Things not Allowed to do in China. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
Dinge, die man in China nicht tun darf, Chinesisch für Fortgeschrittene, CN/EN Subs.
Things not Allowed to do in China. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
Cosas que no está permitido hacer en China. Chino intermedio. CN/EN Subs.
Cose da non fare in Cina. Cinese intermedio. Sottotitoli CN/EN.
中国でやってはいけないこと 中級中国語 CN/EN Subs.
중국에서 허용되지 않는 것들. 중급 중국어. CN/EN 자막.
Rzeczy, których nie wolno robić w Chinach. Chiński średniozaawansowany. Subskrypcje CN/EN.
Coisas que não é permitido fazer na China. Chinês intermédio. CN/EN Subs.
Вещи, которые не разрешается делать в Китае. Промежуточный китайский. CN/EN Subs.
Те, що не дозволено робити в Китаї. Середній рівень китайської мови. Субтитри CN/EN.
Choses interdites en Chine. Chinois intermédiaire. Sous-titres CN/EN.
大家 好 我 是 李璨
tout le monde|bonjour|je|suis|Li Can
everyone|good|I|am|Li Can
Hello, everyone. I'm Can Lee.
大家好我是李璨
Bonjour à tous, je suis Li Can.
今天 咱们 聊一聊 在 中国 不能 做 的 事情
aujourd'hui|nous|discuter|à|Chine|ne peut pas|faire|particule possessive|choses
Today|we|let's chat|||can't|||things
hoje||||||||
Today, let's talk about the things you can't do in China.
今天咱们聊一聊在中国不能做的事情
Aujourd'hui, parlons des choses que l'on ne peut pas faire en Chine.
其实 很多 人 可能 不 知道 啊
en fait|beaucoup de|personnes|peut-être|ne|savent pas|particule d'exclamation
actually|||might|||(particle for emphasis)
In fact, many people may not know
其实很多人可能不知道啊
En fait, beaucoup de gens ne le savent peut-être pas.
除了 法律 之外
en plus de|loi|en dehors de
besides|the law|outside
apart from the law
bên cạnh pháp luật
除了法律之外
En dehors de la loi
中国 其实 是 一个 以 德治国 的 国家
|||||quốc gia đạo đức||
Chine|en fait|est|un|par|gouvernement par la vertu|particule possessive|pays
|actually|||with|a country governed with virtue||
China ist eigentlich ein Land, das von der Tugend regiert wird.
China is actually a country governed by virtue
Trung Quốc thực chất là một đất nước cai trị bằng đức
中国其实是一个以德治国的国家
La Chine est en fait un pays gouverné par la vertu
这 几天 啊 华人 明星 王力宏
ces|derniers jours|particule d'exclamation|Chinois|star|Wang Leehom
these|recent days||Chinese people|celebrity|Wang Leehom
In den letzten Tagen, ach, chinesische Berühmtheiten, Wang Leehom.
These days, Chinese star Leehom Wang
这几天啊华人明星王力宏
Ces derniers jours, la star chinoise Wang Leehom
他 的 人设 崩塌 了
||nhân vật|sụp đổ|
il|particule possessive|personnage|s'effondre|marqueur d'action complétée
||character|collapsed|
Seine Persona bröckelt.
His character is broken
Nhân vật của anh sụp đổ
他的人设崩塌了
Son image s'est effondrée
其实 在 很多 人 的 印象 中 啊
en fait|dans|beaucoup de|personnes|particule possessive|impression|au milieu de|particule d'exclamation
actually|||||impression|in|
In der Tat haben viele Menschen den Eindruck, dass
In fact, in many people's minds
Thực tế, trong suy nghĩ của nhiều người,
其实在很多人的印象中啊
En fait, dans l'esprit de beaucoup de gens,
王力宏 是 一个
Wang Leehom|est|un
Wang Leehom|is|
Leehom Wang is a
Vương Lực Hoành là một
王力宏是一个
Wang Leehom est un
清爽 帅气 干净 的 优质 偶像
frais|élégant|propre|particule possessive|de haute qualité|idole
refreshing|handsome|clean|that|high-quality|idol
Frisches, hübsches, sauberes, hochwertiges Idol.
Refreshing, handsome and clean high-quality idol
Idolo rinfrescante, bello e pulito di alta qualità
Idol đẹp trai sạch sẽ chất lượng cao
清爽帅气干净的优质偶像
idole de qualité, frais, beau et propre.
但是 在 12月 17日 的 时候
mais|à|décembre|17|particule possessive|moment
but||December|the 17th||
But on December 17th
但是在12月17日的时候
Mais le 17 décembre,
王力宏 的 妻子 或者说 前妻
||||vợ cũ
Wang Leehom|particule possessive|épouse|ou|ex-épouse
Wang Leehom||wife|or perhaps|ex-wife
Wang Leehom's wife or ex-wife
王力宏的妻子或者说前妻
La femme de Wang Leehom ou plutôt son ex-femme
在 Instagram 以及 微博 上 同时 发文
||||||đăng bài
à|Instagram|et|Weibo|sur|en même temps|publier
|Instagram|and|Weibo|on|at the same time|post
Post on Instagram and Weibo at the same time
Đăng lên Instagram và weibo cùng lúc
在Instagram 以及微博上同时发文
a publié simultanément sur Instagram et Weibo
控诉 在 结婚 期间
kiện cáo|||
accuser|pendant|mariage|période
accusation||getting married|period
Beschwerden während der Ehe
Complaint during marriage
Khiếu nại trong hôn nhân
控诉在结婚期间
pour accuser d'avoir subi durant le mariage
受到 的 冷暴力 以及 不公
||bạo lực lạnh||
subir|particule possessive|violence froide|ainsi que|injustice
received||cold violence|and|injustice
Kalte Gewalt und Ungerechtigkeit
Cold violence and injustice
Bạo lực lạnh lùng và bất công
受到的冷暴力以及不公
de la violence psychologique et de l'injustice
同时 还 揭露 了 王力宏
||vạch trần||
en même temps|aussi|révéler|particule aspectuelle|Wang Leehom
at the same time|also|exposed||Wang Leehom
Sie zeigt auch, dass Wang Leehom
At the same time, Wang Leehom was also revealed
Đồng thời, cũng tiết lộ rằng Vương Lực Hoành
同时还揭露了王力宏
En même temps, cela a révélé Wang Leehom.
极端 混乱 的 私生活
|||cuộc sống riêng tư
extrême|chaotique|particule possessive|vie privée
extreme|chaotic||personal life
Äußerst chaotisches Privatleben.
extremely chaotic private life
Đời tư vô cùng hỗn loạn
极端混乱的私生活
Sa vie privée extrêmement chaotique.
脚踏 几条 船
bước lên||
pied sur|combien de|bateau
stepping on|a few|boats
Wie viele Boote?
pedal a few boats
Prendi alcune barche
Đi vài chiếc thuyền
脚踏几条船
Il navigue sur plusieurs bateaux.
私 会 人妻 甚至 有 招妓 的 行为
privé|peut|femme mariée|même|avoir|prostituée|particule possessive|comportement
I||married woman|even||hiring a prostitute||behavior
Private Treffen mit Ehefrauen, sogar Prostitution.
Private wives even recruit prostitutes
Incontri privati con mogli e persino adescamento di prostitute
Gặp riêng vợ và thậm chí gạ gẫm gái mại dâm
私会人妻甚至有招妓的行为
Il a des rencontres secrètes avec des femmes mariées et même des comportements de prostitution.
这 完全 颠覆 了 大家 的 三观
||||||thế giới quan
cela|complètement|renverser|particule d'action complétée|tout le monde|particule possessive|vision du monde
|completely|overturn||||worldview
Das ist eine völlige Umkehrung unserer Sicht der Dinge.
This completely subverts everyone's three views
È un'inversione completa del nostro modo di vedere le cose.
Điều này phá vỡ hoàn toàn ba quan điểm của mọi người
这完全颠覆了大家的三观
Cela a complètement bouleversé les valeurs de tout le monde.
同时 在 华人 世界 引起 一片 震荡
en même temps|dans|communauté chinoise|monde|provoquer|une|agitation
||the Chinese community||caused|a wave|shock
Zugleich ging ein Schock durch die chinesische Welt.
At the same time, it caused a shock in the Chinese world
同时在华人世界引起一片震荡
En même temps, cela a provoqué une onde de choc dans le monde chinois.
因为 这 和 中国 人 最 看重 的
parce que|cela|et|Chine|personnes|le plus|valorisent|particule possessive
|||||most|value|
Denn das ist es, was die Chinesen am meisten schätzen.
