×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Spor af Mord, Spor af Mord: Kapitel 09

Spor af Mord: Kapitel 09

Kapitel 9

Det var lidt op ad eftermiddagen, da Jesper kom tilbage til sekten. Han havde prøvet at finde noget om den på internettet, men der var ingenting. Når han søgte på adressen, stod der blot et navn. Der var hverken telefon eller andet, man kunne bruge til at kontakte manden. Lidt til venstre for lågen på en hvid søjle, var der en lille ringe-klokke.

Jesper trykkede på den.

Der gik et pænt stykke tid. Ingenting skete. Jesper trykkede igen.

Så lød der med ét en skrattende stemme fra søjlen.

"Hvad vil du?"

"Jeg vil gerne høre lidt mere om 'Guds udvalgte'. Måske selv blive en."

Lang stilhed.

"Hallo," sagde Jesper prøvende.

"Øjeblik."

Igen gik der lang tid. Jesper fik øje på et lille kamera øverst på søjlen. Så havde de måske set ham i går.

"Hvem er du?"

Nu var det en ny stemme.

"Øh. Jeg hedder Jesper. Jeg har hørt Prædikanten tale og syntes, det lød spændende."

"Gå op til trappen."

Lågen åbnede sig raslende.

Jesper gik ind og kunne høre lågen gå i bag ham. Han gik hen til huset og op ad trappen. Den store hoveddør blev åbnet i samme øjeblik, han nåede frem.

En mand, der ikke lignede et af guds bedste børn, åbnede døren. Han var nok blevet frelst ret sent i livet. I hvert fald lignede han en forreven hankat. Han manglede det meste af venstre øre, og to af fortænderne var knækkede. Hans ikke særlig rene skjorte var kun knappet et par steder. Jesper kunne se, at mandens bryst var dækket af en stor tatovering. Det var en drage i rigtig dårligt humør.

"Følg med," knurrede han og drejede omkring. De gik ned ad en lang gang. For enden af gangen åbnede manden en dør. Inde i et halv-mørkt rum kunne Jesper skimte tre mænd ved et bord. Manden i midten var Prædikanten. De to andre havde Jesper ikke set før. "Sæt dig ned," sagde Prædikanten. Han slog ud med hånden og fortsatte:

"Du siger, du har hørt mig tale."

Jesper fornemmede en fælde. Det var nok bedst at holde sig så tæt på sandheden som muligt.

"Nej det er ikke helt rigtigt. Jeg har hørt nogen tale om dig."

"Nå. Og hvad har de så sagt?"

"De fortalte, du ville fjerne synden fra det område, hvor jeg selv bor. Rense ud. Det, synes jeg, lyder som en god idé."

Prædikanten nikkede. Så det lød nok meget godt. Jesper følte sig lidt mere sikker. Hvor var han god til at lyve.

"Hvordan fandt du ud af, hvor vi bor?" spurgte Prædikanten.

Ups. Det havde Jesper ikke tænkt over. Igen var sandheden nok det bedste.

"Jeg så lige et glimt af dig i går. Og... ja, så fulgte jeg efter dig. Men jeg syntes, det var for sent at ringe på. Så jeg ventede til i dag."

"Ja så." Prædikanten tørrede sig over ansigtet med et lommetørklæde. "Nu optager vi ikke nye medlemmer sådan uden videre. Vi skal først overveje det nøje. Hvis vi siger ja, kan du måske blive discipel på prøve. Vi vil give dig forskellige opgaver, så vi kan se, om du er gjort af det rette stof. Vi forlanger for eksempel fuldstændig lydighed. Hvad siger du til det?"

"Jo, det skal nok gå."

"Ok. Vi vil tænke over tingene. Vi skal have dit navn og adresse. Vi skal også vide, hvad slags arbejde du har.

Og hvilke interesser."

Jesper skulle lige til at åbne munden, men Prædikanten rystede på hovedet.

"Vi vil også vide, hvad du synes, der er det værste her i verden. Hvis du kunne hjælpe Gud, hvad ville du så gøre?"

Han rakte Jesper et stykke papir.

"Vi vil helst have, du skriver det ned. Sæt dig ind i værelset ved siden af."

"Tak." Jesper bukkede let og blev fulgt ind i et lille rum. Der var ikke andet end et bord og en stol.

