×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Dansk i Ørerne Podcast, #33 Dansk bagværk og kagetraditioner

#33 Dansk bagværk og kagetraditioner

I denne episode vil jeg fortælle om de danske kagetraditioner: hvilke kager er opfundet i Danmark, hvilke kager spiser vi til hvilke højtider, hvad er forskellen på en bager og en konditor? Og så vil jeg fortælle om det populære danske tv-program, ”den store bagedyst”. Du kan finde teksten til episoden på podcastens hjemmeside.

Måske har du allerede opdaget, at danskere er glade for kage. Vi spiser kage, når der er møder på arbejdet, når nogen har fødselsdag, hvis vi skal fejre en stor begivenhed, til højtider og bare når vi har lyst. Oprindeligt var en kage bare et fint stykke brød, og det var altså lavet på hvede. Især fra midten af 1800-tallet begyndte det danske kagehåndværk at blomstre. Mange af de kager, vi stadig spiser i dag, blev opfundet af konditorer i København i denne periode. I denne periode blev ovnen udbredt i det danske samfund, og det gjorde det lettere at bage kager.

De kager vi spiser i Danmark i dag kan inddeles i 6 kategorier: flødekager, småkager, tørkager, lagkager, skærekager og tærter. Der er forskel på en bager og en konditor. Uddannelsen til bager og konditor starter med det samme grundforløb, men senere hen på uddannelsen skal man specialisere sig som enten bager eller konditor. Uddannelsen tager op til 4,5 år. En bager arbejder mest med brød og bagværk, enten på en stor fabrik eller i et bageri. De har også et grundlæggende kendskab til de forskellige kager. En konditor arbejder primært med kager, og er ekspert i at pynte kagerne og sammensætte fløde, cremer og andre søde ingredienser.

Wienerbrødet forbinder mange i dag med Skandinavien. På engelsk kalder man faktisk wienerbrød for ”danish pastry”. Selvom wienerbrød ofte spises som en dessert eller som en sød del af måltidet, så bliver det kategoriseret som brød, og ikke som kage. Det skyldes, at det oprindeligt var bagere, og ikke konditorer, der lavede wienerbrød. I 1850 var der en stor strejke blandt de danske bagere, og derfor måtte man hente arbejdskraft i udlandet. Der kom bl.a. mange bagere fra Wien i Østrig. I denne periode blev wienerbrødet udviklet, og derfra stammer navnet. Nogle af de mest populære wienerbrød er spandauer, kringle, kanelstang, kanelsnegle og dagmartærte.

En populær kage, der er opfundet i Danmark, er lagkagen. Den er især populær til fødselsdage. Det er en rund kage, der består af 2-3 lagkagebunde med flødeskum imellem og forskellige typer frugt, både ovenpå kagen og inde i kagen. En særlig kendt variant af lagkage er othellolagkage. Den blev opfundet omkring år 1900, og er opkaldt efter Shakespeares teaterstykke. Kagen er pakket ind i marcipan og har chokoladeglasur på toppen. Kager med flødeskum er i det hele taget populære i Danmark. Nogle af de mest populære flødeskumskager er gåsebryst, medalje, kartoffelkage og jordbærtærte.

En særlig sønderjysk tradition, er ”sønderjysk kaffebord”, der sommetider også kaldes for ”sønderjysk kagebord”. Det består traditionelt set af 21 forskellige kager: 7 tørre kager, 7 hårde kager og 7 bløde kager. Traditionen stammer fra 1800-tallet, men blomstrede op igen under 2. verdenskrig. Under den tyske besættelse var det nemlig ikke lovligt at holde møder, men det var lovligt at mødes for at drikke kaffe og spise kage. Sønderjyderne udnyttede det hul i loven til at mødes til sønderjysk kaffebord.

Danskerne spiser forskellige kager til forskellige højtider. Til jul er det fx særligt julesmåkager, der spises. Småkagen er en af de ældste kagetyper i Danmark, og der findes rigtig mange forskellige typer. De mest populære julesmåkager er brunkager, vaniljekranse, pebernødder, klejner, jødekager, fedtebrød, specier og finskbrød. Til fastelavn spiser vi fastelavnsboller. Dem har jeg fortalt om i episode 13. Til nytår gør danskerne sig ofte ekstra umage med desserten. En lækker nytårsdessert kan fx være en moussekage, cheesecake eller islagkage. Og ved midnatstid spiser vi kransekage til champagnen. Kransekagen er en særlig skandinavisk tradition.

Danskernes store interesse for kage, kommer også til udtryk i fjernsynet. En af de mest populære tv-serier er nemlig ”den store bagedyst”. Det er en serie i 10 episoder, og der udkommer en ny sæson én gang om året. Her skal 10 amatørbagere konkurrere i forskellige bagediscipliner. Programmet har været sendt siden år 2012. Der findes også en variant, hvor deltagerne er børn. Det hedder ”den store juniorbagedyst”. Op mod 1,4 millioner danskere følger med i den store bagedyst.