Because this is what the Chinese value most
Bởi vì đây là điều người Trung Quốc coi trọng nhất
因为这和中国人最看重的
Parce que cela va à l'encontre de ce que les Chinois tiennent le plus.
伦理道德 是 相 违背 的
đạo đức||||
éthique|est|mutuellement|en contradiction|particule possessive
ethical principles||mutually|violate|(particle to form an adjective)
Ethik und Moral stehen im Widerspruch zueinander.
Ethics are contrary to
Etica e morale sono contrarie l'una all'altra.
Đạo đức và đạo đức là trái ngược với
伦理道德是相违背的
L'éthique et la morale.
经过 两人 多轮 交火
||nhiều vòng|đấu súng
après|deux personnes|plusieurs tours|échanges de tirs
after|two people|multiple rounds|exchanges of fire
Zwei Männer, mehrere Schüsse.
After several rounds of firefights between the two
Sau nhiều lần trao đổi lửa giữa hai người,
经过两人多轮交火
Après plusieurs échanges de tirs entre les deux personnes.
最终 以 王力宏 在 12月 20日 在 微博 上
finalement|par|Wang Leehom|à|décembre|20|sur|Weibo|à
finally|with|Wang Leehom|||||Weibo|
Schließlich, mit den Worten von Wang Leehom auf Twitter am 20. Dezember
Finally with Leehom Wang on Weibo on December 20
Cuối cùng, Vương Lực Hoành đã đăng tải lên mạng xã hội weibo ngày 20/12
最终以王力宏在12月20日在微博上
Finalement, Wang Leehom a présenté ses excuses sur Weibo le 20 décembre.
道歉 表示 愿意 赔偿
excuse|exprimer|prêt à|indemniser
apologize|express|willing|compensate
Entschuldigen Sie sich, zeigen Sie Bereitschaft, leisten Sie Wiedergutmachung.
Apologize and offer compensation
Xin lỗi và thể hiện sự sẵn sàng bồi thường
道歉表示愿意赔偿
Il a exprimé sa volonté de dédommager.
以及 暂时 退出 工作 为 结束
et|temporairement|quitter|travail|pour|finir
and|temporarily|exit|||end
Neben dem vorübergehenden Rückzug von der Arbeit bis zum Ende des
and temporarily quit work as an end
Oltre a ritirarsi temporaneamente dal lavoro per la fine della
以及暂时退出工作为结束
Et de se retirer temporairement du travail pour mettre fin à cela.
所以 大家 能 看 出来
donc|tout le monde|peut|regarder|sortir
||can||can see
Sie können es also sehen.
So, as you can see.
Quindi, si può vedere.
Vì vậy mọi người có thể thấy
所以大家能看出来
Donc, tout le monde peut le voir.
他们 交火 的 主战场 呢
|||trận địa chính|
ils|échanger des tirs|particule possessive|champ de bataille principal|particule interrogative
|exchanged fire||the main battlefield|(particle indicating a rhetorical question)
Was ist mit dem Hauptschlachtfeld, auf dem sie gekämpft haben?
Where is their main battlefield?
Chiến trường chính nơi họ chiến đấu ở đâu?
他们交火的主战场呢
Le principal champ de bataille où ils s'affrontent,
就是 微博
c'est|Weibo
is|Weibo
Yeah, Twitter.
Đó là weibo
就是微博
c'est Weibo.
其实 不管 是 王力宏 还是 李靓蕾 啊
|||||Lý Lệ|
en fait|peu importe|est|Wang Leehom|ou|Li Jinglei|particule d'exclamation
actually|no matter||Wang Leehom|whether|Li Jing Lei|
Actually, no matter if it's Wang Lihong or Li Liang Lei.
Trên thực tế, dù là Vương Lực Hoành hay Lý Cảnh Lôi,
其实不管是王力宏还是李靓蕾啊
En fait, que ce soit Wang Leehom ou Li Jinglei.
他们 都 是 美籍 华人
|||người Mỹ gốc Hoa|
ils|tous|sont|citoyens américains|Chinois
|all||American-born Chinese|
They are all Chinese American
Họ đều là người Mỹ gốc Hoa
他们都是美籍华人
Ils sont tous des Américains d'origine chinoise.
但是 最终 促成 事件 解决
mais|finalement|provoquer|événement|résoudre
but|finally|bring about|the event|solved
But in the end the incident was resolved
Nhưng cuối cùng sự việc đã được giải quyết
但是最终促成事件解决
Mais finalement, c'est ce qui a conduit à la résolution de l'incident.
以及 王力宏 道歉 愿意 赔偿 的
et|Wang Leehom|s'excuser|prêt à|indemniser|particule possessive
and|Wang Leehom|apology|willing|compensate|
As well as Wang Leehom's apology and willingness to pay compensation for
Và Vương Lực Hoành đã xin lỗi và sẵn sàng bồi thường
以及王力宏道歉愿意赔偿的
Ainsi que Wang Leehom s'excusant et acceptant de dédommager.
竟然 是 中国 的 社交 媒体
en fait|est|Chine|particule possessive|réseau social|médias
actually||||social|media
It turned out to be Chinese social media
竟然是中国的社交媒体
C'est en fait les réseaux sociaux chinois.
当然 了 如果 事情 止于
||||dừng lại
bien sûr|particule aspectuelle|si|affaire|s'arrête à
of course||if||stops
Of course if things stop
当然了如果事情止于
Bien sûr, si les choses s'arrêtent là.
王力宏 道歉 愿意 赔偿 为止
Wang Leehom|s'excuser|prêt à|indemniser|jusqu'à
Wang Leehom|apologize|willing|compensate|until
Wang Leehom apologizes until he is willing to compensate
王力宏道歉愿意赔偿为止
Wang Leehom s'excuse et est prêt à indemniser.
我 觉得 在 其他 很多 国家
je|pense|à|autres|beaucoup de|pays
I think that in many other countries
我觉得在其他很多国家
Je pense que dans beaucoup d'autres pays,
都 可以 得到 类似 的 结果
tous|peuvent|obtenir|similaire|particule possessive|résultat
||get|similar||results
can get similar results
都可以得到类似的结果
on peut obtenir des résultats similaires.
弱小 得到 支持
faible|obtenir|soutien
weak and small|received|support
The weak are supported
弱小得到支持
Les faibles obtiennent du soutien
正义 得到 伸张
justice|obtenir|défendre
justice|is achieved|to be upheld
justice is served
正义得到伸张
La justice est rétablie
但是 在 中国
mais|à|Chine
But, in China.
但是在中国
Mais en Chine
他 的 结局 并 不会 这么 简单
||kết cục||||
il|particule possessive|fin|en fait|ne va pas|si|simple
||outcome|won't|||
His ending will not be so simple
他的结局并不会这么简单
Son destin ne sera pas si simple
王力宏 在 道歉 中 说道
Wang Leehom|à|excuse|dans|a dit
Wang Leehom||apology||said
Wang Leehom said in his apology
王力宏在道歉中说道
Wang Leehom a déclaré dans ses excuses
他 将 暂时 地 退出 工作
||tạm thời||tạm dừng|
il|va|temporairement|particule adverbiale|quitter|travail
|will|temporarily||exit|
he will temporarily quit work
他将暂时地退出工作
qu'il allait temporairement se retirer du travail
但是 呢 在 中国
mais|particule interrogative|à|Chine
But what about in China?
但是呢在中国
Cependant, en Chine
他 其实 已经 被 全面 地 封杀 了
||||||cấm vận|
il|en fait|déjà|par|complètement|particule adverbiale|censuré|marqueur d'action complétée
|||by|completely||blacklisted|
He's actually been completely blocked.
他其实已经被全面地封杀了
il a en fait déjà été complètement banni
不会 再 给 他 任何 机会 重新 复出
|||||||trở lại
ne pas|encore|donner|lui|aucune|chance|de|revenir
|again|||any||to again|come back
won't give him any chance to come back again
不会再给他任何机会重新复出
Je ne lui donnerai plus aucune chance de revenir.
因为 啊 中国 的 德治
||||chế độ đức
parce que|particule d'exclamation|Chine|particule possessive|gouvernance par la vertu
||||moral governance
Because, ah, the rule of virtue in China
因为啊中国的德治
Parce que, vous savez, la vertu en Chine.
要求 公众 人物 特别 是 明星
exigences|public|personnage|particulièrement|est|star
demand|the public|public figures|||celebrities
Asking public figures, especially celebrities
要求公众人物特别是明星
Exige que les personnalités publiques, en particulier les célébrités,
必须 传达 正面 的 信息
doit|transmettre|positif|particule possessive|message
must|communicate|positive||information
Positive message must be conveyed
必须传达正面的信息
doivent transmettre des messages positifs.