Jesper lagde ikke mærke til manden, som hurtigt smuttede ind til Prædikanten. Det var ham, som havde fulgt efter Jesper fra værtshuset.

Han kløede sig i nakken. Navn, adresse og arbejde var nemt nok. Som interesse kunne han vel godt skrive motorcykler. Men hvad var det værste i verden? Det vidste han ikke. Og det skulle jo være noget, som Prædikanten ville være enig i. Han talte meget om hor. Jesper nikkede for sig selv og skrev:

'Sex uden for ægteskabet er forkert.'

Det lød godt nok åndssvagt, men mon ikke det var det, Prædikanten mente?

Hvad kunne han mere skrive? Jesper tænkte, så det knagede. Hvad med de ti bud? Næ, dem kunne han heller ikke rigtig komme i tanker om. Godt de ikke havde hørt ham i biblen. Han havde ikke kigget i den siden sin konfirmation. Var der ikke noget med at ære sin far og sin mor? Og at man ikke måtte slå ihjel. Det kunne han vist ikke bruge til noget nu. Men han kunne vel skrive, at man skulle bede til Gud og følge hans bud.

Ja, sådan måtte det blive.

"Er du færdig?" lød en hæs stemme ovre fra døren. En mand stod og holdt øje med Jesper. Det løb ham koldt ned ad ryggen. Nu forstod han, hvad bartenderen havde ment med, at de folk ikke gik af vejen for mord. Mandens hoved var uden et hår og helt hvidt og magert. Der løb et langt ar nede fra højre side af hagen og hen over munden. Munden var blevet underlig skæv. Arret fortsatte op over næsen, som manglede den ene fløj. Videre op til venstre øje, hvor der kun var øjenhulen tilbage. Igennem øjenbrynet og videre bagud til øret.

Manden stirrede på ham med sit raske øje. Det hvide i øjet var helt rødt. Jesper sank et par gange, før han kvækkede:

"Ja, jeg er færdig."

"Jeg følger dig ud."

Lidt efter lukkede døren sig bag ham. Jesper åndede dybt ind og tørrede sveden af panden. Det var alligevel mere spændende at være spion, end han havde regnet med. Han håbede, Prædikanten ville optage ham i flokken. Så kunne han finde ud af noget mere.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Spor af Mord: Kapitel 09 Trace|of|Murder|Chapter Слід||| Spuren eines Mordes: Kapitel 09 Tracce di omicidio: Capitolo 09 Traces of Murder: Chapter 09

Kapitel 9 Chapter Chapter 9

Det var lidt op ad eftermiddagen, da Jesper kom tilbage til sekten. |||||popietę|||||| It|was|a little|up|in the|afternoon|when|Jesper|came||to|the sect Es war später Nachmittag, als Jesper zur Sekte zurückkam. Был поздний вечер, когда Джеспер вернулся в секту. It was a little past afternoon when Jesper returned to the cult. Han havde prøvet at finde noget om den på internettet, men der var ingenting. He|had|tried|to|find|something|about|it|on|the internet|but|there|was|nothing He had tried to find something about it on the internet, but there was nothing. Når han søgte på adressen, stod der blot et navn. When|he|searched|for|the address|there was|there|only|a|name When he searched for the address, there was just a name. Der var hverken telefon eller andet, man kunne bruge til at kontakte manden. |||telefonas||||||||susisiekti| There|was|neither|telephone|nor|anything|one|could|use|to|to|contact|the man There was neither a phone nor anything else that could be used to contact the man. Lidt til venstre for lågen på en hvid søjle, var der en lille ringe-klokke. ||kairės||||||stulpas||||||skambutis A little|to|left|of|the gate|on|a|white|column|was|there|a|small|| Etwas links von der Tür auf einer weißen Säule war eine kleine Glocke. A little to the left of the gate on a white column, there was a small bell.

Jesper trykkede på den. |paspaudė|| Jesper|pressed|on|it Jesper pressed it.

Der gik et pænt stykke tid. |||schönes|| There|went|a|fair|while|time |||||laiko Praėjo nemažai laiko. Это заняло довольно много времени. A fair amount of time passed. Ingenting skete. Nothing|happened Nieko nenutiko. Nothing happened. Jesper trykkede igen. |spaudė| Jesper|pressed|again Jesper vėl paspaudė. Jesper pressed again.

