An Alternative Perspective on Expat Life: Maria Karchilaki at TEDxAthens 2012 - YouTube
|alternative viewpoint|viewpoint||Expatriate|||Karchilaki|||
An Alternative Perspective on Expat Life: Maria Karchilaki at TEDxAthens 2012 - YouTube
Μεταγραφή: MARIANGELA LESTOU Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
Καλησπέρα σας. Ευχαριστώ πάρα πάρα πολύ που είστε απόψε εδώ
||||||||tonight|
Good evening. Thank you very much for being here tonight
για να ακούσετε και εμένα μαζί βεβαίως με όλους τους άλλους ομιλητές.
|||||||||||speakers
to listen to me along with the other speakers.
Που λέτε λοιπόν, ένα από τα πρώτα πράγματα που κάνει το TED,
So, one of the first things TED does,
όταν καταλήγει σε συμφωνία με έναν ομιλητή,
|ends up||agreement|||speaker
when they come to an agreement with a speaker,
είναι να του στείλει έναν δεκάλογο, ας το πούμε δέκα εντολές,
|||send||decalog|||||commandments
is send them a decalogue -- let's call it the ten commandments --
για να τον βοηθήσουν να πει με τον καλύτερο τρόπο,
to help them say, in the best possible
και τον πιο διεισδυτικό, αυτό που έχει να πει.
|||penetrating|||||
and the most penetrating way, what they have to say.
Από αυτές λοιπόν τις δέκα εντολές, εμένα μου έκανε εντύπωση η πρώτη.
|||||||||impression||
Of these ten commandments, I was impressed by the first one.
Think big!
Think|
"Think big!"
Σας το λέω Εγγλέζικα, διότι Εγγλέζικα μου ήρθε γραμμένο το mail.
|||in English|because||||written||
I'm telling you in English because the email I received was in English.
Και φαντάζομαι τώρα ότι, μέσα σε όλη αυτή την κακοδαιμονία,
|I imagine||||||||misery
I imagine now, that in this chaos,
τη δυστυχία, την απαισιοδοξία της πατρίδας μας,
|misfortune||pessimism||homeland|
this misery, this pessimism in our country,
μου έκανε εντύπωση γιατί ήταν σαν τη μύγα μες το γάλα.
|made||||||fly|||
I was impressed, because it was sticking out like a sore thumb.
Ένας τρόπος τώρα που προτείνει το TED για να κατακτήσεις αυτό το «Think Big»
||||suggests|||||conquests||||
One way suggested by TED to master this "Think Big"
είναι να μοιραστείς μια ιδέα που θα μπορούσε να αλλάξει τον κόσμο μας.
||to share||||||||||
is by sharing an idea that could change our world.
Ε, αυτό ακριβώς ήταν αυτό που με ενέπνευσε για αυτά που θα σας πω απόψε.
|||||||inspired|||||||tonight
This is exactly what inspired me for what I am going to tell you about tonight.
Γιατί πιστεύω ότι όλοι μας μπορούμε να γεννήσουμε ιδέες
|||||||give birth to|
Because, I believe, we can all come up with ideas
που στη συνέχεια θα φέρουν πράξεις
|||||acts
which will consequently bring about actions,
και ναι, όλοι μαζί μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο μας.
and yes, all together, we can change our world.
Αρκεί να, πιστεύω, να βγούμε από το μικρόκοσμό μας
It's enough||||we get out|||microcosm|
I believe, we just have to come out of our microcosmos,
και ό,τι είναι να κάνουμε να έχει μια έννοια σκοπού,
||||||||meaning|purpose
and whatever we do, has a sense of purpose,
να έχει μια έννοια αποστολής.
||||mission concept
a sense of mission.
Ένας τρόπος να το πετύχουμε αυτό, και αν θέλετε, πολύ επίκαιρος λόγω κρίσης,
||||achieve it||||||timely|due to|
A way to achieve that, and if you'd like, very timely due to the crisis,
είναι να κοιτάξουμε, πιστεύω, έξω από τα σύνορα της πατρίδας μας.
||let's look|||||borders||homeland|
is to look, I believe, beyond our country's borders.
Σας το λέω αυτό, ότι δηλαδή υπάρχουν αξιοσημείωτες δραστηριότητες εκτός συνόρων,
|||||||remarkable|activities|outside|borders
I am telling you this, that there are notable activities abroad,
με τη δική μου, τη βιωματική εμπειρία ως ρεπόρτερ,
|||||experiential|experience||reporter
with my personal experience as a reporter,
που ταξίδευα και ταξιδεύω για περισσότερα από 20 χρόνια.
|I was traveling||I travel||more||
where I have travelled and continue to travel for over 20 years.
Και όπως ξέρετε βεβαίως οι περισσότεροι,
And as most of you know,
πήγαινα σε μέρη από αυτά που είναι τα λιγότερο ευνοημένα στη γη μας.
I went|||from||||||underprivileged|||
I went to places that are less favored in our world.
Δεν σας προτρέπω να πάτε στα μέρη που πάνε οι περισσότεροι αυτό τον καιρό,
||I urge||||||go|||||
I am not urging you to go to the places that right now most people go,
από την Ελλάδα και τα υπόλοιπα «PIGS», γουρουνάκια του νότου, την καημένη την Ιρλανδία,
|||||rest of|PIGS|little pigs||south||poor thing||Ireland
from Greece and the rest of the "PIGS" in the South, poor Ireland,
κυρίως τα νέα παιδιά, για να βρουν μια καλύτερη δουλειά
||||||find|||
mostly young people, looking for a better job,
και να έχουν έναν καλύτερο βηματισμό.
|||||gait
and to have a better pace.