I dag er der bagerafdelinger i mange større supermarkeder, og desværre er der mange bager- og konditorforretninger, der er lukket og gået konkurs de sidste par år. Det er vigtigt at huske at støtte op om de lokale bagere og konditorer. Det var alt for denne episode. Jeg håber du er blevet klogere på dansk bagværk, og måske ovenikøbet er blevet lidt kagesulten af at lytte til episoden. Du kan støtte podcasten på www.buymeacoff.ee/danskioererne. Tak fordi du lyttede med!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#33 Dansk bagværk og kagetraditioner |||Kuchentraditionen Danish|pastries||cake traditions Данське|випічка|і|традиції тортів #33 Dänisches Gebäck und Kuchentraditionen #33 Danish pastries and cake traditions #33 Tradiciones pasteleras danesas #33 Deense gebak- en taarttradities #33 Duńskie wypieki i tradycje związane z ciastami #33 Датская выпечка и традиции приготовления тортов #33 Danska bakverk och tårttraditioner #33 Данська випічка та традиції тортів

I denne episode vil jeg fortælle om de danske kagetraditioner: hvilke kager er opfundet i Danmark, hvilke kager spiser vi til hvilke højtider, hvad er forskellen på en bager og en konditor? |||||||||Kuchentraditionen|||||||||||||Feiertagen|||Unterschied||||||Konditor |||will|I|tell|about||Danish|Cake traditions|"which"|cakes|are|invented in Denmark||Denmark|which|cakes|"eat"|we||"which"|holidays|what||difference|||baker|||pastry chef Я|цей|епізод|буду|я|розповісти|про|данські||традиції тортів|які|торти|є|винайдені|в|Данії|які|торти|їмо|ми|на|які|свята|що|є|різниця|між|одним|пекарем|і|одним|кондитером In dieser Folge spreche ich über dänische Kuchentraditionen: Welche Kuchen wurden in Dänemark erfunden, welche Kuchen essen wir zu welchen Feiertagen, was ist der Unterschied zwischen einem Bäcker und einem Konditor? In this episode, I will talk about the Danish cake traditions: which cakes were invented in Denmark, which cakes do we eat for which holidays, what is the difference between a baker and a pastry chef? En este episodio hablaré de las tradiciones pasteleras danesas: qué pasteles se inventaron en Dinamarca, qué pasteles comemos en cada festividad, cuál es la diferencia entre un panadero y un pastelero... У цьому епізоді я розповім про данські традиції тортів: які торти були винайдені в Данії, які торти ми їмо на які свята, яка різниця між пекарем і кондитером? Og så vil jeg fortælle om det populære danske tv-program, ”den store bagedyst”. |||||||popular|||program|||baking competition І|тоді|буду|я|розповісти|про|це|популярне|данське|||той|великий|конкурс випічки And then I want to talk about the popular Danish TV programme, "The Great Baking Contest". Y luego hablaré del popular programa de televisión danés "Den Store Bagedyst". А ще я розповім про популярну данську телевізійну програму «Велика випічка». Du kan finde teksten til episoden på podcastens hjemmeside. You|||the text||the episode||the podcast's|website Ти|можеш|знайти|текст|до|епізоду|на|подкасту|веб-сайті You can find the text of the episode on the podcast's website. Puede encontrar el texto del episodio en el sitio web del podcast. Текст епізоду можна знайти на веб-сайті подкасту.