Så lød der med ét en skrattende stemme fra søjlen. ||||||švytinanti|||stulpo Then|sounded|there|with|suddenly|a|crackling|voice|from|the column ||||||krächzende|||der Säule Then suddenly a crackling voice came from the column.

"Hvad vil du?" What|do|you "What do you want?"

"Jeg vil gerne høre lidt mere om 'Guds udvalgte'. I|want|politely|to hear|a little|more|about|God's|chosen ones "I would like to hear a bit more about 'God's chosen'. Måske selv blive en." Maybe|even|become|one Maybe even become one."

Lang stilhed. |tyla Long|silence Long silence.

"Hallo," sagde Jesper prøvende. |||bandydamas Hello|said|Jesper|tentatively |||versuchsweise "Привет", - неуверенно сказал Джеспер. "Hello," Jesper said tentatively.

"Øjeblik." Moment "One moment."

Igen gik der lang tid. Again|went|there|long|time Again, a long time passed. Jesper fik øje på et lille kamera øverst på søjlen. Jesper|spotted|eye|on|a|small|camera|at the top|on|the pole Jesper spotted a small camera at the top of the column. Så havde de måske set ham i går. Then|had|they|maybe|seen|him|in|yesterday So they might have seen him yesterday.

"Hvem er du?" Who|are|you "Who are you?"

Nu var det en ny stemme. Now|was|it|a|new|voice Now it was a new voice.

"Øh. Uh "Uh. Jeg hedder Jesper. I|am called|Jesper My name is Jesper." Jeg har hørt Prædikanten tale og syntes, det lød spændende." I|have|heard|the Preacher|speak|and|thought|it||exciting "I have heard the Preacher speak and thought it sounded exciting."

"Gå op til trappen." |||laiptai Go|up|to|the stairs "Go up to the stairs."

Lågen åbnede sig raslende. |||skambant The gate|opened|itself|rattling |||mit Geräusch The gate opened with a rattle.

Jesper gik ind og kunne høre lågen gå i bag ham. Jesper|walked|in|and|could|hear|the gate|close|behind|him| Jesper walked in and could hear the gate close behind him. Han gik hen til huset og op ad trappen. He|walked|over|to|the house|and|up|along|the stairs He walked over to the house and up the stairs. Den store hoveddør blev åbnet i samme øjeblik, han nåede frem. ||durys|||||||| The|large|front door|was|opened|in|the same|moment|he|reached|forward The large front door was opened the moment he arrived.

En mand, der ikke lignede et af guds bedste børn, åbnede døren. A|man|who|not|resembled|one|of|God's|best|children|opened|the door Дверь открыл мужчина, не похожий на одного из лучших детей Божьих. A man who did not look like one of God's best children opened the door. Han var nok blevet frelst ret sent i livet. ||||||||gyvenime He|was|probably|become||quite|late|in|life Wahrscheinlich wurde er erst recht spät im Leben gerettet. Jis, matyt, buvo išgelbėtas gana vėl gyvenime. Вероятно, он был спасен довольно поздно. He had probably been saved quite late in life. I hvert fald lignede han en forreven hankat. ||||||verfilzter|Kater In|every|case|resembled|he|a|scruffy|tomcat |||||||katinas Jedenfalls sah er aus wie ein rauer Kater. Bet kokiu atveju jis atrodė kaip suplėšytas katinas. По крайней мере, он был похож на испуганного кота. In any case, he looked like a scruffy tomcat. Han manglede det meste af venstre øre, og to af fortænderne var knækkede. ||||||ausies||||priekiniai dantys||lūžusios He|was missing|the|most|of|left|ear|and|two|of|the incisors|were|broken ||||||||||den Vorderzähne|| Jam trūko didžiosios dalies kairiojo ausies, o du priekaištiniai dantys buvo sulaužyti. У него отсутствовала большая часть левого уха, а два передних зуба были сломаны. He was missing most of his left ear, and two of his front teeth were broken. Hans ikke særlig rene skjorte var kun knappet et par steder. |||švari||||užsagstytas||| His|not|very|clean|shirt|was|only|buttoned|a|few|places |||||||geknöpft||| Sein nicht sehr sauberes Hemd war nur an ein paar Stellen geknöpft. His not very clean shirt was only buttoned in a few places. Jesper kunne se, at mandens bryst var dækket af en stor tatovering. |||||krūtinė||||||tatuiruotė Jesper|could|see|that|man's|chest|was|covered|by|a|large|tattoo Jesper could see that the man's chest was covered with a large tattoo. Det var en drage i rigtig dårligt humør. |||drakonas||||nuotaika It|was|a|dragon|in|really|bad|mood |||Drache|||| Es war ein Drache, der wirklich schlechte Laune hatte. It was a dragon in a really bad mood.

