×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

不会恋爱的我们, 不会恋爱的我们 EP 22 (PART 1)

不会恋爱的我们 EP 22 (PART 1)

我 在 去 看 你 的 路上

有事 和 你 说

我 对 应用程序 又 有 了 新 规划

出院 手续 办好 了

我们 可以 回家 了

不 不 不

帮 我 跟 医生 说 延迟 几天 出院

嘉心 最近 对 公司 挺 上心 的

就让 他 磨练 磨练

好 吧

我 这 就 去 办

你 面色 红润

完全 不像 个 有 病 的 样子

来 来 来

擦点 白粉 就 更 像 病人 了

记得 把 口红 擦掉

对 啊

病号服 我 这 就 去 办 啊

这 就 办 喽

来来来 多 喝点 水

可以 吗

嘉心 来 了

妈 怎么样

最近 好点没

老样子

没 怎么 好

您 现在 好好 休息

什么 都 不许 想

公司 交给 我 和 江月

对 了 妈

妈 最近 我们 在 研究 恋恋 笔记

改版 的 事情

这是 方案 您 看看

这是 我们 这次 改版 的 核心 主题

没错

是 谁 想到 的 方案

江月 和 我

我们 俩 在 一起 以后

对 爱情 有 了 新 的 理解

已经 融入 到 了 这次 的 改版 当中

让 儿子 给 你 讲讲

这次 呢 我们 主要 是

划 为了 三个 板块

第一 板块

我们 更新 了 之前 的 一些 漏洞

第二 板块 我们 更新 了

我们 想 联手 打造 一个

最 伟大 的 平台

让 每个 年轻人

都 能 找到 自己 的 真爱

爱是 我们 面对 世界 的 武器

也 只有 爱才 会 让 我们 更 美好

更 针对 于 现阶段 我们 的 用户 属性

所以 妈

您 现在 最 重要 的 是 好好 休息

等 您 再 回到 公司 的 时候

我 保证 一切 回到 正轨

我 才 离开 公司 两个 月

但是 已经 发生 那么 多事

现在 真是 年轻人 的 世界 啊

我 也 可以 考虑 考虑 退休 了

可 别

不 工作 到 八十岁 都 不是 您 的 性格

说好 了 完璧归赵 的 啊

赶紧 好 起来

别想 退休 的 事

嘴 那么 甜

我 想 跟 江月 单聊 几句

你们 两个 去 买点 东西 给 我们 喝 吧

不是 您 聊 什么 妈

我 又 不会 吃 了 她

去 吧

嘉心 来 吧

江月

你 跟 嘉心

我 跟 嘉心 挺 好 的

如果

您 想 让 我 离开 他

我 以前 可能 会 犹豫

但是 今天 我 想 跟 您 说

我 是因为 嘉心 才 知道 什么 是 真爱

是 他 给 了 我 面对 爱情 的 勇气

所以

无论 您 同意 与否

我 都 不会 轻易 离开 他 的

你 跟 我 年轻 的 时候 真是 一模一样

无论是 工作 或是 爱情

一旦 自己 认准 的

绝对 没有 放弃 两个 字

这是 优点 也 是 缺点

除非 正好 遇到 那个 值得 的 人

嘉心 对 我 来说 就是 那个 值得 的 人

你们 年轻人 的 感情

我 也 不想 再管 了

反正 公司 已经 交给 你 跟 嘉心

就 放手去做 吧

公司 也 到 了 该 重新 洗牌 的 时候

谢谢您

其实 我 今天

也 有件事 要 跟 您 说

关于 嘉心 的 梦想

嘉心 徐叔 来 吧

金董 住院部 需要 你 签个 字

今天 晚上 你们 一起 留下来 吃饭 吧

最近 为 公司 也 辛苦 了

好 谢谢 妈

叫 金董

金董

我 先去 签个 字 啊

好 来

干吗

我妈 跟 你 说 什么 了

没说 什么

就 聊 了 下 工作

不 可能 啊

没 那么 简单

你 妈 要是 知道 你 这么 不 信任 她

一定 会 很 伤心 的

其实 吧

我 以前 挺 不 理解 我妈 的

尤其 是 我 爸 走 以后

她 越来越 忙

陪 我 的 时间 越来越少

我 就 不 明白 了

她 那么 工作 为了 什么

就 为了 金钱 名利

就 可以 毫不犹豫 地 抛弃 我 吗

其实 你 可以 站 在 她 的 角度 想想

这次 回 公司

我 坐在 她 的 位置 上

才 真的 能 理解 她

当 一个 好 领导 真不容易

不 付出 时间 精力

根本 不 可能 成功

你 能 有 这样 的 感受

我 挺 替 你 高兴 的

说明 你 真的 长大 了

这些 话

你 应该 告诉 你 妈妈

其实 有时候 我 真 挺 不懂事 的

这么 大人 了

还 天天 惹 她 生气

你们 俩 的 误会

应该 好好 聊一聊

有 机会 吧

那 我们 的 合作

所以 我 在 来 之前 呢

已经 去过 了 医院

我 本来 想 跨过 你 直接 和 金 董谈 的

她 怎么 说

她 说

她 改变 了 主意

她 想 把 赌注 放在 你 身上

终止 收购

招募 合作伙伴 继续 把 项目 做 下去

不过 你 的 方案

确实 给 了 我 一些 惊喜

我妈 真是 这么 说 的

你 没有 孩子

是 不会 体会 父母 的 苦心 的

今天 召集 大家 来 开会

一共 有 两件 事情

第一 最近 外面 风言风语

都 在 说 我们 公司 要 被 收购

今天 我要 明确 地 告诉 大家

这件 事情 不 可能 发生

我们 已经 平稳 渡过 危机

并且 得到 了 新 的 资金

恋恋 笔记 即将 改版

我 需要 你们 打起精神

第二

最近 公司 内部 出现 了 特殊 情况

有人 在 公司 危机 关头

出卖 公司 利益

勾结 外部

这个 人 就是 我们 的 总经理 宋雪

不会 吧

顾 总

不 可能 吧

我 希望 你 说 这话 的 时候

考虑一下 后果

在座 的 都 知道 我 宋雪

在 这个 公司 这么 多年

一直 是 兢兢业业 的

要是 今天 落 了 你 这 口舌

恐怕 不太 公平 吧

就是

宋 总 都 已经 是 公司 老 员工 了 啊

怎么 可能 会 做 这种 事 对 吧

年纪轻轻 没有 证据 就 敢 信口开河

你们 要 的 证据 在 这儿

这 里面 是 宋雪

私下 联系 收购 公司 负责人

试图 促成 应用程序 收购 的

邮件 往来 和 通话记录

怎么 可能

证据 这

这 怎么 可能 呢

真的假 的 怎么 会 这样

赵江 月

这 是 你 干 的 吧

我 早就 知道 你 对 我 不爽

怪不得 忍 了 那么 长时间

在 这儿 等 着 我 呢

作为 女人

我 很 理解 你

但是 为了 一 己 私利 就 背叛 公司

这 无论如何 都 是 不齿 的 行为

赵总劝 过 我

想要 放 你 一条 生路

但是 你 今天 不知悔改

明明 做错 了 还 在 狡辩

现在

你 被 开除 了

这 是 你 的 意思 还是 金董 的

就算 宋总

做 了 什么 对不起 公司 的 事

你 也 不 应该 这样

两三句 话 就算 定罪 了

就是 金董 还 没 发话 呢 对 吧

这件 事 调查 过 吗 有 证据 吗

对 啊

是 吧

不至于 开除 吧

你 跟 顾 总谈 得 怎么样 了

他 说 还要 考虑一下

那 咱们 随时 沟通

你 放心

我会 配合 你

完成 对 恋恋 笔记 的 收购

说 开除 就 开除

太 随便 了

我 同意 嘉心 的 决定

金董

嘉心 给 我 的 证据 我 已经 全部 核实

礼生

给 他们 看

我 看看 看看 我 看看

金董

被 开除 的 人

无权 继续 参与 邻客 的 会议

你 可以 走 了

我 今天 还要 开除 一个 人

谁 啊

就是 我们 的 代理 总裁 顾嘉心

你 要 开除 我

你 有 疑问

没有

我 同意

那 就 行

我们 散会

赶紧 工作

待会儿 再聊 啊

我 真的 自由 了

能 走 了

是 啊

你 不想 的话

没 没 没

以后 有 什么 规划

我 打算

抓紧时间 训练

就是 赛车 呗

我 知道 您 可能 不会 理解

但是 赛车 对 我 真的 很 重要

你 以后 的 事 我 不会 管 了

江月 已经 跟 我 说 了

这个 是 嘉心 第一次 参加 比赛

获胜 时候 的 录像

一 开始 我 跟 您 的 想法 一样

觉得 赛车

又 消遣 时间 又 很 危险

但是 后来 我 发现

这 是 他 生活 中 的 高 光点

只有 在 赛车 的 时候

他 才 是 最 自由 最 快乐 的

您 是 他 母亲

您 一定 也 希望 他 快乐

所以

今天 请 您 好好 考虑一下 他 的 梦想

给 他 一点 空间

我们 觉得 好 的

未必 是 他 想要 的

原来 你们 在 医院 聊 的 这个

我 虽然 是 你 妈妈

给 了 你 生命

但是 我 没有 决定 你 人生 的 权利

你 喜欢 赛车

你 就 去 吧

人生 难得 有 自己 喜欢 的 爱好

妈妈 一定 会 支持 你 的

其实 康哲 的 事情 我 非常 遗憾

我 欠 你 一个 道歉

也 欠 他 一个 感谢

让 你 追逐 自己 的 梦想

算是 我 对 你们 的 补偿

该 说 对不起 的 是 我

是我太 幼稚

太 多 误会

和 任性

对不起

别说 煽情 的话

甜言蜜语 留给 跟 女朋友 说

以后 我 保护 你们

赶紧 工作 吧

别 浪费时间

工作

恭喜 呀 我们 赛车 小王子

终于 重获 新生 重获 自由 了

低调 低调

比赛 可 要 告诉 我们

我们 都 去 给 你 加油打气

我来 当 啦啦队

我 也 要 我 也 要

别人 被 辞职 都 愁眉苦脸

到 嘉心 这儿 倒成 了 件 喜事 了

顾少 就是 顾少

我们 是不是 得 去 庆祝 一下 啊

对 必须 的

晚上 我 请 大家 吃饭

那 我们 今天

是 沾 了 赵 总 家属 的 光 啊

可不 吗

过 了 今晚 我 就 只 剩 一个 身份 了

什么

赵总 家属

恶心 死 了 都

受不了 了

赶紧 帮忙 收拾 吧 快点

帮忙 收拾 呀

收拾 东西 收拾 东西 收收 收

赶紧 收拾 赶紧 吃饭

大家 都 酒足饭饱 了 吧

我们 玩个 游戏吧

玩 什么游戏 啊

玩 什么游戏

真心话 大冒险

输 的 人 干 一杯 白酒

倒 那么 多

太多 了

别倒 这么 多

来 清盘

游戏 开始

转瓶 环节

来 吧

真心话 吧

真心话

你 跟 赵 总 谁 先 说 谁 喜欢 谁 的

这 还 用 问 吗 对 呀 你 觉得 这个

应该 是

你 喝醉 那次

我 就是 个 爱 无能

我 不会 谈恋爱

我 也 不 知道 怎么 爱 一个 人

好久不见

是 我 第一次 看见 你 难受

当时 我 就 特别 想

保护 你

看来 还有 很多

我们 不 知道 的 事情 呀

小姨妈 呢

你 什么 时候 喜欢 上嘉心 的 呀

什么 时候 呀

现实 与 想象 偏差 太 大

请 你 以后 多多 了解 你 的 下属

我 又 没输 我 干吗 说 呀

不 存在

来 干杯 干杯 干杯 来来来

嘉心

我们 赵总 以后 就 托付给 你 了 啊

对 她 好点 啊

放心

那行 吧 那 我们 走 了 啊

我们 走 了

拜拜 拜拜 拜拜

小姨妈

要 幸福 哦

放心

有 我 照顾 她 她 怎么 可能 不 幸福

那 我 送送 你们 吧

我们 顺路

回家 呀

你们 玩够 了 吗

要 不 我们 去 嫣然 家 进行 下 一 趴

走 呗 你们 去 吧

我 就 不 去 了

我 也 不 去 了

我 陪 女朋友

你们 瞧瞧 这 爱情 的 酸 臭味

我们 赶紧 走 吧 撤 吧

拜拜 拜拜 拜拜

我们 回家吧

现在 先 不能 回

我 另 有 安排

你 带 我 来 这儿 干吗

去 看看

过来

摩托车

打开 它

爱丽丝

这 是 我 的 宝贝

想 死 她 了

不是 你 从 哪儿 弄 的

你 妈 那儿 啊

你 太 厉害 了

你 还 改装 了

对 啊

我 拜托 郑哥 弄 的

这样 你 就 可以 快乐 地 骑车

做 你 想 做 的 事 了

谢谢 你

开 不 开心

幸不 幸福

那 你 亲 我 一口

我 不在 公司 记得 吃 早饭

报告 战友

已 圆满完成 任务

玫瑰 很漂亮

对 了

你 没 发现 头盔 的 小 秘密 吗

我们 的 应用程序 正式 启动 改版

这是 一场 硬战

各 部门

按照 我 刚刚 分配 好 的 工作 内容

自行 规划 你们 的 工作 计划

尽快 把 你们 的 成果 汇报 给 我

为了 给 技术 部门

留出 足够 的 时间

做 应用程序 的 调整 和 优化

我们 会先 做 改版 前 的 预热 活动

关于 钱 晶晶 复出 的 预热

公关部 发了 几份 方案 给 我

如果 你们 有 好 的 提议

也 可以 发给 我

最近 女王 大会

在 网络 上 热度 非常 高

它 的 受众 群体


不会恋爱的我们 EP 22 (PART 1) We Are Not in Love EP 22 (PART 1)

Mama, (Mom,) Mamá. Maman, Ibu. Mamma, Mãe, (แม่) Mẹ,

我 在 去 看 你 的 路上 انتهيت من إجراءات الخروج من المشفى ich bin auf dem Weg zu dir (I am on my way to visit you.) Estoy en camino a verte. je vais te voir Aku sedang di jalan mau menjengukmu. sto venendo a trovarti estou indo vê-la (ผมกำลังจะไปเยี่ยมแม่) con đang trên đường tới thăm mẹ, 我在去看你的路上

有事 和 你 说 سنعود إلى المنزل und ich muss dir etwas sagen. (I want to tell you about) Tengo que hablar contigo. et j'ai quelque chose à te dire. Ada hal yang mau kukatakan. e ho qualcosa da dirti. e tenho uma coisa para lhe dizer. (มีเรื่องที่ผมอยากบอก) có chuyện muốn nói với mẹ, 有事和你说

我 对 应用程序 又 有 了 新 规划 تحدث مع الطبيب في تأجيل الخروج لبضعة أيام Ich habe einen neuen Plan für die App. Die (my new plans on the app.) Tengo un nuevo plan para la aplicación. J'ai un nouveau plan pour l'application. Les Aku ada rencana baru untuk aplikasi. Ho un nuovo piano per l'app. Le Tenho um novo plano para o aplicativo. Os (ผมมีโครงการใหม่กับแอพของเราแล้ว) con có kế hoạch mới cho app. 我对应用程序又有了新规划

出院 手续 办好 了 دعه يصقل نفسه Entlassungsverfahren sind abgeschlossen. I have finished the procedures, El procedimiento de alta ha sido completado. procédures de sortie sont terminées. Prosedur keluar rumah sakit sudah diurus. procedure di dimissione sono state completate. procedimentos de alta estão concluídos. ทำเรื่องออกจากโรงพยาบาลเสร็จเรียบร้อย Đã xong thủ tục ra viện, 出院手续办好了

我们 可以 回家 了 حسنًا Wir können nach Hause gehen. we can go home now. Ya podemos volver a casa. Nous pouvons rentrer à la maison. Kita sudah boleh pulang. Possiamo andare a casa. Podemos ir para casa. พวกเรากลับบ้านได้แล้วครับ mình có thể về nhà rồi. 我们可以回家了

不 不 不 سأذهب إلى عملي No, no, no. No, no, no. Tidak. ไม่ ๆ ๆ Không, không, không. 不不不

帮 我 跟 医生 说 延迟 几天 出院 سأذهب إلى عملي Nein , nein, nein, bitte sag es dem Arzt um die Entlassung um ein paar Tage hinauszuzögern Please tell the hospital I want to stay for a few more days. Dígale al médico que retrase mi alta unos días. Non , non, non, s'il te plaît, dis au médecin de retarder la sortie de quelques jours Bantu bilangkan pada dokter, aku tunda beberapa hari keluar. No , no, no, per favore dillo al dottore ritardare la dimissione di alcuni giorni Não , não, não, por favor, diga ao médico para adiar a alta por alguns dias ช่วยบอกหมอ ให้เลื่อนออกไปอีกสองสามวันนะ Nói với bác sĩ cho tôi nằm viện thêm mấy ngày, 帮我跟医生说延迟几天出院

嘉心 最近 对 公司 挺 上心 的 . Jiaxin hat die Firma vor kurzem unterstützt. Jiaxin is quite focused on the company lately. Jiaxin ha estado muy involucrado en la empresa últimamente. . Jiaxin a récemment soutenu l'entreprise. Jiaxin belakangan ini sudah rajin di perusahaan. . Jiaxin ha recentemente supportato l'azienda. . Jiaxin tem apoiado a empresa recentemente. Apenas ช่วงนี้เจียซินกำลังตั้งใจทุ่มเทให้บริษัท dạo này Gia Tâm rất để tâm đến công ty, 嘉心最近对公司挺上心的

就让 他 磨练 磨练 خدودكِ متوردة Lass ihn nur schleifen und schleifen. I want to train him longer. Deja que afine sus habilidades. Laissez- le juste affiner et affiner. Biarkan dia berlatih. Lascialo affinare e affinare. deixe -o aprimorá-la e aprimorá-la. ให้เขาฝึกฝนอีกหน่อย cứ để nó rèn luyện đi. 就让他磨练磨练

好 吧 لا تبدين مريضة على الإطلاق Okay, Okay. Bien. D'accord, Baiklah. Va bene, Ok, ก็ได้ครับ Thôi được. 好吧

我 这 就 去 办 هيا هيا ich mache es gleich. I will handle it. Yo me encargo. je vais le faire tout de suite. Aku pergi urus sekarang. lo farò subito. La farei isso imediatamente. ผมจะไปทำเรื่องเดี๋ยวนี้ Tôi đi làm ngay. 我这就去办

你 面色 红润 تذكري أن تمسحي أحمر الشفاه Dein Gesicht Wait, you look so well, Tienes buena pinta. Votre visage Wajahmu sangat merah. tua faccia Seu rosto สีหน้าคุณแดงฝาด Sắc mặt cô hồng hào 你面色红润

完全 不像 个 有 病 的 样子 صحيح ist gerötet . Du siehst überhaupt nicht wie eine kranke Person aus and don't look like a patient at all. No se ve para nada enferma. est rouge . Vous ne ressemblez pas du tout à une personne malade Sama sekali bukan seperti orang sakit. è rossa . Non sembri affatto una persona malata. . está corado . Você não parece uma pessoa doente. . ไม่เหมือนคนป่วยเลยสักนิด không giống bị bệnh tí nào. 完全不像个有病的样子

来 来 来 سأذهب لإحضار زي المشفى Komm und komm, du wirst mehr wie ein Patient aussehen, wenn Come on, Ven, ven. .Viens et viens, tu ressembleras plus à un patient si tu Ayo. Vieni e vieni, sembrerai più un paziente se ci Venha e venha, você parecerá mais com um paciente se มา ๆ ๆ Nào, nào, nào, 来 来 来

擦点 白粉 就 更 像 病人 了 سأحضره du etwas weißes Puder darauf reibst put some powder on to make yourself look sick. Un poco de polvo blanco te haría parecer más un paciente. frottes de la poudre blanche dessus. Tambahkan bedak agar mirip orang sakit. strofini sopra un po' di polvere bianca. esfregar um pouco de pó branco nele. ทาแป้งสักหน่อย จะยิ่งเหมือนคนป่วยเข้าไปอีก thoa phấn trắng lên cho giống người bệnh. 擦点白粉就更像病人了

[الحلقة 22] [الحب هو المساعدة] Ja, denk Right. Sí. Oui, Benar. Sì, Sim, จริงด้วย Đúng.

记得 把 口红 擦掉 daran , den Lippenstift abzuwischen And remember to wipe off your lip color. Recuerda limpiar tu lápiz de labios. n'oublie pas d'essuyer le rouge à lèvres Ingatlah hapus lipstikmu. ricordati di pulire il rossetto lembre -se de limpar o batom อย่าลืมลบลิปสติกด้วยนะครับ Nhớ lau son đi. 记得把口红擦掉

对 啊 [منطقة: 10 حجرة كبار المرضى Vسرير1014] Ja, bring mich zu dem Oh, right. Sí. . Oui, emmène-moi au Benar. . Sì, portami dal . Sim, leve-me ao ใช่ Đúng nhỉ. 对啊

病号服 我 这 就 去 办 啊 kranken Patienten Lass es uns tun Lass I will get your patient uniform. ¡Prepararé la bata del hospital! patient malade . Faisons- Seragam pasien akan kuurus sekarang. paziente malato . Facciamolo paciente doente . Vamos fazer ผมจะไปเอาชุดผู้ป่วยมาให้เดี๋ยวนี้ Tôi đi lấy đồ bệnh nhân ngay. 病号服我这就去办啊

这 就 办 喽 هل أبدو جيدة؟ es uns tun Right away. Eso es. le , faisons-le. Kuurus sekarang. , facciamolo. isso , vamos fazê-lo. ไปเอาเดี๋ยวนี้เลย Làm ngay đây. 这就办喽

来来来 多 喝点 水 Komm und trink mehr Come on, get more water. Ven ven, bebe más agua. Viens boire plus Ayo, banyaklah minum air. Vieni a bere più Venha e beba mais มา ๆ ๆ ดื่มน้ำเยอะ ๆ ครับ Nào, nào, nào, uống nước nhiều vào. 来来来 多喝点水

可以 吗 Wasser , okay? Is it good? ¿Está bien? d'eau , d'accord ? Sudah bisa? acqua , ok? água , ok? ใช้ได้ไหม Được chưa? 可以吗

أمي كيف حالكِ؟ Gut, OK. Bien. Bon, Baik. Bene, Bom, ดี Rồi.