因为 他们 有 影响 年轻人 的 本领
parce que|ils|ont|influence|jeunes|particule possessive|capacité
|||influence|||ability
Because they have the ability to influence young people
因为他们有影响年轻人的本领
Parce qu'ils ont le pouvoir d'influencer les jeunes.
所以 他们 必须 负有 教化 年轻人 的 责任
|||có trách nhiệm|giáo dục|||
donc|ils|doivent|avoir|éduquer|jeunes|particule possessive|responsabilité
|||bear|educating|||responsibility
So they have to bear the responsibility of educating young people
所以他们必须负有教化年轻人的责任
Ils doivent donc avoir la responsabilité d'éduquer les jeunes.
所以 你 既然 身居 这样 的 高位
|||ở vị trí|||vị trí cao
donc|tu|puisque|occupant|ainsi|particule possessive|haute position
||since|occupying|this||a high position
So since you are in such a high position
所以你既然身居这样的高位
Donc, puisque vous occupez une position si élevée,
受到 了 这么 多 关注
recevoir|particule d'action complétée|si|beaucoup de|attention
received||||attention
received so much attention
受到了这么多关注
vous recevez tant d'attention.
那 你 自然而然 必须 承担 起 相应 的 责任
alors|tu|naturellement|doit|assumer|prendre|correspondant|particule possessive|responsabilité
||naturally||take on|up|corresponding||responsibility
Then you naturally have to take the corresponding responsibility
那你自然而然必须承担起相应的责任
Alors, vous devez naturellement assumer la responsabilité correspondante.
而 王力宏 显然 没有 承担 好 这 一个 责任
mais|Wang Leehom|clairement|n'a pas|assumer|bien|ce|un|responsabilité
|Wang Leehom|obviously||taken on||||responsibility
And Wang Leehom obviously did not take this responsibility well
而王力宏显然没有承担好这一个责任
Et Wang Leehom n'a manifestement pas bien assumé cette responsabilité.
对比 而言 啊
comparaison|parler de|particule d'exclamation
as compared to|speaking|
In comparison
对比而言啊
En comparaison,
贾斯汀 比伯 他 招妓 吸毒 一应俱全
Justin|Justin Bieber||mời gái mại dâm||đủ cả
Justin|Bieber|il|prostituée|drogue|tout compris
Justin|Bieber||hired prostitutes|taking drugs|all present
Justin Bieber hires prostitutes and drugs
贾斯汀比伯他招妓吸毒一应俱全
Justin Bieber a tout, de la prostitution à la consommation de drogue.
他 最 开始 的 时候 确实 也 受到 了 谴责
il|le|début|particule possessive|temps|effectivement|aussi|a reçu|particule passée|critiques
|||||indeed||received||condemnation
He was indeed reprimanded in the beginning
他最开始的时候确实也受到了谴责
Au début, il a effectivement été condamné.
甚至 很多 民众 要求 把 他 遣返回 加拿大
même|beaucoup de|citoyens|demandent|particle|il|renvoyer|Canada
even||the people|demand||him|send|back
Many people even demanded that he be deported to Canada
甚至很多民众要求把他遣返回加拿大
Même beaucoup de gens ont demandé à ce qu'il soit renvoyé au Canada.
但是 后来 他 浪子回头 结了婚
|||hối cải|kết hôn
mais|plus tard|il|le fils prodigue revient|s'est marié
|||the playboy settled down|got married
But then his prodigal son came back and got married
但是后来他浪子回头结了婚
Mais ensuite, il s'est amendé et s'est marié.
然后 呢 行为 也 变 端正 了
ensuite|particule interrogative|comportement|aussi|devenir|correct|marqueur d'action complétée
||behavior||became|proper|
Then the behavior changed
然后呢行为也变端正了
Et puis, son comportement est devenu correct.
大家 也 就 原谅 了 他
|||tha thứ||
tout le monde|aussi|alors|pardonné|marqueur d'action complétée|il
|||forgive||
Everyone forgave him
大家也就原谅了他
Tout le monde lui a aussi pardonné.
他 可以 重新 开始 了
il|peut|recommencer|commencer|marqueur d'action complétée
||again||
he can start over
他可以重新开始了
Il peut recommencer.
但是 假如 他 在 中国 的话
mais|si|il|à|Chine|alors
|if||||
But if he is in China
但是假如他在中国的话
Mais s'il était en Chine,
他 是 没有 任何 机会 重新 开始 的
il|est|pas|aucune|chance|recommencer|commencer|particule possessive
|||any||again||
He has no chance to start over
他是没有任何机会重新开始的
il n'aurait aucune chance de recommencer.
而且 我们 也 知道
de plus|nous|aussi|savons
and|||
and we also know
而且我们也知道
Et nous savons aussi
贾斯汀比伯 在 中国 已经 被 全面 封杀 了
Justin Bieber|à|Chine|déjà|a|complètement|interdit|marqueur d'action complétée
Jia|Justin|Bieber||||by|completely
Justin Bieber has been completely banned in China
贾斯汀比伯在中国已经被全面封杀了
que Justin Bieber a été complètement banni en Chine
我 之前 在 我 的 视频 里 提到 过
je|auparavant|dans|je|particule possessive|vidéo|à l'intérieur|mentionné|marqueur d'action passée
|before||||video||mentioned|
I mentioned it before in my video
我之前在我的视频里提到过
Je l'ai mentionné auparavant dans ma vidéo
我 学习 英式 口音 的 偶像 就是 休 格兰特
||||||||Hugh Grant
je|apprendre|britannique|accent|particule possessive|idole|est|Hugh|Grant
||British|accent||idol|is|Hugh|Grant
My idol for learning a British accent is Hugh Grant
我学习英式口音的偶像就是休格兰特
Mon idole pour apprendre l'accent britannique est Hugh Grant
而休 格兰特 其实 也 陷入 过 招技 事件
||||||kỹ năng|
et|Grant|en fait|aussi|tomber dans|passé|incident|événement
rest|Grant|actually||fall into||a technical dispute|incident
However, Hugh Grant actually got involved in a scandal as well.
而休格兰特其实也陷入过招技事件
Et Hugh Grant a en fait aussi été impliqué dans un incident de séduction.
但是 后来 人们 也 选择 原谅 了 他
mais|plus tard|les gens|aussi|choisir|pardonner|marqueur d'action complétée|lui
||||chose|forgave||
But later, people chose to forgive him.
但是后来人们也选择原谅了他
Mais plus tard, les gens ont aussi choisi de lui pardonner.
这个 事情 慢慢 就 被 忘记 了
ce|chose|lentement|alors|par|oublié|marqueur d'action complétée
||||by||
This incident was gradually forgotten.
这个事情慢慢就被忘记了
Cette affaire a lentement été oubliée.
虽然 可能 是 他 人生 的 一个 污点
|||||||vết nhơ
bien que|peut-être|est|il|vie|particule possessive|un|tache
although||||life|||stain
Although it may be a stain on his life
虽然可能是他人生的一个污点
Bien que cela puisse être une tache dans sa vie.
但是 他 的 公众 生涯 一直 持续 着
mais|il|particule possessive|public|carrière|toujours|continue|particule d'action continue
|||public|career|has been|continued|on
But his public career continued
但是他的公众生涯一直持续着
Mais sa carrière publique a toujours duré.
相比而言
en comparaison
relatively speaking
in comparison
相比而言
En comparaison,
中国 的 钢琴家 李云迪
||nhà soạn nhạc|Lý Nguyên Địch
Chine|particule possessive|pianiste|Li Yundi
||pianist|Li Yundi
Chinese pianist Li Yundi
中国的钢琴家李云迪
le pianiste chinois Li Yundi
就 没有 这么 幸运 了
alors|pas|si|chanceux|marqueur de changement d'état
|||lucky|
就没有这么幸运了
n'a pas eu cette chance.
李云迪 呢
nom propre|particule interrogative
Li Yundi|
李云迪呢
Li Yundi, n'est-ce pas ?
是 肖邦 国际 钢琴 比赛 金奖 的 获得者
est|Chopin|international|piano|concours|prix d'or|particule possessive|lauréat
|Chopin|International|piano|competition|gold medal||winner
Winner of the Gold Medal at the Chopin International Piano Competition
是肖邦国际钢琴比赛金奖的获得者
Il est le lauréat du Grand Prix du Concours International Chopin de piano.