Όχι! Εγώ, σας καλώ όλους να σκεφτείτε δραστηριοποίηση
|||call||||activation
No! I am calling you all to think about activities
στα μέρη σαν αυτά που πήγαινα, και εξακολουθώ να πηγαίνω,
|||||||I continue||
in places like the ones I went and I keep on going,
αυτά τα τελευταία χρόνια της ζωής μου.
during those last years of my life.
Σε αυτές τις δύσκολες γωνιές του πλανήτη,
||||corners||
In those difficult corners of our planet,
είναι χώρες που συνήθως το Διεθνές Δίκαιο τις λέει «αναδυόμενες δημοκρατίες»,
|||usually||International|Law|||emerging|democracies
there are countries that International Law usually calls "emerging democracies",
χώρες που βρίσκονται κυρίως σε μεταπολεμικό στάδιο,
|||||post-war|stage
usually post-conflict countries,
είτε μια εμφύλια σύρραξη που μόλις έχει τελειώσει,
||civil|conflict||||
either a civil conflict that has just ended,
να το γενικεύσουμε, βρίσκονται σε ένα στάδιο μιας επόμενης δύσκολης μέρας
||we generalize it||||||next|difficult|
to generalize, they are in the stage of the next difficult day
που έχει ακολουθήσει μια βίαιη σύγκρουση.
||followed||violent|conflict
that follows a violent conflict.
Δραστηριοποίηση σε αυτές τις χώρες, κατά τη γνώμη μου,
Activism||||||||
In my opinion, activation in those countries,
προσφέρει τρία πολύ σημαντικά πράγματα.
offers||||
offers three very important things.
Προσφέρει ευκαιρίες, προσφέρει νόημα και κρατήστε το τελευταίο,
|opportunities||meaning||keep it||
It offers opportunities, it offers meaning, and keep the last one,
θα επανέλθω σε αυτό, προσφέρει στρατηγικό στόχο.
|return||||strategic|
I will come back to it, it offers strategic goal.
Για παράδειγμα, γιατροί, νοσηλευτές, μαμές,
||doctors|nurses|midwives
For example, doctors, nurses, midwives,
είναι ανάγκη να πάνε σε μέρη όπως αυτό.
|need||||||
need to go to places like this.
Να μείνω στην προηγούμενη φωτογραφία, όπως αυτό.
|stay||previous photo|photo||
Let me stay in the previous photo, like this.
Βρισκόμαστε λοιπόν στο μεταπολεμικό Ιράκ.
|||post-war|
We are in post-conflict Iraq.
Βρισκόμαστε περίπου μια ώρα έξω από τη Βαγδάτη.
|||||||Baghdad
We are about an hour outside of Baghdad.
Ο οπερατέρ μου, ο Μανώλης Δημελάς από το Mega.
|operator||||Dhimelas|||Mega
My cameraman, Manolis Dimelas from Mega Channel.
Θυμάμαι είχαμε ξεκινήσει χαράματα για να πάμε σε αυτή την περιοχή,
||we had started|early morning|||||||
I remember we left early, at the crack of dawn to go to this area,
καλοκαίρι, ντάλα ο ήλιος, 50 βαθμούς Κελσίου μίνιμουμ η θερμοκρασία,
|blazing|||degrees||minimum||
summer, high sun, temperature at 50 degrees Celsius minimum,
συνεπώς για να κάνεις εκεί το ρεπορτάζ,
therefore|||do|||report
so in order to make a story from there,
είχαμε υπολογίσει ότι πρέπει να φύγουμε χαράματα,
|calculate|||||dawn
we had calculated that we had to leave at the crack of dawn,
μέχρι τις 10 το πρωί οπωσδήποτε να έχουμε τελειώσει το ρεπορτάζ,
||||definitely|||||report
in any case, we had to finish the story by 10am
διότι επίσης είχαμε χρονομετρήσει,
because|||timed
because we had also timed,
ότι η κάμερα δεν μπορεί να μείνει στον ώμο παραπάνω από δύο λεπτά,
||||||||shoulder||||
that the camera cannot stay on the shoulder for more than two minutes,
διότι αντιλαμβάνεστε με 50 μίνιμουμ βαθμούς Κελσίου
|you understand||||
because you understand, that with minimum 50 degrees Celsius
πυρακτώνεται το σίδερο και ξεφλουδίζει το δέρμα.
is heated||iron||peels off||skin
the steel gets heated and the skin peels.
Ούτε καν τα χέρια δεν μπορείς να ακουμπήσεις επάνω
|||||||touch|on top of
You can't even lay your hands on it
διότι και πάλι καίνε και δεν μπορείς να κάνεις τη δουλειά σου.
|||burn||||||||
because it's still hot and you can't do your job.
Επιστρέφω λοιπόν εκεί που είμαστε.
I return||||
So I go back to where we were.
Ιράκ, καμιά ώρα έξω από τη Βαγδάτη.
|any|||||
Iraq, about an hour ouside of Baghdad.
Αυτοί είναι πρόσφυγες, μια μεγάλη φυλή προσφύγων.
||refugees|||tribe|of refugees
These are refugees, a big refugee tribe.
