×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Selvglad med Katrine Gisiger, Uventet besøg i saunaen – SELVGLAD (2:10) med Katrine Gisiger

Uventet besøg i saunaen – SELVGLAD (2:10) med Katrine Gisiger

- Så nu har I jo oplevet en masse kvinder i undertøj.

- Så nu er det jeres tur.

- Vi skal op i en sauna nu, og I skal tage alt tøjet af.

- Og så filmer vi derinde.

- Er I klar på det? - Nej

- Der tror jeg lige at hjernen går i stå et øjeblik. Jeg føler i hvert fald, altså det kan bare ikke passe tænker jeg.

- Det gør du simpelthen ikke imod os. - Ellers tak!

- Nej. - Det er altså det vi skal

- Det skal vi ikke.

- Altså det. Jeg gør det ikke.

- Er du så'n ægte ægte?

- Ej.

- I får lov til at have tøj på, bare rolig.

- Vi skal op i en sauna, men I beholder tøjet på.

- Selvfølgelig skal pigerne ikke til at blive filmet nøgne i en sauna.

- Vi er nødt til at have for øje, at vi skal skubbe grænsen i stedet for at overskride den.

- For det kan godt være at når man tager store skridt, at det virker fedt, fordi årh nu sker der fandme noget.

- Men det kan have den modsatte effekt af at man faktisk bliver mere bange for at vise sin krop, hvis det går for stærkt.

- Jeg var lidt splittet omkring det.

- Glad for at jeg ikke skulle af med tøjet, men også så'n er der andre der skal være nøgne?

- I har det ikke særlig godt med jeres krop i dag, men det er jo ikke fordi det altid har været så'n.

- Det er jo ikke så'n at man bare er født ind i at have det skidt med sin krop.

- Så der var en gang, hvor det var anderledes -

- og Ida

- Nurh

- Der gik alt bare godt.

- Så var det bare nemmere at være glad hele tiden.

- Det var ikke en facade, jeg var ægte glad.

- Sådan helt ned i maven og jeg smilte, fordi jeg havde lyst, og fordi jeg havde det godt.

- Så ændre kroppen sig vel også fra at man bliver konfirmeret til at man bliver voksen.

- Det gør den bestemt.

- Ikke altid til den gode side.

- Victoria, det her det er dig. - Ja, det er det.

- Hvor lang tid siden var det her?

- Hvis jeg skulle se mig selv i et spejl oppe i mit hoved, så ser jeg ud ligesom jeg gør på det billede der.

- Men når jeg så kigger mig i spejlet, så ser jeg ikke sådan ud længere -

- og det synes jeg er helt vildt svært, og det er det jeg virkelig gerne vil kunne acceptere -

- at så'n ser du ikke ud længere, og det er okay.

- Det er over halvdelen af mit liv, hvor jeg har gået og tænkt over min krop.

- Det er virkelig længe.

- Årh

- Det ser også ud til at være en lidt yngre Neel det her.

- Det er det også.

- På det her tidspunkt må jeg have haft et afslappet forhold til min krop.

- Ligegyldigt, hvilken alder jeg har haft, har jeg altid været lidt mere robust bygget end de andre -

- og jeg så ikke sådan ud som de andre kunne se ud i deres Diesel cowboybukser

- Så der er et eller andet fælles i det her med, at der var en tid, hvor man ikke tænkte så meget over, hvordan man så ud -

- og hvad andre mon tænkte om den.

- Generelt hvad tænker andre om mig

- Pigerne tror at vi bare skal sidde i den her sauna bare os fem og snakke -

- Men lige om lidt så banker det på døren.

- Hej.

- Hej.

- Har du plads til fire mere herinde?

- Ja da.

- Kom indenfor.

- Årh for satan.

- Ej, hvor hyggeligt.

- Ja goddav.

- Jamen hej.

- Frit udsyn til det hele. - Det er fedt det her.

- Og så er det bare ropes off og så er der bare bryster, kønsbehåring og alt.

- Jeg har inviteret nogle dejlige damer ind til os -

- og de vil gerne snakke lidt med jer

- Jeg tror bare at jeg tænker skal bare kigge ned.

- Jeg må ikke kigge på dem

- Pigerne de skal se nogen, der allerede har sluttet fred med deres krop. Som er længere i rejsen end de er.

- Jeg har små bryster. Jeg har store lår og en megastor bagdel i virkeligheden -

- og den har jeg også været rigtig ked af.