嘉心 来 了 هل تحسنتِ؟ Jiaxin ist hier. Wie geht es deiner Jiaxin is here. Ya viene Jiaxin. Jiaxin est là. Comment va ta Jiaxin sudah datang. Jiaxin è qui. Come sta tua Jiaxin está aqui. Como está sua เจียซินมาแล้ว Gia Tâm đến rồi. 嘉心来了

妈 怎么样 لا تفكري بشيء Mutter? In Mom, how do you feel? Mamá, ¿qué tal todo? mère ? Ça va un peu mieux Ibu, bagaimana? madre? Di mãe? Tem estado um pouco melhor แม่ เป็นยังไงบ้างครับ Mẹ sao rồi? 妈 怎么样

最近 好点没 اتركي أمر الشركة لي ولجيانغ يويه letzter Zeit war es ein bisschen besser . Es ist Are you feeling better lately? ¿Te sientes mejor últimamente? récemment . Ce n'est Belakangan ini sudah membaik belum? recente è andata un po' meglio . recentemente . ช่วงนี้ดีขึ้นบ้างไหม Dạo này khỏe lên chưa? 最近好点没

老样子 بالمناسبة يا أمي It's just the same. Lo mismo de siempre. Masih sama. เหมือนเดิม Vẫn vậy thôi, 老样子

没 怎么 好 أمي كنا مؤخرًا ندرس تنقيح nicht so gut. Still not quite well. No tan bueno. pas si bon. Tu peux Tidak begitu baik. Non è così bello. Não está tão bom. ยังไม่ค่อยดีเท่าไร chẳng khỏe lên mấy. 没怎么好

您 现在 好好 休息 تطبيق مذكرة الحب Du kannst dich jetzt ausruhen. Denk an Just rest well. Debería descansar ahora. te reposer maintenant. Ne pense Ibu istirahatlah baik-baik sekarang. Puoi riposare ora. Non pensare Você pode descansar agora. Não pense ตอนนี้แม่ต้องพักผ่อนเยอะ ๆ Giờ mẹ chịu khó nghỉ ngơi, 您现在好好休息

什么 都 不许 想 nichts weiter. Die Don't worry about anything else. No piense en nada. à rien . Jangan pikirkan apa pun. a niente . La em nada . A ไม่ต้องคิดอะไรทั้งนั้น đừng nghĩ gì hết, 什么都不许想

公司 交给 我 和 江月 وهذه هي الخطة القي نظرة عليها Firma wird es mir und Jiang Yue überlassen . Übrigens Jiangyue and I will take care of the company. La empresa entréguenosla a mí y a Jiangyue. . Au Perusahaan serahkan padaku dan Jiangyue. compagnia lascerà a me e Jiang Yue . A empresa vai deixar para mim e Jiang Yue A บริษัทมอบให้ผมกับเจียงเยว่ công ty giao cho con và Giang Nguyệt. 公司交给我和江月

对 了 妈 هذا هو الموضوع الأساسي للتنقيح , By the way, Mom, Oye, Mamá. fait, Oh ya, Ibu. proposito, propósito, จริงสิ แม่ Đúng rồi mẹ. 对了 妈

妈 最近 我们 在 研究 恋恋 笔记 [الإخلاص هو السبيل الوحيد للحب "خطة تنقيح تطبيق "مذكرة الحب] Mama , wir arbeiten gerade an we are working on the revision of Mamá, recientemente estamos trabajando maman , nous travaillons actuellement sur Ibu, kami sedang meneliti revisi Love Note belakangan ini. mamma , stiamo attualmente lavorando mãe , estamos trabalhando atualmente na แม่ ช่วงนี้พวกเรากำลังวิจัย Mẹ, dạo này bọn con đang nghiên cứu 妈 最近我们在研究恋恋笔记

改版 的 事情 der Überarbeitung von Love Notes. Love Note. en la revisión de Nota de Amor. la révision de Love Notes. alla revisione di Love Notes. revisão de Love Notes. การปรับปรุงเวอร์ชั่นเลิฟโน้ต chuyện cải tiến Love Note, 改版的事情

这是 方案 您 看看 Hier ist der Plan. This is the plan, check it out. Aquí está el programa, echa un vistazo. Voici le plan. Ini proposalnya, Ibu lihatlah. Ecco il piano. Aqui está o plano. นี่เป็นแผนการ แม่ลองดูก่อนครับ đây là phương án, mẹ xem đi. 这是方案 您看看

这是 我们 这次 改版 的 核心 主题 Das ist das Kernthema unserer Überarbeitung. This is the main theme of the revision. [La sinceridad es el camino único al amor verdadero] Este es el tema central de nuestra renovación. C'est le thème central de notre révision. Ini adalah tema inti dari revisi kami. Questo è il tema centrale della nostra revisione. Este é o tema central de nossa revisão. นี่เป็นธีมหลัก ในเวอร์ชั่นปรับปรุงครั้งนี้ค่ะ Đây là chủ đề cốt lõi bản cải tiến lần này. 这是我们这次改版的核心主题

没错 Ja Right. Así es. Oui Benar. Sim ถูกต้องครับ Đúng vậy. 没错

是 谁 想到 的 方案 وقد دمجناه في هذا التنقيح , wer hat sich den Plan ausgedacht. Who made this plan? ¿A quién se le ocurrió la propuesta? , qui a proposé le plan. Siapa yang memikirkan rencana ini? , chi ha ideato il piano. , quem veio com o plano. ใครเป็นคนคิดแผนนี้ Ai nghĩ ra phương án thế? 是谁想到的方案

江月 和 我 دعيني أشرح لكِ Jiang Yue und ich haben eine neue Jiangyue and I. A Jiangyue y yo. Jiang Yue et moi avons une nouvelle Jiangyue dan aku. Jiang Yue ed io abbiamo una nuova Jiang Yue e eu temos uma nova เจียงเยว่กับผม Giang Nguyệt và con. 江月和我

我们 俩 在 一起 以后 لقد قسمنا الموضوع Ever since we started dating, Ambos tenemos una nueva comprensión del amor Setelah kami berpacaran, kami punya pemahaman baru terhadap cinta. พอพวกเราคบกัน Sau khi bọn con yêu nhau 我们俩在一起以后

对 爱情 有 了 新 的 理解 إلى ثلاثة محاور رئيسية Idee ​​Liebe, nachdem wir zusammen sind Verständigung we have developed a new understanding of love, después de estar juntos. idée de l'amour après que nous soyons ensemble La compréhension idea di amore dopo che siamo insieme La comprensione ideia de amor depois de estarmos juntos O entendimento ก็มีความเข้าใจใหม่ในรัก thì đã có lý giải mới về tình yêu, 对爱情有了新的理解

已经 融入 到 了 这次 的 改版 当中 سنسد الثغرات التي وجدت من قبل wurde in diese Überarbeitung integriert, and combined it into this revision. Ya está integrada en esta revisión. a été intégrée dans cette révision, Sudah dimasukkan ke dalam revisi kali ini. è stata integrata in questa revisione, foi integrado nesta revisão, และได้นำเข้ามา อยู่ในเวอร์ชั่นปรับปรุงนี้ด้วย đã dung hòa vào bản cải tiến lần này. 已经融入到了这次的改版当中

让 儿子 给 你 讲讲 وسنجدد في المحور الثاني lass dir von meinem Sohn Let me explain it to you, Mom. Deja que tu hijo te lo cuente. laissez mon fils vous parler de Biar anakmu jelaskan padamu. lascia che mio figlio ti parli di deixe meu filho falar sobre ผมจะพูดให้แม่ฟังนะ Để con trai trình bày mẹ nghe. 让儿子给你讲讲

这次 呢 我们 主要 是 davon erzählen , wir sind hauptsächlich This time, Esta vez, estamos divididos cette fois , nous sommes principalement Kali ini kami membagi menjadi tiga bagian. questo periodo , siamo principalmente esse tempo , estamos ครั้งนี้พวกเรา Lần này bọn con chủ yếu 这次呢 我们主要是

划 为了 三个 板块 in drei Abschnitte unterteilt, we divide it into three different sections. principalmente en tres secciones. divisés en trois sections, divisi in tre sezioni, divididos principalmente em três seções, หลัก ๆ แล้วแบ่งออกเป็น 3 ส่วน chia làm ba mảng, 划为了三个板块

第一 板块 der erste Abschnitt In the first section, En la primera sección la première section Bagian pertama, kami memperbarui kekurangan sebelumnya. la prima sezione a primeira seção ส่วนแรก mảng đầu tiên 第一板块

我们 更新 了 之前 的 一些 漏洞 , wir haben einige der vorherigen Schlupflöcher aktualisiert, we fix some existing bugs. hemos actualizado algunas lagunas de antes. , nous avons mis à jour certaines des lacunes précédentes, , abbiamo aggiornato alcune delle scappatoie precedenti, , atualizamos algumas das lacunas anteriores, พวกเราอัพเดทช่องโหว่ของก่อนหน้านี้ bọn con đã update bugs trước đó, 我们更新了之前的一些漏洞

第二 板块 我们 更新 了 der zweite Abschnitt, wir haben aktualisiert, In the second, we update... En la segunda sección hemos actualizado también... la deuxième section, nous ont mis à jour, Bagian kedua, kami memperbarui... la seconda sezione, noi ci siamo aggiornati, a segunda seção, nós atualizado, ส่วนที่สองพวกเราอัพเดท mảng thứ hai là update… 第二板块我们更新了

我们 想 联手 打造 一个 الحب هو سلاحنا لمواجهة العالم wir wollen zusammenarbeiten, um (We want to jointly) Queremos unir fuerzas nous voulons travailler ensemble pour créer Kami mau bekerja sama membuat platform yang paling berjasa. vogliamo lavorare insieme per creare queremos trabalhar juntos para criar (พวกเราอยากร่วมมือกัน) Chúng tôi muốn bắt tay tạo ra 我们想联手打造一个

最 伟大 的 平台 والحب فقط هو ما يجعلنا أفضل das Größte zu schaffen. Die Plattform (develop a great platform,) para crear una gran plataforma. le plus grand La plate-forme il massimo La piattaforma o melhor A plataforma (สร้างแพลตฟอร์มที่ยิ่งใหญ่ที่สุด) một nền tảng vĩ đại 最伟大的平台

让 每个 年轻人 ermöglicht es jedem jungen Menschen (where every single young person) Para que todos los jovenes permet à chaque jeune Agar setiap anak muda bisa menemukan cinta sejati mereka. consente a ogni giovane permite que cada jovem (ให้คนหนุ่มสาวทุกคน) để mỗi một người trẻ tuổi 让每个年轻人

都 能 找到 自己 的 真爱 , seine wahre Liebe zu finden. (can find their true love.) encuentren su verdadero amor. de trouver son véritable amour. di trovare il suo vero amore. encontre seu verdadeiro amor. (ต่างได้เจอรักแท้ของตัวเอง) đều tìm được tình yêu đích thực. 都能找到自己的真爱

Ja, (Yes.) Sí. Oui, Benar. Sì, Sim, (ใช่ค่ะ) Đúng.

爱是 我们 面对 世界 的 武器 Liebe ist unsere Waffe angesichts der Welt, (Love is our weapon against the world,) El amor es nuestra arma frente al mundo. l"amour est notre arme face au monde, Cinta adalah senjata kita dalam menghadapi dunia. l'amore è la nostra arma di fronte al mondo o amor é nossa arma na face do mundo, (ความรักเป็นอาวุธ ให้พวกเราเผชิญหน้ากับโลก) Tình yêu là vũ khí để chúng ta đương đầu với thế giới này, 爱是我们面对世界的武器

也 只有 爱才 会 让 我们 更 美好 نستهدف الصفات المميزة لمستخدمينا في هذه المرحلة und nur Liebe kann uns besser machen. Es (and the only thing that can make us better.) Y sólo el amor nos hará mejores. et seul l"amour peut nous rendre meilleurs. Il Juga hanya dengan adanya cinta membuat kita lebih indah. e solo l'amore può renderci migliori. È e só o amor pode nos tornar melhores. É (และมีแต่รักที่จะทำให้พวกเราดียิ่ง ๆ ขึ้น) cũng chỉ có tình yêu mới khiến chúng ta tốt đẹp hơn. 也只有爱才会让我们更美好

更 针对 于 现阶段 我们 的 用户 属性 أعدكِ بأن كل شيء سيكون قد عاد إلى مساره الصحيح ist spezifischer unsere Benutzerattribute in dieser Phase. It suits our existing users better. Más específico para los atributos de nuestros usuarios en esta etapa. est plus spécifique à nos attributs d'utilisateur à ce stade. Lebih ditujukan pada kepemilikan pengguna di tahap ini. più specifico per i nostri attributi utente in questa fase. mais específico para nossos atributos de usuário nesta fase. พุ่งเป้าไปที่ลักษณะผู้ใช้งาน ในช่วงเวลานั้น ๆ Nhắm vào thuộc tính người dùng giai đoạn hiện giờ hơn, 更针对于现阶段我们的用户属性

所以 妈 تركت الشركة لشهرين فقط Also Mama So, Mom, Así que, mamá. Alors maman Jadi, Ibu,... Quindi mamma Então mãe ดังนั้น แม่ครับ nên là mẹ, 所以 妈

您 现在 最 重要 的 是 好好 休息 وحدث الكثير بها , das Wichtigste für dich ist jetzt, dich gut auszuruhen what you need to do now is rest. Lo más importante que debes hacer ahora es descansar un poco. , la chose la plus importante pour toi maintenant est de bien te reposer ...yang terpenting Ibu harus baik-baik istirahat sekarang. , la cosa più importante per te ora è riposarti bene , o mais importante para você agora é descansar bem สิ่งสำคัญที่สุดในตอนนี้ของแม่ ก็คือพักผ่อนให้มาก giờ mẹ cần nhất là nghỉ ngơi, 您现在最重要的是好好休息

等 您 再 回到 公司 的 时候 الآن فعلًا هو وقت الشباب usw. Wenn du zurück in die Firma kommst, verspreche When you return to the company, Cuando vuelvas a la empresa, , etc. Quand tu reviendras dans l'entreprise, Setelah Ibu kembali ke perusahaan,... , ecc. Quando tornerai in azienda, , etc. Quando você voltar para a empresa, พอแม่กลับมาบริษัท chờ mẹ về lại công ty 等您再回到公司的时候

我 保证 一切 回到 正轨 ich dir, dass alles wieder in Ordnung sein wird. I promise everything will get back on track. prometo a encarrilar todo. je te promets ...aku janji semuanya akan kembali normal. ti prometto che tutto tornerà a posto. prometo que tudo estará ผมรับประกันว่า ทุกอย่างจะกลับมาเหมือนเดิม con đảm bảo mọi thứ lại vào khuôn khổ. 我保证一切回到正轨

我 才 离开 公司 两个 月 Ich war nur raus zwei Monate in der Firma, It's only been two months since I left, Sólo llevo dos meses fuera de la empresa, que tout rentrera dans l'ordre. l'entreprise depuis deux mois, Aku baru meninggalkan perusahaan dua bulan. Sono stato solo fuori la compagnia da due mesi, de volta aos trilhos. a empresa por dois meses, แม่จากบริษัทมาแค่สองเดือน Mẹ mới rời công ty hai tháng 我才离开公司两个月

但是 已经 发生 那么 多事 لا تفعلي aber es ist so viel passiert yet, so many things have happened. pero ya han pasado tantas cosas. mais tant de choses se sont passées Namun, sudah banyak hal yang terjadi. ma sono successe tante cose mas tanta coisa aconteceu แต่กลับเกิดเรื่องราวขึ้นมากมาย nhưng đã xảy ra nhiều chuyện thế, 但是已经发生那么多事

现在 真是 年轻人 的 世界 啊 كما أن شركتنا عادت إلينا . Es ist eine junge Welt. It really is the world of young people now. Es un mundo de jóvenes hoy en día. . C'est un monde jeune. Sekarang memang sudah dunia anak muda. . È un mondo giovane. . É um mundo jovem. ตอนนี้เป็นโลกของคนหนุ่มสาวแล้วจริง ๆ giờ đúng thật là thế giới của lớp trẻ, 现在真是年轻人的世界啊

我 也 可以 考虑 考虑 退休 了 استعيدي صحتكِ ولا تفكري في التقاعد Ich könnte auch an den Ruhestand denken. I should consider retirement maybe. También puedo pensar en la jubilación. Je pourrais aussi envisager la retraite. Aku sudah boleh mempertimbangkan untuk pensiun. Potrei anche prendere in considerazione la pensione. Eu também poderia considerar a aposentadoria. แม่ก็น่าจะคิดเรื่องเกษียณได้แล้วสิ mẹ cũng có thể suy xét đến việc nghỉ hưu rồi. 我也可以考虑考虑退休了

可 别 يا للسانك الحلو Arbeite Don't be ridiculous. Pero que no, Ne travaillez Tidak boleh. อย่านะครับ Thôi đừng. 可别

不 工作 到 八十岁 都 不是 您 的 性格 nicht , bis ich achtzig bin. Dein You are bound to work until 80 given your personality. no sería su carácter de jubilarse tan pronto. pas avant d'avoir quatre-vingts ans. Votre Tidak bekerja sampai 80 tahun bukan sifat Anda. Non lavorare fino a ottant'anni. Il tuo Não trabalhe até que eu tenha oitenta. Seu ไม่ทำงานถึงอายุ 80 ไม่ใช่นิสัยแม่นะ Không làm việc tới 80 tuổi không phải tính mẹ. 不工作到八十岁都不是您的性格

说好 了 完璧归赵 的 啊 Charakter ist vereinbart, es ist alles zurück zu Zhao, You promised you'd return. Acordamos devolvérsela intacta. personnage a été convenu, tout est de retour à Zhao, Sudah sepakat jika sembuh akan kembali bekerja. personaggio è stato concordato, è tutto tornato a Zhao, personagem foi acordado, está tudo de volta a Zhao, เราตกลงกันแล้วนะ ว่าผมจะคืนให้อย่างสมบูรณ์ Đã nói trước là trả đồ cho chủ cũ rồi nhá, 说好了完璧归赵的啊

赶紧 好 起来 beeil dich, Get well soon. Recupérate pronto, dépêchez-vous, Cepatlah sembuh. sbrigati, apresse-se, แม่ต้องรีบหาย mẹ mau khỏe lại đi, 赶紧好起来

别想 退休 的 事 اذهبا أنتما الاثنان أحضرا شيئًا لنشربه Denken Sie nicht an den Ruhestand, Ihr Don't think about retirement. y no pienses en la jubilación. ne pense pas à la retraite, ta Jangan pikirkan masalah pensiun. non pensare alla pensione, la tua não pense em aposentadoria, sua ห้ามคิดเรื่องเกษียณนะ đừng có nghĩ đến việc nghỉ hưu. 别想退休的事

嘴 那么 甜 اذهبا أنتما الاثنان أحضرا شيئًا لنشربه Mund ist so süß, That's sweet. Diciendo cosas tan agradables, bouche est si douce, Manis sekali mulutmu. bocca è così dolce boca é tão doce, ปากหวานจริง ๆ Dẻo miệng quá. 嘴那么甜

我 想 跟 江月 单聊 几句 لن ألتهمها ich möchte mit Jiang I want to speak to Jiangyue for a while. me gustaría hablar con Jiangyue a solas durante unos minutos. je veux discuter avec Jiang Aku mau mengobrol berduaan dengan Jiangyue. , voglio parlare con Jiang eu quero conversar com Jiang แม่อยากคุยกับเจียงเยว่ตามลำพังหน่อย Mẹ muốn nói với Giang Nguyệt mấy câu, 我想跟江月单聊几句

你们 两个 去 买点 东西 给 我们 喝 吧 اذهب هيا يا جيا شين Yuedan ein paar Worte plaudern, Can you buy some drinks for us? Ustedes dos vayan a comprarnos algo de beber. Yuedan quelques mots, Kalian belilah minuman untuk kami. Yuedan qualche parola, Yuedan algumas palavras, พวกเธอไปซื้ออะไร มาให้พวกเราดื่มหน่อยเถอะ hai người đi mua đồ cho bọn tôi uống đi. 你们两个去买点东西给我们喝吧

不是 您 聊 什么 妈 Sie zwei, gehen Sie kaufen etwas für uns zu trinken Sie, What are you going to say, Mom? Pero, ¿de qué quieres hablar con ella, mamá? vous deux, allez nous acheter quelque chose à boire Elle, Tunggu, Ibu mau mengobrol tentang apa? voi due andate a comprarci qualcosa da bere Lei, vocês dois, vão comprar algo para nós bebermos Ela, ไม่สิ แม่จะคุยอะไรครับ Ơ kìa mẹ nói gì vậy? 不是 您聊什么 妈

我 又 不会 吃 了 她 It's not like I will eat her alive. No me la mataré. Aku tidak akan memakannya. แม่ไม่กินเขาหรอกน่า Mẹ có ăn thịt cô ấy đâu. 我又不会吃了她

去 吧 gehen, Come on. Adelante. allez, Pergilah. andate, vá, ไปเถอะ Đi đi. 去吧

嘉心 来 吧 komm Jiaxin, Jiaxin, come on. Jiaxin, vamos. viens Jiaxin, Jiaxin, ayo. vieni Jiaxin, venha Jiaxin, เจียซิน ไปเถอะ Gia Tâm, đi nào. 嘉心 来吧

江月 كان من الممكن أن أتردد في السابق Jiangyue, Jiangyue, Jiangyue, Jiangyue, Jiangyue. Jiangyue, Jiangyue, เจียงเยว่ Giang Nguyệt, 江月

你 跟 嘉心 كان من الممكن أن أتردد في السابق du und Jiaxin und you and Jiaxin... Jiaxin y tú... toi et Jiaxin et Kau dengan Jiaxin... tu e Jiaxin ed você e Jiaxin e เธอกับเจียซิน cô và Gia Tâm… 你跟嘉心