Όταν ακούτε στην Αραβία να μιλούν για φυλές,
|||||||tribes
When you hear about tribes in Arabia,
να έχετε κατά νου σας ότι αναφέρονται σε εκτεταμένες οικογένειες.
||in mind||||are mentioned||extensive|
keep in mind that they refer to extended families.
Βροντάκηδες και Φουρτουνάκηδες, ας το πούμε έτσι.
thunderers||Fortounakis||||
Like the Montagues and the Capulets.
Μέλη λοιπόν μιας μεγάλης οικογένειας,
Members||||
Members of a big family,
οι οποίοι διεθνώς περιγράφονται ως "internally displaced persons".
||internationally|described||internally|displaced|internally displaced persons
who are internationally described as "internally displaced persons."
Ελληνικά θα λέγαμε ως "εσωτερικά εκτοπισμένοι".
Greek||||internally displaced|internally displaced
In Greek we would call them "internally displaced."
Είναι δηλαδή μέλη μιας φυλής που η κατάσταση στο μεταπολεμικό Ιράκ,
||||tribe|||||post-war|
They are the members of a tribe that the situation in post-conflict Iraq,
με την αλλαγή της ηγεσίας, δεν τους ευνόησε.
||||leadership|||favored
with the leadership change, was not favorable to them.
Για κάποιο λόγο.
For some reason.
Βρε δεν άρεσαν τα μούτρα τους, δεν άρεσε το όνομά τους,
Hey||||faces||||||
Maybe because they didn't like their faces, they didn't like their names,
δεν άρεσε η φυλή τους, τους ανθρώπους αυτούς τους πέταξαν έξω.
|||||||||threw out|
they didn't like their tribe, those people were kicked out.
Και αναγκάστηκαν λοιπόν, να αναζητήσουν καταφύγιο αλλού.
|they were forced|||to seek|shelter|
And they had to seek refuge somewhere else.
Βλέπετε λοιπόν πού έχουν αναζητήσει καταφύγιο,
||||have sought|
So you see where they have sought refuge.
Αυτοσχέδιοι αυτοί οι καταυλισμοί,
Improvised|||camps
Those settlements are improvised,
πέτρα στην πέτρα, χώμα στο χώμα,
stone|||dirt||
stone on stone, dirt on dirt,
μέσα σε αυτά τα κτίσματα που βλέπετε - πάμε και εδώ -
||||buildings|||||
inside the structures that you see -- let's go here as well --
πάρα πολλοί άνθρωποι μαζί, είναι πολλά τα μέλη αυτών των οικογενειών,
||||are|||members|||families
a lot of people together, there are a lot of family members,
καμιά εβδομηνταριά σε δύο - τρία τέτοια κτίσματα,
any|about seventy|||||
about 70 people in two - three such structures,
χωρίς πόρτες, χωρίς παράθυρα, είπαμε πέτρα στην πέτρα, χώμα στο χώμα,
|||windows|we said||||||
without doors, without windows, as we said, stone on stone, dirt on dirt,
γέροι, νέοι, παιδιά και τα ζώα τους μαζί, εκεί κοιμούνται, εκεί δραστηριοποιούνται.
old people|young people||||the animals||||sleep||engage in activities
old, young, children and animals together, this is where they sleep, they live.
Καμία συνθήκη υγιεινής,
no|condition|hygiene
No hygiene,
και το νερό που πίνουν, μόνο για να πίνουν αντιλαμβάνεστε νερό,
|||||only||||you understand|
and the water that they drink, water is just for drinking as you understand,
δεν μιλάμε για τίποτα άλλο, και αυτό βεβαίως βρώμικο.
||||||||dirty
we are not talking about something else, it is of course dirty as well.
Εδώ, αυτή η γυναίκα δεν είναι καν 30 χρονών νομίζω, δεν ήταν καν 25.
Here, this woman isn't even 30 I think, wasn't even 25 years old.
Είναι μια μητέρα με το μωρό της.
She's a mother with her baby.
Ξέρετε οι γυναίκες σε αυτά τα μέρη της γης,
You know, women in those parts of the world,
και μέρη σαν και αυτό, για αυτό και σας το δείχνω,
and places like this, this is why I am showing it to you,
υπάρχουν πάρα πολλά, αμέτρητα,
|||countless
there are many, countless,
έτσι λέει η βιωματική μου εμπειρία.
|||experiential||
that's what my personal experience tells me.
Γυναίκες λοιπόν όπως αυτή τη δύστυχη μάνα,
|||||unfortunate|
So women like this poor mother,
γίνονται μητέρες πριν καν γίνουν γυναίκες.
become mothers before they become women.
Το ίδιο γρήγορα γερνάνε και σβήνουν.
|||they age||fade away
They age and fade away just as quickly.
Το ίδιο γρήγορα πεθαίνουν και τα μωρά τους.
|||die|||babies|
Their babies die just as fast.
Εκείνες αν τις ρωτήσεις θα σου πουν «Insha'Allah».
they||||||say|God willing
If you ask them, they will say «Insha'Allah».
Δηλαδή «Θέλημα Θεού».
|will|
Which means "God willing."
Αντιλαμβάνεστε βεβαίως δεν είναι εδώ κανένα θέλημα Θεού, κανά Insha'Allah,
you understand|||||||||
Of course, you understand here that this is not God's will, no Insha'Allah,
φάρμακα δεν έχουν και πεθαίνουν.
medications||||die
they have no medicine and they die.
Δείτε τώρα εδώ,
See||
Now see here,
τούτη εδώ η μάνα δεν μου δείχνει τυχαία το πόδι του παιδιού της.
this one||||||shows|randomly||leg||child|
this mother is not showing me her child's leg randomly.