- Men jeg har også måtte erkende at ligegyldigt, hvor meget jeg tabte mig, så fik jeg ikke længere ben.

- Haha.

- Jeg var mundlam. Jeg anede ikke, hvad jeg skulle sige.

- Jeg kunne ikke engang grine, når de andre grinte.

- Jeg kunne ikke engang sige hej.

- Jeg var helt

- Ja, jeg var tom for ord.

- Jeg føler sådan at jeg skal gå over og skærme for kameraet -

- for deres skyld på en eller anden måde.

- For jeg bliver sådan helt. Dæk jer dog til.

- Dæk jer til damer.

- Jeg ved godt det er lige til at sige, at det er at lære at acceptere det -

- og det er en lang vej og komme dertil, men det er en befrielse når først man kommer så langt -

- at man siger kroppen er som kroppen er.

- Jeg synes bare det er rart at høre at man kan nå dertil, selvom man har det som jeg i hvert fald har det.

- Men jeg tror at alle kommer ind i en proces, hvor man ikke synes man er så smart, som man bruge at være.

- Det tror jeg. Det har jeg da også haft som teenager og sådan noget, selvom jeg haft de store held og er vokset op i 60'erne.

- Hvad med dig, Ida?

- Jeg har det faktisk lidt svært med, at de er nøgne foran mig.

- Jeg har det meget svært med at folk de er nøgne.

- Men det er også bare fordi at det vil man helt vildt gerne selv kunne være -

- og have det godt med det -

- at være nøgen.

- Deres krop er så langt fra, hvad hun er vant til at kigge på af kroppe på Instagram og i reklamer osv.

- Der er lange bryster. Der er lange arme. Der er hud, der ikke er så stram længere osv. Så reagere hun på det -

- og det er helt naturligt.

- Jeg kan sådan lidt afspejle mig i jer, fordi jeg har selv lidt store bryster og kæmper lidt med dem -

- og så sidder I bare der og I owner dem bare fuldstændig.

- Det er bare inspirerende.

- Det overrasker mig, at jeg er så usikker på mine egne bryster -

- og når jeg så ser på nogen, der er så selvsikre, så bliver jeg misundelig og jeg bliver træt af mig selv -

- og jeg bliver sur og ked af det.

- Jeg bliver alt muligt på samme tid.

- Jeg vil gerne være der, hvor de er, men jeg kan ikke nå derhen lige nu.

- Kroppen det er noget man har hele livet, så den er jo det den er og den bliver gjort til det vi laver.

- Den bærer os hele livet.

- Det er noget vi skal holde rigtig meget af -

- og ikke være ked af.

- Som den ene kvinde sagde, det er den du er født med, det er den du har, det er den der skal bære dig resten af dit liv -

- Så hvorfor ikke slutte fred med den? Hvorfor bruge et helt liv på at kæmpe imod den?

- Det ramte.

- Jeg synes virkelig det er synd for jer, at I ikke tænker, sådan er jeg nu bare og så prøve at leve med det.

- Det er bevægende, mere end hvad jeg lige havde regnet med.

- Det kommer sådan lidt bag på mig, hvor rørt jeg bliver af det, tror jeg.

- Jeg har en respekt for de ting de sidder og siger, fordi at de har været der.

- Det her med at skulle elske sin krop for den som den er, fordi det er den man har fået -

- og den kan så meget mere end at være et ideal.

- Jeg tror bare at det kommer lidt bag på mig, hvor meget det lige rammer.

- Det er måske også en overraskelse at være så begrænset -

- og at finde ud af at man faktisk har det værre end man egentligt troede man havde.

- Ja.

- Det kan være nemt nok, hvis man altid har tøj på osv. -

- at ikke at blive konfronteret med de her ting og måske faktisk ikke tro at man har det så slemt.

- Skal vi ikke aftale, at der ikke behøver at gå 50 år? - Jo.

- Før at I har det ligeså godt.

- Vi giver den en indsats.

- Fedt.

- Jeg tror også ligeså meget, at det er en tanke om håb. At det er dejligt, og se at det faktisk godt kan lade sig gøre.

- De er for mig, sådan et sted, hvor tænk hvis jeg kunne være der.

- Hvor ville det være rart at nå dertil.

- Jeg ønsker at jeg bliver til dem en dag.