Måske har du allerede opdaget, at danskere er glade for kage. ||||entdeckt|||||| "Maybe"|have|you|already|discovered||Danes||fond of|for|cake Можливо|має|ти|вже|помітив|що|данці|є|щасливі|до|торт Perhaps you have already discovered that Danes are fond of cake. Puede que ya se haya dado cuenta de que a los daneses les encantan los pasteles. Можливо, ви вже помітили, що данці люблять торт. Vi spiser kage, når der er møder på arbejdet, når nogen har fødselsdag, hvis vi skal fejre en stor begivenhed, til højtider og bare når vi har lyst. ||||||Besprechungen||||||||||||||||||||| ||cake||||meetings||the workplace||someone||birthday||||celebrate|||event||holidays and festivals|||when|||feel like it Ми|їмо|торт|коли|там|є|зустрічі|на|роботі|коли|хтось|має|день народження|якщо|ми|повинні|святкувати|одну|велику|подію|на|свята|і|просто|коли|ми|маємо|бажання Wir essen Kuchen bei Besprechungen auf der Arbeit, wenn jemand Geburtstag hat, wenn wir ein großes Ereignis feiern, an Feiertagen und einfach immer, wenn uns danach ist. We eat cake when there are meetings at work, when someone has a birthday, if we have to celebrate a big event, on holidays and just when we feel like it. Comemos tarta cuando hay reuniones en el trabajo, cuando es el cumpleaños de alguien, si celebramos un gran acontecimiento, en vacaciones y simplemente cuando nos apetece. Ми їмо торт, коли на роботі є зустрічі, коли у когось день народження, якщо ми святкуємо велику подію, на свята і просто коли нам хочеться. Oprindeligt var en kage bare et fint stykke brød, og det var altså lavet på hvede. Ursprünglich|||||||||||||||Weizenmehl "Originally"|||cake|just||fine|piece|||||thus|made||wheat flour Спочатку|була|одна|торт|лише|одне|гарне|шматок|хліб|і|воно|було|отже|зроблений|з|пшениці Ursprünglich war ein Kuchen nur ein feines Stück Brot, das aus Weizen hergestellt wurde. Originally, a cake was just a fine piece of bread, and it was therefore made from wheat. Originalmente, un pastel era sólo un trozo de pan fino, y se hacía con trigo. Спочатку торт був просто гарним шматком хліба, і він був зроблений з пшениці. Især fra midten af 1800-tallet begyndte det danske kagehåndværk at blomstre. ||||||||Kuchenhandwerk|| Especially||middle||century|||Danish|cake craftsmanship||to flourish Особливо|з|середини|||почало|це|данське|кондитерське ремесло|до|процвітати Especially from the middle of the 19th century, the Danish cake craft began to flourish. Sobre todo a partir de mediados del siglo XIX, la artesanía pastelera danesa empezó a florecer. Особливо з середини 1800-х років данське кондитерське мистецтво почало процвітати. Mange af de kager, vi stadig spiser i dag, blev opfundet af konditorer i København i denne periode. ||||||||||||Konditoren||||| |||||still|||||invented by||pastry chefs||||| Багато|з|ці|торти|ми|все ще|їмо|в|сьогодні|були|винайдені|кондитерами|кондитери|в|Копенгаген|в|цей|період Many of the cakes we still eat today were invented by confectioners in Copenhagen during this period. Muchos de los pasteles que aún comemos hoy fueron inventados por pasteleros de Copenhague durante este periodo. Багато з тортів, які ми все ще їмо сьогодні, були винайдені кондитерами в Копенгагені в цей період. I denne periode blev ovnen udbredt i det danske samfund, og det gjorde det lettere at bage kager. ||||der Ofen|verbreitet|||||||||||| ||||the oven|widespread||||society|||made||easier||bake|cakes У|цей|період|стала|піч|поширеною|в|данському|данському|суспільстві|і|це|зробило|це|легшим|для|випікання|тортів In dieser Zeit verbreitete sich der Ofen in der dänischen Gesellschaft und erleichterte das Backen von Kuchen. During this period, the oven became widespread in Danish society, and it made it easier to bake cakes. Durante este periodo, el horno se generalizó en la sociedad danesa, facilitando la cocción de pasteles. У цей період піч стала поширеною в данському суспільстві, і це полегшило випікання тортів.

De kager vi spiser i Danmark i dag kan inddeles i 6 kategorier: flødekager, småkager, tørkager, lagkager, skærekager og tærter. ||||||||||||Sahnetorten|Plätzchen|Trockenkuchen|Schichtkuchen|Schnittkuchen||Torten |||eat||||||be divided into||categories|Cream cakes|Cookies|Dry cakes|Layer cakes|Sliced cakes||pies or tarts Ці|тістечка|ми|їмо|в|Данії|в|сьогодні|можуть|бути поділені|на|категорій|кремові тістечка|печиво|сухі тістечка|торт|нарізні тістечка|і|пироги The cakes we eat in Denmark today can be divided into 6 categories: cream cakes, cookies, dry cakes, layer cakes, cut cakes and pies. Los pasteles que comemos hoy en Dinamarca pueden dividirse en 6 categorías: pasteles de nata, galletas, bizcochos, pasteles secos, pasteles de capas, tartas cortas y tartas. Ті торти, які ми їмо в Данії сьогодні, можна поділити на 6 категорій: кремові торти, печиво, сухі торти, багатошарові торти, нарізні торти та пироги. Der er forskel på en bager og en konditor. ||difference|||baker|||pastry chef Є|є||між|один|пекар|і|один|кондитер There is a difference between a baker and a confectioner. Hay una diferencia entre panadero y pastelero. Є різниця між пекарем і кондитером. Uddannelsen til bager og konditor starter med det samme grundforløb, men senere hen på uddannelsen skal man specialisere sig som enten bager eller konditor. |||||||||||||||||sich spezialisieren|||entweder||| The education||baker|||||||basic course||later on|later on||The education|||specialize|||either|||pastry chef Освіта|для|пекар|і|кондитер|починається|з|це|те ж саме|базове навчання|але|пізніше|в|на|освіті|повинен|людина|спеціалізуватися|себе|як|або|пекар|або|кондитер Die Ausbildung zum Bäcker und Konditor beginnt mit der gleichen Grundausbildung, aber im weiteren Verlauf der Ausbildung spezialisieren Sie sich entweder als Bäcker oder als Konditor. The training to become a baker and confectioner starts with the same basic course, but later on in the training you have to specialize as either a baker or a confectioner. El programa de panadería y pastelería comienza con el mismo curso básico, pero más adelante en el programa te especializarás como panadero o pastelero. Навчання на пекаря та кондитера починається з одного й того ж базового курсу, але пізніше під час навчання потрібно спеціалізуватися на пекарі або кондитері. Uddannelsen tager op til 4,5 år. The education|takes up to||| Освіта|триває|до|45|років The education takes up to 4.5 years. El programa dura hasta 4,5 años. Навчання триває до 4,5 років. En bager arbejder mest med brød og bagværk, enten på en stor fabrik eller i et bageri. ||||||||||||||||Bäckerei |baker|works|mostly||bread||pastries|"either"||a||factory||||bakery Один|пекар|працює|найбільше|з|хліб|і|випічка|або|на|одному|великому|заводі|або|в|одному|пекарні A baker works mostly with bread and pastries, either in a large factory or in a bakery. Un panadero trabaja sobre todo con pan y bollería, ya sea en una gran fábrica o en una panadería. Пекар в основному працює з хлібом і випічкою, або на великій фабриці, або в пекарні. De har også et grundlæggende kendskab til de forskellige kager. |||||Grundkenntnisse|||| ||"also"||basic|basic knowledge|||different|cakes Вони|мають|також|одне|основне|знання|до|різні|різні|торти They also have a basic knowledge of the various cakes. También tienen conocimientos básicos sobre los distintos pasteles. Вони також мають базові знання про різні види тортів. En konditor arbejder primært med kager, og er ekspert i at pynte kagerne og sammensætte fløde, cremer og andre søde ingredienser. |||||||||||verzieren|die Kuchen|||||||| ||works|primarily||cakes|||expert||decorating|decorate|the cakes||put together|cream|creams||other|sweet|ingredients Один|кондитер|працює|переважно|з|тортами|і|є|експерт|у||прикрашати|торти|і|поєднувати|вершки|креми|і|інші|солодкі|інгредієнти Ein Konditor arbeitet hauptsächlich mit Torten und ist Experte für die Dekoration von Torten und die Zusammenstellung von Cremes, Sahne und anderen süßen Zutaten. A pastry chef works primarily with cakes, and is an expert in decorating the cakes and putting together creams, creams and other sweet ingredients. Un pastelero trabaja sobre todo con tartas, y es experto en decorarlas y montar cremas, natas y otros ingredientes dulces. Кондитер в основному працює з тортами і є експертом у прикрашанні тортів та складанні кремів, кремів та інших солодких інгредієнтів.