我 跟 嘉心 挺 好 的 ich sind sehr Gut. We are quite well. Estamos bien. moi sommes très bien. Saya dengan Jiaxin sangat baik. io siamo molto bene. eu somos muito bom. ฉันกับเจียซินดีมากค่ะ Tôi và Gia Tâm khá tốt. 我跟嘉心挺好的

如果 لكنني الآن أود أن أخبركِ Wenn If... Si quisieras Si Jika Anda mau saya meninggalkannya,... Se ถ้าหาก Nếu như 如果

您 想 让 我 离开 他 أنني علمت ماهية الحب الحقيقي بسبب جيا شين du wolltest, dass ich ihn verlasse, you want me to break up with him, que lo dejara, vous vouliez que je le quitte, Se volevi che lo lasciassi, você quisesse que eu o deixasse, คุณอยากให้ฉันไปจากเขา chị muốn bảo tôi rời xa anh ấy 您想让我离开他

我 以前 可能 会 犹豫 hätte ich vielleicht vorher gezögert, before, I might consider it, podría haber vacilado antes. j'aurais peut-être hésité avant, ...dulu mungkin saya akan ragu. avrei potuto esitare prima, eu poderia ter hesitado antes, เมื่อก่อนฉันอาจจะลังเล trước đây có lẽ tôi sẽ do dự 我以前可能会犹豫

但是 今天 我 想 跟 您 说 هو من منحني الشجاعة لمواجهة الحب aber heute möchte ich dir sagen but today, I just want to tell you Pero hoy quiero decirte, mais aujourd'hui, je veux vous dire Namun, hari ini saya mau memberi tahu Anda. ma oggi voglio dirti mas hoje eu quero te dizer แต่วันนี้ฉันอยากบอกคุณว่า nhưng hôm nay tôi muốn nói với chị 但是今天我想跟您说

我 是因为 嘉心 才 知道 什么 是 真爱 وسواء وافقتِ أم لم توافقي , dass ich wegen Jiaxin weiß, was wahre Liebe ist. Jiaxin let me know what true love is que es gracias por Jiaxin que sé lo que es el verdadero amor. que c'est grâce à Jiaxin que je sais ce qu'est le véritable amour. Karena Jiaxin, saya baru tahu apa itu cinta sejati. che è grazie a Jiaxin che so cos'è il vero amore. que é por causa de Jiaxin que eu sei o que é o verdadeiro amor. เพราะเจียซินถึงทำให้ฉันรู้ว่าอะไรคือรักแท้ tôi vì Gia Tâm nên mới hiểu tình yêu đích thực là gì, 我是因为嘉心才知道什么是真爱

是 他 给 了 我 面对 爱情 的 勇气 Ja , er hat mir den Mut gegeben, mich der Liebe zu stellen, and gave me the courage to face it. Me dio el valor para enfrentarme al amor. Oui , il m'a donné le courage d'affronter l'amour, Dia yang memberi saya keberanian untuk menghadapi cinta. Sì , mi ha dato il coraggio di affrontare l'amore, Sim , ele me deu coragem para enfrentar o amor, เขาทำให้ฉันกล้าเผชิญหน้ากับความรัก là anh ấy cho tôi can đảm đối mặt với tình yêu 是他给了我面对爱情的勇气

所以 also So, Así que, alors Jadi, baik Anda setuju atau tidak,... quindi então ดังนั้น thế nên 所以

无论 您 同意 与否 سواء كان في العمل أو الحب ob I won't break up with him that easily, ya sea que estés de acuerdo o no, si vous se tu se você ไม่ว่าคุณจะเห็นด้วยหรือไม่ cho dù chị có đồng ý hay không 无论您同意与否

我 都 不会 轻易 离开 他 的 du whether you like it or not. no lo dejaré fácilmente. d'accord ou non, ...saya tidak akan meninggalkannya begitu saja. d'accordo o no Concorde ou não, ฉันก็จะไม่ไปจากเขาง่าย ๆ ค่ะ tôi cũng sẽ không dễ dàng rời xa anh ấy đâu. 我都不会轻易离开他的

你 跟 我 年轻 的 时候 真是 一模一样 فلن أتركه أبدًا You are really like me when I was young. Te ves exactamente como yo cuando era joven. Kau sangat mirip dengan aku saat muda. เธอเหมือนฉันสมัยสาว ๆ ไม่มีผิด Cô giống hệt tôi thời trẻ. 你跟我年轻的时候真是一模一样

无论是 工作 或是 爱情 einverstanden oder nicht, ich People like us never give up Ya sea en el trabajo o en el amor, je ne le Baik pekerjaan ataupun cinta,... , non lo eu não ไม่ว่าจะเรื่องงานหรือความรัก Bất kể là công việc hay tình yêu, 无论是工作或是爱情

一旦 自己 认准 的 on things that we really want, una vez que sepas lo que quieres, ...asal diri sendiri sudah bertekad, maka tidak akan ada kata menyerah. เมื่อแน่ใจแล้ว một khi mình đã xác định 一旦自己认准的

绝对 没有 放弃 两个 字 بالنسبة لي جيا شين يستحق werde ihn nicht so einfach verlassen. Der both in work or relationships. no te rendirás. quitterai pas facilement L' lascerò facilmente Il vou deixá-lo facilmente A จะไม่มีคำว่ายอมแพ้อีก thì tuyệt đối không có hai chữ “bỏ cuộc”. 绝对没有放弃两个字

这是 优点 也 是 缺点 Vorteil ist auch der Nachteil. This can be both a strength and a weakness Esto es tanto una ventaja como una desventaja. avantage est aussi l'inconvénient. Ini adalah kelebihan juga kelemahan. vantaggio è anche lo svantaggio. vantagem é também a desvantagem. นี่เป็นทั้งข้อดีและเป็นข้อเสีย Đây là ưu điểm và cũng là khuyết điểm, 这是优点也是缺点

除非 正好 遇到 那个 值得 的 人 لن أتدخل فيها Wenn ich nicht zufällig die würdige Person treffe, unless you've found the one that is worth it. A menos que te encuentres con alguien que se lo merece. À moins que je ne rencontre la personne digne, Kecuali, jika kebetulan bertemu orang yang pantas. A meno che non incontri la persona degna, A menos que eu encontre a pessoa digna, นอกจากได้เจอคนที่คู่ควรจริง ๆ trừ phi vừa hay gặp được người xứng đáng. 除非正好遇到那个值得的人

嘉心 对 我 来说 就是 那个 值得 的 人 على أي حال الشركة أصبحت لجيا شين ولكِ سأدع أمرها وشأنه ist Jiaxin die würdige Person für mich To me, Jiaxin is worth it. Jiaxin es quien se lo merece para mí. Jiaxin est la personne digne pour moi Bagi saya, Jiaxin adalah orang yang pantas itu. Jiaxin è la persona degna per me Jiaxin é a pessoa digna para mim สำหรับฉันแล้วเจียซินเป็นคนที่คู่ควรค่ะ Đối với tôi Gia Tâm là người xứng đáng. 嘉心对我来说就是那个值得的人

你们 年轻人 的 感情 حان وقت الشركة لكي يعاد تنظيمها . I am not going to put my hands on Ya no quiero involucrarme . Aku juga tidak mau mengurus hubungan anak muda lagi. . . ความสัมพันธ์ของพวกเธอหนุ่มสาว Chuyện tình cảm của thanh niên cô cậu 你们年轻人的感情

我 也 不想 再管 了 شكرًا لكِ Ich möchte mich nicht um die Gefühle Ihrer jungen Leute kümmern. your relationship anymore. en las relaciones de los jóvenes. Je ne veux pas me soucier des sentiments de vos jeunes. Non voglio preoccuparmi dei sentimenti dei tuoi giovani. Eu não quero me importar com os sentimentos de seus jovens. ฉันก็ไม่อยากยุ่งแล้ว tôi cũng không muốn xen vào nữa. 我也不想再管了

反正 公司 已经 交给 你 跟 嘉心 أنا اليوم Wie auch immer, die Die Firma wurde bereits an Sie und Jiaxin übergeben Since I already let you and Jiaxin manage the company, De todos modos, la empresa ya se la entregué, Quoi qu'il en soit, le La société a déjà été remise à vous et à Jiaxin Intinya perusahaan sudah diserahkan padamu dan Jiaxin. Ad ogni modo , il l'azienda è già stata consegnata a te e Jiaxin De qualquer forma , o A empresa já foi entregue a você e Jiaxin อย่างไรก็ได้มอบบริษัทให้เธอกับเจียซินแล้ว Đằng nào công ty cũng giao cho cô và Gia Tâm rồi, 反正公司已经交给你跟嘉心

就 放手去做 吧 أريد التحدث معكِ بأمر ما , also lass uns gehen und es tun just go for it. así que, ¡adelante! , alors allons-y et faisons-le Lakukan dengan bebas saja. , quindi andiamo a farlo , então vamos lá e faça isso ก็ลงมือไปทำให้เต็มที่ cứ mạnh dạn làm đi. 就放手去做吧

公司 也 到 了 该 重新 洗牌 的 时候 بخصوص حلم جيا شين Die Firma ist da Wenn es Zeit ist, die Karten neu zu mischen, The company needs some fresh blood in the management anyway. Es hora de que la empresa se reorganice. . La société est arrivée Quand il est temps de rebattre les cartes, Perusahaan juga sudah tiba saatnya untuk dibangun ulang. . L'azienda è arrivata Quando è il momento di rimescolare le carte, . A empresa chegou Quando é hora de embaralhar as cartas, บริษัทก็ถึงเวลาต้องล้างไพ่ใหม่แล้ว Công ty cũng tới lúc thay đổi toàn diện rồi. 公司也到了该重新洗牌的时候

谢谢您 danke . Thank you. Gracias. merci . Terima kasih. grazie . obrigado . ขอบคุณค่ะ Cảm ơn chị. 谢谢您

其实 我 今天 Eigentlich habe ich Actually, I also have something En realidad, En fait, j'ai Sebenarnya, saya juga ada hal yang mau katakan pada Anda hari ini. In realtà, Na verdade, eu ความจริงวันนี้ฉัน Thực ra hôm nay tôi 其实我今天

也 有件事 要 跟 您 说 Ihnen heute etwas to tell you today. tengo algo que decirte hoy. quelque chose à vous dire aujourd'hui ho qualcosa da dirti oggi tenho algo para te dizer hoje ก็มีเรื่องจะบอกคุณ cũng có chuyện muốn nói với chị. 也有件事要跟您说

关于 嘉心 的 梦想 جيا شين تعال - عمي - It's about Jiaxin's dreams. Sobre el sueño de Jiaxin. sur Mengenai cita-cita Jiaxin. sobre เกี่ยวกับความฝันของเจียซิน Về ước mơ của Gia Tâm. 关于嘉心的梦想

嘉心 徐叔 来 吧 الرئيسة جين يحتاج قسم المرضى المقيمون إلى توقيعكِ über -Jiaxin. -Mr. Xu. - Jiaxin, ven. - Tío Xu. le - Ayo Jiaxin. - Paman Xu. sul o sonho - เจียซิน - ลุงสวี่ - Gia Tâm vào đi. - Chú Từ. 嘉心 徐叔 来吧

金董 住院部 需要 你 签个 字 حسنًا - شكرًا يا أمي - Ms. Jin, the hospital required your signature. Presidenta Jin, el departamento de hospitalización necesita su firma. Presdir Jin, Departemen Rawat Inap perlu tanda tanganmu. ประธานจิน แผนกผู้ป่วยใน อยากให้คุณไปเซ็นชื่อหน่อยครับ Chủ tịch Kim, bên nằm viện cần cô ký tên. 金董 住院部需要你签个字

今天 晚上 你们 一起 留下来 吃饭 吧 الرئيسة جين سأذهب للتوقيع Jiaxins How about having dinner with us tonight? Quedémonos juntos para cenar esta noche. rêve de Malam ini kalian makanlah bersama di sini. sogno di de คืนนี้พวกลูกอยู่กินข้าวกับแม่นะ Tối nay hai người ở lại ăn cơm đi, 今天晚上你们一起留下来吃饭吧

最近 为 公司 也 辛苦 了 حسنًا - هيا - Traum zu erzählen Jiaxin, Onkel Xu You guys have been working hard for the company. Han trabajado duro para la empresa estos días. Jiaxin . Allez Jiaxin, oncle Xu Kalian juga sudah bekerja keras untuk perusahaan belakangan ini. Jiaxin . Andiamo Jiaxin, zio Xu Jiaxin . Vamos lá Jiaxin, tio Xu ช่วงนี้เหน็ดเหนื่อยเพื่อบริษัทไม่น้อยเลย dạo này cũng vất vả vì công ty rồi. 最近为公司也辛苦了

好 谢谢 妈 Vielen Dank, Mom OK, thanks, Mom. - Bien. - Gracias, mamá. Merci beaucoup maman - Baik. - Terima kasih Ibu. Grazie mille mamma Muito obrigado, mãe - ค่ะ - ขอบคุณครับแม่ - Được. - Cảm ơn mẹ. 好 谢谢妈

叫 金董 . Ich rufe Dong It's Ms. Jin. Llámame Presidenta Jin. . J'appelle Dong Panggil aku Presdir Jin. . Chiamando Dong . Ligando para Dong เรียกประธานจิน Gọi chủ tịch Kim. 叫金董

金董 Jin Jin an, Ms. Jin. Presidenta Jin. Jin Jin, Presdir Jin. Jin Jin, Jin Jin, ประธานจิน Chủ tịch Kim. 金董

我 先去 签个 字 啊 ich werde es zuerst unterschreiben I am going to sign now. Voy a firmar primero. je vais d'abord signer Aku pergi tanda tangan dulu. prima andrò a firmarlo eu vou assinar primeiro แม่ไปเซ็นชื่อก่อนนะ Mẹ đi ký tên đã. 我先去签个字啊

好 来 ماذا تفعل؟ . Okay, was OK, come on. - Bien. - Ven aquí. . Ok, qu'est-ce que - Baik. - Ayo. . Okay, cosa . Ok, o que - ครับ - ไป - Được. - Nào. 好 来

干吗 machst du What? ¿Qué? tu fais Kenapa? stai facendo você está fazendo จะทำอะไร Gì? 干吗

我妈 跟 你 说 什么 了 ? Meine Mutter hat etwas zu dir gesagt. Ich What did my mom say to you? ¿Qué te ha dicho mi madre? ? Ma mère t'a dit quelque chose. Je Apa yang ibuku katakan padamu? ? Mia madre ti ha detto qualcosa. Non ? Minha mãe disse algo para você. Eu แม่พูดอะไรกับคุณ Mẹ anh nói gì với em? 我妈跟你说什么了

没说 什么 مستحيل habe nichts gesagt . Ich Nothing, Nada, n'ai rien dit . J'ai Tidak ada. ho detto niente . Ho não disse nada . ไม่ได้พูดอะไรสักหน่อย Không nói gì, 没说什么

就 聊 了 下 工作 ليس الأمر بهذه البساطة habe nur über die Arbeit gesprochen ... Es ist just work. sólo habló del trabajo. juste parlé du travail . C'est Hanya membicarakan pekerjaan. solo parlato di lavoro . È Só falei sobre trabalho . . É คุยกันแต่เรื่องงาน bàn công việc thôi. 就聊了下工作

不 可能 啊 unmöglich ... Es ist Impossible. No puede ser, impossible . Ce n'est Tidak mungkin. impossibile . Non è impossível . Não é ไม่มีทาง Không thể nào. 不可能啊

没 那么 简单 It can't be just that. no sería tan fácil. Tidak segampang itu. ไม่ง่ายแบบนั้นหรอก Không đơn giản thế được. 没那么简单

你 妈 要是 知道 你 这么 不 信任 她 في الحقيقة nicht so einfach ... I think if your mom knows that you don't trust her, Tu madre estaría muy triste, pas si simple Jika ibumu tahu kau begitu tidak memercayainya,... così semplice tão simples ถ้าแม่นายรู้ว่านายไม่เชื่อใจเขาแบบนี้ Mẹ anh mà biết anh không tin bà ấy như vậy 你妈要是知道你这么不信任她

一定 会 很 伤心 的 she will be sad. si supiera que no confías tanto en ella. . Très triste, ...dia pasti akan sangat sedih. . Molto triste, . Muito triste, จะต้องเสียใจมากแน่ chắc chắn sẽ rất đau lòng. 一定会很伤心的

其实 吧 كانت تنشغل أكثر فأكثر Eigentlich sehr traurig, Actually, En realidad, en fait, Sebenarnya,... in realtà, na verdade, ความจริงนะ Thực ra 其实吧

我 以前 挺 不 理解 我妈 的 وقل تواجدها معي لم أفهم früher Ich verstehe meine Mutter nicht, I didn't understand her before. no entendía a mi madre antes. j'avais l'habitude de Je ne comprends pas ma mère, ...dulu aku sangat tidak memahami ibuku. ero abituato Non capisco mia madre, eu costumava Eu não entendo minha mãe, เมื่อก่อนผมไม่เข้าใจแม่เลย trước đây anh không hiểu mẹ lắm, 我以前挺不理解我妈的

尤其 是 我 爸 走 以后 ما الهدف من عملها besonders nachdem mein Vater gegangen ist, Especially after my dad's passing away, Especialmente después de que mi papá falleciera, surtout après le départ de mon père, Terutama setelah ayahku pergi, dia semakin sibuk. soprattutto dopo che mio padre se ne è andato, principalmente depois que meu pai foi embora, โดยเฉพาะหลังจากที่พ่อจากไป nhất là sau khi bố mất. 尤其是我爸走以后

她 越来越 忙 هل استطاعت التخلي عني sie wird immer beschäftigter und beschäftigter und verbringt immer weniger Zeit she became increasingly busier ella se volvió más ocupada cada vez, elle est de plus en plus occupée et passe de moins en moins de temps è sempre più impegnata e passa sempre meno tempo ela está cada vez mais ocupada e passando cada vez menos เขาก็เอาแต่ทำงาน Bà ấy càng lúc càng bận rộn, 她越来越忙

陪 我 的 时间 越来越少 mit mir, and spent much less time with me. y pasaba cada vez menos tiempo conmigo. avec moi, Waktu menemaniku semakin sedikit. con me, tempo comigo, มีเวลาให้ผมน้อยลงเรื่อย ๆ quỹ thời gian ở bên anh ngày càng vơi dần. 陪我的时间越来越少

我 就 不 明白 了 ich verstehe nicht, warum I just didn't understand. No entiendí, je ne comprends pas pourquoi Aku tidak paham dia bekerja sampai begitu untuk apa. não entendo porque ผมไม่เข้าใจเลย Anh không hiểu nổi 我就不明白了

她 那么 工作 为了 什么 عليك أن تضع نفسك مكانها sie so viel arbeitet What did she work that hard for? ¿por qué estaba trabajando tan duro? elle travaille autant non capisco perché lavori così tanto ela trabalha tanto ว่าเขาทำงานขนาดนั้นไปเพื่ออะไร bà ấy làm việc bạt mạng thế vì điều gì. 她那么工作为了什么

就 为了 金钱 名利 , nur für Geld, Ruhm und Reichtum How can she abandon me ¿Pudiera abandonarme sin dudar , juste pour l'argent, la célébrité et la fortune Apakah hanya demi uang dan nama,... , solo per soldi, fama e fortuna , só por dinheiro, fama e fortuna เพื่อเงินทอง ชื่อเสียง Chỉ vì tiền bạc, danh lợi 就为了金钱 名利

就 可以 毫不犹豫 地 抛弃 我 吗 , kann sie aufgeben Ich ohne zu zögern? just for money and fame? por el dinero, la fama y la fortuna? , peut-elle abandonner moi sans hésitation? ...bisa membuatnya meninggalkanku tanpa keraguan? , può abbandonare me senza esitazione? , ela pode abandonar sem hesitar? ก็เลยทอดทิ้งผม ไปได้อย่างไม่ลังเลเลยเหรอ mà không chút do dự bỏ mặc anh sao? 就可以毫不犹豫地抛弃我吗

其实 你 可以 站 在 她 的 角度 想想 نعم عندما أعود إلى الشركة Eigentlich Sie.Sie können es aus ihrer Sicht You can try thinking from her perspective. De hecho, puedes pensar desde su punto de vista. En fait, vous Vous pouvez y penser de son point de Sebenarnya, kau bisa memikirkan dari sudut pandangnya. In realtà, tu puoi pensarci dal suo punto di Na verdade, você pode pensar sobre isso do ponto de ความจริงนายลองคิดในมุมของเขาดูสิ Thực ra anh có thể đứng trên góc độ của bà ấy để suy nghĩ. 其实你可以站在她的角度想想

ربما حينها أفهمها betrachten.Erst wenn Yes. Sí. vue . Ce n'est que lorsque Benar. vista . È solo quando vista dela . É só quando ใช่ Phải.