- At jeg kommer til at have det ligesom dem, fordi hold kæft, hvor er de bare seje.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Uventet besøg i saunaen – SELVGLAD (2:10) med Katrine Gisiger unexpected|||the sauna|SELF-GLAD||| Unerwarteter Besuch in der Sauna - SELVGLAD (2:10) mit Katrine Gisiger Unexpected visit to the sauna - SELVGLAD (2:10) with Katrine Gisiger Неожиданный визит в сауну - SELF-HAPPY (2:10) с Катрин Гизигер Saunaya beklenmedik ziyaret - Katrine Gisiger ile SELF-HAPPY (2:10) Несподіваний візит до сауни - SELVGLAD (2:10) з Катрін Гізігер

- Så nu har I jo oplevet en masse kvinder i undertøj. so|||||experienced|||||underwear

- Så nu er det jeres tur. ||||your|

- Vi skal op i en sauna nu, og I skal tage alt tøjet af. |||||sauna||||||||

- Og så filmer vi derinde.

- Er I klar på det? - Nej

- Der tror jeg lige at hjernen går i stå et øjeblik. Jeg føler i hvert fald, altså det kan bare ikke passe tænker jeg. that|||||the brain||||||||||||it|can||||| - Ich glaube, das bringt das Gehirn für einen Moment zum Stillstand. Ich fühle auf jeden Fall, das kann einfach nicht sein, denke ich.

- Det gør du simpelthen ikke imod os. - Ellers tak! that||||not|||otherwise|thanks - Das machst du einfach nicht gegen uns. - Ansonsten danke!

- Nej. - Det er altså det vi skal |it|is|||| - Nein. - Das ist es, was wir tun müssen.

- Det skal vi ikke.

- Altså det. Jeg gør det ikke. ||I|||

- Er du så'n ægte ægte? are|you||genuine real|real

- Ej. - not

- I får lov til at have tøj på, bare rolig. I|get|||||||just| - Ihr dürft Kleidung tragen, keine Sorge.

- Vi skal op i en sauna, men I beholder tøjet på. ||||||||keep|| - Wir gehen in eine Sauna, aber ihr behaltet die Kleidung an.

- Selvfølgelig skal pigerne ikke til at blive filmet nøgne i en sauna. - Natürlich sollen die Mädchen nicht nackt in einer Sauna gefilmt werden.

- Vi er nødt til at have for øje, at vi skal skubbe grænsen i stedet for at overskride den. |||||||||||push|the limit|||||overstep|

- For det kan godt være at når man tager store skridt, at det virker fedt, fordi årh nu sker der fandme noget. ||||||||||steps||it|seems|cool|||||there|| - Denn es kann gut sein, dass es toll aussieht, wenn man große Schritte macht, weil oh jetzt passiert wirklich etwas.

- Men det kan have den modsatte effekt af at man faktisk bliver mere bange for at vise sin krop, hvis det går for stærkt. but|||||||||||||||||||||goes|| - Aber es kann den gegenteiligen Effekt haben, dass man tatsächlich mehr Angst hat, seinen Körper zu zeigen, wenn es zu schnell geht.

- Jeg var lidt splittet omkring det. |||split|| - Ich war ein bisschen hin- und hergerissen darüber.

- Glad for at jeg ikke skulle af med tøjet, men også så'n er der andre der skal være nøgne? - Froh, dass ich mich nicht ausziehen musste, aber gibt es nicht auch andere, die nackt sein sollen?

- I har det ikke særlig godt med jeres krop i dag, men det er jo ikke fordi det altid har været så'n. - Ihr fühlt euch heute nicht besonders wohl in eurem Körper, aber das liegt ja nicht daran, dass es immer so war.

- Det er jo ikke så'n at man bare er født ind i at have det skidt med sin krop. ||||like that|||||born||||||||| - Es ist ja nicht so, dass man einfach damit geboren wird, sich schlecht in seinem Körper zu fühlen.

- Så der var en gang, hvor det var anderledes -

- og Ida

- Nurh Nurh

- Der gik alt bare godt. then|||| - Alles lief einfach gut.

- Så var det bare nemmere at være glad hele tiden. ||||easier||||| - Es war einfach einfacher, ständig glücklich zu sein.

- Det var ikke en facade, jeg var ægte glad. |||||||genuinely| - Es war keine Fassade, ich war echt glücklich.

- Sådan helt ned i maven og jeg smilte, fordi jeg havde lyst, og fordi jeg havde det godt. ||down|||||smiled|||||||||| - So ganz tief im Bauch und ich lächelte, weil ich Lust hatte und weil es mir gut ging.

- Så ændre kroppen sig vel også fra at man bliver konfirmeret til at man bliver voksen. ||||||||||confirmed||||| - So verändert sich der Körper wohl auch, von der Konfirmation bis zum Erwachsenwerden.