Μου δείχνει το ποδάρι του για να μου πει,
|||little foot|||||
She's showing me his leg, to tell me,
ότι από εδώ μέχρι κάτω του το έχουν φάει τα ποντίκια.
||||||||eaten||mice
that it has been eaten by mice up to here.
Θυμάμαι σαν τώρα τον κύριο δίπλα, είναι ο μεταφραστής,
||||||||translator
I remember as if it was now, the gentleman next to me, he's the interpreter,
να μου λέει ότι ένα βρέφος σε αυτούς τους πρόσφυγες,
|||||baby||||refugees
telling me that there was a newborn with those refugees
το είχαν φάει τα ποντίκια. Κυριολεκτώ!
|||||I mean it
that was eaten by mice. Literally!
Το είχαν κατασπαράξει, του είχαν μισοφάει το πρόσωπο, και βεβαίως το βρήκαν,
||devour|||half-eaten||face||||found
They had devoured, half-eaten the face, and of course it was found,
εκεί στη στρωματσάδα που κοιμόντουσαν όλοι όταν ξύπνησαν, νεκρό.
||bedroll||were sleeping|||woke up|dead
right there on the mattresses where they all slept when they woke up, dead.
Για αυτό το λόγο λέει,
For that reason, she says,
στο επόμενο μωρό που γεννήθηκε, φρόντισαν να το προστατεύσουν.
|||||took care|||protect
they made sure to protect the next baby that was born.
Κατά αυτόν τον τρόπο, κατά την άποψή τους.
That way, according to them.
Έφτιαξαν λοιπόν μια κούνια,
They made|||swing
So they built a crib,
την έβαλαν σε απόσταση από το έδαφος,
|||distance|||ground
put it within a distance from the ground,
όπως και το μωρό,
|||baby
just like the baby,
λες και δεν σκαρφαλώνουν τα ποντίκια,
you say|||climb||
as if mice cannot climb,
θεωρώντας ότι θα το προστατεύσουν.
considering that||||
thinking that they will protect it.
Βρώμικη η κούνια, βρώμικα τα κουρέλια, βρώμικο και το μωρό...
dirty||swing|dirty||rags|dirty|||
Dirty crib, dirty rags, dirty baby...
Προστασία.
Protection
Protection.
Σας τα λέω όλα αυτά για να καταλάβετε
I am telling you all that to make you understand
την αδιανόητη δυστυχία που υπάρχει στον κόσμο.
|unimaginable|misery||||
the inconceivable misery that there is in this world.
Τεράστιες οι ανάγκες.
Huge||the needs
The needs are huge.
Μέρη σαν και αυτό, το επαναλαμβάνω, πάρα πολλά σε ολόκληρη τη γη μας.
|||||I repeat||||entire world|||
I repeat, there are many places like that all over the world.
Με τα ταλέντα και την προσφορά μας,
||talents|||contribution|
With our talents and our offering,
μπορούμε, όχι απλά να αλλάξουμε τις ζωές των ανθρώπων,
we can not only change people's lives,
να τους χαράξουμε ένα πραγματικό μέλλον.
||carve||real|future
but to give them a real future.
Ένα όραμα ζωής.
|vision|
A vision of life.
Για την ιστορία,
For the history,
σε αυτούς τους πρόσφυγες, είχε δουλέψει πάρα πολύ
|||refugees||||
there was a lot of work done with those refugees,
και είχε προσφέρει το ελληνικό τμήμα των Γιατρών του Κόσμου,
||offered|||branch||Doctors of the World||
by the Doctors of the World's Greek division,
που εκείνο τον καιρό δραστηριοποιείτο στη Βαγδάτη.
||||was active||
that was active in Baghdad during that period.
Θεωρώ επίσης ότι και εμείς, ως δημοσιογραφική αποστολή,
I consider||||||journalistic|mission
I also believe that we, as a reporting mission,
είχαμε κάνει τη δουλειά μας, είχαμε αφυπνίσει τον κόσμο,
||||||awakened people||
had done our work, we awakened the people.
θυμάμαι είχε δραστηριοποιηθεί πολύ ο ελληνικός πληθυσμός,
||to be active||||population
I remember the Greek population was very active
και σε επίπεδο μεμονωμένων πολιτών, αλλά και επιχειρήσεις,
||level|individuals|citizens|||businesses
at a single citizen level, but the companies as well,
είχε συγκεντρωθεί ανθρωπιστική βοήθεια
|had been gathered||
there was humanitarian aid gathered
και είχαν βοηθηθεί εκεί οι άνθρωποι.
||helped there|||
and people had been helped there.
Άλλο μεγάλο πρόβλημα, σε αυτά τα μέρη, το περιβάλλον.
||||||||environment
Another big problem in those places, is the environment.
Αυτή η φωτογραφία τραβήχτηκε
|||was taken
That photo was taken
κατά την επιστροφή από τον καταυλισμό των προσφύγων.
||return|||camp||of refugees
during the return from the refugee settlement.
Αν χρειαστεί να πάτε δηλαδή και εσείς,
|need|||||
So if you ever have to go there as well,
το αυτοκίνητό σας θα περάσει από μέρη όπως αυτό εδώ.
your car will pass through places like this one.
