×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

HELENA OG CRISTINA (B1), Cristina, Portugal. 38 år 2

Cristina, Portugal. 38 år 2

Vi kom til Danmark for seks år siden, i 2005. Dengang var vores to sønner Martim og Vicente syv og næsten tre år gamle. Vi var en typisk middelklassefamilie og boede i Lissabon. Jeg arbejdede som lægesekretær på et privathospital, hvor jeg sad i receptionen i skadestuen. Jeg tog mig af patienterne, når de kom, hjalp dem og kontaktede lægen. Jeg elskede mit arbejde! Min mand Mario solgte lejligheder. I weekenderne arbejdede han desuden på restauranter, hvor han serverede mad til store fester og bryllupper. Men selvom vi begge to arbejdede på fuld tid, og Mario oven i købet i weekenderne, tjente vi ikke penge nok.

Efter vi har fået euro, er livet blevet meget hårdt for middelklassefamilier i Portugal. Alt er blevet meget dyrt. Min månedlige indkomst var for eksempel ca. 600 euro, og en børnehaveplads kostede 300 euro. Halvdelen af min løn gik altså til Martims børnehave. Vicente var for lille til børnehaven og blev passet af min svigermor, men det var et andet problem, fordi det betød meget transport. Lissabon er ikke som København, Lissabon er en kæmpestor by. Det tog mig en time at komme på arbejde om morgenen og halvanden time at komme hjem om aftenen. Jeg arbejdede otte timer om dagen, men jeg var ude af huset mellem 10 og 11 timer hver dag. Mange børnehaver og fritidshjem i Portugal åbner allerede mellem kl. 6 og 7 om morgenen og lukker først mellem kl. 19.00 og 20.00, for ellers ville folk med børn ikke have nogen til at passe deres børn, mens de er på arbejde.

Vi havde været gift i 14 år, da Mario og jeg havde en stor krise i vores ægteskab på grund af alle de pengeproblemer. Lige i går snakkede jeg med en veninde i Portugal, og hun har det samme problem. Det er noget, der ødelægger ens liv hver dag. Slutningen af hver måned var forfærdelig, for vi vidste ikke, hvordan vi skulle få pengene til at række: Her har vi vores indkomst, og her har vi alle de regninger, der skal betales. Hver ekstra udgift var et stort problem, fordi den betød, at vi måtte låne penge af vores forældre.

Krisen var så alvorlig, at vi flyttede fra hinanden. I to måneder boede vi hver for sig. I den tid tog min mand en beslutning. „Livet kan ikke fortsætte på den måde. Vi må prøve noget andet," sagde han. „Jeg tager til udlandet for at tjene penge."

Jeg var slet ikke glad for idéen, selvom jeg vidste, at han gjorde det for familiens skyld. Jeg kunne ikke forestille mig at være alene med børnene. På den anden side: Hvad havde vi at miste? Vores ægteskab var i forvejen i krise. Min familie betyder alt for mig, og jeg ville gerne beholde den. Jeg kunne også forstå Mario, fordi det er svært for en latino som ham ikke at kunne forsørge sin familie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cristina, Portugal. 38 år 2 Cristina, Portugal. 38 Jahre 2 Cristina, Portugal. 38 years 2 크리스티나, 포르투갈. 38세 2 Кристина, Португалия. 38 лет 2 Крістіна, Португалія. 38 років 2

Vi kom til Danmark for seks år siden, i 2005. Dengang var vores to sønner Martim og Vicente syv og næsten tre år gamle. |||||Martim|||||||| |||||Martim||Vicente|||||| Vi var en typisk middelklassefamilie og boede i Lissabon. ||||Mittelklassefamilie||||Lissabon ||||middle-class family||||Lisbon Jeg arbejdede som lægesekretær på et privathospital, hvor jeg sad i receptionen i skadestuen. ||||||Privathospital|||||der Empfang|| |||medical secretary|||private hospital|||||the reception||emergency room Jeg tog mig af patienterne, når de kom, hjalp dem og kontaktede lægen. |took|||the patients|||||||| Jeg elskede mit arbejde! Min mand Mario solgte lejligheder. |||sold| I weekenderne arbejdede han desuden på restauranter, hvor han serverede mad til store fester og bryllupper. |||||||||served|||||| Men selvom vi begge to arbejdede på fuld tid, og Mario oven i købet i weekenderne, tjente vi ikke penge nok. |||||||||||||dem Kauf|||verdienten|||| |||||||full||||on top||||||||| Aber obwohl wir beide Vollzeit arbeiteten und Mario zusätzlich an den Wochenenden, verdienten wir nicht genug Geld.