- Det gør den bestemt. it||| - Das tut er ganz bestimmt.

- Ikke altid til den gode side.

- Victoria, det her det er dig. - Ja, det er det. Victoria|||||||||

- Hvor lang tid siden var det her? - Wie lange ist das her?

- Hvis jeg skulle se mig selv i et spejl oppe i mit hoved, så ser jeg ud ligesom jeg gør på det billede der. ||||||||||||||||||I||||| - Wenn ich mich in einem Spiegel in meinem Kopf ansehen würde, sehe ich aus wie auf diesem Bild.

- Men når jeg så kigger mig i spejlet, så ser jeg ikke sådan ud længere - ||||||||||||like this|| - Aber wenn ich dann in den Spiegel schaue, sehe ich nicht mehr so aus -

- og det synes jeg er helt vildt svært, og det er det jeg virkelig gerne vil kunne acceptere - |||||totally|wild|very difficult|||||||||| - und ich finde das total schwierig, und das ist das, was ich wirklich gerne akzeptieren möchte -

- at så'n ser du ikke ud længere, og det er okay. |like that||||||||| - So siehst du nicht mehr aus, und das ist okay.

- Det er over halvdelen af mit liv, hvor jeg har gået og tænkt over min krop. |||more than half|||||||||||| - Es ist mehr als die Hälfte meines Lebens, in dem ich über meinen Körper nachgedacht habe.

- Det er virkelig længe.

- Årh

- Det ser også ud til at være en lidt yngre Neel det her. ||||||||||Neel|| - Es scheint auch so, dass das hier eine etwas jüngere Neel ist.

- Det er det også. - Das ist es auch.

- På det her tidspunkt må jeg have haft et afslappet forhold til min krop. |||||||||relaxed|||| - Zu diesem Zeitpunkt muss ich ein entspanntes Verhältnis zu meinem Körper gehabt haben.

- Ligegyldigt, hvilken alder jeg har haft, har jeg altid været lidt mere robust bygget end de andre - indifferent||age||||||||||robust|built|||

- og jeg så ikke sådan ud som de andre kunne se ud i deres Diesel cowboybukser |I|looked||||||||look||||Diesel|jeans - und ich sah nicht so aus wie die anderen in ihren Diesel-Jeans

- Så der er et eller andet fælles i det her med, at der var en tid, hvor man ikke tænkte så meget over, hvordan man så ud - |||||something|common||||||there|||||||||||||| - Es gibt also etwas Gemeinsames daran, dass es einmal eine Zeit gab, in der man nicht so viel darüber nachgedacht hat, wie man aussah -

- og hvad andre mon tænkte om den. |||might||| - und was andere wohl über das dachten.

- Generelt hvad tænker andre om mig generally|what||||

- Pigerne tror at vi bare skal sidde i den her sauna bare os fem og snakke -

- Men lige om lidt så banker det på døren. - Aber gleich klopft es an der Tür.

- Hej. - Hallo.

- Hej. - Hallo.

- Har du plads til fire mere herinde? ||||||in here

- Ja da. |yes

- Kom indenfor.

- Årh for satan. - Oh für den Satan.

- Ej, hvor hyggeligt. ||cozy, pleasant - Ach, wie gemütlich.

- Ja goddav. |hello there - Ja, guten Tag.

- Jamen hej.

- Frit udsyn til det hele. - Det er fedt det her. |view||||it||||

- Og så er det bare ropes off og så er der bare bryster, kønsbehåring og alt. |||||ropes|off|||||||pubic hair||

- Jeg har inviteret nogle dejlige damer ind til os -

- og de vil gerne snakke lidt med jer |||||||you

- Jeg tror bare at jeg tænker skal bare kigge ned.

- Jeg må ikke kigge på dem

- Pigerne de skal se nogen, der allerede har sluttet fred med deres krop. Som er længere i rejsen end de er. |||||||||peace||||||||the journey||| - Die Mädchen müssen jemanden sehen, der bereits Frieden mit seinem Körper geschlossen hat. Jemanden, der auf seiner Reise weiter ist als sie.

- Jeg har små bryster. Jeg har store lår og en megastor bagdel i virkeligheden - |||||||thighs|||megastor|butt|| - Ich habe kleine Brüste. Ich habe dicke Oberschenkel und einen enorm großen Po in Wirklichkeit -

- og den har jeg også været rigtig ked af. |||||||sad| - und darüber habe ich mich auch wirklich sehr geärgert.