Wienerbrødet forbinder mange i dag med Skandinavien. Das Plundergebäck|||||| The pastry|associates|||||Scandinavia випічка|пов'язує|багато|в|сьогодні|з|Скандинавією Wienerbrød connects many people today with Scandinavia. Hoy en día, mucha gente asocia el pan vienés con Escandinavia. Бейкері сьогодні багато хто асоціює зі Скандинавією. På engelsk kalder man faktisk wienerbrød for ”danish pastry”. ||||||||dänisches Gebäck |||one||Danish pastry||Danish pastry|Danish pastry На|англійською|називають|людина|насправді|випічка з Відня|для|данська|випічка In English, pastry is actually called 'Danish pastry'. En inglés, la pastelería se llama en realidad "Danish pastry". Англійською мовою насправді вініброд називають "данською випічкою". Selvom wienerbrød ofte spises som en dessert eller som en sød del af måltidet, så bliver det kategoriseret som brød, og ikke som kage. |Plundergebäck|||||||||||||||||||||| "Even though"|Danish pastry|often|is eaten|||dessert||||sweet part|||the meal||||classified||bread|||| Хоча|випічка|часто|їдять|як|один|десерт|або|як|один|солодкий|частина|з|їжі|тоді|стає|це|категоризується|як|хліб|і|не|як|торт Obwohl Gebäck oft als Dessert oder als süßer Teil einer Mahlzeit gegessen wird, wird es als Brot und nicht als Kuchen eingestuft. Although pastry is often eaten as a dessert or as a sweet part of the meal, it is categorized as bread and not as cake. Aunque la repostería se come a menudo como postre o como parte dulce de una comida, se clasifica como pan, no como pastel. Хоча вініброд часто вживається як десерт або як солодка частина страви, його класифікують як хліб, а не як торт. Det skyldes, at det oprindeligt var bagere, og ikke konditorer, der lavede wienerbrød. |liegt daran||||||||||| |is due to|||originally||bakers|||pastry chefs|||Danish pastry Це|пояснюється|що|це|спочатку|були|пекарі|і|не|кондитери|які|робили|вінерброд This is because it was originally bakers, and not confectioners, who made pastry. Esto se debe a que originalmente eran los panaderos, y no los pasteleros, quienes elaboraban la pastelería. Це пов'язано з тим, що спочатку це були пекарі, а не кондитери, які робили вініш. I 1850 var der en stor strejke blandt de danske bagere, og derfor måtte man hente arbejdskraft i udlandet. |||||Streik|||||||||||| |||||strike|among|||bakers||therefore|had to||bring in|labor force||abroad У|був|там|один|великий|страйк|серед|данських||пекарів|і|тому|мусили|вони|привезти|робочу силу|з|-за кордоном Im Jahr 1850 gab es einen großen Streik unter den dänischen Bäckern, so dass Arbeitskräfte aus dem Ausland geholt werden mussten. In 1850 there was a big strike among the Danish bakers, and therefore labor had to be obtained from abroad. En 1850 hubo una gran huelga de panaderos daneses, por lo que hubo que traer mano de obra del extranjero. У 1850 році відбулася велика страйк серед данських пекарів, і тому довелося залучати робочу силу з-за кордону. Der kom bl.a. Там|прийшов|| These included. Entre otras cosas Зокрема, mange bagere fra Wien i Østrig. |||Wien|| |||Vienna||Austria багато|пекарів|з|Відень|в|Австрії many bakers from Vienna, Austria. багато пекарів приїхало з Відня в Австрії. I denne periode blev wienerbrødet udviklet, og derfra stammer navnet. |||||||daraus|| ||||the Danish pastry|developed||from there|"comes from"|the name У|цей|період|був|випічка|розроблений|і|звідти|походить|назва During this period, the pastry was developed, and from there the name derives. Fue durante este periodo cuando se desarrolló la bollería vienesa, de ahí su nombre. У цей період було розроблено вініш, і звідси походить назва. Nogle af de mest populære wienerbrød er spandauer, kringle, kanelstang, kanelsnegle og dagmartærte. ||||||||||Zimtschnecken|| Some||||popular|||"spandauer"|pretzel-shaped pastry|cinnamon stick pastry|Cinnamon rolls||Dagmar tart Деякі|з|найпопулярніші|найбільш|популярні|випічка|є|спандер|крингл|канельний пряник|канельні булочки|і|торт Дагмара Some of the most popular pastries are spandauer, pretzel, cinnamon stick, cinnamon snails and dagmartart. Algunos de los pasteles más populares son spandauer, kringle, cinnamon roll, rollo de canela y daymart pie. Деякі з найпопулярніших віршів - це спандер, крендель, кориця, булочки з корицею та торт Дагмара.