"Følg med," knurrede han og drejede omkring. eik||sušnypštė|||| Follow|along|growled|he||turned|around "Follow me," he growled and turned around. De gik ned ad en lang gang. They|walked|down|along|a|long|corridor They walked down a long hallway. For enden af gangen åbnede manden en dør. |galo||koridoriaus|||| At|the end|of|the hallway|opened|the man|a|door At the end of the hallway, the man opened a door. Inde i et halv-mørkt rum kunne Jesper skimte tre mænd ved et bord. ||||||||įžvelgti||||| Inside|in|a|||room|could|Jesper|glimpse|three|men|at|a|table Inside a half-dark room, Jesper could make out three men at a table. Manden i midten var Prædikanten. ||viduryje|| The man|in|the middle|was|the Preacher The man in the middle was the Preacher. De to andre havde Jesper ikke set før. They|two|others|had|Jesper|not|seen|before Jesper had not seen the other two before. "Sæt dig ned," sagde Prædikanten. Sit|you|down|said|the Preacher "Sit down," said the Preacher. Han slog ud med hånden og fortsatte: He|waved|out|with|his hand|and|continued Er winkte mit der Hand und fuhr fort: Он ударил рукой и продолжил: He waved his hand and continued:

"Du siger, du har hørt mig tale." You|say|you|have|heard|me|speak "You say you have heard me speak."

Jesper fornemmede en fælde. |nustatė||spąstai Jesper|sensed|a|trap |||Falle Jesper sensed a trap. Det var nok bedst at holde sig så tæt på sandheden som muligt. |||geriausia|||||||tiesos|| It|was|probably|best|to|keep|oneself|as|close|to|the truth|as|possible ||||||||||der Wahrheit|| Наверное, лучше было оставаться как можно ближе к истине. It was probably best to stick as close to the truth as possible.

"Nej det er ikke helt rigtigt. No|it|is|not|completely|correct "No, that's not quite right." Jeg har hørt nogen tale om dig." I|have|heard|someone|talk|about|you I have heard someone talk about you."

"Nå. Well "Oh. Og hvad har de så sagt?" And|what|have|they|then|said And what did they say?"},{

"De fortalte, du ville fjerne synden fra det område, hvor jeg selv bor. ||||pašalinti|nuodėmę|||vietos|||| They|told|you|would|remove|sin|from|that|area|where|I|myself|live |||||Sünde||||||| "They told me you would remove sin from the area where I live. "Они сказали мне, что вы удалите грех из района, где я живу. Rense ud. valyti| Rinse|out Clean out. Det, synes jeg, lyder som en god idé." It|seems|I|sounds|like|a|good|idea That, I think, sounds like a good idea."

Prædikanten nikkede. The preacher|nodded The preacher nodded. Så det lød nok meget godt. So|it|sounded|probably|very|good So it probably sounded quite good. Jesper følte sig lidt mere sikker. Jesper|felt|himself|a little|more|confident Jesper felt a little more confident. Hvor var han god til at lyve. ||||||meluoti How|was|he|good|at||lying Wie gut er im Lügen war. How good he was at lying.

"Hvordan fandt du ud af, hvor vi bor?" How|found|you|out|of|where|we|live "Как вы узнали, где мы живем?". "How did you find out where we live?" spurgte Prædikanten. asked|the Preacher asked the Preacher.

Ups. Oho Oops Oops. Det havde Jesper ikke tænkt over. It|had|Jesper|not|thought|about Jesper hadn't thought about that. Igen var sandheden nok det bedste. Again|was|the truth|probably|it|best Again, the truth was probably the best.