最近 几年 他 慢慢 地 进入 了 娱乐圈
récemment|ces dernières années|il|lentement|particule adverbiale|entrer|marqueur d'action complétée|cercle de divertissement
|||||entered||the entertainment industry
In recent years, he has slowly entered the entertainment industry
最近几年他慢慢地进入了娱乐圈
Ces dernières années, il est lentement entré dans le monde du divertissement.
前一阵子 啊 他 也 因为 嫖妓 被捕 了
il y a quelque temps|particule d'exclamation|il|aussi|parce que|prostitution|arrêté|marqueur d'action complétée
a while ago|||||hiring prostitutes|was arrested|
He was also arrested for prostitutes a while ago.
前一阵子啊他也因为嫖妓被捕了
Il y a quelque temps, il a également été arrêté pour prostitution.
从此 他 被 全面 封杀
depuis lors|il|par|complètement|interdit
from now on||was|completely|blacklisted
Since then he has been completely banned
Kể từ đó anh ta đã bị cấm
从此他被全面封杀
Depuis lors, il a été complètement banni.
不再 有 任何 的 机会
ne plus|avoir|aucune|particule possessive|opportunité
no longer||any||
no more chance
不再有任何的机会
Il n'a plus aucune chance.
大家 可能 觉得 不过 就是 嫖妓 而已 嘛
|||||mua dâm||
tout le monde|peut-être|pense|cependant|c'est juste|prostituer|seulement|particule emphatique
|||||hiring prostitutes|that's all|
You might think it's just a prostitute
大家可能觉得不过就是嫖妓而已嘛
Tout le monde pourrait penser que ce n'est qu'une question de prostitution.
能 有 多大 的 事
pouvoir|avoir|combien de|particule possessive|chose
能有多大的事
Quelle importance cela peut-il avoir?
而且 这个 事 应该 是 他 私事 而已 嘛
||||||chuyện riêng||
de plus|ce|affaire|devrait|est|il|affaire privée|seulement|particule emphatique
and||||||a private matter|that's all|
And this should be his personal business.
而且这个事应该是他私事而已嘛
Et cette affaire devrait être juste une affaire personnelle pour lui.
可是 在 中国 这个 事情 就是 行不通 的
||||||không khả thi|
mais|à|Chine|ce|affaire|juste|pas faisable|particule possessive
||||||won't work|
But it doesn't work in China
Nhưng nó không hoạt động ở Trung Quốc
可是在中国这个事情就是行不通的
Mais en Chine, cela ne fonctionne tout simplement pas.
中国 是 一个 很大 的 国家
Chine|est|un|très grand|particule possessive|pays
中国是一个很大的国家
La Chine est un très grand pays.
而且 地方 差异 特别 大
de plus|endroit|différence|particulièrement|grande
and||differences||
And there are huge regional differences
Và sự khác biệt khu vực là rất lớn
而且地方差异特别大
Et il y a des différences régionales particulièrement grandes.
要 想 进行 行之有效 的 管理 啊
|||hiệu quả|||
vouloir|penser|effectuer|efficace|particule possessive|gestion|particule d'exclamation
||carry out|effective||management|
For effective management
Để quản lý hiệu quả
要想进行行之有效的管理啊
Pour mener une gestion efficace,
就 需要 极高 的 政治 智慧
alors|besoin de|très élevé|particule possessive|politique|sagesse
||very high||political|wisdom
requires great political wisdom
đòi hỏi trí tuệ chính trị lớn
就需要极高的政治智慧
il faut une grande sagesse politique.
而 中国 的 儒家文化 呀
|||Nho giáo|
et|Chine|particule possessive|culture confucéenne|particule d'exclamation
|||Confucian culture|(particle for emphasis)
Chinese Confucian culture
而中国的儒家文化呀
Et la culture confucéenne de la Chine,
就是 积累 了 几千年 的
c'est|accumulation|marqueur d'action complétée|plusieurs milliers d'années|particule possessive
|accumulation||several thousand years|
就是积累了几千年的
c'est l'accumulation de plusieurs milliers d'années.
政治 财富 以及 政治 智慧
Political Wealth and Political Wisdom
政治财富以及政治智慧
Politique, richesse et sagesse politique
儒家文化 讲究 的 就是
culture confucéenne|met l'accent sur|particule possessive|c'est
Confucian culture|emphasize||
Confucian culture is about
儒家文化讲究的就是
Ce que prône la culture confucéenne
修身 齐家 治国 平天下
tu thân|||
cultiver soi-même|harmoniser la famille|gouverner le pays|pacifier le monde
cultivate oneself, regulate the family, govern the nation, bring peace to the world|||
Self-cultivation, Qi Family, Rule the Country and Peace the World
修身齐家治国平天下
Cultiver son caractère, gérer sa famille, gouverner le pays et apporter la paix au monde
终极目标 就是 平天下
objectif ultime|c'est|établir la paix dans le monde
ultimate goal||the world
The ultimate goal is to bring peace to the world
终极目标就是平天下
L'objectif ultime est d'apporter la paix au monde
平天下 就是 建立 一个
thế giới hòa bình|||
établir la paix dans le monde|c'est-à-dire|établir|un
pacify the world||establish|
To bring peace to the world is to build a
平天下就是建立一个
Établir un monde pacifique, c'est créer un
公平 公正 和谐 的 社会
équitable|juste|harmonieux|particule possessive|société
fair|justice|harmonious||society
A fair, just and harmonious society
公平公正和谐的社会
société équitable, juste et harmonieuse.
而 这 一切 是 从 修身 开始 的
||||tu dưỡng|||
et|cela|tout|est|à partir de|cultiver soi-même|commencer|particule possessive
||everything||cultivating oneself|||
And it all starts with self-cultivation
而这一切是从修身开始的
Et tout cela commence par l'amélioration de soi.
修身 就是 要 修炼 自己 的 品德
cultiver soi-même|c'est-à-dire|doit|pratiquer|soi|particule possessive|vertu
|||cultivation|||moral character
Self-cultivation is to cultivate one's own character
修身就是要修炼自己的品德
L'amélioration de soi consiste à cultiver ses propres vertus.
然后 端正 自己 的 思想
|chỉnh đốn|||
ensuite|corriger|soi-même|particule possessive|pensée
|straighten|||thought
Then correct your own thoughts.
然后端正自己的思想
Ensuite, redressez vos pensées.
所以 大家 可以 看到 在 中国
donc|tout le monde|peut|voir|à|Chine
So everyone can see in China,
所以大家可以看到在中国
Donc, tout le monde peut voir en Chine.
明星 是 负有 教化 年轻人 的 职责 的
|||giáo dục||||
star|est|a|responsabilité de|jeunes|particule possessive|devoirs|particule possessive
celebrity||has|the education and influence|||responsibility|
celebrities have the responsibility to educate young people.
明星是负有教化年轻人的职责的
Les célébrités ont la responsabilité d'éduquer les jeunes.
他们 需要 保持 自己 品格 的 完整
ils|besoin de|maintenir|soi-même|caractère|particule possessive|intégrité
||maintain||character||integrity
They need to keep their character intact
他们需要保持自己品格的完整
Ils doivent maintenir l'intégrité de leur caractère.
那么 嫖娼 以及 吸毒 是 底线
|mại dâm||sử dụng ma túy||ranh giới
alors|prostitution|et|consommation de drogue|est|ligne de fond
|hiring prostitutes|and|taking drugs||bottom line
Then prostitution and drug use are the bottom line
那么嫖娼以及吸毒是底线
Alors, la prostitution et la consommation de drogues sont des limites.
而 之前 中国 女明星 郑爽 被 全面 封杀
||||Trịnh Sảng|||
mais|avant|Chine|actrice|Zheng Shuang|a été|complètement|interdit
|before||female celebrity|Zheng Shuang|by|completely|blacklist
And before the Chinese female star Zheng Shuang was completely banned
而之前中国女明星郑爽被全面封杀
Et auparavant, l'actrice chinoise Zheng Shuang a été complètement bannie.
一 开始 也 是 因为 道德 问题
un|commencer|aussi|est|parce que|moral|problème
||||moral||
In the beginning it was also because of ethical issues
一开始也是因为道德问题
Au départ, c'était aussi à cause de problèmes moraux.
就 她 和 她 当时 的 男朋友
Just her and her boyfriend at the time
就她和她当时的男朋友
C'était à propos d'elle et de son petit ami de l'époque.