En populær kage, der er opfundet i Danmark, er lagkagen. |||||||||Schichttorte ||cake|||invented||||layer cake Один|популярний|торт|який|є|винайдений|в|Данії|є|торт з шарами Ein beliebter Kuchen, der in Dänemark erfunden wurde, ist der Schichtkuchen. A popular cake invented in Denmark is the layer cake. Una tarta popular inventada en Dinamarca es la tarta de capas. Популярний торт, який був винайдений у Данії, - це торт з шарами. Den er især populær til fødselsdage. ||especially|||birthdays Вона|є|особливо|популярна|на|дні народження Es ist besonders beliebt für Geburtstage. It's especially popular for birthdays. Es especialmente popular para los cumpleaños. Він особливо популярний на днях народження. Det er en rund kage, der består af 2-3 lagkagebunde med flødeskum imellem og forskellige typer frugt, både ovenpå kagen og inde i kagen. ||||||||Tortenböden|||||||||||||| |||round|||consists of||cake layers||whipped cream|between||different types of|types of|fruit||on top of|the cake||inside||the cake Це|є|один|круглий|торт|який|складається|з|коржів|з|вершками|між|і|різними|видами|фруктів|як|на|торті|і|всередині|в|торті Es handelt sich um eine runde Torte, die aus 2-3 Tortenböden mit Schlagsahne dazwischen und verschiedenen Obstsorten besteht, sowohl oben auf der Torte als auch im Inneren der Torte. It is a round cake that consists of 2-3 layer cake bases with whipped cream in between and different types of fruit, both on top of the cake and inside the cake. Se trata de una tarta redonda compuesta por bases de tarta de 2-3 capas con nata montada en medio y diferentes tipos de fruta, tanto por encima como por dentro de la tarta. Це круглий торт, що складається з 2-3 коржів з кремом між ними та різними видами фруктів, як зверху торта, так і всередині. En særlig kendt variant af lagkage er othellolagkage. |besonders||Variante|||| ||well-known|special version||layer cake||Othello layer cake Один|особливий|відомий|варіант|торта|торт|є|острівна торт A particularly well-known variant of layer cake is Othello layer cake. Una variante especialmente conocida de la tarta de capas es la tarta de capas Otelo. Особливо відомий варіант торта з шарами - це отелло. Den blev opfundet omkring år 1900, og er opkaldt efter Shakespeares teaterstykke. |||||||||Shakespeares| ||invented|||||named after||Shakespeare's|play Він|був|винайдений|приблизно|рік|і|є|названий|на честь|Шекспіра|театральної п'єси It was invented around 1900 and is named after Shakespeare's play. Se inventó hacia 1900 y debe su nombre a la obra de Shakespeare. Вона була винайдена приблизно в 1900 році і названа на честь п'єси Шекспіра. Kagen er pakket ind i marcipan og har chokoladeglasur på toppen. ||eingepackt|||||||| ||wrapped|||marzipan|||chocolate icing||on top Торт|є|упакований|в||марципан|і|має|шоколадна глазур|на|верхівці The cake is wrapped in marzipan and has chocolate icing on top. El pastel está envuelto en mazapán y lleva glaseado de chocolate por encima. Торт обгорнутий в марципан і має шоколадну глазур зверху. Kager med flødeskum er i det hele taget populære i Danmark. Cakes||Whipped cream|are|are|the whole|all in all|"in general"||| Торт|з|вершковим кремом|є|в|це|цілому|загалом|популярні|в|Данії Kuchen mit Schlagsahne sind in Dänemark sehr beliebt. Cakes with whipped cream are generally popular in Denmark. Los pasteles con nata montada suelen ser populares en Dinamarca. Торти зі збитими вершками взагалі популярні в Данії. Nogle af de mest populære flødeskumskager er gåsebryst, medalje, kartoffelkage og jordbærtærte. |||||||||Kartoffelkuchen|| |||||Cream cakes||goose breast cake|medal pastry|potato cake||strawberry tart Деякі|з|найпопулярніші|найбільш|популярні|тістечка з кремом|є|гусине грудка|медаль|картопляний пиріг|і|полуничний пиріг Some of the most popular whipped cream cakes are goose breast, medal, potato cake and strawberry pie. Деякі з найпопулярніших тортів зі збитими вершками - це гусине грудка, медаль, картопляний торт і полуничний пиріг.