"Jeg så lige et glimt af dig i går. I|saw|just|a|glimpse|of|you|in|yesterday „Ich habe dich gestern nur kurz gesehen. "Я только вчера мельком увидел тебя. "I just caught a glimpse of you yesterday. Og... ja, så fulgte jeg efter dig. And|yes|then|followed|I|after|you And... yes, then I followed you. Men jeg syntes, det var for sent at ringe på. But|I|thought|it|was|too|late|to|ring|doorbell Но я подумал, что уже слишком поздно звонить в колокол. But I thought it was too late to knock. Så jeg ventede til i dag." So|I|waited|until|in|day So I waited until today."

"Ja så." Yes|so "Well then." Prædikanten tørrede sig over ansigtet med et lommetørklæde. |nusivalė||||||nosinė The preacher|wiped|himself|over|the face|with|a|handkerchief |||||||Taschentuch Проповедник вытер лицо носовым платком. The preacher wiped his face with a handkerchief. "Nu optager vi ikke nye medlemmer sådan uden videre. |priimame||||||| Now|accept|we|not|new|members|just|without|further "Мы не принимаем новых членов просто так. "We are not accepting new members just like that. Vi skal først overveje det nøje. |||apsvarstyti||atidžiai We|shall|first|consider|it|carefully We need to consider it carefully first. Hvis vi siger ja, kan du måske blive discipel på prøve. ||||||||mokinys|| If|we|say|yes|can|you|perhaps|become|disciple|on|trial If we say yes, you might become a disciple on probation. Vi vil give dig forskellige opgaver, så vi kan se, om du er gjort af det rette stof. |||||užduotys||||||||||||medžiagos We|will|give|you|different|tasks|so|we|can|see|if|you|are|made|of|the|right|stuff Мы будем давать вам различные задания, чтобы мы могли проверить, из чего вы сделаны. We will give you various tasks so we can see if you are made of the right stuff. Vi forlanger for eksempel fuldstændig lydighed. |reikalaujame|||visiškos|paklusnumo We|demand|for|example|complete|obedience Например, мы требуем полного послушания. We demand, for example, complete obedience. Hvad siger du til det?" What|do you say|you|to|it What do you say to that?"

"Jo, det skal nok gå." Yes|it|will|probably|be fine "Well, it will be fine."

"Ok. Ok "Ok. Vi vil tænke over tingene. ||||dalykus We|will|think|about|the things We will think about things. Vi skal have dit navn og adresse. We|shall|have|your|name|and|address We need your name and address. Vi skal også vide, hvad slags arbejde du har. We|shall|also|know|what|type|work|you|have We also need to know what kind of work you do.

Og hvilke interesser." ||interesai And|which|interests And what your interests are."

Jesper skulle lige til at åbne munden, men Prædikanten rystede på hovedet. Jesper|was about to|just|to||open|mouth|but|the Preacher|shook|his|head Джеспер уже собирался открыть рот, но Проповедник покачал головой. Jesper was just about to open his mouth, but the Preacher shook his head.

"Vi vil også vide, hvad du synes, der er det værste her i verden. ||||||||||blogiausia||| We|will|also|know|what|you|think|that|is|it|worst|here|in|world "Мы также хотим знать, что, по вашему мнению, является самой страшной вещью в мире. "We also want to know what you think is the worst thing in the world. Hvis du kunne hjælpe Gud, hvad ville du så gøre?" If|you|could|help|God|what|would|you|then|do Если бы вы могли помочь Богу, что бы вы сделали?". "If you could help God, what would you do?"

Han rakte Jesper et stykke papir. He|handed|Jesper|a|piece|paper He handed Jesper a piece of paper.

"Vi vil helst have, du skriver det ned. We|want|preferably|have|you|write|it|down "Мы бы предпочли, чтобы вы это записали. "We would prefer you to write it down. Sæt dig ind i værelset ved siden af." Sit|yourself|in|the|room|next|side|of Иди в соседнюю комнату". Sit in the room next door."

"Tak." Thank you "Thank you." Jesper bukkede let og blev fulgt ind i et lille rum. |pasilenkė||||pavedė||||| Jesper|bowed|slightly|and|was|followed|into|in|a|small|room Jesper bent slightly and was led into a small room. Der var ikke andet end et bord og en stol. There|was|not|anything|but|a|table|and|a|chair Там не было ничего, кроме стола и стула. There was nothing but a table and a chair.