- Men jeg har også måtte erkende at ligegyldigt, hvor meget jeg tabte mig, så fik jeg ikke længere ben. but|||||acknowledge|||how||I|lost weight||then|||||

- Haha. Haha

- Jeg var mundlam. Jeg anede ikke, hvad jeg skulle sige. ||speechless||had a clue|||||

- Jeg kunne ikke engang grine, når de andre grinte. ||||||||laughed

- Jeg kunne ikke engang sige hej.

- Jeg var helt

- Ja, jeg var tom for ord. |||empty||

- Jeg føler sådan at jeg skal gå over og skærme for kameraet - |||||||||shield||

- for deres skyld på en eller anden måde. - aus einem oder anderen Grund für sie.

- For jeg bliver sådan helt. Dæk jer dog til. |||||cover|you|| - denn ich werde ganz verrückt. Deckt euch doch zu.

- Dæk jer til damer. get ready||| - Deckt euch zu, Damen.

- Jeg ved godt det er lige til at sige, at det er at lære at acceptere det - - Ich weiß, dass es leicht zu sagen ist, dass man lernen muss, es zu akzeptieren -

- og det er en lang vej og komme dertil, men det er en befrielse når først man kommer så langt - |||||||||||||liberation|||||| - und es ist ein langer Weg, dorthin zu gelangen, aber es ist eine Befreiung, wenn man erst so weit kommt -

- at man siger kroppen er som kroppen er. - dass man sagt, der Körper ist, wie der Körper ist.

- Jeg synes bare det er rart at høre at man kan nå dertil, selvom man har det som jeg i hvert fald har det. ||||||||||||there|although|||||||||| - Ich finde es einfach schön zu hören, dass man dorthin gelangen kann, auch wenn man sich so fühlt, wie ich es auf jeden Fall tue.

- Men jeg tror at alle kommer ind i en proces, hvor man ikke synes man er så smart, som man bruge at være. - Aber ich glaube, dass jeder in einen Prozess kommt, in dem man denkt, dass man nicht so klug ist, wie man sein sollte.

- Det tror jeg. Det har jeg da også haft som teenager og sådan noget, selvom jeg haft de store held og er vokset op i 60'erne. ||||||then||||teenager|||||||||luck|||||| - Das denke ich. Das hatte ich auch als Teenager und so, obwohl ich großes Glück hatte und in den 60ern aufgewachsen bin.

- Hvad med dig, Ida?

- Jeg har det faktisk lidt svært med, at de er nøgne foran mig. ||||||||||naked||

- Jeg har det meget svært med at folk de er nøgne.

- Men det er også bare fordi at det vil man helt vildt gerne selv kunne være - |||||||||one|||||| - Aber das ist auch nur, weil man das selbst ganz unbedingt können möchte -

- og have det godt med det - - und sich damit wohlfühlen -

- at være nøgen. ||naked - nackt zu sein.

- Deres krop er så langt fra, hvad hun er vant til at kigge på af kroppe på Instagram og i reklamer osv. |||||||||||||||bodies||||||

- Der er lange bryster. Der er lange arme. Der er hud, der ikke er så stram længere osv. Så reagere hun på det - |||||||||||||||||etc.||||| - Es gibt lange Brüste. Es gibt lange Arme. Es gibt Haut, die nicht mehr so straff ist usw. Also reagiert sie darauf -

- og det er helt naturligt. - und das ist ganz natürlich.

- Jeg kan sådan lidt afspejle mig i jer, fordi jeg har selv lidt store bryster og kæmper lidt med dem - I||||reflect||||||||||||||| - Ich kann mich ein wenig in euch widerspiegeln, weil ich selbst ein bisschen große Brüste habe und ein wenig mit ihnen kämpfe -

- og så sidder I bare der og I owner dem bare fuldstændig. ||||||||own||| - und dann sitzt ihr einfach nur da und ihr habt sie vollkommen im Griff.

- Det er bare inspirerende. |||inspiring - Es ist einfach inspirierend.

- Det overrasker mig, at jeg er så usikker på mine egne bryster - |surprises||||||insecure||||breasts - Es überrascht mich, dass ich so unsicher mit meinen eigenen Brüsten bin -

- og når jeg så ser på nogen, der er så selvsikre, så bliver jeg misundelig og jeg bliver træt af mig selv - ||||||||||self-confident||||envious||||tired|||

- og jeg bliver sur og ked af det. - und ich werde wütend und traurig.