En særlig sønderjysk tradition, er ”sønderjysk kaffebord”, der sommetider også kaldes for ”sønderjysk kagebord”. ||südjütländisch|||südjütländisch|Kaffeetafel||||||| |particular|Southern Jutlandic|tradition||Southern Jutlandic|coffee table||||||Sonderjylland|cake table Один|особливий|з Південного Ютланда|традиція|є|з Південного Ютланда|кавовий стіл|який|іноді|також|називається|для|з Південного Ютланда|тортовий стіл A special South Jutland tradition is the "South Jutland coffee table", which is sometimes also called the "South Jutland cake table". Una tradición especial de Jutlandia Meridional es la "mesa de café de Jutlandia Meridional", a veces también conocida como "mesa de pasteles de Jutlandia Meridional". Особлива південною данська традиція - це "південно-данський кавовий стіл", який іноді також називають "південно-данським тортом". Det består traditionelt set af 21 forskellige kager: 7 tørre kager, 7 hårde kager og 7 bløde kager. ||||||||||||weiche| |consists of|traditionally|traditionally speaking||various||dry||hard cookies|||soft| Це|складається|традиційно|з|з|різних|тортів|сухих|тортів|твердих|тортів|і|м'яких|тортів It traditionally consists of 21 different cakes: 7 dry cakes, 7 hard cakes and 7 soft cakes. Він традиційно складається з 21 різних тортів: 7 сухих тортів, 7 твердих тортів і 7 м'яких тортів. Traditionen stammer fra 1800-tallet, men blomstrede op igen under 2. verdenskrig. |||||blühten auf wieder|||| the tradition|originates||||flourished again||"again"|during|world war II Традиція|походить|з|19 століття|але|відновилася|знову|знову|під|світовою війною Die Tradition geht auf das Jahr 1800 zurück, erlebte aber während des Zweiten Weltkriegs eine neue Blüte. The tradition dates back to the 19th century, but flourished again during the Second World War. Традиція походить з 1800-х років, але знову розцвіла під час Другої світової війни. Under den tyske besættelse var det nemlig ikke lovligt at holde møder, men det var lovligt at mødes for at drikke kaffe og spise kage. |||Besatzung|||||erlaubt|||||||||||||||| ||German|occupation|||||legal||hold|hold meetings||||"legal"||meet up|||drink|coffee||eat cake|cake Під|артикль|німецькою|окупацією|було|це|адже|не|законно|проводити|тримати|зустрічі|але|це|було|законно|зустрічатися|зустрічатися|щоб|пити|пити|каву|і|їсти|торт Während der deutschen Besatzung war es nicht legal, Versammlungen abzuhalten, aber es war legal, sich zum Kaffeetrinken und Kuchenessen zu treffen. During the German occupation it was not legal to hold meetings, but it was legal to meet to drink coffee and eat cake. Durante la ocupación alemana, no era legal celebrar reuniones, pero sí reunirse para tomar café y pasteles. Під час німецької окупації було заборонено проводити збори, але було дозволено зустрічатися, щоб пити каву та їсти торт. Sønderjyderne udnyttede det hul i loven til at mødes til sønderjysk kaffebord. Die Südjüten||||||||||| The South Jutlanders|exploited||loophole||the law|||meet up||Southern Jutlandic|coffee gathering Сёндерйюдери|використали|це|прогалина|в|законі|для|щоб|зустрітися|на|сёндерйюському|кавовому столі Die Einwohner von Sønderjut nutzten diese Gesetzeslücke, um sich an einem Sønderjutsy-Couchtisch zu treffen. The people of Sønderjut took advantage of that loophole in the law to meet at a Sønderjutsy coffee table. Los jutlandeses del sur aprovecharon este resquicio legal para reunirse en torno a una mesa de café jutlandesa del sur. Сендерйоди використали цю лазівку в законі, щоб зустрічатися за сендерйським кавовим столом.