Jesper lagde ikke mærke til manden, som hurtigt smuttede ind til Prædikanten. ||||||||nuslydo||| Jesper|did|not|notice|to|the man|who|quickly|slipped|in|to|the Preacher Jesper bemerkte den Mann nicht, der schnell hineinschlüpfte, um den Prediger zu sehen. Джеспер не обратил внимания на мужчину, который быстро проскользнул в кабинет Проповедника. Jesper did not notice the man who quickly slipped in to the Preacher. Det var ham, som havde fulgt efter Jesper fra værtshuset. It|was|him|who|had|followed|after|Jesper|from|the pub Именно он последовал за Джеспером из паба. It was the one who had followed Jesper from the pub.

Han kløede sig i nakken. He|scratched|himself|in|the neck He scratched his neck. Navn, adresse og arbejde var nemt nok. Name|address|and|work|was|easy|enough Name, address, and work were easy enough. Som interesse kunne han vel godt skrive motorcykler. |interesas|||||| As|interest|could|he|well|properly|write|motorcycles As an interest, he could well write motorcycles. Men hvad var det værste i verden? But|what|was|it|worst|in|the world But what was the worst in the world? Det vidste han ikke. That|knew|he|not He did not know. Og det skulle jo være noget, som Prædikanten ville være enig i. Han talte meget om hor. ||||||||||sutinka|||||| And|it|should|after all|be|something|that|the Preacher|would|be|in agreement|with|He|talked|much|about|adultery И это должно было быть что-то, с чем согласился бы проповедник. Он много говорил о прелюбодеянии. And it should be something that the Preacher would agree with. He talked a lot about sin. Jesper nikkede for sig selv og skrev: Jesper|nodded|to|himself|self|and|wrote Jesper nodded to himself and wrote:

'Sex uden for ægteskabet er forkert.' |||santuoka|| Sex|outside|of|marriage|is|wrong |||Ehe|| 'Sex outside of marriage is wrong.'

Det lød godt nok åndssvagt, men mon ikke det var det, Prædikanten mente? It||good|enough|stupid|but|I wonder|not|it|was|it|the Preacher|meant Es klang überwältigend genug, aber ich frage mich, ob der Prediger das gemeint hat? It sounded pretty stupid, but wasn't that what the Preacher meant?

Hvad kunne han mere skrive? What|could|he|more|write What else could he write? Jesper tænkte, så det knagede. ||||krekštė Jesper|thought|so|it|creaked ||||knarrte Jesper thought, making it creak. Hvad med de ti bud? What|about|the|ten|commandments А как насчет десяти заявок? What about the Ten Commandments? Næ, dem kunne han heller ikke rigtig komme i tanker om. No|them|could|he|either|not|really|come|to|thoughts|about No, he couldn't really remember them either. Godt de ikke havde hørt ham i biblen. |||||||Biblijoje good|they|not|had|heard|him|in|the Bible Хорошо, что они не слышали его в Библии. Good thing they hadn't heard him in the Bible. Han havde ikke kigget i den siden sin konfirmation. |||žiūrėjęs|||||konfirmacija He|had|not|looked|in|it|since|his|confirmation |||geschaut||||| Он не смотрел на нее с момента подтверждения. He hadn't looked at it since his confirmation. Var der ikke noget med at ære sin far og sin mor? ||||||gerbti||||| Was|there|not|something|about|to|honor|his|father|and|his|mother Разве не было чего-то о почитании отца и матери? Wasn't there something about honoring your father and mother? Og at man ikke måtte slå ihjel. And|that|one|not|was allowed to|kill|dead And that one should not kill. Det kunne han vist ikke bruge til noget nu. It|could|he|probably|not|use|for|anything|now He probably couldn't use that for anything now. Men han kunne vel skrive, at man skulle bede til Gud og følge hans bud. But|he|could|probably|write|that|one|should|pray|to|God|and|follow|his|commandments Но он мог написать, что вы должны молиться Богу и следовать Его заповедям. But he could probably write that one should pray to God and follow his commandments.

Ja, sådan måtte det blive. Yes|like that|had to|it|become Yes, that's how it had to be.