决定 找人 代孕 要生 两个 孩子
|tìm người|mang thai hộ|sinh ra||
décider|trouver quelqu'un|mère porteuse|veut avoir|deux|enfants
decide|find someone|surrogacy|to give birth||
Decided to find a surrogate to have two children
决定找人代孕要生两个孩子
Décider de trouver quelqu'un pour être mère porteuse pour avoir deux enfants.
结果 等到 孩子 快要 出生 的 时候
résultat|attendre|enfant|sur le point de|naître|particule possessive|moment
result|when||almost|||
As a result, when the child is about to be born
结果等到孩子快要出生的时候
Finalement, quand les enfants étaient sur le point de naître.
她 又 决定 不要 这 两个 孩子 了
elle|encore|décider|ne pas|ce|deux|enfants|particule de changement d'état
||decided|||||
She decided not to have the two children again
她又决定不要这两个孩子了
Elle a de nouveau décidé de ne pas garder ces deux enfants.
同时 代孕 在 中国 本身 就是 违法 的
en même temps|gestation pour autrui|à|Chine|en soi|est|illégal|particule possessive
|surrogacy||China|itself||illegal|
Simultaneous surrogacy is illegal in China
同时代孕在中国本身就是违法的
En même temps, la gestation pour autrui est illégale en Chine.
而 后来 因为 郑爽 男朋友 的 揭露
et|plus tard|parce que|Zheng Shuang|petit ami|particule possessive|révélation
|||Zheng Shuang|||exposure
And later because of the exposure of Zheng Shuang's boyfriend
而后来因为郑爽男朋友的揭露
Et plus tard, à cause des révélations du petit ami de Zheng Shuang.
才 发现 郑爽 有 偷税漏税 的 行为
||||trốn thuế||
seulement|découvrir|Zheng Shuang|avoir|évasion fiscale|particule possessive|comportement
only|discovered|Zheng Shuang||tax evasion||behavior
Only then did I find out that Zheng Shuang had committed tax evasion and evasion.
才发现郑爽有偷税漏税的行为
On a découvert que Zheng Shuang avait des comportements d'évasion fiscale.
最终 被 罚 了 将近 3亿 的 人民币
||phạt|||||
finalement|par|amende|particule d'action complétée|près de|300 millions|particule possessive|yuan
finally|was|fined||nearly|billion||Renminbi
He was eventually fined nearly 300 million yuan.
Cuối cùng, gần 300 triệu RMB đã bị phạt
最终被罚了将近3亿的人民币
Elle a finalement été condamnée à une amende de près de 300 millions de yuans.
大家 可能 觉得
tout le monde|peut-être|pense
大家可能觉得
Les gens pourraient penser que
为什么 不 给 人 一个
pourquoi|ne pas|donner|personne|un
为什么不给人一个
Pourquoi ne pas donner une chance à quelqu'un ?
重新 开始 的 机会 呢
recommencer|commencer|particule possessive|opportunité|particule interrogative
again||||
重新开始的机会呢
Une chance de recommencer ?
如果 你 是 一个 普通人
si|tu|es|un|personne ordinaire
||||an ordinary person
如果你是一个普通人
Si tu es une personne ordinaire
社会 就是 对 你 宽容 的
||||sự khoan dung|
société|est|envers|toi|tolérante|particule possessive
society||||tolerant|
社会就是对你宽容的
La société est indulgente envers toi.
那么 你 肯定 会 有 重新 开始 的 机会
alors|tu|certainement|va|avoir|recommencer|commencer|particule possessive|opportunité
||definitely|||a fresh|||
那么你肯定会有重新开始的机会
Alors, vous aurez certainement une nouvelle chance de recommencer.
但是 作为 公众 人物
mais|en tant que|public|personnage
|as|the public|figure
但是作为公众人物
Mais en tant que personnalité publique,
如果 这么 大 的 事情 发生 了 之后
si|si|grand|particule possessive|chose|se produire|particule d'action complétée|après
|||||||after
如果这么大的事情发生了之后
si une si grande chose se produit,
都 能 轻易 地 翻篇
||||turn the page
tous|peuvent|facilement|particule adverbiale|tourner la page
||easily||turn over a new leaf
都能轻易地翻篇
on peut facilement tourner la page.
都 能 轻易 地 重新 开始 的话
tous|peut|facilement|particule adverbiale|recommencer|commencer|si
||easily||again||
都能轻易地重新开始的话
Tout le monde peut facilement recommencer.
那么 社会 的 导向 就 会 出现 偏差
|||hướng đi||||sự lệch hướng
alors|société|particule possessive|orientation|alors|va|apparaître|déviation
|||direction|||appear|deviation
Then the direction of society will show a deviation.
那么社会的导向就会出现偏差
Alors, l'orientation de la société sera biaisée.
很多 人 会 觉得 如果 这样 做
beaucoup de|personnes|peuvent|penser|si|ainsi|faire
|people will|||||
Many people feel that if they do it this way,
很多人会觉得如果这样做
Beaucoup de gens penseront que si on fait cela,
都 不会 有 什么 严重 的 后果 的话
tous|ne pas|avoir|quoi|grave|particule possessive|conséquences|si
||||serious||consequences|
there won't be any serious consequences.
都不会有什么严重的后果的话
il n'y aura pas de conséquences graves.
他们 就 会 效仿 模仿 这样 的 行为
|||bắt chước||||
ils|alors|vont|imiter|reproduire|ainsi|particule possessive|comportement
|||emulate|imitate|||behavior
他们就会效仿模仿这样的行为
Ils vont imiter ce genre de comportement.
这种 所谓 的 自由 在 中国 是 不 被 允许 的
这种所谓的自由在中国是不被允许的
Cette soi-disant liberté n'est pas autorisée en Chine.
中国 人 认为
Chine|personne|pense
||think
中国人认为
Les Chinois pensent que
任何人 的 行为
n'importe qui|particule possessive|comportement
anyone||behavior
任何人的行为
le comportement de quiconque.
都 应该 受到 社会 规则 的 限制 受到 制约
tous|devraient|être soumis à|société|règles|particule possessive|restrictions|être soumis à|contraintes
||be subjected to||rules||restriction|be subjected to|constraint
All of them should be limited by the rules of the society, by the constraints.
都应该受到社会规则的限制受到制约
Tous devraient être soumis aux règles de la société.
还有 中国 是 不 允许 开设 赌场 的
encore|Chine|est|ne|permet|ouvrir|casino|particule possessive
||||allowed|to open|casinos|
And China doesn't allow casinos.
还有中国是不允许开设赌场的
De plus, la Chine n'autorise pas l'ouverture de casinos.
虽然 澳门 还是 允许
bien que|Macao|encore|autoriser
although|Macau||allow
虽然澳门还是允许
Bien que Macao soit toujours autorisé.
但是 在 中国 大陆 这 是 不 允许 的
mais|à|Chine|continent|cela|est|ne|permis|particule possessive
|||||||allowed|
但是在中国大陆这是不允许的
Cependant, cela n'est pas permis en Chine continentale.
其实 说实话 你 没法 禁止 所有人
en fait|pour dire la vérité|tu|pas capable de|interdire|tout le monde
|to tell the truth||can't|forbid|everyone
其实说实话你没法禁止所有人
En fait, pour être honnête, vous ne pouvez pas interdire à tout le monde
进入 这么 一个 利润 极为 巨大 的 行业
entrer|si|un|profit|extrêmement|énorme|particule possessive|industrie
enter|||profit|extremely|huge||industry
To enter into such a lucrative business.
进入这么一个利润极为巨大的行业
d'entrer dans un secteur aussi lucratif.
因为 这 就是 人性
parce que|cela|c'est|nature humaine
|||human nature
Because this is human nature
因为这就是人性
Parce que c'est la nature humaine.
但是 在 中国 大陆
mais|à|Chine|continent
But in mainland China
但是在中国大陆
Mais en Chine continentale.
就是 不 允许 你 开 赌场
c'est-à-dire|ne|pas autorisé|tu|ouvrir|casino
||allow|||a casino
It is just not allowed for you to open a casino
就是不允许你开赌场
Il est interdit d'ouvrir un casino.
这 就是 中国 1949年 解放 的 时候
||||giải phóng||
cela|c'est|Chine|année 1949|libération|particule possessive|moment
||||liberation||
这就是中国1949年解放的时候
C'est lors de la libération de la Chine en 1949.
刮掉 的 一个 社会 的 毒瘤
|||||khối u ác
enlever|particule possessive|un|société|particule possessive|tumeur maligne
scrape off|||society||cancer
刮掉的一个社会的毒瘤
C'était une tumeur sociale qui a été éliminée.