Danskerne spiser forskellige kager til forskellige højtider. ||||||Feiertage The Danes|"eat"||||various|holidays and festivals Данці|їдять|різні|торти|на|різні|свята Die Dänen essen zu verschiedenen Feiertagen unterschiedliche Kuchen. The Danes eat different cakes for different holidays. Los daneses comen pasteles diferentes en cada festividad. Данці їдять різні торти на різні свята. Til jul er det fx særligt julesmåkager, der spises. |Christmas||it is|for example|especially|Christmas cookies||eaten На|Різдво|є|це|наприклад|особливо|різдвяні печиво|які|їдять At Christmas, for example, special Christmas cookies are eaten. На Різдво, наприклад, особливо їдять різдвяні печива. Småkagen er en af de ældste kagetyper i Danmark, og der findes rigtig mange forskellige typer. Das Plätzchen||||||Kuchenarten||||||||| The cookie|||||oldest|types of cookies|||||||||types Смакаген|є|один|з|найстаріших||типів тортів|в|Данії|і|там|існує|справді|багато|різних|типів The cookie is one of the oldest types of cake in Denmark, and there are many different types. Печиво є одним з найстаріших видів випічки в Данії, і існує справді багато різних видів. De mest populære julesmåkager er brunkager, vaniljekranse, pebernødder, klejner, jødekager, fedtebrød, specier og finskbrød. |||Weihnachtsplätzchen|||||Kleingebäck|||Mürbeteigkekse|| they|||Christmas cookies||gingerbread cookies|vanilla wreath cookies|pepper nuts|crullers|Jewish cookies|coconut cookies|butter cookies||Finnish bread cookies Найбільш|популярні|різдвяні|печиво|є|медові печива|ванільні кільця|перцеві горішки|клейнери|єврейське печиво|жирний хліб|спеції|і|фінський хліб Die beliebtesten Weihnachtsplätzchen sind Brownies, Vanillekränze, Lebkuchen, Klejner, Jødekager, Nelkenbrot, Spekulatius und Finskbrød. The most popular Christmas cookies are brownies, vanilla wreaths, gingerbread, gingerbread cookies, klejner, Jødekager, clove bread, specier and finskbrød. Найпопулярніші різдвяні печива - це брункагер, ванільні вінки, перець, клейнери, єврейські печива, фетебред, спеціер і фінське печиво. Til fastelavn spiser vi fastelavnsboller. |carnival|||Shrovetide buns На|Масляна|їмо|ми|масляні булочки Zu Fasching essen wir Faschingsbrötchen. For Mardi Gras, we eat Mardi Gras buns. На Масляну ми їмо масляні булочки. Dem har jeg fortalt om i episode 13. them|have||||| Їм|маю|я|розповів|про|в|епізод I've talked about them in episode 13. Про них я розповідав у епізоді 13. Til nytår gør danskerne sig ofte ekstra umage med desserten. |||||||besondere Mühe|| |New Year's|make|the Danes||often|especially|extra effort||the dessert На|Новий рік|роблять|данці|собі|часто|особливо|старання|з|десертом In der Silvesternacht gehen die Dänen beim Dessert oft einen Schritt weiter. At New Year's, the Danes often go to extra trouble with the dessert. На Новий рік данці часто докладають додаткових зусиль до десерту. En lækker nytårsdessert kan fx være en moussekage, cheesecake eller islagkage. |||||||Moussekuchen|||Eistorte |delicious|New Year's dessert|||"be"||mousse cake|cheesecake||Ice cream cake Один|смачний|новорічний десерт|може|наприклад|бути|один|мусовий торт|чізкейк|або|морозивий торт A delicious New Year's dessert can be, for example, a mousse cake, cheesecake or ice cream cake. Смачний новорічний десерт може бути, наприклад, мусовий торт, чізкейк або морозивний торт. Og ved midnatstid spiser vi kransekage til champagnen. |||||||den Champagner ||midnight|eat||marzipan ring cake||the champagne І|о|північ|їмо|ми|крендель|до|шампанського And at midnight we eat wreath cake with the champagne. Y a medianoche, tendremos una tarta de coronas para acompañar el champán. А опівночі ми їмо кренсакейк до шампанського. Kransekagen er en særlig skandinavisk tradition. ||||skandinavische| The kransekage|||special|Scandinavian| Крансекейк|є|один|особливий|скандинавський|традиція The Kransekagen is a special Scandinavian tradition. Кренсакейк - це особлива скандинавська традиція.