这次 回 公司 ليس من السهل أن يكون المرء قائدًا When I was sitting in her seat Esta vez, cuando regresé a la empresa, Kembali ke perusahaan kali ini, setelah aku duduk di posisinya,... กลับมาบริษัทครั้งนี้ Lần này về công ty 这次回公司

我 坐在 她 的 位置 上 إذا لم تبذلي وقتكِ وطاقتكِ ich diesmal an ihrer Stelle sitze, wenn ich in die Firma zurückkehre,kann ich in the company, realmente podía entenderla je m'assieds à sa place lorsque je reviens dans l'entreprise cette fois que je mi siedo nella sua posizione quando torno in compagnia questa volta che me sento na posição dela quando volto para a empresa desta vez que ผมมานั่งในตำแหน่งเขา anh ngồi vào vị trí của mẹ 我坐在她的位置上

才 真的 能 理解 她 فلن تنجحي I finally understood cuando me senté en su lugar. peux vraiment ...aku baru bisa benar-benar memahaminya. posso posso realmente entendê ถึงได้เข้าใจจริง ๆ ว่า mới thực sự hiểu mẹ, 才真的能理解她

当 一个 好 领导 真不容易 عندي الشعور نفسه أنا سعيدة من أجلك sie wirklich verstehen.Es ist nicht einfach, eine gute zu sein Führer. Es ist unmöglich, Erfolg zu haben, the efforts and time that take Es difícil ser un buen líder. la comprendre . Ce n'est pas facile d'être un bon leader. Il est impossible de réussir Menjadi pemimpin baik sungguh tidak mudah. davvero capirla . Non è facile essere una brava leader. È impossibile avere successo -la . Não é fácil ser um bom É impossível ter sucesso การเป็นผู้นำที่ดีมันไม่ง่ายเลย làm một lãnh đạo tốt không hề dễ, 当一个好领导真不容易

不 付出 时间 精力 هذا يعني أنك نضجت to be a good leader. Simplemente no es posible tener éxito Jika tidak mengorbankan waktu dan tenaga,... ไม่ทุ่มเทเวลาแรงกำลัง không bỏ ra thời gian và sức lực 不付出时间精力

根本 不 可能 成功 هذا الكلام ohne Zeit und Energie zu investieren Without those, success is simply a mirage. sin dedicar tiempo y esfuerzo. sans mettre du temps et de l'énergie ...tidak mungkin bisa berhasil. senza dedicare tempo ed energia sem investir tempo e energia ไม่มีทางสำเร็จได้เลย thì không thể nào thành công được. 根本不可能成功

你 能 有 这样 的 感受 يجب أن تخبر به أمك . Sie können sich so fühlen. I am glad Me alegro por ti . Vous pouvez le ressentir. Aku turut senang kau bisa punya perasaan begini. . Puoi sentirti così. . Você pode se sentir assim. นายมีความรู้สึกแบบนี้ Anh suy nghĩ được thế 你能有这样的感受

我 挺 替 你 高兴 的 Ich unterstütze Sie. Glücklich, that you can feel this. de que te sientas así. Je vous soutiens. Heureux, Ti sostengo. Felice, Eu o apoio. Feliz, ฉันดีใจแทนนายด้วยนะ em thấy rất mừng cho anh. 我挺替你高兴的

说明 你 真的 长大 了 أحيانًا لا أفهم أي شيء das bedeutet, dass Sie wirklich erwachsen geworden sind It's a sign of your maturity. Significa que has crecido de verdad. cela signifie que vous avez vraiment grandi Berarti kau sungguh sudah dewasa. significa che sei davvero cresciuto significa que você realmente cresceu แสดงว่านายโตแล้วจริง ๆ Chứng tỏ anh thật sự trưởng thành rồi. 说明你真的长大了

这些 话 بالرغم من أنني كبيرًا . Diese Worte sollten You should tell your mom Deberías decirle a tu madre . Perkataan ini harusnya kau beri tahu ibumu. . . คำพูดพวกนี้ Mấy câu này 这些话

你 应该 告诉 你 妈妈 إلا إنني أغضبها كل يوم Sie Ihrer Mutter sagen. about all this. estas palabras. Vous devriez dire ces mots à votre mère. Dovresti dire queste parole a tua madre. Você deveria dizer essas palavras à sua mãe. นายควรจะไปพูดกับแม่นะ anh nên nói với mẹ mình. 你应该告诉你妈妈

其实 有时候 我 真 挺 不懂事 的 عن سوء فهمكما Tatsächlich bin ich es manchmal wirklich unwissend. Ich bin I know I am still not mature enough. De hecho, a veces soy bastante ignorante. En fait, parfois, je suis vraiment ignorant. Je suis un Sebenarnya terkadang aku sungguh tidak dewasa. In effetti, a volte lo sono davvero ignorante. Sono un Na verdade, às vezes eu sou muito ignorante. Eu sou ความจริงบางครั้งผมก็ไม่รู้ความเลย Thực ra có lúc anh khá là không hiểu chuyện, 其实有时候我真挺不懂事的

这么 大人 了 so ein Erwachsener, und ich I keep upsetting her Soy tan adulto, tel adulte, et je la mets Sudah begitu besar masih juga membuatnya marah setiap hari. tale adulto, e um adulto, e eu โตขนาดนี้แล้ว đã lớn già đầu rồi 这么大人了

还 天天 惹 她 生气 mache sie jeden Tag wütend. at this age. aún la hago enojar a menudo. en colère tous les jours. la faccio arrabbiare ogni giorno. a deixo com raiva todos os dias. ยังเอาแต่ยั่วโมโหเขา mà còn suốt ngày chọc mẹ giận. 还天天惹她生气

你们 俩 的 误会 Sie You should have a conversation El malentendido entre ustedes dos Vous Kesalahpahaman kalian harusnya dibicarakan baik-baik. Voi due Vocês dois ความเข้าใจผิดของพวกนาย Hiểu lầm của hai người 你们俩的误会

应该 好好 聊一聊 sollten sich gut über das Missverständnis unterhalten. to solve your misunderstanding. debe ser discutido. devriez avoir une bonne conversation à propos du malentendu. dovreste fare una bella chiacchierata sull'incomprensione. deveriam ter uma boa conversa sobre o mal-entendido. ควรจะได้พูดคุยกันนะ nên ngồi lại nói chuyện. 应该好好聊一聊

有 机会 吧 لقد ذهبت إلى المشفى Wenn es eine Chance gibt We'll see. Vamos a hablar con ella cuando tengamos la oportunidad. S'il y a une chance Kalau ada kesempatan saja. Se c'è una possibilità Se houver uma chance รอไว้มีโอกาสแหละ Khi nào có cơ hội đi. 有机会吧

那 我们 的 合作 ماذا قالت؟ , dann ist unsere Zusammenarbeit How about our cooperation? Entonces nuestra cooperación. , alors notre coopération Kalau begitu kerja sama kita... , allora la nostra collaborazione , então nossa cooperação แล้วการร่วมงานของเราล่ะ Vậy việc hợp tác giữa chúng ta… 那我们的合作

所以 我 在 来 之前 呢 قالت so. Ich Before I came here, Así que antes de venir, est ainsi. J'ai Jadi, sebelum aku kemari, aku sudah ke rumah sakit. è così. Sono é assim. Eu ดังนั้นก่อนฉันมาที่นี่ Nên trước khi tới đây 所以我在来之前呢

已经 去过 了 医院 إنها غيرت رأيها war im Krankenhaus, bevor ich hierher kam ... I have visited Ms. Jin at the hospital. había estado en el hospital. été à l'hôpital avant de venir ici . stato in ospedale prima di venire qui . estive no hospital antes de vir aqui . ได้ไปโรงพยาบาลมาก่อนแล้ว tôi đã đến bệnh viện, 已经去过了医院

我 本来 想 跨过 你 直接 和 金 董谈 的 تريد أن تراهن عليك Ich wollte wegen dir mit Dong Jin sprechen I wanted to talk to her directly without consulting you. Quería hablar directamente con la presidenta Jin sin hablar contigo. J'allais parler de toi à Dong Jin Awalnya aku mau melangkahimu, langsung diskusi dengan Presdir Jin. Stavo per parlare con Dong Jin su di te Eu ia falar com Dong Jin sobre você เดิมฉันคิดจะข้ามหน้านาย คุยกับประธานจินโดยตรง tôi vốn định vượt cấp cậu bàn thẳng với chủ tịch Kim. 我本来想跨过你直接和金董谈的

她 怎么 说 وستنهي الاستحواذ ... What did she say? ¿Qué dijo ella? . Dia bilang apa? . . เขาว่ายังไงบ้าง Bà ấy nói sao? 她怎么说

她 说 وتعين أحد الشركاء لمواصلة العمل على التطبيق Was hat sie gesagt? She said Dijo que Qu'a -t-elle dit ? Dia bilang, dia sudah berubah pikiran. Cosa ha detto? O que ela disse? เขาบอกว่า Bà ấy nói 她说

她 改变 了 主意 ولكنك خطتك Sie sagte, she had changed her mind. había cambiado de opinión. Elle a dit Ha detto Ela disse เขาเปลี่ยนความคิด bà ấy đã đổi ý, 她改变了主意

她 想 把 赌注 放在 你 身上 فاجئتني قليلًا She wanted to make a bet on you, Quiere apostar por ti Dia ingin bertaruh risiko padamu. เขาอยากวางเดิมพันไว้ที่นาย bà ấy muốn đặt cược vào cậu, 她想把赌注放在你身上

终止 收购 أحقًا أمي قالت ذلك؟ sie habe es sich anders überlegt ... end the buyout, and recruit collaborators y terminar la adquisición. qu'elle avait changé d'avis Memberhentikan akuisisi. che ha cambiato idea que mudou de ideia ยุติการเทคโอเวอร์ chấm dứt việc thu mua, 终止收购

招募 合作伙伴 继续 把 项目 做 下去 إنك بلا أطفال لن تفهم جهود الوالدين Dein Plan to continue the project. Reclutar socios para continuar con el proyecto. . Ton plan Lalu, merekrut mitra untuk melanjutkan proyek. . Il tuo . Seu หาพาร์ทเนอร์ร่วมงาน มาทำโปรเจกต์ต่อ chiêu mộ đối tác tiếp tục thực hiện dự án. 招募合作伙伴继续把项目做下去

不过 你 的 方案 But your plans Pero tu propuesta Namun, rencanamu memang membuatku terkejut. แต่แผนของนาย Có điều phương án của cậu 不过你的方案

确实 给 了 我 一些 惊喜 hat mir einige Überraschungen beschert ... did surprise me. me dio unas sorpresas de verdad. m'a donné quelques surprises piano mi ha dato delle sorprese plano me deu algumas surpresas เซอร์ไพรส์ฉันมากจริง ๆ quả thật đã khiến tôi bất ngờ. 确实给了我一些惊喜

我妈 真是 这么 说 的 Meine Mutter hat das wirklich gesagt. My mom really said that? ¿Eso es exactamente lo que dijo mi mamá? . Ma mère a vraiment dit ça. Ibuku sungguh berkata begitu? . Mia madre l'ha detto davvero. . Minha mãe realmente disse isso . แม่ผมพูดแบบนี้จริง ๆ เหรอ Mẹ tôi nói vậy thật sao? 我妈真是这么说的

你 没有 孩子 Du hast keine Kinder. Du As someone with no kids, No tienes los hijos, Tu n'as pas d'enfants. Tu Kau tidak punya anak. Non hai figli. Non Você não tem filhos . Você นายยังไม่มีลูก Cậu chưa có con 你没有孩子

是 不会 体会 父母 的 苦心 的 wirst es nicht zu schätzen wissen die mühsamen Bemühungen Ihrer Eltern. you won't understand how parents care about their children. por eso no puedes entender la preocupación de los padres. n'apprécieras pas les efforts laborieux de vos parents. Tidak akan merasakan susahnya jadi orang tua. apprezzerai gli sforzi meticolosi dei tuoi genitori. não vai gostar os esforços meticulosos de seus pais. ไม่มีทางเข้าใจความทุ่มเทของพ่อแม่หรอก nên không hiểu tấm lòng cha mẹ. 是不会体会父母的苦心的

今天 召集 大家 来 开会 Heute habe ich alle zu In today's meeting, Llamé a todos para una reunión hoy, Aujourd'hui, j'ai convoqué tout le monde à Hari ini aku mengumpulkan semuanya untuk rapat karena ada dua hal. Oggi ho chiamato tutti a Hoje, convoquei todos para วันนี้เรียกทุกคนมาประชุม Hôm nay gọi mọi người tới họp 今天召集大家来开会

一共 有 两件 事情 اليوم أريد أن أتكلم معكم بوضوح einem Treffen einberufen. Es gibt insgesamt zwei Dinge. two announcements will be made. es para anunciar dos cosas. une réunion. Il y a deux choses au total. una riunione. Ci sono due cose in totale. uma reunião. Há duas coisas no total. มีทั้งหมดสองเรื่อง là có cả thảy hai việc. 一共有两件事情

第一 最近 外面 风言风语 هذا الأمر لن يحدث أبدًا Erstens gibt es draußen Gerüchte First, rumor says Primero, los rumores afuera recientemente Premièrement , il y a des rumeurs à l'extérieur selon Pertama, belakangan ini rumor di luar bilang,... Primo , ci sono voci all'esterno Primeiro , há rumores เรื่องที่หนึ่ง ช่วงนี้เกิดข่าวลือมากมาย Thứ nhất, mấy lời đồn thổi bên ngoài dạo gần đây 第一 最近外面风言风语

都 在 说 我们 公司 要 被 收购 وحصلنا على رأس مال جديد , dass unsere Firma übernommen wird. our company will be bought out. dicen que se va a adquirir nuestra empresa. lesquelles notre société va être acquise. ...perusahaan kita akan pindah kepemilikan. che la nostra azienda sarà acquisita. de que nossa empresa será adquirida. ล้วนบอกว่าบริษัทเราจะถูกเทคโอเวอร์ đều nói công ty chúng ta sắp bị mua lại, 都在说我们公司要被收购

今天 我要 明确 地 告诉 大家 [لين كي للتكنولوجيا] وسننقح تطبيق مذكرة الحب Heute möchte ich Ihnen klar sagen, dass And today I am clarifying this, Hoy les quiero decir claramente. Aujourd'hui, je veux vous dire clairement que Hari ini aku akan memberi tahu kalian dengan jelas. Oggi voglio dirti chiaramente che Hoje quero dizer claramente que วันนี้ผมต้องการบอกทุกคนอย่างแน่ชัดว่า hôm nay tôi xin nói rõ với mọi người 今天我要明确地告诉大家

这件 事情 不 可能 发生 أحتاج إلى همتكم dies nicht möglich ist geschehen. that won't happen. Esto no puede pasar. cela ne peut pas arriver. Hal ini tidak mungkin terjadi. questo non può successo. isso não pode Enfrentamos เรื่องนี้จะไม่มีทางเกิดขึ้นอย่างแน่นอน chuyện này không thể xảy ra. 这件事情不可能发生

我们 已经 平稳 渡过 危机 حدثت ظروف خاصة داخل الشركة Wir haben die Krise erfolgreich überstanden We have gone through the crisis Hemos capeado la crisis sin problemas, Nous avons surmonté la crise avec succès Kita sudah melewati krisis dengan lancar. Abbiamo superato con successo la crisi com sucesso a crise พวกเราข้ามผ่านวิกฤตไปได้อย่างปลอดภัย Chúng ta đã bình yên vượt qua nguy cơ 我们已经平稳渡过危机

并且 得到 了 新 的 资金 und neue Mittel erhalten. Die and receive new funds. y recibimos nuevos fondos. et obtenu de nouveaux financements. Les Juga mendapatkan dana baru. e ottenuto nuovi finanziamenti. The e conseguimos novos financiamentos. As ทั้งได้รับการลงทุนใหม่ và có được nguồn vốn mới. 并且得到了新的资金

恋恋 笔记 即将 改版 خان شخص الشركة Love Notes stehen kurz vor der Überarbeitung. Love Note will be remade soon. [Tecnología Link] Nota de Amor será revisada. notes d'amour sont sur le point d'être révisées. [Link Technology] Love Note akan segera direvisi. Love Notes sta per essere rivisto. Notas de Amor estão prestes a ser revisadas [ลิงก์เทคโนโลยี] เลิฟโน้ตจะปรับปรุงเวอร์ชั่น [Link Technology] Love Note sắp sửa cải tiến, 恋恋笔记即将改版

我 需要 你们 打起精神 أثناء مرورها بالأزمة Ich brauche Sie, um sich aufzuheitern. I need your full attention right now. Necesito que se animen. J'ai besoin de vous pour remonter le moral. Aku perlu semangat kerja kalian. Ho bisogno che ti rallegri. . Preciso que você se anime. ผมอยากให้ทุกคนตื่นตัว tôi cần mọi người xốc lại tinh thần. 我需要你们打起精神

第二 وتواطأ مع أشخاص بالخارج Second, Segundo, Yang kedua. เรื่องที่สอง Thứ hai, 第二

最近 公司 内部 出现 了 特殊 情况 هذا الشخص هو المديرة سونغ شيوي Zweitens gab es an unusual situation occurred inside our company. circunstancias especiales han ocurrido recientemente dentro de la empresa. Deuxièmement , il y a eu une situation particulière Belakangan ini ada masalah khusus di internal perusahaan. Secondo, Em segundo lugar , houve uma situação especial ช่วงนี้เกิดสถานการณ์พิเศษภายในบริษัท dạo này nội bộ công ty gặp tình huống đặc biệt, 最近公司内部出现了特殊情况

有人 在 公司 危机 关头 kürzlich eine besondere Situation Someone chose to betray our company Alguien vende los beneficios de la empresa au sein de l'entreprise récemment. Intérêts, Ada orang yang menjual keuntungan perusahaan di masa krisis. recentemente si è verificata una situazione speciale dentro da empresa recentemente. Interesses, ในตอนที่บริษัทเกิดวิกฤต có người vào lúc công ty đang gặp nguy 有人在公司危机关头

出卖 公司 利益 مستحيل innerhalb des Unternehmens . Interessen, for their own profits en una crisis de la empresa. all'interno dell'azienda . Interessi, มีคนขายผลประโยชน์บริษัท bán đứng lợi ích công ty, 出卖公司利益

勾结 外部 المدير قو Absprachen mit der Außenwelt during our hard times Conspiraba con la persona de fuera. collusion avec le Bersekongkol dengan orang luar. collusione con il conluio com o สมคบกับคนนอก cấu kết với người ngoài, 勾结外部

这个 人 就是 我们 的 总经理 宋雪 أتمنى أن تكون قد فكرت في العواقب , Diese Person ist unser General Manager Song Xue. and that one is our general manager, Song Xue. Esta persona es nuestra directora general, Song Xue. monde extérieur, cette personne est notre directeur général Song Xue. Orang ini adalah manajer utama kita, Song Xue. mondo esterno, questa persona è il nostro direttore generale Song Xue. mundo exterior, essa pessoa é nosso gerente geral Song Xue. คนคนนี้ก็คือผู้จัดการใหญ่ของเรา ซ่งเสวี่ย người này là tổng giám đốc của chúng ta, Tống Tuyết. 这个人就是我们的总经理宋雪

不会 吧 هنا بالشركة لسنوات عديدة Nein, No way. ¿Sí? Non, Yang benar saja? No, Não, ไม่จริงมั้ง Không phải chứ. 不会吧

顾 总 أعمل بجد وأمانة Gu, es ist Mr. Gu... Sr. Gu. Gu, c'est Direktur Gu. Gu, è Gu, é ประธานกู้ Sếp Cố. 顾总

不 可能 吧 unmöglich That's not possible. Imposible. impossible Tidak mungkin. impossibile impossível ไม่มีทางมั้ง Không thể nào chứ. 不可能吧

我 希望 你 说 这话 的 时候 أخشى أن ما قلته سهوًا اليوم . I hope you can think twice Espero que cuando digas eso, . Aku harap saat kau mengatakan ini, pertimbangkanlah akibatnya. . . ฉันหวังว่าตอนที่คุณพูด Tôi mong cậu cân nhắc hậu quả 我希望你说这话的时候

考虑一下 后果 Ich before saying things like this. consideres las consecuencias. J'espère Spero Espero จะคำนึงถึงผลลัพธ์ด้วยนะ khi nói câu này. 考虑一下后果

在座 的 都 知道 我 宋雪 بالفعل Everyone here knows Todos aquí me conocen, Song Xue, Semua yang duduk di sini tahu aku... ทุกท่านที่นั่งอยู่ในนี้ Ai ngồi đây cũng biết Tống Tuyết tôi 在座的都知道我宋雪

在 这个 公司 这么 多年 المديرة سونغ موظفة كبيرة بالشركة hoffe, wenn Sie dies sagen, werden Sie die Konsequenzen I have been working hard tantos años trabajando en esta empresa, que lorsque vous direz cela, vous ...selama bertahun-tahun di perusahaan selalu profesional. che quando dirai questo, que quando você disser isso, ต่างรู้ว่าฉันทำงานให้บริษัทหลายปีมานี้ làm cho công ty này bao nhiêu năm 在这个公司这么多年

一直 是 兢兢业业 的 berücksichtigen . for this company for many years. siempre he sido diligente. considérerez les conséquences considererai le conseguenze considere as consequências รอบคอบระมัดระวังมาตลอด vẫn luôn hết mực tận tuỵ. 一直是兢兢业业的

要是 今天 落 了 你 这 口舌 كيف ستفعل شيئًا كهذا؟ I don't think it's fair for you Si dices eso de mí hoy, Jika hari ini percaya pada tuduhanmu,... หากวันนี้ต้อง ตกเป็นจำเลยเพราะปากคุณ Nếu hôm nay bị cậu vu khống 要是今天落了你这口舌

恐怕 不太 公平 吧 شاب صغير مثلك تجرأ أن يهذي بهذا الكلام دون دليل Ich fürchte , es ist nicht fair zu sagen, was Sie gesagt haben, das to say that. me temo que no es justo. . J'ai peur que ce ne soit pas juste de dire ce que vous avez dit, c'est-à-dire que ...maka ini tidak terlalu adil. , temo che non sia giusto dire quello che hai detto, cioè . Receio que não seja justo dizer o que você disse, ou เกรงจะไม่ค่อยยุติธรรมนะคะ thì e là quá bất công. 恐怕不太公平吧

就是 heißt, Mr. Yes. Eso sí, M. Benar. il signor seja, Sr. นั่นสิ Đúng vậy. 就是

宋 总 都 已经 是 公司 老 员工 了 啊 Song ist bereits ein alter Mitarbeiter der Firma. Ms. Song has been working for our company for many years. La directora Song ya es una empleada prestigiosa de la empresa. Song est déjà un ancien employé de l'entreprise. Manajer Song adalah karyawan lama perusahaan. Song è già un vecchio dipendente dell'azienda. Song é já é um antigo funcionário da empresa. ผู้จัดการซ่งเป็นพนักงานเก่าแก่ของบริษัท Sếp Tống đã là nhân viên lão làng của công ty, 宋总都已经是公司老员工了啊

怎么 可能 会 做 这种 事 对 吧 هنا يوجد الاتصال السري Wie konnte er so etwas tun, oder? Sie wagen es, Dinge in How can she do that? ¿Cómo es posible hacer tal cosa, verdad? Comment a-t-il pu faire une chose pareille, n'est-ce pas? Vous osez dire des choses à un Mana mungkin melakukan hal ini, benar, 'kan? Come ha potuto fare una cosa del genere, giusto? Hai il coraggio di dire cose in Como ele pode fazer uma coisa dessas, certo? Você se atreve a dizer coisas em uma จะทำแบบนั้นได้ยังไง ใช่ไหม sao có thể làm ra chuyện thế được, đúng không? 怎么可能会做这种事 对吧