Πια μιλάμε για τη Βαγδάτη, για μια συνοικία πολύ κοντά στο κέντρο της Βαγδάτης,
|||||||neighborhood||||||Baghdad
We are now talking about Baghdad, a suburb very close to the center of Baghdad,
ας πούμε Περιστέρι, για να καταλάβετε πόσο κοντινή είναι η απόσταση.
||dove|||||nearby|||distance
let's say Peristeri, so you can understand how close it is.
Σπίτια, εκεί ζουν οι άνθρωποι, μικρά μαγαζιά, τα έχουν όλα.
Houses, people live there, small stores, they have everything.
Δεν έχουν όμως δομές και υποδομές.
|||structures||infrastructure
But they don't have structures and infrastructures.
Τα νερά, τα βρωμόνερα, είναι μονίμως εκεί.
|||dirty waters||permanently|
Water, dirty water, is always there.
Κάτω από 50 βαθμούς Κελσίου μίνιμουμ,
At minimum 50 degrees Celsius,
είναι ζήτημα αν μπορείς να μείνεις 20-30 δευτερόλεπτα.
|issue||||stay|seconds
you cannot stand more than 20-30 seconds.
Παραπάνω από την αποφορά δεν αντέχεις.
Above|||stench||can handle
You can't stand any more because of the stink.
Επαναλαμβάνω. Μέρη σαν και αυτό, χιλιάδες στον κόσμο.
I repeat|||||||
I repeat. There are thousands of places like that in the world.
Δείτε εδώ. Άλλη χώρα.
Have a look here. Another country.
Εδώ μιλάμε για τη Λιβύη.
||||Libya
We are talking about Libya here.
Είμαστε καρακέντρο στην πρωτεύουσα Τρίπολη.
|downtown||capital city|Tripoli
We are in the very center of the capital, Tripoli.
Η παλιά πόλη της Τρίπολης της Λιβύης,
||||Tripoli||Libya
The old city of Tripoli in Libya.
Είχαμε πάει προσφάτως εκεί με τον οπερατέρ του Mega,
||recently||||cameraman||
We recently went there with the cameraman of Mega Channel,
τον Κώστα τον Δελδήμο.
|||Deldimos
Kostas Deldimos.
Σπίτια λοιπόν, άνθρωποι, τα αυτοκίνητά τους.
houses|||||
So, houses, people, their cars.
Καμία δομή, καμία υποδομή.
|structure||infrastructure
No structure, no infrastructure.
Δεν υπάρχουν αποχετεύσεις, εκεί οι δρόμοι δεν ασφαλτοστρώθηκαν ποτέ.
||drainage systems|||||paved with asphalt|
There is no sewerage, the roads there have never been paved with asphalt.
Αντιλαμβάνεστε λοιπόν το καλοκαίρι.
You understand|||
So you can imagine how it is in the summer.
Περνάει ένα αυτοκίνητο, πνίγουν οι σκόνες τα σπίτια και τους ανθρώπους.
|||drown||dust|||||
A car goes by, the dust chokes the houses and the people.
Το χειμώνα. Ο ίδιος δρόμος γίνεται χείμαρρος, ποτάμι ορμητικό.
|winter|||||torrent|river|rushing
In the winter. The same road becomes a torrent, a raging river.
Πάλι μπαίνουν τα νερά μέσα στα σπίτια,
|are entering|||||
Water goes again into the houses,
πνίγουν και τα σπίτια, πνίγουν και τους ανθρώπους.
drown|||||||
drowning the houses, drowning the people.
Αντιλαμβάνομαι, ότι πολλοί από εσάς, δυσπιστείτε με όλα αυτά που σας λέω,
I understand|||||distrust||||||
I realize, that many of you, disbelieve all that I am saying,
για τη δραστηριοποίηση εκτός συνόρων που σας προτείνω.
||activity|abroad|borders|||suggest
for activities beyond our borders, that I am suggesting.
Και ένας από τους λόγους φαντάζομαι ότι είναι οι κίνδυνοι που υπάρχουν σε αυτές τις χώρες.
|||||I imagine||||risks||||||
And I imagine that one of the reasons is the danger in those countries.
Δεν θα σας πω πως δεν υπάρχουν κίνδυνοι.
|||||||risks
I will not tell you that there are no dangers.
Βεβαίως και υπάρχουν.
Of course there are.
Όμως, δεν είναι στην κλίμακα που οι περισσότεροι ενδεχομένως πιστεύετε.
||||scale||||possibly|
But, they are not in the scale that most of you probably believe.
Επιπροσθέτως, και εδώ σας καλώ να σκεφτούμε αυτό που σας έλεγα στην αρχή,
Additionally||||I call||consider||||||
Additionally, and here I call you to think about what I was telling you at the beginning,
τον στρατηγικό στόχο.
|strategic|goal
the strategic goal.
Διότι όλοι ξέρετε ό,τι γίνεται στη μια άκρη του κόσμου μας,
Because||||is happening|||corner|||
Because you all know that whatever happens at one side of our world,
στην παγκοσμιοποιημένη κοινωνία μας, έχει αμέσως αντανάκλαση στην άλλη της άκρη.
|globalized|society|||immediate effect|reflection||||
in our globalized society, it immediately affects the other end.
Να σκεφτούμε λοιπόν τον στρατηγικό στόχο.
Let's think about the strategic goal.