另 一个 毒瘤 就是 妓院
||||nhà thổ
autre|un|tumeur maligne|c'est|maison close
||tumor||brothel
另一个毒瘤就是妓院
Une autre tumeur est celle des maisons closes.
在 解放 前 妓院 其实 是 合法 的
avant|libération|avant|maison close|en fait|était|légal|particule possessive
|Liberation||brothels|actually||legal|
在解放前妓院其实是合法的
Avant la libération, les maisons closes étaient en fait légales.
而且 大家 看 很多 古装剧 啊
de plus|tout le monde|regarde|beaucoup de|drames historiques|particule d'exclamation
and||||period drama|ah
而且大家看很多古装剧啊
Et tout le monde regarde beaucoup de drames historiques.
里面 赌场 和 妓院 基本 都 是 一个 标配
||||||||tiêu chuẩn
à l'intérieur|casino|et|maison close|essentiellement|tous|sont|un|équipement standard
|casino||brothel|basically||||standard configuration
里面赌场和妓院基本都是一个标配
Dans ceux-ci, les casinos et les maisons closes sont généralement un équipement standard.
但是 新 中国 就是 不 允许
mais|nouveau|Chine|est|ne|pas autorisé
|||||allow
但是新中国就是不允许
Mais la nouvelle Chine ne le permet pas.
这些 东西 的 存在
ces|choses|particule possessive|existence
|||existence
这些东西的存在
L'existence de ces choses
当时 中国政府 啊 甚至 特意 拨出 款项
à l'époque|gouvernement chinois|particule d'exclamation|même|spécialement|allouer|fonds
at that time|the Chinese government||even|specifically|set aside|funds
At the time, the Chinese government, uh, even made a special provision.
当时中国政府啊甚至特意拨出款项
À l'époque, le gouvernement chinois a même spécifiquement alloué des fonds
去 给 这些 妓女 治病
|||gái mại dâm|
aller|à|ces|prostituées|soigner
to go to|||prostitutes|treat the illness
去给这些妓女治病
pour soigner ces prostituées
然后 对 她们 进行 再 教育
ensuite|à|elles|effectuer|encore|éducation
|||carry out|again|education
And then they're re-educated.
然后对她们进行再教育
et ensuite les rééduquer
希望 她们 能 有 一技之长 可以 去 谋生
||||kỹ năng|||
espérer|elles|peuvent|avoir|une compétence|pouvoir|aller|gagner leur vie
||||a special skill||to go|make a living
希望她们能有一技之长可以去谋生
J'espère qu'elles pourront avoir une compétence pour gagner leur vie.
中国 女性 的 地位
Chine|femmes|particule possessive|statut
|||status
中国女性的地位
La position des femmes en Chine.
也 是 在 1949年 解放 之后 得到 提升 的
aussi|est|à|année|libération|après|obtenir|amélioration|particule possessive
||||liberation|after|received|elevation|
也是在1949年解放之后得到提升的
A également été améliorée après la libération en 1949.
毛主席 也 说 过 妇女 能 顶 半边天
Chủ tịch Mao|||||nửa bầu trời|nửa bầu trời|
Président Mao|aussi|dire|passé|femmes|peuvent|soutenir|moitié du ciel
Chairman Mao||||women|can shoulder|half of the sky|
Chairman Mao also said that women can hold up half the sky.
毛主席也说过妇女能顶半边天
Le président Mao a également dit que les femmes peuvent soutenir la moitié du ciel.
我 之前 其实 也 说过
je|avant|en fait|aussi|ai dit
|before|||
我之前其实也说过
J'ai en fait déjà dit cela auparavant.
在 中国 六七十年代 的 时候
à|Chine|années 60-70|particule possessive|moment
||the 1960s and 1970s||
在中国六七十年代的时候
Dans les années 60 et 70 en Chine,
崇尚 的 是 一种 女性 的 健康美
||||||vẻ đẹp khỏe mạnh
vénérer|particule possessive|est|une sorte de|femme|particule possessive|beauté saine
advocate||is||||healthy beauty
What I'm talking about is a woman's healthy beauty.
崇尚的是一种女性的健康美
ce qui était valorisé, c'était une certaine beauté saine des femmes.
那么 回到 最 开始 的 问题
alors|revenir à|le plus|début|particule possessive|question
那么回到最开始的问题
Alors revenons à la question initiale.
为什么 王力宏 的 妻子 李靓蕾
||||Lý Lượng Lệ
pourquoi|Wang Leehom|particule possessive|épouse|Li Jinglei
|Wang Leehom|||Lee Jing Lei
为什么王力宏的妻子李靓蕾
Pourquoi la femme de Wang Leehom, Li Jinglei,
会 选择 在 中国 的 微博上 进行 控诉 呢
|||||||kiện cáo|
va|choisir|à|Chine|particule possessive|sur Weibo|effectuer|accusation|particule interrogative
|choose||||on Weibo|conduct|accusation|
会选择在中国的微博上进行控诉呢
choisit-elle de porter plainte sur Weibo en Chine ?
因为 中国 对 女性 的 地位 是 最为 重视 的
Because China places the utmost importance on the status of women.
因为中国对女性的地位是最为重视的
Parce que la Chine accorde le plus d'importance à la position des femmes.
中国 女性 的 解放 是 最为 彻底 的
Chine|femmes|particule possessive|libération|est|le plus|complète|particule possessive
|||liberation||the most|thorough|
The liberation of women in China is the most thorough.
中国女性的解放是最为彻底的
La libération des femmes en Chine est la plus complète.
中国 女性 的 发声 是 最能 得到 倾听 的
The voices of Chinese women are the most likely to be heard.
中国女性的发声是最能得到倾听的
La voix des femmes en Chine est celle qui est le plus écoutée.
当然 了 我 不是 说 中国
bien sûr|particule de changement d'état|je|ne suis pas|dire|Chine
当然了我不是说中国
Bien sûr, je ne dis pas que la Chine.
就 不 存在 男女 不 平等 的 现象
alors|ne|existe pas|hommes et femmes|pas|égalité|particule possessive|phénomène
||exists|||equality||phenomenon
就不存在男女不平等的现象
N'existe pas de phénomène d'inégalité entre les sexes.
这 是 不 可能 完全 避免 的
||||tránh hoàn toàn||
cela|est|pas|possible|complètement|éviter|particule possessive
||||completely avoid||
这是不可能完全避免的
C'est quelque chose qu'on ne peut pas complètement éviter.
但 相对而言
|so sánh
mais|en revanche
|relatively
but, relatively speaking
但相对而言
Mais en comparaison
中国 整体 环境 对 女性 是 最为 宽容 的
Chine|global|environnement|envers|femmes|est|le plus|tolérant|particule possessive
|overall|environment||||most|tolerant|
中国整体环境对女性是最为宽容的
l'environnement global en Chine est le plus tolérant envers les femmes
而 女性 也 能 得到 最多 的 支持
mais|femmes|aussi|peuvent|obtenir|le plus|particule possessive|soutien
||||get|||support
而女性也能得到最多的支持
et les femmes peuvent également recevoir le plus de soutien
今年 还有 几个 事件
cette année|encore|combien de|événements
|||events
今年还有几个事件
Cette année, il y a eu plusieurs événements
也 是因为 女性 在 微博上 进行 控诉
aussi|c'est parce que|femmes|sur|Weibo|effectuer|accusations
||||on Weibo|carry out|accusation
也是因为女性在微博上进行控诉
C'est aussi parce que les femmes ont porté plainte sur Weibo.
然后 引起 了 巨大 的 关注
ensuite|a suscité|particule d'action complétée|énorme|particule possessive|attention
|caused||huge||attention
然后引起了巨大的关注
Cela a ensuite suscité une énorme attention.
从而 改变 了 整个 事件 的 走向
ainsi|changer|marqueur d'action complétée|tout|événement|particule possessive|direction
thus|changed||the entire|event||outcome
do đó thay đổi tiến trình của các sự kiện
从而改变了整个事件的走向
Ce qui a ainsi changé le cours de l'événement.
比如说 吴亦凡 的 事件
|Ngô Diệc Phàm||
par exemple|Wu Yifan|particule possessive|événement
|Kris Wu||incident
比如说吴亦凡的事件
Par exemple, l'affaire Wu Yifan.
他 现在 已经 锒铛入狱 了
|||bị giam giữ|
il|maintenant|déjà|emprisonné|marqueur d'action complétée
|||been thrown into prison|
他现在已经锒铛入狱了
Il est maintenant en prison.