年纪轻轻 没有 证据 就 敢 信口开河 بين سونغ شيوي ومسؤول الشركة المستحوِذة jungen Jahren ohne Beweise zu sagen Do you have any proof for that, young man? Siendo joven, se atreve a hablar así sin pruebas. jeune âge sans preuve Usia masih muda, beraninya memfitnah orang tanpa bukti. giovane età senza prove idade jovem sem provas อายุยังน้อย ไม่มีหลักฐาน ก็กล้าพูดจาส่งเดช Còn trẻ măng, không có bằng chứng lại dám ăn nói bậy bạ. 年纪轻轻没有证据就敢信口开河

你们 要 的 证据 在 这儿 وهي تحاول إنجاح عملية الاستحواذ على التطبيق . Die Beweise, die Sie wollen, sind hier. Right here. La evidencia que quieren está aquí. . La preuve que vous voulez est ici. Bukti yang kalian mau ada di sini. . Le prove che vuoi sono qui. . A prova que você quer está aqui. หลักฐานที่พวกคุณต้องการอยู่นี่ครับ Bằng chứng mọi người cần ở đây. 你们要的证据在这儿

这 里面 是 宋雪 Hier ist Song Xue These are the emails and phone call records Estos son los intercambios de correos y registros de llamadas en los que Voici Song Xue Di dalam ini adalah catatan panggilan dan surel Song Xue... Ecco Song Xue Aqui está Song Xue ในนี้มีการติดต่อส่วนตัวของซ่งเสวี่ย Trong này là 这里面是宋雪

私下 联系 收购 公司 负责人 كيف هذا؟ . Die Person, die für die Akquisitionsfirma verantwortlich ist of Song Xue contacting privately ha puesto en contacto con el responsable . La personne en charge de la société d'acquisition . Il responsabile della società di acquisizione . A pessoa encarregada da empresa de aquisição กับคนที่จะมาเทคโอเวอร์บริษัท mail và nhật ký cuộc gọi qua lại giữa Tống Tuyết 私下联系收购公司负责人

试图 促成 应用程序 收购 的 الدليل كيف هذا؟ versuchte, den Erwerb der Anwendung, des with that company de la empresa adquiridora de forma privada. essayé de faciliter l'acquisition de l'application, les ...menghubungi penanggung jawab akuisisi perusahaan... cercato di facilitare l'acquisizione dell'applicazione, gli tentei facilitar a aquisição do aplicativo, as พยายามส่งเสริมให้แอพถูกเทคโอเวอร์ไป và người phụ trách công ty thu mua 试图促成应用程序收购的

邮件 往来 和 通话记录 هل هذا حقيقي؟ E-Mail-Austauschs und der Anrufaufzeichnungen zu erleichtern, in order to push the buyout. Intentó de facilitar la adquisición de la aplicación. échanges d'emails et les enregistrements d'appels, ...untuk menyelesaikan pembelian aplikasi. scambi di e-mail e le registrazioni delle chiamate, trocas de e-mail e registros de chamadas, มีทั้งอีเมลที่ใช้ในการติดต่อ และบันทึกคำสนทนา ý đồ thúc đẩy việc mua lại app. 邮件往来和通话记录

怎么 可能 wie konnte How could this be? ¿Cómo será posible? comment Bagaimana mungkin? come potrebbe como จะเป็นไปได้ยังไง Sao có thể chứ. 怎么可能

证据 这 تشاو جيانغ يويه das möglich sein, wie That's the proof? La prueba... cela pourrait-il être possible, comment - Bukti? - Ini... essere possibile, come isso pode ser possível, como - หลักฐานเหรอ - นี่ - Bằng chứng. - Đây… 证据 这

这 怎么 可能 呢 أنتِ من فعلت هذا konnte das möglich sein, wie konnte das How can this be? ¿Cómo será posible? cela pourrait-il être possible, comment cela pourrait-il être Bagaimana mungkin? potrebbe essere possibile, come potrebbe essere isso pode ser possível, como isso pode ser นี่มันเป็นไปได้ยังไงเนี่ย Sao có thể chứ. 这怎么可能呢

真的假 的 怎么 会 这样 كنت أعلم منذ فترة أنكِ لا تتقبلينني That's unbelievable. ¿Ah sí? ¿Cómo puede ser esto? - Sungguh? - Kenapa bisa begini? - เป็นความจริงเหรอ - ไม่อยากเชื่อเลย Thật không vậy? Sao lại thế? 真的假的 怎么会这样

赵江 月 كل هذا الوقت wahr oder Zhao Jiangyue, Zhao Jiangyue. vrai ou Zhao Jiangyue. vero o verdadeiro ou จ้าวเจียงเยว่ Triệu Giang Nguyệt, 赵江月

这 是 你 干 的 吧 كامرأة you did this, didn't you? ¿Esto es lo que hiciste? Kau yang melakukan ini, 'kan? เธอเป็นคนทำใช่ไหม là cô làm phải không? 这是你干的吧

我 早就 知道 你 对 我 不爽 أفهمكِ falsch sein I always know you dislike me. Ya sabía que estabas molesta conmigo. faux Aku dari awal tahu kau tidak suka padaku. falso falso ฉันรู้มานานแล้วว่าเธอไม่พอใจฉัน Tôi sớm đã biết cô bất mãn với tôi, 我早就知道你对我不爽

怪不得 忍 了 那么 长时间 لكن أن تخوني الشركة لتحقيق مصالح شخصية ? Hier No wonder you spent a long time bearing me. No es de extrañar que llevaste tanto tiempo aguantando, ? Le Pantas menahan begitu lama, rupanya kau menungguku di sini. ? Il ? O tempo ถึงว่าทนมานานขนาดนี้ bảo sao nhịn được lâu thế, 怪不得忍了那么长时间

在 这儿 等 着 我 呢 فهذا سلوك مقزز بأي حال من الأحوال wartet die Zeit auf mich. This is your move against me. es para verme estar así. temps m'attend ici. tempo mi aspetta qui. está me esperando aqui. รอสิ่งนี้อยู่สินะ ra là chờ sẵn rồi. 在这儿等着我呢

作为 女人 Als Frau verstehe As a woman, Como una mujer, En tant que femme, Sebagai wanita, aku sangat memahamimu. Come donna, Como mulher, ในฐานะผู้หญิง Là phụ nữ 作为女人

我 很 理解 你 نصحتني المدير تشاو ich Sie Sehr gut I understand how you feel. te entiendo perfectamente. je vous comprends très bien ti capisco molto bene eu te entendo muito bem ฉันเข้าใจคุณดีค่ะ tôi cảm thông cho chị 我很理解你

但是 为了 一 己 私利 就 背叛 公司 , aber das Unternehmen aus eigenem But it's unacceptable and immoral Pero traicionar a la empresa por una ganancia propia, , mais trahir l'entreprise pour votre propre Namun, mengkhianati perusahaan demi keuntungan sendiri... , ma tradire la compagnia per il tuo , mas trair a empresa por seu próprio แต่เพื่อผลประโยชน์ส่วนตัว ถึงกับหักหลังบริษัท nhưng vì lợi ích riêng mà phản bội công ty 但是为了一己私利就背叛公司

这 无论如何 都 是 不齿 的 行为 لكنكِ لستِ نادمة Interesse zu verraten, ist ein schändliches Verhalten. to betray the company just for your own good. es un comportamiento malo de todos modos. intérêt est un comportement honteux. ...adalah perilaku tidak benar. interesse personale è un comportamento vergognoso. Il interesse é um comportamento vergonhoso. ไม่ว่ายังไงก็เป็นพฤติกรรมที่น่ารังเกียจ bất kể thế nào cũng là hành vi đáng lên án. 这无论如何都是不齿的行为

赵总劝 过 我 ارتكبتِ خطأ وما زلتِ تجادلين Herr Zhao hat mich Ms. Zhao has asked me La directora Zhao me convenció una vez, M. Zhao m'a persuadé Manajer Zhao pernah membujukku, untuk memaafkanmu. signor Zhao mi ha persuaso O Sr. Zhao me convenceu ผู้จัดการจ้าวโน้มน้าวผม Sếp Triệu đã khuyên tôi 赵总劝过我

想要 放 你 一条 生路 أنتِ مطرودة überredet , Sie gehen zu lassen to forgive you. de que quería dejarte en paz. de vous laisser partir a lasciarti andare a deixá-lo ir คิดจะให้โอกาสปล่อยคุณไป tha cho chị con đường sống 想要放你一条生路

但是 你 今天 不知悔改 حتى ولو فعلت , aber Sie But you don't show any shame and guilt today, Pero no te arrepientas hoy aún. , mais vous ne vous Namun, kau hari ini tidak merasa bersalah. , ma , mas você não แต่วันนี้คุณไม่เพียงไม่สำนึกผิด nhưng hôm nay chị không biết hối cải, 但是你今天不知悔改

明明 做错 了 还 在 狡辩 المدير سونغ شيئًا يضر بالشركة bereuen es heute nicht, und Sie liegen immer noch falsch. Sophistik, still trying to defend your faults. Obviamente haciendo algo mal y aún discutiendo. repentez pas aujourd'hui, et vous avez toujours tort. Sophisme, Sudah jelas melakukan kesalahan masih memfitnah. oggi non ti penti e hai ancora torto. Sophistry, se arrepende hoje e ainda está errado. Sofisma, ทำผิดแล้วยังจะเถียงข้าง ๆ คู ๆ rõ ràng đã sai mà còn ngụy biện. 明明做错了还在狡辩

现在 فلا يمكنك إدانتها jetzt , wo Sie es getan So now, Ahora, maintenant que Kau dipecat sekarang. ora che agora que ตอนนี้ Bây giờ 现在

你 被 开除 了 بمجرد كلمتين أو ثلاثة haben wurde gefeuert you are fired. estás despedida. vous avez été licencié, hai è stato licenziato, você foi demitido, é คุณถูกไล่ออกแล้ว chị bị sa thải. 你被开除了

这 是 你 的 意思 还是 金董 的 نعم - الرئيسة جين لم تصدر أوامرها بعد - , das meinen Sie, und es gehört immer noch Dong Jin. Is this your decision or Ms. Jin's? ¿Es esto lo que quieres decir tú o la Presidenta Jin? c'est ce que vous voulez dire, et c'est toujours à Dong Jin. Ini keinginanmu atau Presdir Jin? questo è quello che intendi, ed è ancora di Dong Jin. isso que você quer dizer, e ainda é de Dong Jin. นี่เป็นความคิดของคุณหรือประธานจิน Đây là ý của cậu hay ý chủ tịch Kim? 这是你的意思还是金董的

就算 宋总 Selbst wenn Präsident Even if Ms. Song Incluso si la directora Song Même si le président Song Kalau pun Manajer Song mengkhianati perusahaan,... Anche se il presidente Song Mesmo que o presidente Song ต่อให้ผู้จัดการซ่ง Dù sếp Tống 就算宋总

做 了 什么 对不起 公司 的 事 هل حققت في هذا الأمر؟ - هل تملك دليلًا؟ - Song der Firma etwas angetan hat, did betray the company, hizo algo lamentable a la compañía, a fait quelque chose de mal à l'entreprise, ha fatto qualcosa di sbagliato alla compagnia, tenha feito algo errado com a empresa, จะทำเรื่องอะไรที่ผิดต่อบริษัท có làm chuyện gì có lỗi với công ty 做了什么对不起公司的事

你 也 不 应该 这样 نعم sollten Sie nicht so sein. you can't just tampoco deberías así. vous ne devriez pas être comme ça. non dovresti essere così. você não deveria ser assim. คุณก็ไม่ควรทำแบบนี้ thì cậu cũng không nên 你也不应该这样

两三句 话 就算 定罪 了 Zwei oder drei Sätze fire her like this. La condenas con una actitud desconsiderada. Deux ou trois peines Due o tre condanne Duas ou três sentenças แค่ไม่กี่คำก็จะคาดโทษแล้ว mới đôi ba câu đã định tội. 两三句话就算定罪了

就是 金董 还 没 发话 呢 对 吧 كيف سار حديثكِ مع المدير قو؟ sind verurteilt, aber Dong Jin hat noch nicht gesprochen, Richtig? Right, Ms. Jin hasn't said anything yet. La presidenta Jin aún no ha hablado, ¿verdad? sont condamnées, mais Dong Jin n'a pas encore parlé, n'est-ce pas? - Benar. - Presdir Jin belum memutuskan. sono state condannate, ma Dong Jin non ha ancora parlato, giusto? são condenadas, mas Dong Jin ainda não falou, certo? - นั่นสิ - ประธานจินยังไม่ได้พูดอะไรเลย ใช่ไหม - Đúng vậy. - Chủ tịch Kim còn chưa lên tiếng mà, đúng không? 就是 金董还没发话呢 对吧

这件 事 调查 过 吗 有 证据 吗 يريد أن يفكر في الأمر Diese Angelegenheit wird untersucht. Hatten Have you investigated fully? - ¿Se ha investigado este asunto? - ¿Hay alguna prueba? Cette affaire fait l'objet d'une enquête. Avez - Apakah hal ini sudah diselidiki? - Apakah ada bukti? La questione è oggetto di indagine. Este assunto é investigado. - ได้ตรวจสอบเรื่องนี้หรือยัง - มีหลักฐานไหม Chuyện này đã điều tra chưa, có chứng cứ không? 这件事调查过吗 有证据吗

对 啊 سنتواصل في أي وقت Sie jemals Right. Sí. -vous déjà eu Benar. Hai mai Você já teve นั่นสิ Đúng thế. 对啊

是 吧 اطمئني irgendwelche Beweise? Das Right. De hecho. des preuves Benar, 'kan? ใช่ไหมล่ะ Phải không nào? 是吧

不至于 开除 吧 اطمئني ist richtig I don't think firing is necessary. No podía llegar hasta el despido. ? C'est vrai Tidak pantas sampai dipecat. avuto prove? Esatto alguma evidência? Isso mesmo ไม่ถึงกับต้องไล่ออกหรอกมั้ง Không tới nỗi sa thải chứ. 不至于开除吧

你 跟 顾 总谈 得 怎么样 了 How did things go with Mr. Gu? ¿Cómo estás hablando con el Sr. Gu? Bagaimana diskusimu dengan Direktur Gu? คุณคุยกับประธานกู้ไปถึงไหนแล้ว Cô và sếp Cố nói chuyện sao rồi? 你跟顾总谈得怎么样了

他 说 还要 考虑一下 هل ستطرد لأنك قررت ذلك؟ , es geht He said he needed to consider a while longer. Dijo que lo pensaría. , il ne s'agit Dia bilang masih mau mempertimbangkan. , , เขาบอกว่าขอคิดดูก่อน Cậu ấy nói muốn suy nghĩ thêm. 他说还要考虑一下

那 咱们 随时 沟通 هذا عشوائي جدًا Then let's keep in touch. Entonces comuniquemos en cualquier momento. Kalau begitu kita tetap berkomunikasi. งั้นคุณติดต่อฉันได้ทุกเมื่อ Vậy mình cứ giữ liên lạc mọi lúc. 那咱们随时沟通

你 放心 أنا أؤيد قرار جيا شين nicht Don't worry, No te preocupes. pas Kau tenang saja. non si não se คุณวางใจนะ Cô yên tâm, 你放心

我会 配合 你 I will help you Cooperaré contigo para Aku akan membantumu menyelesaikan akuisisi Love Note. ฉันจะให้ความร่วมมือ tôi sẽ phối hợp cô 我会配合你

完成 对 恋恋 笔记 的 收购 darum, with the buyout of Love Note. completar la adquisición de Nota de Amor. de se faire tratta di essere trata de ser ให้คุณเทคโอเวอร์เลิฟโน้ตได้สำเร็จ hoàn thành việc thu mua Love Note. 完成对恋恋笔记的收购

说 开除 就 开除 لقد راجعت كل الأدلة التي أعطاها لي جيا شين gefeuert zu werden. Ja, Firing is not something Ya se ha llegado al despido tan pronto. virer Oui, Langsung dipecat begitu saja, kau terlalu semena-mena. licenziato Sì, demitido Sim, นึกจะไล่ออกก็ไล่ออกเลย Nói đuổi là đuổi, 说开除就开除

太 随便 了 that should be decided that easily. Demasiado casual. Aku setuju keputusan Jiaxin. ทำตามใจเกินไปแล้ว tùy tiện quá rồi. 太随便了

我 同意 嘉心 的 决定 لي شينغ ich stimme Jiaxins Entscheidung zu. Ich habe alle Beweise überprüft, die I agree with Jiaxin's decision. Estoy de acuerdo con la decisión de Jiaxin. je suis d'accord avec la décision de Jiaxin. J'ai vérifié toutes les preuves que sono d'accordo con la decisione di Jiaxin. Ho controllato tutte le prove che eu concordo com a decisão de Jiaxin. Eu verifiquei todas as evidências que ฉันเห็นด้วยกับการตัดสินใจของเจียซิน Tôi chấp thuận quyết định của Gia Tâm. 我同意嘉心的决定

金董 Ms. Jin. Presidenta Jin. Presdir Jin. ประธานจิน Chủ tịch Kim. 金董

嘉心 给 我 的 证据 我 已经 全部 核实 Jiaxin mir gegeben hat, Dong Jin . I have verified the proof Jiaxin presented to me. He verificado todas las pruebas que me dio Jiaxin. Jiaxin m'a données, Dong Jin . Aku sudah memeriksa semua bukti yang diberikan Jiaxin. Jiaxin mi ha fornito, Dong Jin . Jiaxin me deu, Dong Jin . หลักฐานที่เจียซินมอบให้ ฉันตรวจสอบทั้งหมดแล้ว Bằng chứng Gia Tâm đưa tôi đã chứng thực hết. 嘉心给我的证据我已经全部核实

礼生 Shi Lisheng, Lisheng, Shi Lisheng. Shi Shi หลี่เซิง Lễ Sinh 礼生

给 他们 看 Lisheng, show them. muéstrales. Lisheng, Perlihatkanlah pada mereka. Lisheng ให้พวกเขาดู đưa họ xem. 给他们看

我 看看 看看 我 看看 الرئيسة جين zeig Let me see. Déjame ver... montre- - Biar kulihat. - Biar kulihat. Lisheng, , - ดูหน่อย - ขอฉันดูหน่อย - Tôi xem nào. - Tôi xem nào. 我看看 看看 我看看

金董 Ms. Jin... Presidenta Jin. Presdir Jin. ประธานจิน Chủ tịch Kim. 金董

被 开除 的 人 es ihnen, You are already fired La persona quien fue expulsada, leur, Orang yang dipecat tidak ada hak mengikuti rapat Link Technology. mostrameli, mostre คนที่ถูกไล่ออก Người bị sa thải 被开除的人

无权 继续 参与 邻客 的 会议 so you're not allowed to attend any meeting of Link. no tiene derecho a seguir participando en la conferencia de Tecnología Link. ไม่มีสิทธิ์เข้าประชุมกับลิงก์อีกต่อไป không có quyền dự tiếp cuộc họp của Link nữa. 无权继续参与邻客的会议

你 可以 走 了 lass You are dismissed. Vete ahora. laisse- Kau sudah boleh pergi. fammi a eles, คุณไปได้แล้ว Cô đi được rồi. 你可以走了

我 今天 还要 开除 一个 人 أتريدين طردي؟ I am going to fire one more person today. Voy a despedir a otra persona hoy. Aku masih mau memecat satu orang hari ini. วันนี้ฉันยังต้องไล่อีกคนหนึ่งออก Hôm nay tôi còn muốn sa thải một người. 我今天还要开除一个人

谁 啊 هل لديك أسئلة؟ mich Who? ¿A quién? moi Siapa? dare deixe - ใครกัน Ai? 谁啊

就是 我们 的 代理 总裁 顾嘉心 أوافقكِ حسنًا einen Blick auf mich werfen Ich, Our acting president, Gu Jiaxin. A Gu Jiaxin, nuestro presidente interino. jeter un coup d'œil à moi, je, Direktur pengganti kita, Gu Jiaxin. un'occhiata io, me ก็คือรักษาการประธาน กู้เจียซิน Là quyền chủ tịch của chúng ta, Cố Gia Tâm. 就是我们的代理总裁顾嘉心

你 要 开除 我 اسرعوا إلى العمل You are firing me? ¿Me vas a despedir? Kau mau memecatku? แม่จะไล่ผมออกเหรอ Mẹ muốn sa thải con? 你要开除我

你 有 疑问 du hast Fragen, Any questions? ¿Tienes dudas? tu as des questions, Kau ada keraguan? hai domande, dar uma olhada em mim Eu, ลูกมีข้อสงสัยเหรอ Con có thắc mắc à? 你有疑问

没有 سنتحدث لاحقًا nein, No. No, non, Tidak ada. no, você ไม่มีครับ Không, 没有

我 同意 سنتحدث لاحقًا ich stimme zu I agree. estoy de acuerdo. je suis d'accord Aku setuju. sono d'accordo tem dúvidas, ผมเห็นด้วย con đồng ý. 我同意

那 就 行 , dann ist es in Ordnung. Good. Entonces, , alors ça va. Baiklah kalau begitu. , allora va bene. Interrompiamo งั้นก็ดี Vậy thì được, 那就行

我们 散会 Lass uns das Meeting unterbrechen, schnell The meeting is over. terminamos la reunión. Mettons fin à la réunion Rapat kita bubar, cepatlah bekerja. l' incontro não, พวกเราเลิกประชุม chúng ta tan họp, 我们散会

赶紧 工作 zur Arbeit gehen Get back to work. Dense prisa para trabajar. , dépêchez-vous de travailler , sbrighiamoci al lavoro รีบไปทำงาน mau đi làm việc. 赶紧工作

待会儿 再聊 啊 أمي und später reden. Let's talk later. Hablamos luego. et parlons plus tard. Nanti mengobrol lagi. e parliamo più tardi. eu concordo ไว้ค่อยคุยกันใหม่ Lát nói sau nhé. 待会儿再聊啊

إنني Mama, Mom, Mamá, Maman, Ibu. Mamma, แม่ Mẹ.