Σκεφτείτε λοιπόν μαζί μου,
So think with me,
πόσοι από τους λαθρομετανάστες που υπάρχουν αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα,
|||illegal immigrants|||||||
how many illegal immigrants are right now in Greece,
στα μεγάλα αστικά κέντρα,
||urban|centers
in the big urban centers,
κυρίως στην πρωτεύουσα, εδώ στην Αθήνα,
mainly||capital city|||
mostly in the capital, here in Athens,
πόσοι λοιπόν από αυτούς τους ανθρώπους προέρχονται από τα μέρη,
||||||come from|||
how many of those people, come from places,
όπως αυτά που σας έχω μόλις δείξει.
||||||shown
like the ones I just showed you.
Η γνώμη μου είναι, βάση εμπειρίας σας μιλώ,
|opinion|||basis|experience||
My opinion is, talking from experience,
ότι είναι οι περισσότεροι.
that it's most of them.
Ακούω λοιπόν στο ρεπορτάζ να λένε:
|||report||
So I hear the story go like that:
Η αστυνομία, λέει, έπιασε εκατό.
|police||caught|one hundred
The police, they say, arrested a hundred.
Τους βρήκε δέκα - δέκα από αυτούς να κοιμούνται σε άθλιες συνθήκες
|||||||sleeping||miserable|conditions
They were found sleeping in appalling conditions in dozens
σε γκαρσονιέρες στο κέντρο των Αθηνών, δίχως νερό, δίχως ρεύμα κλπ.
|studios|||||without|||electricity|
in studios in the center of Athens, with no water, no electricity etc.
Η πρώτη μου αντίδραση είναι, αν με άκουγε κανείς:
|||reaction||||listened to|
My first reaction, if anyone could hear me, is:
«Μωρέ τι μας λες!»
Well|||
"What are you telling me!"
Μα με έπαυλη μοιάζει η γκαρσονιέρα στο κέντρο των Αθηνών,
||villa|looks like||studio||||
The studio in the center of Athens is like a mansion,
όσο άθλια και να είναι, σε σχέση με αυτά που είδαμε πριν.
as much|miserable|||||||||saw|
no matter how appalling it is, compared to what we just saw.
Κάτω από 50 βαθμούς Κελσίου, όταν είναι καλοκαίρι,
Under 50 degrees Celsius during the summer,
διότι όταν είναι χειμώνας έχουμε τις αμμοθύελλες.
||||||sandstorms
because in the winter there are sandstorms.
Κάτω από 50 βαθμούς Κελσίου,
Under 50 degrees Celsius,
στα κτίσματα χωρίς πόρτες, χωρίς παράθυρα.
|buildings||doors||windows
in structures without doors, without windows.
Σας διαβεβαιώ ότι η γκαρσονιέρα είναι έπαυλις.
|assure you|||studio apartment||mansion
I assure you, that the studio is a mansion.
Τους επαναπροωθούν, λέει.
|they are pushing back|
They say, they are being redirected.
Ε, και;
So what?
Με το που θα βρουν την πρώτη ευκαιρία πάλι εδώ θα είναι.
|||||||opportunity||||
They will be back here as soon as they get a chance.
Διότι, ως γνωστόν, η χώρα μας είναι η πύλη εισόδου για να πάνε στη δυτική Ευρώπη.
||well-known||||||gateway|entry|||||western|
Because, as we all know, our country is the gateway to Western Europe.
Εκεί προσδοκούν να πάνε οι περισσότεροι από αυτούς.
|expect||||||
That's where most of them anticipate of going.
Και έτσι αενάως θα συνεχίζεται αυτό το πράγμα.
||constantly||will continue|||
So this will continue perpetually.
Εκτός αν, εμείς πάμε να δουλέψουμε στα μέρη τους.
except if||||||||
Unless, we go and work in their countries.
Επαναλαμβάνω, εμείς να πάμε να δουλέψουμε στα μέρη τους!
I repeat||||||||
I repeat, we go and work in their countries.
Να το Big Thing εδώ.
|||big thing|
That's the Big Thing here.
Με τα ταλέντα και την προσφορά μας,
|||||contribution|
With our talents and our offerings,
μπορούμε να αλλάξουμε άρδην τα πράγματα εκεί.
|||radically|||
we can radically change things there.
Διαβάζω συνέχεια σε ιστοσελίδες μεγάλων διεθνών οργανισμών.
|continuously||websites||international|
I read on websites of big international organizations all the time,
Να ζητούν καταρτισμένους πολίτες της Δύσης για όλα σχεδόν τα επαγγέλματα.
|seek|qualified|||of the West|||almost||professions
that they are seeking qualified citizens of the West for almost any profession.
Το τελευταίο που διάβαζα, ας πούμε,
Last thing I was reading, for example,
ζητούσαν δυτικούς εκπαιδευτικούς, αλλά και μάνατζερ,
were seeking|western|educators|||manager
they were seeking western educators, but managers as well,
για να διευθύνουν σχολές κατάρτισης, σε πολλά από αυτά τα μέρη,
||manage||vocational training||||||
to manage training schools in many of those places,
να μάθουν μια τέχνη οι άνθρωποι εκεί, έτσι ώστε να συγκρατηθούν στις πατρίδες τους.
||||||||||to be restrained||homelands|
so that the people there learn a trade, to keep them in their countries.
Δε μιλώ για τυχαίους οργανισμούς.
|||random organizations|organizations
I am not talking about random organizations.
Αν γκουγκλάρετε "UN Jobs" για παράδειγμα,
|Google it|United Nations|||
If you google "UN Jobs" for example,
θα δείτε αυτά που σας λέω.
you will see what I am talking about.