其实 中国 这 两天 最大 的 新闻
en fait|Chine|ces|deux jours|plus grand|particule possessive|nouvelles
||||||news
其实中国这两天最大的新闻
En fait, la plus grande nouvelle en Chine ces deux derniers jours.
就是 中国 头部 主播 薇娅
||hàng đầu|người dẫn chương trình Vương|
c'est|Chine|principal|présentatrice|Wei Ya
||top influencer|livestreamer Viya|
That's China, the head, the anchor, Vijaya.
Đó là mỏ neo hàng đầu của Trung Quốc Wei Ya
就是中国头部主播薇娅
C'est la principale animatrice chinoise, Wei Ya.
因为 偷税漏税 被 追罚 了
|||bị phạt|
parce que|évasion fiscale|a été|poursuivi|marqueur d'action complétée
|tax evasion|was|pursued for|
He's been fined for tax evasion.
因为偷税漏税被追罚了
Elle a été poursuivie pour évasion fiscale.
13.41 亿 人民币
1341 milliard|yuan
billion|renminbi
1,341 million RMB
13.41 亿人民币
1,341 milliards de RMB
同时 全 平台 被 封
en même temps|tout|plateforme|être|bloqué
|all|platform|by|banned
At the same time, the entire platform was blocked.
同时全平台被封
En même temps, toute la plateforme a été fermée
包括 微博 抖音 以及 淘宝 直播
|Weibo Douyin|||trực tiếp|
y compris|Weibo|Douyin|et|Taobao|live streaming
including|Weibo and Douyin|as well as|Taobao|live streaming|
包括微博抖音以及淘宝直播
Y compris Weibo, Douyin et Taobao Live
大家 都 知道 直播 赚钱 啊
tout le monde|tous|sait|diffusion en direct|gagner de l'argent|particule d'exclamation
|||live streaming|make money|
大家都知道直播赚钱啊
Tout le monde sait que le live streaming rapporte de l'argent, hein?
可 谁 知道 竟然 能 赚 这么 多钱
mais|qui|sait|en fait|peut|gagner|si|beaucoup d'argent
|||actually||earn||
可谁知道竟然能赚这么多钱
Mais qui aurait cru qu'on pouvait gagner autant d'argent
光 罚款 就 有 13.4亿 人民币
seulement|amende|alors|avoir|134 milliard|yuan
light|fine|||billion|renminbi
The fine alone is 1.34 billion yuan.
光罚款就有13.4亿人民币
Rien que les amendes s'élèvent à 1,34 milliard de RMB
薇娅 是 淘宝 直接 扶持 起来 的
Wei Ya|est|Taobao|directement|soutien|levé|particule possessive
Wei|Yah||Taobao|directly|support|
Via is directly supported by Taobao.
薇娅是淘宝直接扶持起来的
Viya a été directement soutenue par Taobao
她 每次 直播 的 时候 都 有 破 上亿 的 流量
elle|chaque fois|en direct|particule possessive|moment|toujours|avoir|dépasser|plus d'un milliard|particule possessive|audience
she||live stream|||||over||billion|
Every time she goes live, she has traffic that breaks over a hundred million.
她每次直播的时候都有破上亿的流量
À chaque fois qu'elle fait un live, elle a plus de 100 millions de vues
这是 非常 惊人 的 流量
||đáng kinh ngạc||lưu lượng
ceci|très|incroyable|particule possessive|trafic
||amazing||traffic
This is an extremely amazing amount of traffic.
这是非常惊人的流量
C'est un trafic très incroyable.
好像 淘宝 会 把 所有 流量
semble|Taobao|va|particule|tous|trafic
|Taobao||||traffic
It seems that Taobao will capture all the traffic.
好像淘宝会把所有流量
Il semble que Taobao va d'abord faire passer tout le trafic par elle.
都 首先 在 她 那里 走一遍
|||||đi một vòng
tous|d'abord|à|elle|là|faire un tour
|||||walk through
First of all, go through her place.
đi bộ với cô ấy đầu tiên
都首先在她那里走一遍
Tout le trafic passe d'abord par elle.
有 了 这样 的 流量 加持
avoir|particule aspectuelle|ainsi|particule possessive|trafic|soutien
||||traffic|blessing
With this kind of traffic.
有了这样的流量加持
Avec un tel soutien de trafic.
个人 的 能力 根本 不是 那么 重要 的
personne|particule possessive|capacité|du tout|n'est pas|si|important|particule possessive
|||fundamentally||||
个人的能力根本不是那么重要的
La capacité personnelle n'est pas si importante.
而 她 的 直播间 主打 的 就是 全网 最低价
|||phòng phát sóng||||toàn mạng|giá thấp nhất
et|elle|particule possessive|salle de streaming|met en avant|particule possessive|c'est|tout le réseau|prix le plus bas
|||livestream room|main focus|||the lowest price on the entire internet|lowest price
And her booth features the lowest prices on the web.
而她的直播间主打的就是全网最低价
Et ce qu'elle met en avant dans sa salle de diffusion, c'est le prix le plus bas du web.
所以 很多 商家 不得不 赔钱 去 做广告
||||||quảng cáo
donc|beaucoup de|commerçants|doivent|perdre de l'argent|aller|faire de la publicité
||businesses|have to|lose money||advertise
So a lot of businesses have to lose money to advertise.
所以很多商家不得不赔钱去做广告
Donc, beaucoup de commerçants doivent perdre de l'argent pour faire de la publicité.
这 几乎 就是 取得 了 垄断 的 地位
cela|presque|est|obtenir|marqueur d'action complétée|monopole|particule possessive|position
|||achieved||monopoly||position
It's almost a monopoly.
这几乎就是取得了垄断的地位
C'est presque comme avoir obtenu une position de monopole.
而 垄断 在 中国 是 不 被 允许 的
而垄断在中国是不被允许的
Cependant, le monopole n'est pas autorisé en Chine.
就像 富可敌国 的 阿里巴巴 集团
||giàu như quốc gia||
comme|riche|particule possessive|Alibaba|groupe
||wealthy enough to rival a country||
It's like the Alibaba Group, which is so rich, it's like the Alibaba Group.
就像富可敌国的阿里巴巴集团
Tout comme le groupe Alibaba, qui est aussi riche qu'un pays.
之前 将 触手 伸向 了 金融
|||vươn tới||
avant|va|tentacules|tendre|marqueur d'action complétée|finance
before|will|tentacles|reached out||finance
Before that, it reached out to finance.
Mở rộng xúc tu của nó để tài trợ trước
之前将触手伸向了金融
Auparavant, il avait étendu ses tentacules vers le secteur financier.
它 的 创始人 马云
il|particule possessive|fondateur|Jack Ma
||its founder|Jack Ma
它的创始人马云
Son fondateur, Jack Ma.
之前 还 在 外滩 金融 峰会 上 大放厥词
|||||||nói khoác
avant|encore|à|Bund|finance|sommet|sur|parler sans retenue
before|||the Bund|financial|summit||grandiloquent
And before that, at the Bund Finance Summit, there was that big speech.
Trước Hội nghị thượng đỉnh tài chính Bund, anh ấy đã làm rất nhiều điều vô nghĩa
之前还在外滩金融峰会上大放厥词
Auparavant, il avait fait des déclarations audacieuses lors du sommet financier de Bund.
批评 中国 国家 的 金融 监管
||||giám sát tài chính|
critiquer|Chine|pays|particule possessive|financier|régulation
criticize||||financial regulation|
批评中国国家的金融监管
Il a critiqué la régulation financière de l'État chinois.
结果 被 约谈 了 好几次
||hẹn gặp||
résultat|par|convoqué|marqueur d'action complétée|plusieurs fois
result|was|talked to||
As a result, he's been interviewed several times.
结果被约谈了好几次
En conséquence, il a été convoqué plusieurs fois.
马云 之前 人生 导师 的 光环 也 不见 了
Jack Ma|auparavant|vie|mentor|particule possessive|auréole|aussi|disparue|particule d'action complétée
Ma Yun|before|life|mentor||halo|||
The aura of Jack Ma's former mentor has disappeared.
马云之前人生导师的光环也不见了
L'aura de mentor de vie de Jack Ma a également disparu.
屠龙 少年 变成 了 恶龙
giết rồng||||ác long
tueur de dragon|jeune|devenir|marqueur d'action complétée|dragon maléfique
slaying the dragon|youth|became||evil dragon
The dragon slayer, the teenager, turned into a dragon.
Cậu bé diệt rồng đã trở thành một con rồng
屠龙少年变成了恶龙
Le jeune tueur de dragons est devenu un dragon maléfique.