Danskernes store interesse for kage, kommer også til udtryk i fjernsynet. The Danes'|great|interest||cake|||"comes to"|expression||the television Данців|велика|цікавість|до|торт|приходить|також|в|вираження|в|телебаченні The Danes' great interest in cake is also reflected on television. El gran interés de los daneses por los pasteles también se refleja en la televisión. Великий інтерес данців до тортів також проявляється на телебаченні. En af de mest populære tv-serier er nemlig ”den store bagedyst”. |||||||||||Die große Backshow ||||popular||TV series||namely|||baking competition Один|з|найбільш|популярних|телевізійних|||є|саме|цей|великий|конкурс випічки One of the most popular TV series is 'The Great Baking Contest'. Una de las series de televisión más populares es "Den store bagedyst". Одна з найпопулярніших телевізійних програм — це "Великий випік". Det er en serie i 10 episoder, og der udkommer en ny sæson én gang om året. |||||||||||Staffel|||| |||series||episodes|||comes out|a||season|||| Це|є|один|серіал|на|епізодів|і|що|виходить|один|новий|сезон|один|раз|на|рік Es handelt sich um eine 10-teilige Serie mit einer neuen Staffel, die einmal im Jahr erscheint. It's a 10-episode series and a new season is released once a year. Es una serie de 10 episodios con una nueva temporada que se estrena una vez al año. Це серія з 10 епізодів, і новий сезон виходить один раз на рік. Her skal 10 amatørbagere konkurrere i forskellige bagediscipliner. ||Hobbybäcker|||| ||amateur bakers|compete|||baking disciplines Тут|повинні|аматорських пекарів|змагатися|в|різних|кондитерських дисциплінах Hier werden 10 Hobbybäcker in verschiedenen Backdisziplinen gegeneinander antreten. Here, 10 amateur bakers will compete in various baking disciplines. Aquí, 10 panaderos aficionados competirán en diversas disciplinas de panadería. Тут 10 аматорських пекарів змагаються в різних дисциплінах випікання. Programmet har været sendt siden år 2012. ||has been|been broadcasted|since| Програма|було|надіслано|відправлено|з|року The program has been on air since 2012. El programa se emite desde 2012. Програма виходить в ефір з 2012 року. Der findes også en variant, hvor deltagerne er børn. ||||variant||the participants|| Є|існує|також|одна|варіант|де|учасники|є|діти There is also a variant where the participants are children. Існує також варіант, де учасниками є діти. Det hedder ”den store juniorbagedyst”. ||||Die große Juniorbäckerei ||||The junior bake-off Це|називається|великий|великий|юніорський конкурс випічки It's called "The Great Junior Baking Contest". Це називається "великий юніорський випічковий конкурс". Op mod 1,4 millioner danskere følger med i den store bagedyst. To|of|||follow||||great|baking competition До|проти|мільйонів|данців|слідкують|за|у|цей|великий|конкурс випічки Up to 1.4 million Danes watch the big baking competition. Hasta 1,4 millones de daneses ven el Concurso de Pastelería Danesa. Близько 1,4 мільйона данців слідкують за великим випічковим конкурсом.

I dag er der bagerafdelinger i mange større supermarkeder, og desværre er der mange bager- og konditorforretninger, der er lukket og gået konkurs de sidste par år. ||||Bäckereiabteilungen||||||||||||Konditoreien|||||||||| ||||bakery departments||||supermarkets||unfortunately|||many|bakeries||pastry shops|||closed down||gone into|bankrupt|||| Я|день|є|там|пекарні|в|багато|більших|супермаркетах|і|на жаль|є|там|багато||і|кондитерських магазинах|які|є|закриті|і|пішли|в банкрутство|вони|останні|кілька|років Heute gibt es in vielen großen Supermärkten Bäckereiabteilungen, und leider haben in den letzten Jahren viele Bäckereien und Konditoreien geschlossen und ihre Tätigkeit eingestellt. Today, there are bakery departments in many larger supermarkets, and unfortunately there are many bakeries and pastry shops that have closed and gone bankrupt in the last few years. Сьогодні в багатьох великих супермаркетах є пекарні, і, на жаль, багато пекарень і кондитерських магазинів закрилися та збанкрутували за останні кілька років. Det er vigtigt at huske at støtte op om de lokale bagere og konditorer. ||||||unterstützen||||||| It||important||remember||support||||local|bakers||pastry chefs Це|є|важливо|що|пам'ятати|що|підтримувати|підтримувати|про|місцеві|місцеві|пекарі|і|кондитери Es ist wichtig, die lokalen Bäcker und Konditoren zu unterstützen. It is important to remember to support the local bakers and confectioners. Es importante apoyar a los panaderos y pasteleros locales. Важливо пам'ятати про підтримку місцевих пекарів і кондитерів. Det var alt for denne episode. Це|було|все|для|цього|епізоду Це все на сьогоднішній епізод. Jeg håber du er blevet klogere på dansk bagværk, og måske ovenikøbet er blevet lidt kagesulten af at lytte til episoden. |||||||||||obendrein||||kuchenhungrig||||| |"hope"|||||||pastries|||even perhaps||||craving cake|||listen to|"from listening to"| Я|сподіваюся|ти|є|став|розумнішим|на|данському|випічці|і|можливо|навіть|є|став|трохи|голодним до тортів|від|до|слухання|до|епізоду Ich hoffe, Sie haben mehr über dänische Backwaren erfahren und vielleicht sogar ein bisschen Hunger auf Kuchen bekommen, als Sie diese Folge gehört haben. I hope you have become more knowledgeable about Danish baked goods, and maybe on top of that you have become a little hungry for cake from listening to the episode. Сподіваюся, ти став більш обізнаним у данській випічці, і, можливо, навіть трохи захотів солодкого, слухаючи епізод. Du kan støtte podcasten på www.buymeacoff.ee/danskioererne. You||support||||buymeacoffee|ee|danskioererne Ти|можеш|підтримати|подкаст|на|||| Ти можеш підтримати подкаст на www.buymeacoff.ee/danskioererne. Tak fordi du lyttede med! |because||listened| Дякую|що|ти|слухав|разом Дякую, що слухав!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 uk:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=63 err=0.00%) cwt(all=788 err=2.41%)