我 真的 自由 了 هل لديك خطط؟ ich bin wirklich frei. Ich am I actually ¿estoy realmente libre, je suis vraiment libre. Je Aku sungguh sudah bebas? sono davvero libero. Posso , então está tudo bem. ผมเป็นอิสระแล้ว Con thật sự được tự do, 我真的自由了

能 走 了 أخطط kann gehen free to go now? y puedo ir? peux y aller Sudah boleh pergi? andare posso ir ไปได้แล้วจริง ๆ นะ đi được rồi sao? 能走了

是 啊 . Ja Yes. Sí. . Oui Benar. . Sì . Sim ใช่น่ะสิ Phải. 是啊

你 不想 的话 للذهاب إلى التدريب , wenn du nicht willst, Well, if that's not what you want, Si no quieres... , si tu ne veux pas, Jika kau tidak mau, aku... , se non vuoi, , se você não quiser , ถ้าลูกไม่อยากไปละก็ Nếu con không muốn, 你不想的话

التدريب على السباق؟ ich I can... Yo, je Tidak. non não แม่ mẹ...

没 没 没 التدريب على السباق؟ habe keine Pläne für No, no, no. No, no, no... n'ai pas de plans pour ho progetti per tenho planos para เปล่า ๆ ๆ Không, không, không. 没 没 没

以后 有 什么 规划 أعرف أنكِ ربما لا تفهمين die Zukunft . What are your plans now? ¿Cuáles son tus planes para el futuro? l'avenir . Kelak kau ada rencana apa? il futuro . o futuro . วางแผนจะทำอะไรต่อ Sau này có kế hoạch gì? 以后有什么规划

我 打算 Ich habe vor, mich zu Right now, Estoy planeando Je prévois de me Aku berencana segera berlatih. Ho intenzione di Pretendo me ผมคิดว่า Con định 我打算

抓紧时间 训练 beeilen und zu trainieren. I'm going to focus on the training. tomar el tiempo para entrenar. dépêcher et de m'entraîner. sbrigarmi ad allenarmi. apressar e treinar . จะรีบเร่งฝึกซ้อม tranh thủ luyện tập. 抓紧时间训练

就是 赛车 呗 ولكن السباق مهم جدًا بالنسبة لي Es ist nur Rennen . Ich weiß, du verstehst es vielleicht nicht Racing then. Te refieres a la carrera. C'est juste la course . Je sais que tu ne comprends peut-être pas Balapan, ya? Sono solo le corse . So che potresti non capire É แข่งรถใช่ไหมล่ะ Đua xe chứ gì. 就是赛车呗

我 知道 您 可能 不会 理解 لن أتدخل فيما ستفعله فيما بعد I know you might not understand, Sé que es posible que no lo entiendas. Aku tahu Ibu mungkin tidak bisa memahamiku. ผมรู้ว่าแม่อาจจะไม่เข้าใจ Con biết có lẽ mẹ không hiểu 我知道您可能不会理解

但是 赛车 对 我 真的 很 重要 أخبرتني جيانغ يويه , aber Rennen ist wirklich wichtig zu mir. but it is really important to me. Pero las carreras son muy importantes para mí. , mais la course est vraiment importante pour moi. Je Namun, balapan sangat penting bagiku. , ma le corse sono davvero importanti a me. Non correr . para mim. Eu não แต่การแข่งรถสำคัญกับผมมาก nhưng đua xe thật sự rất quan trọng với con. 但是赛车对我真的很重要

你 以后 的 事 我 不会 管 了 Du bist mir in Zukunft egal. I won't interfere with your things anymore. Ya no me importan los asuntos de tu futuro. me fiche de toi à l'avenir. Kelak aku tidak akan mengurus urusanmu lagi. mi importa di te in futuro. me importo com você no futuro. เรื่องต่อไปจากนี้ของลูก แม่จะไม่ยุ่งอีก Chuyện của con sau này mẹ không can thiệp nữa. 你以后的事 我不会管了

江月 已经 跟 我 说 了 [حفل توزيع جوائز كأس مسابقة سو جيانغ للدراجات النارية 2018] Jiang Yue hat mir bereits gesagt, dass Jiangyue already told me. Jiangyue ya me ha dicho. Jiang Yue m'a déjà dit que Jiangyue sudah bilang padaku. Jiang Yue mi ha già detto che Jiang Yue já me disse que เจียงเยว่บอกแม่แล้ว Giang Nguyệt nói với mẹ rồi. 江月已经跟我说了

这个 是 嘉心 第一次 参加 比赛 This is the recording of Jiaxin's Es la primera vez que Jiaxin participa en una competencia. c'était la première fois que Ini rekaman pertama kalinya Jiaxin menang ikut lomba. questa è la prima volta che esta é a primeira vez de นี่เป็นคลิปวีดีโอ เข้าร่วมการแข่งขันครั้งแรกของเจียซิน Đây là đoạn phim lần đầu Gia Tâm 这个是嘉心第一次参加比赛

获胜 时候 的 录像 Jiaxin zum ersten Mal an dem Wettbewerb teilnimmt first time winning a race. Vídeo de la victoria. Jiaxin participait à la compétition Jiaxin partecipa alla competizione Jiaxin participando da competição ตอนได้รับชัยชนะค่ะ tham gia thi đấu giành chiến thắng. 获胜时候的录像

一 开始 我 跟 您 的 想法 一样 . Das gleiche, At first, just like you, I believed Pensé lo mismo que tú al principio. . De même, Awalnya pemikiran saya sama dengan Anda. . Lo stesso, . Mesmo assim, ตอนแรกฉันก็คิดเหมือนคุณ Lúc đầu tôi cũng nghĩ giống chị, 一开始我跟您的想法一样

觉得 赛车 ich dachte, Rennen seien that racing is Sentí que la carrera je pensais que la course Merasa balapan itu menghabiskan waktu dan berbahaya. pensavo che le corse eu achava que correr คิดว่าแข่งรถ cảm thấy đua xe 觉得赛车

又 消遣 时间 又 很 危险 هو أكثر وقت يشعره بالحرية والسعادة eine lustige Zeit und gefährlich something neither serious nor safe. es una pérdida de tiempo y es peligrosa. était un moment amusant et dangereux fossero un momento divertente e pericoloso era um momento divertido e perigoso ทั้งสิ้นเปลืองเวลาและอันตรายมาก vừa tốn thời gian vừa rất nguy hiểm. 又消遣时间 又很危险

但是 后来 我 发现 أنتِ والدته , aber dann habe ich herausfand, dass But later on, I realized Pero luego me enteré de que , mais ensuite je a découvert que Namun, kemudian saya sadar ini adalah puncak hidupnya. , ma poi ho ha scoperto che , mas então eu descobriu que แต่ต่อมาฉันพบว่า Nhưng sau đó tôi nhận ra 但是后来我发现

这 是 他 生活 中 的 高 光点 بالطبع تتمنين أن يكون سعيدًا es der Höhepunkt seines Lebens war it is his most valuable memory. esta será el punto culminante de su vida. c'était le point culminant de sa vie è stato il momento clou della sua vita era o ponto alto de sua vida นี่เป็นจุดเปล่งประกายของชีวิตเขา đó là điểm sáng trong cuộc đời anh ấy. 这是他生活中的高光点

只有 在 赛车 的 时候 لذلك . He feels the most freedom and happiness Sólo cuando esté en las carreras, . Hanya saat balapan, dia baru merasakan paling bebas dan bahagia. . . มีแต่ตอนแข่งรถ Chỉ khi đua xe 只有在赛车的时候

他 才 是 最 自由 最 快乐 的 أطلب منكِ اليوم أن تفكرين في حلمه Er war am freisten und glücklichsten, nur wenn er Rennen fuhr. only when he is racing. sería el más libre y feliz. Il n'était le plus libre et le plus heureux que lorsqu'il courait. Era il più libero e felice solo quando correva. Ele era o mais livre e feliz apenas quando estava competindo. เขาถึงจะมีอิสระ มีความสุขที่สุด anh ấy mới tự do, vui vẻ nhất. 他才是最自由 最快乐的

您 是 他 母亲 Du bist seine Mutter. As his mother, Eres su madre, Tu es sa mère. Anda adalah ibunya. Tu sei sua madre. Você é a mãe dele. คุณเป็นแม่ของเขา Chị là mẹ anh ấy, 您是他母亲

您 一定 也 希望 他 快乐 وأن تعطيه القليل من المساحة Du musst auch wollen, dass er glücklich ist, you surely hope he can be happy. por lo tanto deberías querer que él sea feliz. Tu dois aussi vouloir qu'il soit heureux, Anda juga pasti berharap dia bahagia. Devi anche volere che sia felice, Você também deve querer que ele seja feliz, คุณเองก็คงอยากเห็นเขามีความสุข hẳn chị cũng mong anh ấy vui vẻ. 您一定也希望他快乐

所以 ما نعتقد أنه جيد also Therefore, Entonces, alors Jadi, hari ini mohon Anda pertimbangkan baik-baik cita-citanya. quindi per então ดังนั้นวันนี้ Thế nên 所以

今天 请 您 好好 考虑一下 他 的 梦想 denke bitte heute darüber nach. Lass uns über seinen Traum sprechen und I hope you can carefully think about his dreams. por favor, piensa en su sueño hoy. réfléchis-y aujourd'hui. Parlons de son rêve et favore pensaci oggi. Parliamo del suo sogno e dagli pense nisso hoje. Vamos falar sobre o sonho dele e อยากให้คุณคิดถึงความฝันของเขาหน่อย hôm nay mong chị suy nghĩ lại về ước mơ của anh ấy, 今天请您好好考虑一下他的梦想

给 他 一点 空间 gib ihm etwas Freiraum. He needs some space. Dale un poco de espacio. laisse -lui un peu d'espace. Berikanlah dia ruang. un po' di spazio. dê um espaço para ele. ให้พื้นที่เขาบ้าง cho anh ấy chút không gian. 给他一点空间

我们 觉得 好 的 Wir finden es gut. Es What we think is good Lo que nos sentimos bien, Nous pensons que c'est bien. Ce Yang menurut kita baik bukan berarti yang dia inginkan. Pensiamo che sia buono. Achamos que é bom. สิ่งที่เราคิดว่าดี Cái chúng ta cho là tốt 我们觉得好的

未必 是 他 想要 的 هذا ما تحدثتما عنه بالمشفى؟ ist vielleicht nicht das, was er will. might not be what he wants. no necesariamente sería lo que él quiera. n'est peut-être pas ce qu'il veut. Potrebbe non essere quello che vuole. Pode não ser o que ele quer. อาจจะไม่ใช่สิ่งที่เขาต้องการก็ได้ค่ะ chưa chắc là thứ anh ấy cần. 未必是他想要的

原来 你们 在 医院 聊 的 这个 Es stellt sich heraus, dass du im Krankenhaus darüber gesprochen hast. Obwohl So this is what you two were talking about in the hospital. De eso estuvieron hablando en el hospital. Il s'avère que tu en parlais à l'hôpital. Bien que Rupanya ini yang kalian bicarakan di rumah sakit. Si scopre che ne stavi parlando in ospedale. Anche se Acontece que você estava falando sobre isso no hospital. Embora ที่แท้พวกแม่คุยเรื่องนี้กันที่โรงพยาบาล Hóa ra hai người đã nói chuyện này khi ở bệnh viện. 原来你们在医院聊的这个

我 虽然 是 你 妈妈 فتسابق ich deine Mutter bin, habe ich Although I am your mother Aunque soy tu madre, je sois ta mère, je t'ai Meski aku adalah ibumu, memberimu kehidupan,... sono tua madre, ti ho eu seja sua mãe, eu แม้ว่าแม่จะเป็นแม่ Tuy mẹ là mẹ con, 我虽然是你妈妈

给 了 你 生命 من النادر أن تحظى بهواية تحبها dir das Leben gegeben, that gave you life, y te di la vida, donné la vie, dato la vita, te dei a vida, ให้ชีวิตกับลูก cho con sinh mạng 给了你生命

但是 我 没有 决定 你 人生 的 权利 سأدعمك aber ich habe nicht das Recht um über dein Leben zu entscheiden. I can't decide what your life should be like. no tengo derecho a decidir tu vida. mais je n'ai pas le droit pour décider de votre vie. ...tapi aku tidak berhak menentukan hidupmu. ma non ne ho il diritto per decidere la tua vita. mas não tenho o direito para decidir sua vida. แต่แม่ไม่มีสิทธิ์ตัดสินใจชีวิตของลูก nhưng mẹ không có quyền quyết định cuộc đời con. 但是我没有决定你人生的权利

你 喜欢 赛车 أنا آسفة حقًا بخصوص كانغ تشه Wenn If racing is where your passion lies in, Como te gustan las carreras tanto, Si Kau suka balapan. Se Se ลูกชอบแข่งรถ Con thích đua xe 你喜欢赛车

你 就 去 吧 du Rennen magst, mach es, then just go for it. adelante. vous aimez la course , allez-y, Kau lakukan saja. ti piace correre , provaci, la você gosta de corridas , vá em frente, ลูกก็ไปเถอะ thì đi đi. 你就去吧

人生 难得 有 自己 喜欢 的 爱好 أدين لك باعتذار Leben. Es ist selten, ein Hobby zu haben, das du magst. It's hard to find what you truly love. Es tan genial que uno tenga una afición que le guste en toda la vida. la vie Il est rare d'avoir un passe-temps que vous aimez. Jarang bisa menemukan hobi yang disukai dalam hidup. vita È raro avere un hobby che ti piace. La vida É raro ter um hobby que você goste. ชีวิตคนเรายากจะมีสิ่งที่ชื่นชอบ Đời người hiếm khi tìm ra thứ mình yêu thích, 人生难得有自己喜欢的爱好

妈妈 一定 会 支持 你 的 وأدين له بالشكر Mama wird dich auf jeden Fall unterstützen. I will support you. Mamá te apoyará en absoluto. Maman vous soutiendra certainement. Ibu pasti mendukungmu. mamma ti sosterrà sicuramente. Mamãe com certeza irá apoiá-lo. แม่จะสนับสนุนลูกเอง mẹ sẽ ủng hộ con. 妈妈一定会支持你的

其实 康哲 的 事情 我 非常 遗憾 Eigentlich tut es mir sehr leid wegen Kang Chul. Actually, I am quite sorry about Kang Zhe. En realidad, lastimo mucho por lo que pasó con Kang Zhe. En fait, je suis vraiment désolé pour Kang Chul. Sebenarnya, masalah Kang Zhe membuatku sangat menyesal. In realtà, sono molto dispiaciuto per Kang Chul. Na verdade, sinto muito por Kang Chul. ความจริงเรื่องของคังเจ๋อ แม่เสียใจมาก Thực ra chuyện Khang Triết mẹ rất lấy làm tiếc, 其实康哲的事情我非常遗憾

我 欠 你 一个 道歉 اعتبره تعويضًا لكما Ich schulde dir eine Entschuldigung I owe you an apology Te debo una disculpa, Je vous dois des excuses Aku berutang maaf padamu. Ti devo delle scuse Devo a você um pedido de desculpas แม่ติดค้างคำขอโทษลูก mẹ nợ con lời xin lỗi, 我欠你一个道歉

也 欠 他 一个 感谢 أمي und ein Dankeschön Du, dass du dich deine Träume verfolgen and owe him a thank you. y le debo una gracias. et un merci toi de Juga berutang terima kasih padanya. e un ringraziamento per averti e um agradecimento você por และติดค้างคำขอบใจเขา cũng nợ cậu ấy lời cảm ơn. 也欠他一个感谢

让 你 追逐 自己 的 梦想 lässt . I should compensate for this Dejar que persigas tus sueños t'avoir laissé poursuivre tes rêves Mengizinkanmu mengejar cita-cita adalah kompensasiku untuk kalian. permesso di inseguire i tuoi sogni. deixar você perseguir seus sonhos. ให้ลูกได้ไปไล่ล่าความฝัน Để con theo đuổi ước mơ của mình 让你追逐自己的梦想

算是 我 对 你们 的 补偿 أنا من عليه الاعتذار Es ist meine Entschädigung an dich. by letting you chase your dreams. es mi compensación para ustedes. C'est ma compensation pour toi È il mio compenso per te. La É minha compensação para você. ถือเป็นสิ่งชดเชยให้พวกลูกนะ xem như là mẹ bù đắp cho mấy đứa. 算是我对你们的补偿

وأسأت الفهم Mama Mom, Mamá. Maman Ibu. mamma Mamãe แม่ Mẹ.

该 说 对不起 的 是 我 sollte sich entschuldigen it's me who should apologize. Soy yo quien debería decir lo siento. devrait dire désolé, c'est moi Yang harus minta maaf adalah aku. dovrebbe chiedere scusa, sono io deveria pedir desculpas, sou eu คนที่พูดขอโทษควรเป็นผม Người nên nói xin lỗi là con. 该说对不起的是我

是我太 幼稚 أمي , ich bin es, ich bin es. Zu naiv, I was being too childish. Soy demasiado inmaduro. , c'est moi Trop naïf, Aku yang terlalu kekanak-kanakan. , sono io Troppo ingenua, , sou eu Muito ingênua, ผมไร้เดียงสาเกินไป Là con quá trẻ con, 是我太幼稚

太 多 误会 أنا آسف zu viele Missverständnisse I misunderstood you too many times Hay demasiados malentendidos trop d' incompréhensions Terlalu banyak salah paham. troppe incomprensioni muitos mal-entendidos เข้าใจผิดแม่ có quá nhiều hiểu lầm 太多误会

和 任性 und eigensinnig. and made stupid decisions. y caprichos. et volontaire Terlalu egois juga. e caparbia e obstinada และเอาแต่ใจ và sự ngang bướng. 和任性

كف عن الكلام المؤثر Mama, Mom, Mamá. Maman, Ibu. Mamma, Mãe, แม่ครับ Mẹ,

对不起 كف عن الكلام المؤثر es tut mir leid, I am sorry. Lo siento. je suis désolé, ne Maaf. scusa, me desculpe, ผมขอโทษ con xin lỗi. 对不起

别说 煽情 的话 sag keine sensationellen Worte , ich Stop with all these emotional talks. No digas palabras sentimentales. dis pas de mots sensationnels , je Jangan bicara perkataan mengharukan lagi. non dire parole sensazionali , não diga palavras sensacionais , ไม่ต้องพูดอะไรซาบซึ้งแล้ว Đừng nói mấy câu mùi mẫn. 别说煽情的话

甜言蜜语 留给 跟 女朋友 说 überlasse die süßen Worte deiner Freundin, ich werde dich in Save them for your girlfriend. Queda las palabras dulces para tu novia. laisse les mots doux pour dire à ta copine, je te protégerai à Ucapan manis sisakan pada pacarmu saja. lascio le dolci parole da dire alla tua ragazza, ti proteggerò in deixo as doces palavras para dizer a sua namorada, vou te proteger no เก็บคำหวานไว้พูดกับแฟนเถอะ Lời ngon tiếng ngọt để dành cho bạn gái con đi. 甜言蜜语留给跟女朋友说

以后 我 保护 你们 ابدأ العمل بسرعة Zukunft beschützen, I will protect you from now on. Las protegeré a partir de ahora. l'avenir, Kelak aku akan menjaga kalian. futuro, futuro, ต่อไปผมจะปกป้องแม่กับคุณเอง Sau này con sẽ bảo vệ hai người. 以后我保护你们

赶紧 工作 吧 beeile dich zur Arbeit, verliere Get back to work. Ve a trabajar, dépêche-toi de travailler, ne perds Cepatlah bekerja. sbrigati a lavorare, apresse-se para o trabalho, รีบทำงานเถอะ Mau làm việc đi, 赶紧工作吧

别 浪费时间 keine Zeit Stop wasting time. no pierdas el tiempo. pas de temps Jangan membuang waktu. non perdere tempo não perca tempo อย่ามัวเสียเวลา đừng phí thời gian nữa. 别浪费时间

工作 , Arbeit, Work. Trabaja. , travail, Bekerja. , lavoro, , trabalho, ทำงาน Làm việc. 工作

恭喜 呀 我们 赛车 小王子 أنا أيضًا - وأنا أيضًا - herzlichen Glückwunsch , unser kleiner Prinz des Rennsports Congratulations, our racing king Felicidades, nuestro principito de carreras. félicitations , notre petit prince de la course Selamat Pangeran Balapan kita. congratulazioni , il nostro piccolo principe delle corse parabéns , nosso pequeno príncipe das corridas ยินดีด้วยนะ เจ้าชายนักแข่งรถของเรา Chúc mừng tiểu hoàng tử đua xe của chúng ta, 恭喜呀 我们赛车小王子

终于 重获 新生 重获 自由 了 المرفودون الآخرون تكون ملامحهم كئيبة hat endlich sein neues Leben zurückerlangt und Freiheit has finally won his freedom back. Finalmente renaciste, estás libre ya. a enfin retrouvé sa nouvelle vie et liberté, Akhirnya bebas dan hidup kembali. ha finalmente riacquistato la sua nuova vita e libertà, finalmente recuperou sua nova vida e liberdade, ในที่สุดก็ได้ชีวิตใหม่ และอิสระกลับมาแล้ว cuối cùng đã được tái sinh, lấy lại được tự do. 终于重获新生 重获自由了

低调 低调 لكن بالنسبة لجيا شين فهو حدث سعيد , zurückhaltend und zurückhaltend, das Don't be so dramatic. Basta. discret et discret, le Rendah hati. basso e basso, il discreto e discreto, o ถ่อมตัว ๆ Khiêm tốn, khiêm tốn nào. 低调 低调

比赛 可 要 告诉 我们 قو شاو هو قو شاو Spiel kann gespielt werden Sag uns, dass Don't forget to inform us about your matches. Díganos cuando estés preparando para el juego. jeu peut se jouer Dis-nous Kalau lomba harus beri tahu kami. gioco può essere giocato Dicci che jogo pode ser jogado Diga-nos แข่งเมื่อไรต้องบอกพวกเรานะ Khi nào thi đấu phải cho chúng tôi biết, 比赛可要告诉我们

我们 都 去 给 你 加油打气 wir dich alle anfeuern We'll be there to cheer you up. Vamos a animarte todos. qu'on va tous t'encourager. Kami akan menyemangatimu. ti faremo tutti il ​​tifo per te. que todos vamos torcer por você พวกเราจะไปให้กำลังใจ chúng tôi sẽ đi cổ vũ cậu. 我们都去给你加油打气