"Er du færdig?" ||fertig Are|you|finished "Are you done?" lød en hæs stemme ovre fra døren. sounded|a||voice|over|from|the door a hoarse voice sounded from over by the door. En mand stod og holdt øje med Jesper. A|man|stood|and|kept|watch|on|Jesper Мужчина стоял и смотрел на Джеспера. A man stood watching Jesper. Det løb ham koldt ned ad ryggen. It|ran|him|cold|down|along|the back He felt a chill run down his back. Nu forstod han, hvad bartenderen havde ment med, at de folk ikke gik af vejen for mord. |suprato|||||turėjo omenyje|||||||||| Now|understood|he|what|the bartender|had|meant|by|that|those|people|not|went|out of|the way|for|murder Теперь он понял, что имел в виду бармен, когда сказал, что эти люди не уклоняются от убийства. Now he understood what the bartender had meant when he said those people wouldn't shy away from murder. Mandens hoved var uden et hår og helt hvidt og magert. ||||||||baltas||plonas The man's|head|was|without|a|hair|and|completely|white|and|skinny ||||||||||mager Голова мужчины была без волос, совершенно белая и тонкая. The man's head was bald and completely white and gaunt. Der løb et langt ar nede fra højre side af hagen og hen over munden. ||||Schnitt||||||Kinn|||| There|ran|a|long|scar|down|from|right|side|of|chin|and|across|over|mouth ||||||||||žandikaulio|||| Длинный шрам спускался с правой стороны подбородка и пересекал рот. There was a long scar running down from the right side of the chin and across the mouth. Munden var blevet underlig skæv. ||||kreivai The mouth|was|become|strangely|crooked ||||schief The mouth had become strangely crooked. Arret fortsatte op over næsen, som manglede den ene fløj. Arret|||||||||šalmas The arch|continued|up|over|the nose|which|lacked|the|one|wing Шрам продолжался вверх над носом, на котором отсутствовало одно крыло. The scar continued up over the nose, which was missing one wing. Videre op til venstre øje, hvor der kun var øjenhulen tilbage. |||||||||akiduobė| Further|up|to|left|eye|where|there|only|was|eye socket|left Перешли к левому глазу, где осталась только глазница. Further up to the left eye, where there was only the eye socket left. Igennem øjenbrynet og videre bagud til øret. |antakiu|||atgal||ausis Through|the eyebrow|and|further|backward|to|the ear Durch die Augenbraue und weiter zurück zum Ohr. Через бровь и обратно к уху. Through the eyebrow and further back to the ear.

Manden stirrede på ham med sit raske øje. ||||||sveiko| The man|stared|at|him|with|his|healthy|eye ||||||lebhaften| Мужчина уставился на него своим здоровым глазом. The man stared at him with his healthy eye. Det hvide i øjet var helt rødt. |||akies|||raudonas The|white|in|eye|was|completely|red Белая часть глаза была полностью красной. The white of the eye was completely red. Jesper sank et par gange, før han kvækkede: |||||||sušuko Jesper|sank|a|couple|times|before|he|quacked |||||||quakte Джеспер несколько раз сглотнул, прежде чем застонал: Jesper swallowed a couple of times before he croaked:

"Ja, jeg er færdig." Yes|I|am|finished "Yes, I am done."

"Jeg følger dig ud." |vedu|| I|follow|you|outside "Я провожу тебя". "I will follow you out."

Lidt efter lukkede døren sig bag ham. A little|later|closed|the door|itself|behind|him Вскоре за ним закрылась дверь. A little later, the door closed behind him. Jesper åndede dybt ind og tørrede sveden af panden. |ašdėte|giliai||||prakaitą|| Jesper|breathed|deeply|in|and|wiped|the sweat|from|the forehead Джеспер глубоко вздохнул и вытер пот со лба. Jesper took a deep breath and wiped the sweat from his forehead. Det var alligevel mere spændende at være spion, end han havde regnet med. |||||||špionas||||| It|was|nevertheless|more|exciting|to|be|spy|than|he|had|counted|on It was still more exciting to be a spy than he had expected. Han håbede, Prædikanten ville optage ham i flokken. ||||priimti|||bandą He|hoped|The Preacher|would|accept|him|into|the flock |||||||der Gruppe He hoped the Preacher would take him into the fold. Så kunne han finde ud af noget mere. Then|could|he|find|out|of|something|more Then he could find out more.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.56 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=135 err=1.48%) cwt(all=1018 err=1.28%)