Και όταν λέμε βεβαίως και μιλάμε για Ηνωμένα Έθνη,
|||||||United|nations
And of course when we are talking about the United Nations,
εννοούμε και όλες τις υποκατηγορίες.
||||subcategories
we mean all the subcategories as well.
UNHCR για τους πρόσφυγες,
United Nations High Commissioner for Refugees|||refugees
UNHCR for the refugees,
UNICEF για τα παιδιά,
UNICEF|||
UNICEF for the children,
World Food Programme.
World Food Programme||Programme
World Food Programme.
Υπάρχουν επίσης άλλοι τεράστιοι οργανισμοί.
|||huge|
There are also other huge organizations.
Action Aid, Γιατροί Χωρίς Σύνορα, Γιατροί του Κόσμου.
action|Aid|||borders|||
Action Aid, Doctors Without Borders, Doctors of the World.
Όλοι προσφέρουν.
|offer
They all give.
Και σε εθελοντική βάση και επί πληρωμή όμως.
||voluntary|basis||on|payment|
On a voluntary basis but also with payment.
Προγράμματα που μπορούμε να βοηθήσουμε όλοι μας σε αυτά τα μέρη του κόσμου.
Programs||||help||||||||
Programs, where we can all help in those parts of the world.
Οι πρώτοι που θα το κάνουν αυτό,
The first that will do that,
θα γίνουν φωτεινό παράδειγμα για τους επόμενους.
||bright||||next ones
will be the shining example for the next ones.
Και θα ακολουθήσουν και άλλοι και άλλοι και άλλοι.
||follow||||||
And more and more and more will follow.
Μόνο έτσι θα αλλάξουμε τη φορά των πραγμάτων.
|||||direction||things
It's the only way to change how things go.
Για να δούμε λοιπόν αυτήν εδώ την κάρτα της Action Aid.
|||||||card|||
So let's see here this Action Aid card.
Από έρευνα της Action Aid.
|research|||
It's from Action Aid research.
Το εισόδημα ενός ανθρώπου μπορεί να αυξηθεί κατά 10%
|income|||||increase|
A persons income can increase by 10%
για κάθε χρόνο παρακολούθησης στο σχολείο.
|||monitoring||
for every year of school attendance.
Ένα παιδί έχει 50% λιγότερες πιθανότητες να μολυνθεί από AIDS
|||less|probabilities||get infected||
A child has 50% less chance of getting infected with AIDS
εάν ολοκληρώσει το δημοτικό.
|completes||elementary
if he completes elementary school.
Ε, είναι στο χέρι μας να το πετύχουμε.
|||||||achieve it
So it's up to us to make it work.
Στόχοι, ξέρετε, όπως αυτός, είναι από τους βασικούς λόγους που κάνω αυτή τη δουλειά.
Goals|||||||||||||
Goals, like this one, are the basic reasons why I do this job.
Διότι, αυτό μπορεί να με οδηγήσει,
Because, this can lead me,
να οδηγήσει εμάς τους σιναφιού μας, του δημοσιογραφικού,
||||journalistic community|||
lead us in the journalism business,
να πάμε να βρούμε την πηγή του κακού,
|||||source||
to go and find the source of evil,
να βρούμε το κακό, να το ξεμπροστιάσουμε το κακό.
|||evil|||expose the evil||
find evil, confront evil.
Και μόλις το ξεμπροστιάσουμε, να έρθετε εσείς,
|just||expose||come over|
And as soon as we confront it, you will come along,
με τα ταλέντα σας, με την προσφορά σας,
||talents||||contribution|
with your talents, your offerings,
και όλοι μαζί να αλλάξουμε όλο αυτό
and we will change together all that
που δεν μας αρέσει στην παγκόσμια κοινωνία μας.
|||||global society||
we don't like in our global society.
Γι'αυτό λυπάμαι πια.
That's why|I am sorry|
I am sorry for that now.
Λυπάμαι που στην τηλεόραση δεν βλέπω,
I am sorry because I don't see on TV,
κυρίως στην τηλεόραση, ρεπορτάζ αυτού του τύπου.
||||||of this type
mostly on TV, this kind of stories.
Αντίθετα, βλέπω η γνώμη και το σχόλιο να σαρώνει τα γεγονότα.
Opposite|||opinion|||comment||sweeps away||facts
On the contrary, I see that opinion and commentary sweeps the events.
Δεν υποτιμώ την αξία της γνώμης.
|I do not underestimate||value||opinion
I do not underestimate the value of opinion.
Όμως δεν μπορεί να συγκριθεί με το ρεπορτάζ.
||can||compare|||report
But it can't be compared with reporting.
Διότι το ρεπορτάζ είναι αυτό που αφυπνίζει,
||||||awakens
Because reporting is what awakens,
τα γεγονότα είναι αυτά που ξυπνούν,
|events||||wake up
facts awaken,
αυτά που μας κάνουν να ψαχνόμαστε,
|||||we are searching
they make us go out and search,
να τολμάμε, να στοχεύουμε ψηλά!
|dare||aim high|
dare, aim high!
Ότι ναι, μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο μας,
That yes, we can change our world,
φτάνει να θέλουμε να πατήσουμε στα ταλέντα μας
it is enough||||||talents|
as long as we want to step in our talents
για να δώσουμε προοπτική σε ανθρώπους και κοινωνίες που τη στερούνται.
||to give|perspective||||societies|||lack
and give perspective to people and societies that are denied those.