我来 当 啦啦队 ألن نذهب للاحتفال؟ werden Ich bin hier, um eine Cheerleaderin zu sein, und I can be your cheerleader! Seré la animadora. Je suis là pour être une pom-pom girl, et Aku jadi pemandu sorak. Sono qui per essere una cheerleader e Estou aqui para ser uma líder de torcida e ฉันจะไปเป็นปอมปอมเชียร์นะ Em làm đội cổ vũ. 我来当啦啦队

我 也 要 我 也 要 نعم يجب أن نحتفل ich will mich auch -Me too. -Me too. ¡Yo tambien quiero! j'ai envie de moi aussi - Aku juga mau. - Aku juga mau. anch'io voglio me eu também me quero ฉันด้วย ๆ - Tôi cũng muốn. - Tôi cũng muốn. 我也要 我也要

别人 被 辞职 都 愁眉苦脸 نعم يجب أن نحتفل Andere sind resigniert und For most people, being fired is a sad thing. Otros se sienten pesados normalmente cuando se resignan. . D'autres sont résignés et Orang lain dipecat wajahnya pasti murung. . Gli altri sono rassegnati e Outros estão resignados e คนอื่นถูกไล่ออกหน้านิ่วคิ้วขมวด Người ta từ chức đều mặt ủ mày chau, 别人被辞职都愁眉苦脸

到 嘉心 这儿 倒成 了 件 喜事 了 أدعوكم لتناول العشاء مساءً runzeln die Stirn Es ist ein ein glückliches Ereignis, hier in Jiaxin zu sein. Der junge Meister But it seems to be a good thing for Jiaxin. Es un evento feliz cuando está en el caso de Jiaxin. renfrognés . C'est un heureux événement d'être ici à Jiaxin. Le jeune maître Namun, Jiaxin dipecat malah jadi hal baik. accigliati . È un felice evento di essere qui a Jiaxin. Il giovane maestro carrancudos . Feliz evento por estar aqui em Jiaxin. Jovem Mestre มาถึงเจียซินกลับเป็นเรื่องมงคล tới lượt Gia Tâm lại thành chuyện vui. 到嘉心这儿倒成了件喜事了

顾少 就是 顾少 حسنًا Gu ist der junge Meister Gu, sollten Come on, he is Master Gu. Eso es. Gu est le jeune maître Gu, devrions- Sungguh Tuan Muda Gu. Gu è il giovane maestro Gu, Gu é Jovem Mestre Gu, คุณชายกู้ก็คือคุณชายกู้จริง ๆ Cố thiếu gia quả là Cố thiếu gia. 顾少就是顾少

我们 是不是 得 去 庆祝 一下 啊 wir feiern? Ja We should celebrate it for a bit, don't you think? Deberíamos ir a celebrar, ¿no? nous célébrer ? Oui Bukankah kita harus merayakannya? dovremmo festeggiare? Sì devemos comemorar? Sim พวกเราควรฉลองกันสักหน่อยไหม Chúng ta phải ăn mừng chứ nhỉ. 我们是不是得去庆祝一下啊

对 必须 的 , das ist notwendig. Nun, ich werde Yes, of course. Sí, claro. , c'est nécessaire. Eh bien, j'invite tout le monde à dîner - Benar. - Harus. , è necessario. Bene, inviterò tutti a cena , é necessário. Bem, vou convidar todos para jantar hoje à - ใช่ - ต้องสิ Đúng, phải ăn mừng. 对 必须的

هذا صحيح Sure. Pues, Baiklah. ได้ Được,

晚上 我 请 大家 吃饭 هذا صحيح heute Abend alle zum Abendessen einladen, Today's dinner is on me. les invito a cenar esta noche. ce soir , d' Malam ini aku traktir kalian makan. stasera, noite, คืนนี้ผมเลี้ยงข้าวทุกคน tối nay tôi mời cơm mọi người. 晚上我请大家吃饭

بعد هذه الليلة لم يتبقى لي سوى هوية واحدة okay, Nice! Bien. accord, d' Baik. ok, ok, ดี Được.

ما هي؟ okay , also Nice! ¡Bien! accord , alors - Baik. - Baik. ok , quindi ok , então ดี Được.

那 我们 今天 sind wir Wow, I guess we should Entonces tenemos que dar gracias a aujourd'hui, nous Kalau begitu kita hari ini terkena berkah dari kerabat Manajer Zhao. oggi hoje, งั้นวันนี้พวกเรา Vậy hôm nay chúng tôi 那我们今天

是 沾 了 赵 总 家属 的 光 啊 فرد من عائلة المديرة تشاو heute im Licht von Mr. Zhaos Familie, nicht wahr thank Ms. Zhao today. la familia del Sra. Zhao. sommes à la lumière de La famille de M. Zhao, n'est-ce pas siamo alla luce di La famiglia del signor Zhao, giusto estamos na luz do A família do Sr. Zhao, certo ได้อาศัยใบบุญ เป็นคนในครอบครัวผู้จัดการจ้าวน่ะสิ được hưởng ké người nhà sếp Triệu à. 是沾了赵总家属的光啊

可不 吗 ? Of course you should. Claro. ? Tentu saja. ? ? แน่นอนสิ Chứ sao. 可不吗

过 了 今晚 我 就 只 剩 一个 身份 了 أشعر بالغثيان Nach heute Nacht werde ich nur noch eine Identität haben. After tonight, I only have one identity now. Después de esta noche me queda una identidad sola. Après ce soir, je n'aurai qu'une seule identité. Setelah malam ini, aku hanya punya satu status. Dopo stasera, avrò solo un'identità. Depois desta noite, só terei uma identidade. พ้นคืนนี้ไปผมก็เหลือแค่สถานะเดียวแล้ว Qua đêm nay tôi chỉ còn một thân phận thôi. 过了今晚我就只剩一个身份了

什么 Was, Which one? ¿Qué? Quoi, la famille de Apa? Cosa, la famiglia del O que, a família do - อะไรเหรอ - อะไรเหรอ Là gì? 什么

赵总 家属 لنساعد على الترتيب Mr. Zhaos Familie Ms. Zhao's boyfriend. La familia de Sra. Zhao. M. Zhao Keluarga Manajer Zhao. signor Zhao Sr. Zhao แฟนผู้จัดการจ้าว Người nhà sếp Triệu. 赵总家属

恶心 死 了 都 ist krank und kann es Oh my. ¡Que dices! est malade et ne peut Menjijikkan sekali. è malata e está doente e เลี่ยนจะตายแล้ว Mắc ói quá nha. 恶心死了都

受不了 了 nicht mehr ertragen . That's enough. Ya no puedo más. plus le supporter . Tidak bisa tahan lagi. non ce la fa più. não aguenta mais. ทนไม่ไหวแล้ว Chịu không nổi luôn. 受不了了

赶紧 帮忙 收拾 吧 快点 هل الجميع يشعر بالشبع؟ Helfen Sie mir beim Aufräumen . Come on, help him pack his things. Ayuda a limpiarlo rápidamente. Aidez-moi à nettoyer . Cepatlah bantu bereskan. Aiutami a ripulirlo . Ajude-me a limpar . Ajude-me a รีบช่วยกันเก็บเร็ว เร็วเข้า Mau dọn phụ đi. Mau lên. 赶紧帮忙收拾吧 快点

帮忙 收拾 呀 Helfen Sie beim Packen, Yes, help me. ¡Ayúdame! Aidez à emballer, Bantulah bereskan. Aiutami a fare le valigie, fazer as malas, faça as ช่วยเก็บหน่อย Dọn phụ đi. 帮忙收拾呀

收拾 东西 收拾 东西 收收 收 هيا نلعب Packen . einpacken, einpacken, einpacken, Let's do this. Empácalas. emballer , remballe, remballe, remballe, Ayo bereskan. a fare le valigie , fare le valigie, fare le valigie, fare le valigie, fare le malas , empacote, faça as malas, faça as malas, faça as - เก็บของ ๆ ๆ - เก็บ ๆ ๆ - Dọn đồ, dọn đồ. - Dọn, dọn. 收拾东西收拾东西 收收收

赶紧 收拾 赶紧 吃饭 أي لعبة؟ einpacken, essen, The sooner we finish, the earlier we can have dinner. Dense prisa, luego comemos. remballe, mange, Cepat bereskan, cepat makan. valigie, mangiare, malas, coma, รีบเก็บ จะได้รีบไปกินข้าว Dọn đồ nhanh đi ăn nhanh. 赶紧收拾 赶紧吃饭

大家 都 酒足饭饱 了 吧 alle sind satt, Since everyone is full now, ¿Está todo lleno? tout le monde est rassasié, Semuanya sudah puas minum dan makan, 'kan? tutti sono pieni, todo mundo está cheio, ทุกคนกินอิ่มแล้วนะ Mọi người ăn uống no say rồi phải không? 大家都酒足饭饱了吧

我们 玩个 游戏吧 lass uns ein Spiel let's play a game. Vamos a jugar un juego. Ayo kita main permainan. facciamo un vamos พวกเรามาเล่นเกมกันดีกว่า Mình chơi một trò đi. 我们玩个游戏吧

玩 什么游戏 啊 هذا كثير spielen, welches Spiel What game? ¿Qué juego? jouons à un jeu, à quel jeu Main permainan apa? gioco, che gioco jogar um jogo, que jogo เกมอะไร Chơi trò gì? 玩什么游戏啊

玩 什么游戏 هذا كثير جدًا , welches Spiel, Truths or Dares. Verdad o reto. , à quel jeu, action ou Kebenaran atau tantangan. , che gioco, , que jogo, เล่นเกมอะไร Lời thật lòng hay mạo hiểm. 玩什么游戏

真心话 大冒险 لا تسكب الكثير Wahrheit oder Pflicht Truths or Dares. Verdad o reto. vérité Kebenaran atau tantangan. verità o obbligo verdade ou desafio พูดจริงหรือรับคำท้า 真心话大冒险

输 的 人 干 一杯 白酒 هيا , der Verlierer hat ein Glas Weißwein If you lose, you drink a cup of alcohol. El perdedor brinda con una copa de vino blanco. , le perdant a un verre de vin blanc, Yang kalah bersulang arak putih. , il perdente ha un bicchiere di vino bianco, , o perdedor tem um copo de vinho branco, คนแพ้ต้องดื่มเหล้าขาวหนึ่งแก้ว 输的人干一杯白酒

倒 那么 多 , so viel einschenken, That much? Viertes tanto. verse tellement, Kau tuang banyak sekali. versa così tanto, despeje muito, ทำไมเทเยอะจัง Rót nhiều vậy. 倒那么多

太多 了 zu viel That's too much. Demasiado. trop - Terlalu banyak. - Jangan tuang terlalu banyak. troppo muito เยอะเกินไปแล้ว Nhiều quá rồi. 太多了

别倒 这么 多 Don' Nicht so viel einschenken, Stop, that's too much! Que no viertas tanto. Don' t verser autant, Don' Versare così tanto, Don' t despeje tanto, เทน้อย ๆ หน่อย Đừng rót nhiều vậy. 别倒这么多

来 清盘 هيا zur Liquidation kommen Move the plates aside. Ven, listo venez à la liquidation Ayo, singkirkan piringnya. venire in liquidazione venha para a liquidação มา เก็บจาน Nào, dọn bàn, 来 清盘

游戏 开始 الحقيقة , das Spiel starten, Now the game starts. y comienza el juego. , commencez le jeu, Permainan mulai memasuki sesi memutar botol. , avviare il gioco, , comece o jogo, เริ่มเกมได้ trò chơi bắt đầu, 游戏开始

转瓶 环节 أختار الحقيقة die Flasche drehen, Let me roll the bottle. Torneando la botella primero. tournez la bouteille, girare la bottiglia, vire a garrafa, ถึงช่วงหมุนขวดแล้ว phần xoay chai. 转瓶环节

来 吧 هل تسأل هذا السؤال فعلًا؟ Come on. Vamos. Ayo. มาเลย Nói đi. 来吧

真心话 吧 komm schon , sag die Wahrheit, sag die Truths. Decir la verdad. allez , dites la vérité, dites la Kebenaran saja. andiamo , dire la verità, dire la vamos lá, diga a verdade, diga a พูดจริงแล้วกัน Lời thật lòng. 真心话吧

真心话 Wahrheit, wen La verdad. vérité, qui Kebenaran. verità, chiunque piaccia verdade, quem พูดจริงนะ 真心话

你 跟 赵 总 谁 先 说 谁 喜欢 谁 的 كان du und Mr. Zhao zuerst mögen, musst You and Ms. Zhao, who confessed the feelings first? ¿Quién dice primero ''me gustas'' entre ustedes dos? que vous et M. Zhao aimez en premier, n'avez- Kau dengan Manajer Zhao, siapa yang bilang suka duluan? a te e al signor Zhao per primo, non você e o Sr. Zhao gostarem primeiro, นายกับผู้จัดการจ้าว ใครที่บอกชอบก่อน Cậu và sếp Triệu ai thích ai trước? 你跟赵总谁先说谁喜欢谁的

这 还 用 问 吗 对 呀 你 觉得 这个 عندما كنتِ ثملة Is that really a question? - ¿Necesitas preguntar? - Sí, ¿qué te parece? - Apakah ini masih perlu ditanyakan? - Benar, menurutmu ini... - ยังต้องถามอีกเหรอ - นั่นสิ นายคิดว่าใครล่ะ - Còn phải hỏi sao. - Phải, cậu nghĩ chuyện này… 这还用问吗 对呀 你觉得这个

应该 是 لا أعرف كيف أحب أحدهم du nicht I think it was... Debería ser vous pas Harusnya saat kau mabuk waktu itu. c'è você น่าจะเป็น Chắc là 应该是

你 喝醉 那次 fragen ? Inkompetent, the time you got drunk. ese momento cuando estabas borracha. besoin de demander ? Incompétent, bisogno che lo chieda? Incompetente não ที่คุณดื่มจนเมาครั้งนั้น lần em say. 你喝醉那次

我 就是 个 爱 无能 لقد مر وقت طويل I am so bad in love. Soy una persona quien falta el poder de amar. Aku memang fobia terhadap cinta. (ฉันเป็นเจ้าสาวกลัวฝน) Tôi là kẻ không biết yêu. 我就是个爱无能

我 不会 谈恋爱 كانت أول مرة أراكِ فيها حزينة ich kann' Ich verliebe I don't know how to maintain a relationship, No sé cómo enamorarme. je peux ' Je ne suis pas tombé amoureux Aku tidak pandai berpacaran. , posso' t innamorarsi precisa perguntar? Não me apaixono (ฉันรักไม่เป็น) Tôi không biết hẹn hò. 我不会谈恋爱

我 也 不 知道 怎么 爱 一个 人 شعرت برغبة كبيرة mich nicht, und ich weiß nicht, wie ich jemanden lieben soll or how to love someone. Ni tampoco sé cómo amar a alguien. et je ne sais pas comment aimer quelqu'un Aku juga tidak tahu bagaimana mencintai seseorang. , e non so come amare qualcuno , e não sei amar alguém (แล้วฉันก็ไม่รู้ว่าควรรักใครยังไง) Tôi cũng không biết làm sao để yêu một người. 我也不知道怎么爱一个人

好久不见 في حمايتك . Es ist lange her, It's been a long time... Hace mucho tiempo. . Cela faisait longtemps Lama tidak berjumpa. . È passato molto tempo . Faz muito tempo (ไม่เจอกันนานนะ) Đã lâu không gặp. 好久不见

是 我 第一次 看见 你 难受 dass ich gesehen habe, dass du dich unwohl fühlst. It was my first time seeing you being sad. Es la primera vez que te vi sufrir. que je ne t'avais pas vu mal à l'aise. Saat itu aku pertama kali melihatmu sedih. dall'ultima volta che ti vedevo a disagio. que não vejo você se sentindo desconfortável. (เป็นครั้งแรกที่ผมเห็นคุณทุกข์ระทม) Đó là lần đầu tiên anh thấy em buồn. 是我第一次看见你难受

当时 我 就 特别 想 Damals wollte ich And I really wanted to Especialmente quería À ce moment-là, je voulais Saat itu aku sangat ingin... In quel momento volevo Naquela época, eu queria ตอนนั้นผมอยากจะ Lúc đó anh rất muốn 当时我就特别想

保护 你 من الأشياء التي لا نعرفها dich beschützen. protect you. protegerte. te protéger. ...melindungimu. proteggerti. te proteger. ปกป้องคุณมาก ๆ bảo vệ em. 保护你

看来 还有 很多 متى وقعتِ في حب جيا شين؟ Es scheint, dass es immer noch viele Seems like there are many things Parece que hay mucho más Il semble qu'il y ait encore beaucoup de Sepertinya ada banyak hal yang kita tidak tahu. Sembra che ci siano ancora molte Parece que ainda há muitas ดูท่าจะยังมีเรื่อง Xem ra còn rất nhiều chuyện 看来还有很多

我们 不 知道 的 事情 呀 Dinge gibt, die wir nicht tun Weißt du. that we don't know. lo que no sabemos. choses que nous ne savons pas . savoir. cose che non sappiamo sai. coisas que não sabemos. sabe. ที่พวกเราไม่รู้อีกเพียบเลย chúng tôi không biết. 我们不知道的事情呀

小姨妈 呢 شتان بين الواقع والخيال Wann hast What about you, Little Aunt? ¿Y mi tía? Quand êtes- Kalau Bibi? Quando Quando คุณน้าล่ะคะ Dì nhỏ thì sao, 小姨妈呢

你 什么 时候 喜欢 上嘉心 的 呀 du dich in Jia verliebt? Herz When did you start having feelings for Jiaxin? ¿Cuándo te enamoraste de Jiaxin? vous tombé amoureux de Jia ? Coeur Kapan kau mulai suka Jiaxin? ti sei innamorato di Jia? Cuore você se apaixonou por Jia? Coração คุณน้าชอบเจียซินเมื่อไรคะ dì thích Gia Tâm từ lúc nào? 你什么时候喜欢上嘉心的呀

什么 时候 呀 , wenn When? ¿Cuándo? , quand Kapan, ya? , quando , quando, เมื่อไรคะ Lúc nào? 什么时候呀

现实 与 想象 偏差 太 大 أنا لم أخسر لماذا أجاوبكم؟ Realität und Vorstellung zu weit auseinander liegen You are so different from what I thought you were. Demasiada diferencia entre la realidad y la imaginación. la réalité et l'imagination sont trop éloignées Perbedaan fakta dengan imajinasi terlalu besar. realtà e immaginazione sono troppo distanti realidade e imaginação estão muito distantes (ความจริงและจินตนาการแตกต่างกันมาก) Tưởng tượng khác xa hiện thực. 现实与想象偏差太大

请 你 以后 多多 了解 你 的 下属 إنها ليست هنا , mach bitte in Zukunft mehr Ich kenne Ihre Untergebenen, Well, you need to learn more about your subordinates. Por favor conoce más a tus subordinados en el futuro. , s'il vous plaît faites plus à l'avenir Je connais tes subordonnés, Mohon kelak kau lebih memahami bawahanmu. , per favore fai di più in futuro Conosco i tuoi subordinati , por favor, faça mais no futuro Conheço seus subordinados (ต่อไปช่วยทำความเข้าใจลูกน้อง ให้มากกว่านี้ด้วย) Mong chị sau này tìm hiểu về cấp dưới nhiều hơn. 请你以后多多了解你的下属

我 又 没输 我 干吗 说 呀 ich habe nicht verloren, warum sage ich, es I didn't lose, why do I have to answer? No perdí, ¿porqué digo yo? je n'ai pas perdu, pourquoi dis-je que ça Aku tidak kalah, kenapa aku harus bilang? , non ho perso, perché dico che , não perdi, por que digo que ฉันไม่ได้แพ้สักหน่อย ทำไมฉันต้องพูดด้วย Tôi có thua đâu, sao tôi phải nói? 我又没输 我干吗说呀

不 存在 existiert nicht That's right. No existe. n'existe pas Tidak ada. non esiste não existe ไม่นับ ๆ Bỏ. 不存在

来 干杯 干杯 干杯 来来来 جيا شين سنكلفك بالمديرة تشاو فيما بعد , komm und Prost, komm und komm, Come on, cheers. Ven, salud, salud... , viens et applaudis, viens et viens, - Ayo bersulang. - Ayo. , vieni e saluta, vieni e vieni, , venha e aplaude, venha e venha, - มา ชน ๆ ๆ - มา ๆ ๆ - Nào, cạn ly, cạn ly. - Nào, nào, nào. 来 干杯干杯干杯 来来来

嘉心 مع السلامة - مع السلامة - Jiaxin, Jiaxin, Jiaxin, Jiaxin, Jiaxin. Jiaxin, Jiaxin เจียซิน Gia Tâm, 嘉心

我们 赵总 以后 就 托付给 你 了 啊 خالتي الصغيرة wir werden dir in Zukunft Mr. Zhao anvertrauen, sei we're trusting Ms. Zhao to you. la directora Zhao, te la confiaremos en el futuro. nous te confierons M. Zhao à l'avenir, sois Manajer Zhao kelak serahkan padamu. ti affideremo il signor Zhao in futuro, sii , confiaremos a você o Sr. Zhao no futuro, seja ต่อไปฝากผู้จัดการจ้าวของเราด้วยนะ sau này giao phó sếp Triệu cho cậu đó. 我们赵总以后就托付给你了啊

对 她 好点 啊 كوني سعيدة nett zu ihr, mach Treat her nicely. Sé bueno con ella. gentil avec elle, fais Baik-baiklah padanya. legal com ela, ดีกับเขาให้มาก ๆ นะ Tốt với cô ấy vào. 对她好点啊

放心 n mach dir keine Of course. Claro que sí. n ne Tenang saja. gentile con lei, non non não Não วางใจครับ Yên tâm. 放心

那行 吧 那 我们 走 了 啊 اطمئني OK, we are leaving. Bien, entonces nos vamos. Baiklah, kalau begitu kami pergi dulu. ได้ งั้นพวกเราไปแล้วนะ Vậy được, chúng tôi về nhé. 那行吧 那我们走了啊

我们 走 了 أنا بجانبها لأرعاها كيف لن تكون سعيدة؟ sorgen Bye. ¡Vámonos! t'inquiète pas - Kami pergi dulu. - Selamat tinggal. preoccuparti se preocupe พวกเราไปแล้ว Chúng tôi về đây. 我们走了