只 剩下 赚取 人民 血汗钱 的
||||tiền mồ hôi nước mắt|
seulement|restant|gagner|peuple|argent durement gagné|particule possessive
|left|earning||blood and sweat money|
Chỉ còn lại những kẻ kiếm được đồng tiền khó kiếm được của mọi người
只剩下赚取人民血汗钱的
Il ne reste que le titre de capitaliste qui gagne l'argent durement gagné par le peuple.
资本家 的 名头
capitaliste|particule possessive|titre
capitalist||title
The name of the capitalist
tên tư bản
资本家的名头
Et ces dernières années, Alibaba a utilisé le service de publicité directe.
而且 最近 几年 阿里巴巴 通过 直通车
de plus|récemment|quelques années|Alibaba|à travers|voiture directe
and|||Alibaba|through|Express Lane
And, in the last few years, Alibaba's been getting a lot of attention through its through train.
而且最近几年阿里巴巴通过直通车
绑架 了 卖家
enlèvement|particule d'action complétée|vendeur
kidnapped||seller
Kidnapped the seller.
bắt cóc người bán
绑架了卖家
Le vendeur a été kidnappé.
卖家 必须 买 直通车 才 有 流量
|||quảng cáo trực tiếp|||
vendeur|doit|acheter|publicité directe|seulement|avoir|trafic
seller|||the direct train|only||traffic
Sellers must buy through train in order to get traffic.
卖家必须买直通车才有流量
Le vendeur doit acheter le service de publicité pour avoir du trafic.
如果 不买 的话 根本 赚不到 钱
si|ne pas acheter|alors|absolument|ne pas gagner|argent
|don't buy||at all|earn|
如果不买的话根本赚不到钱
S'il n'achète pas, il ne gagnera absolument pas d'argent.
但是 一旦 买 了 直通车
mais|une fois que|acheter|particule d'action complétée|train direct
|once|||the express pass
But once you've bought a through train.
但是一旦买了直通车
Mais une fois qu'il a acheté le service de publicité.
他 赚 的 所有 钱
il|gagner|particule possessive|tous|argent
|earned|||
他赚的所有钱
Tout l'argent qu'il a gagné
几乎 都 用来 投入 了 买 直通车
presque|tous|utilisé pour|investir|particule d'action complétée|acheter|voiture directe
||used to|invest|||express lane
Almost all of it was invested in buying straight-through traffic.
几乎都用来投入了买直通车
a presque été utilisé pour investir dans l'achat de la voiture directe
同时 啊
en même temps|particule d'exclamation
同时啊
En même temps, ah
因为 京东 拼多多 以及 抖音 的 崛起
parce que|JDcom|Pinduoduo|et|Douyin|particule possessive|montée
|JD|pind|Pinduoduo|as well as|TikTok|
Because of the rise of Jingdong Pinduoduo and Douyin
Vì sự trỗi dậy của Jingdong Pinduoduo và Douyin
因为京东拼多多以及抖音的崛起
à cause de l'essor de Jingdong, Pinduoduo et Douyin
阿里巴巴 是 江河日下 了
||xuống dốc|
Alibaba|est|en déclin|particule d'état changé
||thriving|
阿里巴巴是江河日下了
Alibaba est en déclin.
所以 中国 人 会 说 没有 马云 的 时代
donc|Chine|personnes|peuvent|dire|sans|Jack Ma|particule possessive|époque
|||||Jack Ma||era|
Vì vậy người Trung Quốc sẽ nói rằng không có thời đại của Jack Ma
所以中国人会说没有马云的时代
C'est pourquoi les Chinois diront qu'il n'y a pas d'époque sans Jack Ma.
而是 时代 的 马云
mais|époque|particule possessive|Jack Ma
|times||Jack Ma
But it is Jack Ma of the era
Nhưng Ma Yun của thời đại
而是时代的马云
Mais c'est l'époque de Jack Ma.
你 或许 会 觉得 这 一切 和 一个 普通人
tu|peut-être|va|penser|cela|tout|et|un|personne ordinaire
|perhaps||||everything|||
You may feel that all of this has no personal connection to an ordinary person
你或许会觉得这一切和一个普通人
Vous pourriez penser que tout cela concerne une personne ordinaire.
并 没有 切身 的 关联
||liên quan trực tiếp||
et|pas|personnel|particule possessive|lien
didn't||direct||connection
And there is no direct relationship
并没有切身的关联
Il n'y a pas de lien personnel.
但是 如果 对 这 一切 都 不 加以 监管 的话
mais|si|à|cela|tout|tous|ne|appliquer|supervision|alors
||||everything|||give attention to|regulation|
But if all this goes unchecked.
Nhưng nếu không ai trong số này được quy định
但是如果对这一切都不加以监管的话
Mais si tout cela n'est pas régulé,
那么 整个 社会 的 不公
alors|entier|société|particule possessive|injustice
|the whole|||injustice
那么整个社会的不公
alors l'injustice dans toute la société
以及 贫富差距 肯定 会 越来越 严重
|差 biệt giàu nghèo||||
et|écart entre riches et pauvres|certainement|va|de plus en plus|grave
and|income inequality|definitely|||serious
以及贫富差距肯定会越来越严重
et l'écart entre les riches et les pauvres ne feront que s'aggraver.
而 这 对于 我们 每一个 普通人 的 生活
et|cela|pour|nous|chaque|personne ordinaire|particule possessive|vie
||for||||ordinary person|
而这对于我们每一个普通人的生活
Et cela a des liens complexes avec la vie de chacun d'entre nous.
其实 都 是 有着 千丝万缕 的 联系 的
In fact, they're all inextricably linked.
其实都是有着千丝万缕的联系的
En fait, tout cela est lié de mille façons.
我们 处在 这个 时代
nous|sommes|ce|époque
|are in||era
我们处在这个时代
Nous vivons à cette époque.
生长 于 这个 国家
croître|à|ce|pays
grows|in||
Grew up in this country
生长于这个国家
Nous avons grandi dans ce pays.
那么 这个 国家 的 点点滴滴
alors|ce|pays|particule possessive|détails
||||little by little
Then every little thing about this country
那么这个国家的点点滴滴
Alors, chaque détail de ce pays
都 是 与 我们 息息相关 的
||||liên quan mật thiết|
tous|sont|avec|nous|étroitement liés|particule possessive
||with||closely related|
Is closely related to us
都是与我们息息相关的
est en étroite relation avec nous.
或许 这才 是 中国共产党 的 终极目标
|||Đảng Cộng sản Trung Quốc||mục tiêu cuối cùng
peut-être|c'est cela|est|Parti communiste chinois|particule possessive|objectif ultime
perhaps|this is||the Communist Party of China||ultimate goal
Perhaps this is the ultimate goal of the Communist Party of China
或许这才是中国共产党的终极目标
Peut-être que c'est là le but ultime du Parti communiste chinois.
也 是 中国 几千年 来 优秀 的 政治家 们
aussi|est|Chine|plusieurs milliers d'années|depuis|excellents|particule possessive|politiciens|suffixe pluriel
|||thousands of years||excellent||politicians|
It is also the dream of the excellent politicians in China for thousands of years
也是中国几千年来优秀的政治家们
C'est aussi ce que les grands politiciens de la Chine ont réalisé depuis des milliers d'années.
梦想 的
rêve|particule possessive
dream.
梦想的
Le rêve de
所为 之 努力 的
của việc|||
ce qui est fait|de|effort|particule possessive
that|that||
The efforts of the
làm việc chăm chỉ cho
所为之努力的
l'effort pour
天下大同
Thế giới đại đồng
sous le ciel (天下 tiān xià)
the world with great harmony
the whole country under heaven
天下大同
l'unité du monde
那么 今天 咱们 就 到 这儿 吧
alors|aujourd'hui|nous|juste|arriver|ici|particule d'invitation
||we||||
那么今天咱们就到这儿吧
Alors aujourd'hui, nous en resterons là.
如果 喜欢 我 的 视频
si|aime|je|particule possessive|vidéo
||||videos
如果喜欢我的视频
Si vous aimez mes vidéos
记得 点赞 评论
se souvenir de|aimer|commenter
|like|comment
Remember, like, comment.
记得点赞评论
N'oubliez pas de liker et de commenter
那么 下次 再见 喽
alors|prochaine fois|au revoir|particule finale
|||(added at the end of a sentence to show a casual or friendly tone)
那么下次再见喽
Alors à la prochaine fois
SENT_CWT:9r5R65gX=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67
fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=304 err=0.00%) translation(all=243 err=0.41%) cwt(all=1491 err=4.76%)