Ξέρετε ακούω φίλους μου να μου λένε,
You know, I hear friends telling me,
γιατί αυτά που σας λέω εδώ απόψε τα λέω και στις παρέες μου, να μου λένε:
||||||tonight|||||groups||||
because what I am telling you tonight, I also say to my friends, they say:
«Μα τι είναι αυτά που μας λες ρε Μαρία;
"Maria, what are you talking about?
Τρελάθηκες; Δε βλέπεις τι γίνεται στην πατρίδα μας;
Are you crazy||||||homeland|
Are you crazy? Don't you see what's going on in our country?
Δε βλέπεις τι γίνεται αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα;
Don't you see what's going on right now in Greece?
Έχει έρθει ο πόλεμος εδώ! Καταστρεφόμαστε!»
|||war||We are being destroyed
There's war here! We are being destroyed!"
Τους απαντώ λοιπόν με το ίδιο στυλ, με το ίδιο ύφος και τις ίδιες λέξεις.
|I respond|||||style||||manner|||same|
So I answer with the same style, same tone, and same words.
Τους λέω λοιπόν ότι
So I tell them,
«Εσείς είστε τρελοί! Δεν έχετε ιδέα τι σημαίνει δυστυχία!
||crazy||||||misery
"You are all crazy! You have no idea what suffering means!
Δεν έχετε ιδέα τι σημαίνει πόλεμος!
You have no idea what war means!
Δεν έχετε ιδέα τι σημαίνει σε μαζική κλίμακα, όπως γίνεται για παράδειγμα στο Κονγκό,
||||||massive scale|massive scale||||||Congo
You have no idea what it means in a mass scale, like it's going on in Congo, for example,
οι οικογένειες να τρώνε τη μια μέρα και την άλλη μέρα να μην τρώνε».
families eating one day, and the other day not eating."
Στην Ελλάδα τα πράγματα είναι δύσκολα, το ξέρουμε όλοι.
Things are difficult in Greece, we all know that.
Αύριο θα είναι ακόμη πιο δύσκολα, επίσης το ξέρουμε.
Tomorrow it will be even more difficult, we also know that.
Όμως, δεν υπάρχει περίπτωση,
|||chance
But, there is no way,
όσο δύσκολα και να γίνουν τα πράγματα,
no matter how difficult things become,
να φτάσουμε σε ένα σημείο που θα συγκρινόμαστε με τις κοινωνίες που μόλις είδαμε.
|we reach|||point|||we are compared||||||
to reach a point where we will compare to the societies we just saw.
Για αυτό σας λέω, μπορούμε να δώσουμε ελπίδα!
|||||||hope
That's why I'm telling you, we can give hope!
Και κάτι ακόμα. Το λέω και συγκινούμαι.
||||||I get emotional
And something more. I am saying this and I am touched.
Η κοινωνία, η Ελληνική, η παγκόσμια κοινωνία,
|||||global society|
Society, Greek society, the global society,
χρειάζεται εθελοντές σήμερα.
|volunteers|
needs volunteers today.
Επιτρέψτε μου να το επαναλάβω.
Allow||||repeat it
Allow me to repeat this.
Η κοινωνία χρειάζεται εθελοντές!
||needs|
Society needs volunteers!
Και ξέρετε ακόμη;
And you know what?
Σε αυτούς τους καιρούς, τους τόσο δύσκολους,
|||times|||difficult
In those difficult times,
τους τόσο χύμα που ζούμε,
||chaotic||
loose times, that we are living,
είναι ένας τρόπος να βρούμε όλοι μας μικρούς ήρωες.
||||||||heroes
it's a way for us all to find our small heroes.
Ξέρετε, κάνοντας 20 και χρόνια αυτή τη δουλειά,
|doing|||||
You know, I've been doing this job for over 20 years,
πήγαινα από τη Βοσνία,
I was going|||Bosnia
going to Bosnia,
που πήγαινα στη Μέση Ανατολή, στο Πακιστάν, παντού,
|||||||everywhere
going to the Middle East, Pakistan, everywhere,
ξέρετε πόσους ανθρώπους - καράβια τσακισμένα έχω συναντήσει;
|how many||ships|broken ships||met
do you know how many people, shipwrecks, I have met?
Αμέτρητους. Πηγαίνω και ξαναπηγαίνω όμως.
countless|I go||I go back|
Countless. I keep on going though.
Και πόσο έχω χαρεί όταν βλέπω κάποιους από αυτούς τους ανθρώπους
|||joyed|||||||
And how happy I am when I see some of those people
να έχουν βρει βηματισμό, να έχουν μπορέσει,
|||rhythm|||could have
having found a pace, having been able,
να έχουν σηκώσει το κεφάλι, να έχουν ξεκινήσει μια καινούργια ζωή.
||lifted||||||||
to lift their heads and start a new life.
Αυτοί είναι οι δικοί μου ήρωες.
These are my own heroes.
Aυτοί είναι οι δικοί μου Doers.
They|||||doers
These are my own Doers.
Σας καλώ λοιπόν, στοχεύοντας εσείς ψηλά,
|I call||aiming at||
I call out to you, to aim high,
να πατήσετε στα ταλέντα σας, να μη φοβάστε τίποτα,
|step on||talents|||||
to step on your talents, not to be afraid of anything,
και να ανακαλύψετε τους δικούς σας μικρούς ήρωες.
||discover|||||
and discover your own little heroes.
Τους δικούς σας Doers.
Your own Doers.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Thank you very much.
(Χειροκρότημα)
(Applause)