拜拜 拜拜 拜拜 أنا بجانبها لأرعاها كيف لن تكون سعيدة؟ tschüss - Adiós. - Adiós... Bye bye Ciao ciao ciao Tchau tchau บ๊ายบาย ๆ ๆ - Bye bye, bye bye. - Bye bye. 拜拜 拜拜 拜拜

小姨妈 tschüss meine tante Little Aunt, Tía, bye , ma tante Bibi. ciao , mia zia tchau , minha tia คุณน้า Dì nhỏ 小姨妈

要 幸福 哦 سأقلكما will glücklich sein mach be happy. sé feliz. veut être heureuse, ne Harus bahagia, ya. vuole essere felice, quer ser feliz, ต้องมีความสุขนะคะ phải hạnh phúc nhé. 要幸福哦

放心 نحن على نفس الطرق dir keine sorge Don't worry, Tranquila. t'inquiète pas Tenang saja. non preoccuparti não se preocupe วางใจเถอะ Yên tâm. 放心

有 我 照顾 她 她 怎么 可能 不 幸福 هل انتهيتم من المرح؟ wie konnte sie unglücklich sein wenn ich mich um sie kümmere she won't be unhappy with my care. ¿Cómo podría estar infeliz conmigo cuidándola? , comment pourrait-elle être mécontente que je m'occupe d'elle Ada aku yang menjaganya, bagaimana mungkin dia tidak bahagia? , come potrebbe essere infelice con me che mi prendo cura di lei , como ela pode estar infeliz comigo cuidando dela มีฉันดูแลเขา เขาจะไม่มีความสุขได้ยังไง Có tôi chăm sóc sao cô ấy không hạnh phúc cho được. 有我照顾她 她怎么可能不幸福

那 我 送送 你们 吧 هيا - اذهبوا أنتم - dann schicke ich dich los lass uns vorbei kommen Do you need me to drive you home? Les acompaño. , alors je t'enverrai, passons, rentrons à la Kalau begitu aku antar kalian. , poi ti mando via, facciamo un salto, , então eu vou te mandar embora, vamos passar aqui, งั้นฉันไปส่งพวกคุณแล้วกัน Vậy tôi đưa mấy cô về, 那我送送你们吧

我们 顺路 لن أذهب It's the same way. De paso. Kita sejalan. พวกเราทางเดียวกัน chúng ta thuận đường. 我们顺路

回家 呀 ولا أنا geh nach hause Go home? ¿Volver a casa? maison, Pulang, ya? vai a casa, ir para casa, กลับบ้านเหรอ Về nhà à. 回家呀

你们 玩够 了 吗 هل تشمون رائحة الحب الحامضة هذه؟ hab dich genug Spaß gehabt, I haven't fully enjoyed myself yet. ¿Ya? t'avoir assez amusé, Apakah kalian sudah puas bermain? hai mi sono divertito abbastanza, você tem se divertiu o suficiente, พวกเธอสนุกกันพอแล้วเหรอ Mọi người chơi đã chưa? 你们玩够了吗

要 不 我们 去 嫣然 家 进行 下 一 趴 سنرحل بسرعة مع السلامة - مع السلامة - oder lass uns zur nächsten Party zu Yanrans Haus gehen, lass uns gehen, lass uns Shall we go to Yanran's home for another party? ¿Por qué no vamos a la casa de Yanran para la próxima fiesta? ou allons chez Yanran pour la prochaine fête, allons, allons Bagaimana jika kita ke rumah Yanran untuk pesta selanjutnya? o andiamo a casa di Yanran per la prossima festa, andiamo, ou vamos para a casa de Yanran para a próxima festa, vamos, vamos ไม่งั้นพวกเรา ไปนั่งเล่นบ้านเยียนหรานกัน Hay mình tới nhà Yên Nhiên làm tăng nữa? 要不我们去嫣然家进行下一趴

走 呗 你们 去 吧 gehen, -Come on. -Have fun, Vayan. , - Ayo. - Kalian pergilah. andiamo - ไปสิ - พวกเธอไปเถอะ - Đi nào. - Mọi người đi đi, 走呗 你们去吧

我 就 不 去 了 ich Ich werde nicht gehen, I won't go. No iré yo. moi j'irai pas, Aku tidak ikut. , , ฉันไม่ไปแล้ว tôi không đi đâu. 我就不去了

我 也 不 去 了 Ich werde nicht gehen, Same here. Yo tampoco voy, j'irai pas, Aku juga tidak ikut. io non andrò, non andrò, eu não vou, não vou, ฉันก็ไม่ไป Tôi cũng không đi, 我也不去了

我 陪 女朋友 Ich werde meine Freundin begleiten, I need to be with her. es que estaré con mi novia. j'accompagnerai ma copine, Aku temani pacarku. accompagnerò la mia ragazza vou acompanhar minha namorada, ฉันจะอยู่กับแฟน tôi về với bạn gái. 我陪女朋友

你们 瞧瞧 这 爱情 的 酸 臭味 لنعد إلى المنزل Du siehst den sauren Geruch der Liebe an , Look at them, eww. Mira estos dos. tu regardes l'odeur aigrelette de l'amour , Kalian lihat aroma asam dari cinta ini. , guardi l'odore acre dell'amore , você olha o cheiro azedo do amor , พวกเธอดูสิ กลิ่นความรักฉุนมาก Mọi người xem cái mùi yêu đương nồng nặc này, 你们瞧瞧这爱情的酸臭味

我们 赶紧 走 吧 撤 吧 lass uns gehen, lass uns Let's get out of here, come on. Vámonos ya. allons-y, allons- Ayo kita cepat pergi, bubarlah. andiamo, vamos, พวกเรารีบไปเถอะ แยกย้าย ๆ chúng ta mau đi thôi, rút nào. 我们赶紧走吧 撤吧

拜拜 拜拜 拜拜 gehen , tschüss, tschüss, Bye. - Adiós. - Hasta luego... y , bye bye, bye bye, - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. andiamo , ciao ciao, ciao ciao, vamos , tchau, tchau, tchau, [ร้านไท่เจีย] - บ๊ายบาย - บ๊ายบาย บ๊ายบาย - Bye bye, bye bye. - Bye bye. 拜拜 拜拜 拜拜

我们 回家吧 lass uns nach Hause gehen, wir können Let's go home. Vamos a casa. rentrons à la maison, nous ne pouvons pas rentrer Ayo kita pulang. andiamo a casa, non possiamo tornare indietro vamos para casa, não podemos voltar พวกเรากลับบ้านเถอะ Chúng ta về nhà thôi. 我们回家吧

现在 先 不能 回 لماذا جئتِ بي إلى هنا؟ jetzt nicht zurück, Not just yet. No se puede volver ahora. maintenant, Sekarang tidak boleh pulang dulu. ora, agora, ตอนนี้ยังกลับไม่ได้ Giờ chưa về được, 现在先不能回

我 另 有 安排 تعال ich habe andere Vereinbarungen, warum hast I have another plan. Tengo otro plan. j'ai d'autres arrangements, pourquoi m'as- Aku ada rencana lain. ho altri accordi, perché mi tenho outros arranjos, por que ฉันเตรียมบางอย่างไว้ em có lịch khác. 我另有安排

你 带 我 来 这儿 干吗 du Why did you bring me here? ¿Por qué me trajiste aquí? tu amené ici, Untuk apa kau membawaku kemari? hai portato qui, você me trouxe aqui, คุณพาผมมาที่นี่ทำไม Em đưa anh tới đây làm gì? 你带我来这儿干吗

去 看看 اكشفها Go and check it out. Ve a ver. vas-y Regarde Lihatlah. vai Guarda vá Olha ดูสิ Đi xem đi. 去看看

过来 mich hierher gebracht Come here. Ven. ici, Kemari. qui, aqui, มานี่ Lại đây. 过来

摩托车 A motorcycle? ¡Motocicleta! moto, Motor? moto, moto, รถมอเตอร์ไซค์ผม Xe motor. 摩托车

打开 它 أليس , Remove the cover. Ábrelo. allume - la, Bukalah ia. accendila, ligue, เปิดออกเลย Mở ra. 打开它

爱丽丝 Alice. ¡Alicia! Alice, Alice? Alice, Alice, อลิซ Alice. 爱丽丝

这 是 我 的 宝贝 اشتقت لها geh ist mein Baby, That's my baby! Es mi cariño. ça c'est mon bébé, Ini kesayanganku. questo è la mia piccola, mi isso é meu bebê, ที่รักของผม Cưng của anh đây rồi. 这是我的宝贝

想 死 她 了 لقد جددتِها vermisse sie, du I miss her. Le echo de menos tanto. elle me manque, tu Aku sangat merindukannya. manca, sinto falta dela, você คิดถึงจะแย่แล้ว Nhớ em ấy quá. 想死她了

不是 你 从 哪儿 弄 的 hast es nicht Where did you get it? ¿Pero de dónde lo conseguiste? ne l'as pas Tunggu, kau dapat dari mana? non l'hai não เดี๋ยวนะ คุณไปเอามาจากไหน Ơ này, em lấy đâu ra vậy? 不是 你从哪儿弄的

你 妈 那儿 啊 From your mom, of course. De la mano de tu madre. Dari ibumu. จากแม่นายไง Chỗ mẹ anh. 你妈那儿啊

你 太 厉害 了 وتفعل ما ترغب بفعله bekommen You are amazing. ¡Eres fabulosa! eu Kau hebat sekali. presa pegou คุณสุดยอดมากเลย Em đỉnh quá. 你太厉害了

你 还 改装 了 You made some alterations too? También lo modificaste. Kau juga memodifikasinya. คุณยังแต่งใหม่ให้ด้วย Em còn tân trang lại à? 你还改装了

对 啊 , woher Yeah. Sí. d' où Benar. da dove de onde ใช่น่ะสิ Ừ. 对啊

我 拜托 郑哥 弄 的 du es hast. Fahr Fahrrad I asked Zheng to do it. Le pedí a Zheng que lo hiciera. tu l'as eu Fais du vélo Aku minta Kak Zheng buatkan. l'hai presa Vai in bicicletta você pegou Ande de bicicleta ฉันขอให้พี่เจิ้งทำให้ Em nhờ anh Trịnh làm đó. 我拜托郑哥弄的

这样 你 就 可以 快乐 地 骑车 شكرًا لكِ Now, you can finally enjoy your racing, Para que puedas montarla con felicidad, Dengan begini sudah bisa mengendarai dengan senang. แบบนี้นายก็จะได้ขี่รถอย่างมีความสุข Thế là anh có thể lái xe vui vẻ, 这样你就可以快乐地骑车

做 你 想 做 的 事 了 هل أنت سعيد؟ , mach was du willst, and do whatever you want to do. y hagas lo que quieras. , fais ce que tu veux faire, Lakukan hal yang kau inginkan. , fai quello che vuoi fare, , faça o que você quiser fazer, ทำสิ่งที่นายอยากทำซะที làm chuyện anh muốn làm rồi. 做你想做的事了

谢谢 你 danke Thank you. Gracias. merci Terima kasih. grazie obrigado ขอบคุณนะ Cảm ơn em. 谢谢你

开 不 开心 , wenn du nicht glücklich bist, wenn du nicht glücklich bist Are you happy? ¿Estás feliz? , si tu n'es pas content, si tu Senang tidak? , se non sei felice, se non , se você não está feliz, se você ดีใจไหม Vui không? 开不开心

幸不 幸福 Are you feeling good? ¿Estás contento? n'es pas content Bahagia tidak? sei felice não está feliz มีความสุขไหม Hạnh phúc không? 幸不幸福

那 你 亲 我 一口 , dann gib mir einen Kuss. Ich Then kiss me. Pues bésame. , alors embrasse-moi. Je Kalau begitu kau ciumlah aku. , dammi un bacio. Io , então me dê um beijo. Não งั้นนายจูบฉันตอบแทนสิ Vậy thơm em cái đi. 那你亲我一口

我 不在 公司 记得 吃 早饭 bin nicht in der Firma, denke ans Frühstück und (I am not at the company, but don't forget to have breakfast.) No estoy en la empresa, recuerda desayunar. ne suis pas à l'entreprise, n'oubliez pas de prendre le petit-déjeuner et de Aku tidak di perusahaan, ingatlah sarapan. non sono in azienda, ricordati di fare colazione, e di fare estou na empresa, lembre-se de tomar o café da manhã e se (ผมไม่อยู่บริษัท อย่าลืมกินข้าวเช้านะ) Anh không ở công ty, nhớ ăn sáng. 我不在公司 记得吃早饭

报告 战友 الورود جميلة melde mich bei meinen Kameraden (Comrade,) Tía, te lo cuento faire rapport à mes camarades Lapor Teman Seperjuangan. rapporto ai miei compagni reportar aos meus companheiros (รายงานสหาย) Báo cáo chiến hữu, 报告战友

已 圆满完成 任务 بالمناسبة . Die Aufgabe ist erfolgreich abgeschlossen. (I have finished your task.) que la tarea está terminada. . La tâche a été accomplie avec succès. Tugas sudah selesai dilaksanakan. . Il compito è stato portato a termine con successo. . A tarefa foi concluída com sucesso. (ภารกิจสำเร็จลุล่วง) hoàn thành nhiệm vụ đầy đủ. 已圆满完成任务

玫瑰 很漂亮 [تشاو جيانغ يويه تحب قو جيا شين] Die Rose ist sehr schön. Übrigens (The roses are nice.) Las rosas son bonitas. La rose est très belle. Au Mawarnya sangat cantik. La rosa è molto bella. A A rosa é muito bonita. A (กุหลาบสวยมาก) Hoa hồng đẹp lắm. 玫瑰很漂亮

对 了 , hast (By the way,) Oye, fait, n'avez- Oh, ya. proposito, non propósito, (จริงสิ) Đúng rồi, 对了

你 没 发现 头盔 的 小 秘密 吗 du nicht das kleine Geheimnis (haven't you found the little surprise on the helmet?) ¿no has sabido el secretito del casco? vous pas trouvé le petit secret Apakah kau tidak menyadari rahasia di helm? hai trovato il piccolo segreto você não encontrou o segredinho (นายไม่เจอความลับ ของหมวกกันน็อคเหรอ) anh không phát hiện ra bí mật nhỏ trên mũ sao? 你没发现头盔的小秘密吗

我们 的 应用程序 正式 启动 改版 وفقًا للمضمون الذي سأوزعه des Helms entdeckt? Das Programm hat offiziell begonnen die Überarbeitung The revision of our app has officially started. Nuestra aplicación lanza una renovación oficialmente. du casque ? Le programme a officiellement commencé la révision. Aplikasi kita resmi memulai revisi. del casco? Il programma è ufficialmente iniziato la do capacete? O programa começou oficialmente a revisão. พวกเราจะปรับปรุงเวอร์ชั่นแอพ อย่างเป็นทางการแล้ว App của chúng ta đang khởi động cải tiến, 我们的应用程序正式启动改版

这是 一场 硬战 وبلغوني بالنتائج في أسرع وقت Dies ist ein harter Kampf It's not going to be easy. Será una pelea dura. C'est une rude bataille Ini sebuah tantangan. revisione.Questa è una dura battaglia.Tutti Esta é uma batalha difícil นี่เป็นสงครามสุดโหด đây là một trận chiến ác liệt, 这是一场硬战

各 部门 من أجل منح القسم التقني Alle Each division Cada departamento, . Tous les Setiap departeman buatlah rencana kerja kalian,... i . Todos os ทุกแผนก các phòng ban 各部门

按照 我 刚刚 分配 好 的 工作 内容 المزيد من الوقت Abteilungen needs to come up with a work plan planifica su propio plan de trabajo départements reparti departamentos ให้ทำตามเนื้องานที่ฉันเพิ่งแจกจ่ายให้ dựa theo nội dung công việc tôi vừa phân công 按照我刚刚分配好的工作内容

自行 规划 你们 的 工作 计划 planen Ihren Arbeitsplan gemäß den von mir soeben zugewiesenen Arbeitsinhalten und melden mir Ihre Ergebnisse according to your duties I just listed, según el contenido del trabajo que acabo de asignar. planifient votre plan de travail en fonction du contenu de travail que je viens d'attribuer, et me rapportent vos résultats dans ...berdasarkan pekerjaan yang sudah kubagi tadi. pianificano il tuo piano di lavoro in base al contenuto del lavoro che ho appena assegnato e mi segnalano i tuoi risultati planejam seu plano de trabalho de acordo com o conteúdo de trabalho que acabei de atribuir e relatam seus resultados para mim กำหนดแผนงานของพวกเธอกันเอง tự quy hoạch kế hoạch làm việc cho mình, 自行规划你们的工作计划

尽快 把 你们 的 成果 汇报 给 我 so schnell wie möglich and report to me as soon as possible. Informe sus resultados a mí tan pronto como sea posible. les plus brefs délais Segera laporkan hasil kalian padaku. il ​​prima possibile in o mais rápido possível รายงานผลลัพธ์ฉันให้เร็วที่สุด mau báo lại thành quả cho tôi. 尽快把你们的成果汇报给我

为了 给 技术 部门 , um der technischen Abteilung genügend Zeit zu We will start Para que el departamento técnico afin de Demi memberikan waktu yang cukup untuk Departemen Teknis... modo da para เพื่อให้แผนกเทคนิค Để chừa đủ thời gian 为了给技术部门

留出 足够 的 时间 أرسل لي قسم العلاقات العامة بعض الخطط lassen, with the pre-launch promotion activities tenga el tiempo suficiente laisser suffisamment de temps au service technique pour lasciare abbastanza tempo all'ufficio tecnico per deixar tempo suficiente para o departamento técnico มีเวลามากพอ cho phòng Kỹ thuật 留出足够的时间

做 应用程序 的 调整 和 优化 إذا لديكم اقتراحات أخرى جيدة die Anwendung anzupassen und zu optimieren . to buy enough time for the IT department y realice ajustes y optimizaciones de la aplicación, ajuster et optimiser l'application . ...membuat penyesuaian dan pengoptimalan aplikasi,... adattare e ottimizzare l'applicazione . ajustar e otimizar a aplicação . ในการปรับแต่งและเพิ่มประสิทธิภาพแอพ điều chỉnh và tối ưu hóa app 做应用程序的调整和优化

我们 会先 做 改版 前 的 预热 活动 حظي مؤتمر الملكات مؤخرًا Wir werden zuerst die Aufwärmaktivitäten vor der Überarbeitung durchführen. to adjust and optimize the app. Primero haremos las actividades de precalentamiento antes de la revisión. Nous ferons d'abord les activités d'échauffement avant la révision. ...kita akan melakukan kegiatan pemanasan sebelum revisi. Faremo prima le attività di riscaldamento prima della revisione. Faremos as atividades de aquecimento antes da revisão primeiro. พวกเราจะจัดกิจกรรมอุ่นเครื่อง ก่อนออกเวอร์ชั่นปรับปรุง chúng ta sẽ tổ chức hoạt động hâm nóng trước khi cải tiến. 我们会先做改版前的预热活动

关于 钱 晶晶 复出 的 预热 بشعبية كبيرة على الإنترنت In Bezug auf die Aufwärmphase von Qian Jingjings Comeback About the promotion of Qian Jingjing's comeback, Sobre el precalentamiento del regreso de Qian Jingjing, Concernant l'échauffement du retour de Qian Jingjing, le Mengenai topik panas Qian Jingjing,... Per quanto riguarda il riscaldamento del ritorno di Qian Jingjing, il Em relação ao aquecimento do retorno de Qian Jingjing, o สำหรับการอุ่นเครื่อง ก่อนเฉียนจิงจิงกลับเข้าวงการ Cách để hâm nóng chuyện Tiền Tinh Tinh tái xuất 关于钱晶晶复出的预热

公关部 发了 几份 方案 给 我 يتطابق جمهوره مع مستخدمي تطبيقنا من حيث المكان والسن والطبقات schickte mir die PR-Abteilung mehrere Vorschläge. the PR department has sent me a few plans. el departamento de relaciones públicas me envió varias propuestas. service des relations publiques m'a envoyé plusieurs propositions. ...Departemen Humas sudah mengirimkan proposal padaku. dipartimento delle pubbliche relazioni mi ha inviato diverse proposte. departamento de relações públicas me enviou várias propostas. ฝ่ายพีอาร์ส่งมาให้ฉันหลายแผนแล้ว phòng Quan hệ công chúng đã gửi tôi mấy phương án, 公关部发了几份方案给我

如果 你们 有 好 的 提议 Wenn Sie gute Vorschläge haben If you have any more ideas, Si alguien tiene alguna propuesta buena, Si vous avez de bonnes suggestions Jika kalian ada usul bagus, juga boleh kirimkan padaku. Se hai buoni suggerimenti Se você tiver boas sugestões ถ้าพวกเธอมีข้อเสนอแนะดี ๆ nếu mọi người có đề nghị gì hay 如果你们有好的提议

也 可以 发给 我 , können Sie sie mir auch zusenden. feel free to share them with me. tambien me pueda enviar. , vous pouvez également me , puoi anche inviarmeli. , também pode enviá-las para mim. ก็ส่งมาให้ฉันได้ cũng có thể gửi tôi. 也可以发给我

最近 女王 大会 Die jüngsten Queen's Die Konferenz The Queen Conference Recientemente Asamblea de la Reina les envoyer. La conférence Queen Talk Show belakangan ini sangat populer di internet. Il recente Queen's La conferenza O recente Queen's A conferência ช่วงนี้สภาราชินี Dạo này Đại Hội Nữ Hoàng 最近女王大会

在 网络 上 热度 非常 高 ظهر العديد من النجوم ومشاهير الإنترنت في هذا البرنامج ist im Internet sehr beliebt. has gone viral on the Internet recently. está súper popular por internet. est très populaire sur Internet. è molto popolare su Internet. é muito popular na Internet. กำลังเป็นกระแสร้อนแรงในโลกออนไลน์ rất hot trên mạng, 在网络上热度非常高

它 的 受众 群体 Ihr Publikum Die Gruppe, Its target audience Independientemente de la edad o la gama, Son public Le groupe, Penontonnya baik dari wilayah, usia, atau kalangan,... Il suo pubblico Il gruppo, Seu público O grupo, กลุ่มผู้ชมของเขา nhóm đối tượng của nó 它的受众群体