Efter vi har fået euro, er livet blevet meget hårdt for middelklassefamilier i Portugal. |||||||||||Mittelklassefamilien|| |||||||||||middle-class families||Portugal Seit wir den Euro eingeführt haben, ist das Leben für Mittelschichtfamilien in Portugal sehr hart geworden. Alt er blevet meget dyrt. Alles ist sehr teuer geworden. Min månedlige indkomst var for eksempel ca. |monatliche||||| |monthly||||| 600 euro, og en børnehaveplads kostede 300 euro. |||Kindergartenplatz|| |||kindergarten spot|| Halvdelen af min løn gik altså til Martims børnehave. |||||||Martims| Half|||||so||Martim's| Vicente var for lille til børnehaven og blev passet af min svigermor, men det var et andet problem, fordi det betød meget transport. |||||||||||Schwiegermutter||||||||||| |||||||||||mother-in-law||||||||||| |||||||||||||||||||isso|significava|| Lissabon er ikke som København, Lissabon er en kæmpestor by. ||não||Copenhague||||| Det tog mig en time at komme på arbejde om morgenen og halvanden time at komme hjem om aftenen. ||||||||||||anderthalb|||||| ||||||||||||one and a half|||||| Ich brauchte morgens eine Stunde, um zur Arbeit zu kommen, und abends anderthalb Stunden, um nach Hause zu kommen. Jeg arbejdede otte timer om dagen, men jeg var ude af huset mellem 10 og 11 timer hver dag. Ich arbeitete acht Stunden am Tag, war aber jeden Tag zwischen 10 und 11 Stunden außer Haus. Mange børnehaver og fritidshjem i Portugal åbner allerede mellem kl. |||after-school program|||||| Viele Kindergärten und Freizeitzentren in Portugal haben bereits zwischendurch geöffnet 6 og 7 om morgenen og lukker først mellem kl. ||||fecha||entre| 19.00 og 20.00, for ellers ville folk med børn ikke have nogen til at passe deres børn, mens de er på arbejde. |for otherwise|||||||||||look after|||||||

Vi havde været gift i 14 år, da Mario og jeg havde en stor krise i vores ægteskab på grund af alle de pengeproblemer. ||||||||||||||||||||||Geldprobleme ||||||||||||||||||||||money problems Wir waren seit 14 Jahren verheiratet, als Mario und ich wegen all der Geldprobleme eine große Ehekrise hatten. Lige i går snakkede jeg med en veninde i Portugal, og hun har det samme problem. Erst gestern habe ich mit einer Freundin in Portugal gesprochen und sie hat das gleiche Problem. Det er noget, der ødelægger ens liv hver dag. ||||zerstört|||| ||||destroys|||| ||||destrói|||| Es ist etwas, das jeden Tag das Leben ruiniert. Slutningen af hver måned var forfærdelig, for vi vidste ikke, hvordan vi skulle få pengene til at række: Her har vi vores indkomst, og her har vi alle de regninger, der skal betales. |||||terrible|||knew|||||get|||to|last||||||||||||bills||| ||||||||||||||o dinheiro|||durar||||nossa||||||||contas||| Das Ende eines jeden Monats war schrecklich, weil wir nicht wussten, wie wir das Geld ausreichen sollten: Hier haben wir unser Einkommen und hier haben wir alle Rechnungen zu bezahlen. Hver ekstra udgift var et stort problem, fordi den betød, at vi måtte låne penge af vores forældre. ||Ausgabe||||||||||||||| ||expense||||||||||||||| Jede zusätzliche Ausgabe war ein großes Problem, da wir uns dafür Geld von unseren Eltern leihen mussten.

Krisen var så alvorlig, at vi flyttede fra hinanden. Krisen|||||||| |||serious||||| a crise|||||||| Die Krise war so ernst, dass wir uns trennten. I to måneder boede vi hver for sig. Zwei Monate lang lebten wir getrennt. I den tid tog min mand en beslutning. |||||||decision In dieser Zeit traf mein Mann eine Entscheidung. „Livet kan ikke fortsætte på den måde. „Das Leben kann so nicht weitergehen. Vi må prøve noget andet," sagde han. ||||outro|| „Wir müssen etwas anderes ausprobieren“, sagte er. „Jeg tager til udlandet for at tjene penge." „Ich gehe ins Ausland, um Geld zu verdienen.“

Jeg var slet ikke glad for idéen, selvom jeg vidste, at han gjorde det for familiens skyld. ||||||||||||||||sake Ich war überhaupt nicht glücklich über die Idee, obwohl ich wusste, dass er es zum Wohle der Familie tat. Jeg kunne ikke forestille mig at være alene med børnene. |||imagine|||||| På den anden side: Hvad havde vi at miste? ||||||||lose |||||||a| Andererseits: Was hatten wir zu verlieren? Vores ægteskab var i forvejen i krise. nosso|casamento|||já||crise Unsere Ehe befand sich bereits in einer Krise. Min familie betyder alt for mig, og jeg ville gerne beholde den. ||||||||||keep| ||significa|||||||gostaria|manter| Meine Familie bedeutet mir alles und ich wollte sie behalten. Jeg kunne også forstå Mario, fordi det er svært for en latino som ham ikke at kunne forsørge sin familie. |||||||||||Latino|||||||| |||||||||||Latino||||||support|| eu||||||||||||como||||poder|sustentar||