- Jeg bliver alt muligt på samme tid. - Ich werde gleichzeitig alles Mögliche.

- Jeg vil gerne være der, hvor de er, men jeg kan ikke nå derhen lige nu. ||||||||||||||right now| - Ich möchte dort sein, wo sie sind, aber ich kann jetzt nicht dorthin gelangen.

- Kroppen det er noget man har hele livet, så den er jo det den er og den bliver gjort til det vi laver. |||||||||||||||||is|||||do

- Den bærer os hele livet. |carries us|||

- Det er noget vi skal holde rigtig meget af - |||||hold||much|

- og ikke være ked af.

- Som den ene kvinde sagde, det er den du er født med, det er den du har, det er den der skal bære dig resten af dit liv - - Wie eine Frau sagte, das ist das, mit dem du geboren bist, das ist das, was du hast, das ist das, was dich den Rest deines Lebens tragen wird -

- Så hvorfor ikke slutte fred med den? Hvorfor bruge et helt liv på at kæmpe imod den? - Also warum nicht Frieden damit schließen? Warum ein ganzes Leben kämpfen, um dagegen zu sein?

- Det ramte. it|hit hard - Es traf.

- Jeg synes virkelig det er synd for jer, at I ikke tænker, sådan er jeg nu bare og så prøve at leve med det. |||||a pity|||||||||||||||||| - Ich finde es wirklich schade für euch, dass ihr nicht denkt, so bin ich nun mal und versucht, damit zu leben.

- Det er bevægende, mere end hvad jeg lige havde regnet med. ||moving|||||||counted on| - Es ist bewegend, mehr als ich gerade erwartet hatte.

- Det kommer sådan lidt bag på mig, hvor rørt jeg bliver af det, tror jeg. |||||||how||||||| - Es überrascht mich ein wenig, wie berührt ich davon bin, glaube ich.

- Jeg har en respekt for de ting de sidder og siger, fordi at de har været der. |||respect||||||||||||| - Ich habe Respekt vor den Dingen, die sie sagen, weil sie dort waren.

- Det her med at skulle elske sin krop for den som den er, fordi det er den man har fået - |||||||||||||||||one|| - Das mit dem Körper lieben, so wie er ist, weil das der ist, den man bekommen hat -

- og den kan så meget mere end at være et ideal. ||||||||||ideal - und er kann so viel mehr sein als ein Ideal.

- Jeg tror bare at det kommer lidt bag på mig, hvor meget det lige rammer. ||||||||||||it||hit - Ich glaube, es kommt ein wenig überraschend für mich, wie sehr es trifft.

- Det er måske også en overraskelse at være så begrænset - |||||surprise||||limited - Vielleicht ist es auch eine Überraschung, so eingeschränkt zu sein -

- og at finde ud af at man faktisk har det værre end man egentligt troede man havde. |||||||||it||||||one| - und herauszufinden, dass man tatsächlich schlechter dran ist, als man eigentlich dachte.

- Ja.

- Det kan være nemt nok, hvis man altid har tøj på osv. - |||easy|||||||| - Es kann ganz einfach sein, wenn man immer Kleidung trägt usw. -

- at ikke at blive konfronteret med de her ting og måske faktisk ikke tro at man har det så slemt. ||||confronted|||||||||||||||badly - sich nicht mit diesen Dingen konfrontiert zu sehen und vielleicht tatsächlich nicht zu glauben, dass es so schlimm ist.

- Skal vi ikke aftale, at der ikke behøver at gå 50 år? - Jo. shall|||||||needs|||| - Sollen wir nicht vereinbaren, dass nicht 50 Jahre vergehen müssen? - Ja.

- Før at I har det ligeså godt. before|||||as well| - Damit ihr euch genauso wohlfühlt.

- Vi giver den en indsats. ||||effort - Wir geben unser Bestes.

- Fedt. - Cool.

- Jeg tror også ligeså meget, at det er en tanke om håb. At det er dejligt, og se at det faktisk godt kan lade sig gøre. |||||||||||hope||||||||||||be||

- De er for mig, sådan et sted, hvor tænk hvis jeg kunne være der.

- Hvor ville det være rart at nå dertil. |||||||there

- Jeg ønsker at jeg bliver til dem en dag. - Ich wünsche mir, dass ich eines Tages wie sie werde.

- At jeg kommer til at have det ligesom dem, fordi hold kæft, hvor er de bare seje. |||||||||because|to keep|shut up|||||cool - Dass ich fühle wie sie, denn verdammte Axt, wie cool sind die bitte?