8- ანტონ ჩეხოვი - პალატა N6
||палата|
|Tschechow||
Anton|Chekhov|Ward|
|Çehov||
Anton|Czechow|pokój|
8- Anton Chekhov - Ward No. 6
8- Antón Chéjov - Cámara N6
8- Anton Czechow - Sala N6
8- Антон Чехов - Палата N6
8-安东·契诃夫 - N6室
თავი 8
Chapter
Chapter 8
ამ ორი წლის წინათ ერობამ გულუხვობა გამოიჩინა
|||vor zwei Jahren|||gezeigt
"this"|"Two"|years ago|two years ago|the government|Generosity|showed
||lat|temu|Erobam|hojność|wykazała
Two years ago, a fire broke out.
2年前、国は寛大さを示した
两年前,全国人民表现出了慷慨
და დაადგინა ყოველწლიურად დახმარების სახით მიეცეს სამასი მანეთი ქალაქის საავადმყოფოს ექიმთა შემადგენლობის ძალთა გასაძლიერებლად.
|||||gegeben werden||Geldbetrag|der Stadt|das Krankenhaus|der Ärzte|Ärztegruppe|Kräfte|zur Stärkung
|ustalił|co roku|pomocy|w formie|być przyznawane|trzysta|manet|miasta|szpitala|lekarzy|składu|sił|w celu wzmocnienia
And it was decided that a substantial amount was to be allocated annually to provide medical equipment for the city's hospital to improve the capabilities of its doctors.
并确定每年给予三百卢比的资助,用于增强市医院医护人员的实力。
სანამ ერობის საავადმყოფო გაიხსნებოდა,
|der Eröffnung||eröffnet wird
zanim|erobisi|szpital|otworzyło się
Before the hospital was opened,
ანდრეი ეფიმიჩის დასახმარებლად ქალაქმა მოიწვია მაზრის ექიმი ევგენი ფედორიჩ ხობოტოვი.
||||einberufen|Mazris||Eugeni|Fedorich|Chobotow
||||||||Fedorich|
Andriej|Efimicza|do pomocy|miasto|zaprosił|Mazrysa|lekarz|Eugeniusz|Fiedoricz|Chobotow
To help Andrey Efimich, the city invited Mazri doctor Yevgeny Fedorich Khobotov.
ის ჯერ ძალზე ახალგაზრდა კაცია,
||sehr||
he|time|very|young|he is
|raz|bardzo|młody|jest
He is a very young man,
ოცდაათი წლისაც არ არის, -
|Jahren||
thirty|||
trzydzieści|nawet w roku||
Not even forty years old,
მაღალი, შავგვრემანი, მაღალ ღაწვისთავებიანი და წვრილთვალებიანი.
|dunkelhaarig||||
wysoka|czarnobrunatny|wysokich|z policzkami||o drobnych oczach
Tall, dark-haired, with a high head and small eyes.
მაღალი, შავგვრემანი, მაღალ ღაწვისთავებიანი და წვრილთვალებიანი.
|||mit hohen Wangen||
Tall, dark-haired, with a high bald head and small eyes.
იგი ახალგაზრდა ულამაზო ქალთან ერთად ქალაქში ჩამოვიდა,
||||||kam
He arrived in the city with a beautiful young woman,
ხელში მომცრო ჩემოდნით და უგროშკაპიკოდ.
||meiner Tasche||
holding her with pride and elegance.
ქალს მზარეულად იხსენიებდა.
||nannte
The woman was beaming with joy.
ამ დედაკაცს ძუძუმწოვარა ბავშვი ჰყავს.
|||das Kind|
This mother has a sweet little child.
ევგენი ფედორიჩს ჩიხაქუდი ახურავს,
||Chikhakudi|
||Çihaqudi|
Evgeni is offering a cigarette to Fedorich.
მაღალყელიანი წაღები აცვია,
mit hohem Kragen||
wearing a high neck
ზამთარში კი მოკლე ქურქს ატარებს.
|||Pelz|
||||noszą
In winter, he wears a short coat.
ის ფერშალ სერგეი სერგეიჩს და ხაზინადარს დაუახლოვდა.
|||Sergeich|||
He became close to Fershal Sergey Sergeyitch and the treasurer.
დანარჩენ მოხელეებს რატომღაც არისტოკრატებს ეძახის და ერიდება მათ.
||irgendwie||||vermeidet sie|
For some reason, he calls the other officials aristocrats and avoids them.
მთელ ბინაში მას ერთადერთი წიგნი აქვს -
|||das einzige||
He has the only book in the whole apartment -
„უახლესი რეცეპტები ვენის კლინიკისა, 1881 წლისა“.
|Rezepte|||
"Latest Prescriptions of the Vienna Clinic, 1881".
ავადმყოფთან ეს წიგნიც ყოველთვის თან დააქვს.
dem Patienten|||||
He always carries this book with him when he is sick.
საღამოობით კლუბში ბილიარდს თამაშობს.
|im Club||
||bilardo|
In the evenings, he plays billiards in the club.
ბანქოს თამაში არ უყვარს.
dem Kartenspiel|||
He doesn't like to play cards.
დიდი მოტრფიალეა ლაპარაკის დროს იხმაროს ისეთი სიტყვები, როგორიცაა:
||||||Wörter|
Es ist ein großer Fan, während des Sprechens Wörter wie zu verwenden:
When speaking, it is great to use such words as:
გაჭიანურება, მანტიფოლია ძმრით, თავგზის აბნევა და სხვები.
|||Verwirrung st|||
Verzögerung, Mantifolie mit Brühe, Verwirrung und andere.
Procrastination, mantifolia with vinegar, disorientation and others.
სავადმყოფოში კვირაში ორჯერ დადის,
|pro Woche||
Geht zweimal pro Woche ins Krankenhaus.
He goes to the hospital twice a week.
პალატებს ჩამოივლის და ავადმყოფებს იღებს.
|wird vorbeikommen|||
He goes to the wards and receives the sick.
ანტისეპტიკის და კოტოშების სრული უარყოფა მას აშფოთებს,
||||||besorgt
The complete rejection of antiseptics and kotoshes worries him,
მაგრამ ახალი წესები არ შემოუღია,
||Regeln||
But no new rules were introduced.
შიშობს ამით თავის კოლეგა ანდრეი ეფიმიჩს არ აწყენინოს.
|||||||nicht verletzen
He is afraid of offending his colleague Andrey Efimich.
ანდრეი ეფიმიჩს ძველ გაიძვერადა თვლის,
|Efimich|||
Andrey Efimich thinks he is old,
ეჭვი აქვს, რომ ის დიდი სიმდიდრის პატრონია და
||||||Besitzer von|
It is suspected that he is the owner of great wealth and
ეს მას ფარულად შურს.
|||neidisch auf
It makes him secretly jealous.
ის დიდი ხალისით დაიკავებდა მის ადგილს.
|||würde einnehmen||
He would gladly take her place.