×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 7集 :一起 读 鲁迅 的 《故乡 》(上) Read “Hometown” by Lu Xun (Part 1)

第 7集 :一起 读 鲁迅 的 《故乡 》(上) Read “Hometown” by Lu Xun (Part 1)

大家 好。 欢迎 回到 TeaTime Chinese。 我 是 Nathan。 如果 这 是 你 是 第一次 听 我 的 节目 的话 ,欢迎! 在 TeaTime Chinese 这个 播客 ,我 每个 星期 会 和 大家 分享 一个 有意思 的 话题。

上个星期 ,在 播客 的 最后 ,我 说 :这个 星期 我会 和 大家 聊聊 关于 亚裔 美国 人 的 话题。 但是 后来 我 觉得 ,这 毕竟 不是 一个 开心 的 话题 ,我 非常 不想 给 大家 不好 的 心情 ,所以 ,我 可能 会 以后 和 大家 聊 这个 话题。

那么 今天 我们 聊 什么? 今天 ,我 想 和 大家 分享 一个 我 很 喜欢 的 中国 作家 ,然后 给 大家 读 一 篇 他 写 的 文章。 作家 就是 一个 写 东西 的 人 ,就是 英语 里 的 author 或者 writer。 你 知道 任何 中国 的 作家 吗? 你 有 最 喜欢 的 中国 作家 吗? 你 可以 在 我 的 YouTube 频道 留言。

所以 ,今天 我 想 和 大家 分享 的 这个 作家 ,名字 叫 :鲁迅。 他 出生 在 1881年 ,差不多 是 140年 以前。 今天 我 想 和 大家 分享 的 这 篇 文章 ,名字 叫 :故乡。 在 中国 ,可以 说 所有人 都 知道 这 篇文章。 但是 因为 这 篇文章 有 一点 难 ,所以 我 做 了 一些 改变 ,让 它 更 容易 明白。

在 开始 读 这 篇文章 之前 ,有 几个 单词 ,我 想 和 大家 确认 一下 ,看看 大家 是不是 都 明白。

第一个 单词 是 :故乡 ,也 就是 这 篇文章 的 名字。 什么 是 故乡? 故乡 就是 一个 人 出生 ,或者 长大 的 地方。 比如说 我 ,Nathan:我 出生 在 上海 ,长大 在 上海 ,所以 我 可以 说 :上海 是 我 的 故乡。 故乡 在 英语 里 是: hometown。 你 的 故乡 在 哪里?

第二个 单词 是 :亲戚。 什么 是 亲戚? 亲戚 是 英语 里 的 relatives。 亲戚 是 你 家里 的 人。 但 不是 你 的 爸爸妈妈。 亲戚 是 你 的 叔叔 ,阿姨 ,舅舅 ,婶婶 等等。 你 有 很多 亲戚 吗? 我 知道 ,我 有 很多 亲戚。

第三个 单词 是 :侄子。 侄子 是 一个 亲戚。 侄子 是 你 的 哥哥 或者 弟弟 的 儿子。 在 英语 里。 侄子 是 nephew。 你 有 侄子 吗? 我 没有 侄子 ,因为 我 没有 哥哥 或者 弟弟。

最后 一个 单词 是 :行李。 如果 你 要 去 旅游 ,那么 你 需要 准备 什么? 你 需要 准备 :衣服 ,牙刷 ,牙膏 ,书 等等。 这些 东西 都 是 你 的 行李。 什么 是 行李? 行李 就是 英语 里 的 luggage。

好 吧 好 吧 ,我 不 说 了。 我们 现在 开始 读 这 篇文章。 你 准备 好了吗? 我 ,我 准备 好 了。

哦 ,对 了 ,还 想 告诉 大家 :因为 这 篇文章 有 一点点 长 ,所以 我 打算 用 两个 星期 的 时间 来读 这 篇文章。 所以 这个 星期 ,我们 读 一半 ,下个星期 我们 读 另一半。 好 吧 好 吧 ,我们 开始。

(跳 到 结尾, jump to the ending)

所以 今天 我 和 大家 就 分享 到 这里。 所以 现在 我们 知道 什么 了? 我们 知道 :鲁迅 他 刚刚 回到 自己 的 故乡。 他 的 妈妈 和 他 说起 一个 他 小时候 的 朋友。 这个 朋友 的 名字 叫 闰土。 闰土 和 鲁迅 的 年龄 差不多 大。 以前 ,闰土 在 鲁迅 的 家 工作。 他 和 鲁迅 是 很 好 的 朋友。 但是 现在 ,30年 过去 了 ,闰土 会 来 看 鲁迅 ,他们 之间 会 发生 什么 呢? 下个星期 ,我会 继续 给 大家 读 这 篇文章。

如果 刚才 的 故事 里面 ,你 有 什么 地方 没有 明白 的话。 你 可以 给 我 写 邮件 ,也 可以 在 我 的 YouTube 频道 问 我。 如果 你 想要 今天 这个 故事 的 原文 的话 ,你 也 可以 去 我 的 Patreon Page 下载。

好 ,这个 星期 的 TeaTime Chinese 就 到 这里 ,谢谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下个星期 再见。

(故事 开始, the story begins)

📷

https://secureservercdn.net/45.40.155.190/rhl.11f.myftpupload.com/wp-content/uploads/2021/11/image-3.png" alt=""/>

(我 已经 20多年 没有 回到 自己 的 故乡 了)

我 已经 20多年 没有 回到 自己 的 故乡 了。

我 坐在 船上。 现在 是 冬天 ,风 很大 ,发出 呜呜 的 声音。 我 从 船上 看见 了 故乡 ,忽然 ,我 觉得 很 伤心。

这 真的 是 我 的 故乡 吗?

在 我 的 记忆里 ,故乡 不是 这样 的。 在 我 的 记忆里 ,故乡 美丽 很多。 但是 ,如果 你 问 我 ,故乡 的 哪里 最 美丽? 我 不 知道 ,我 不能 回答。 可能 ,故乡 本来 就 不 太美丽 吧。 可能 ,只是 我 今天 的 心情 不太好。

为什么 我 的 心情 不太好 呢? 这 是因为 ,我 很快 又 要 离开 故乡。 我 这次 回 故乡 ,是 为了 和 它 说 再见 的 ,因为 我们 家 的 房子 ,已经 卖 给 了 别的 人家。 我 的 家人 必须 在 今年 离开 这个 房子。 我 现在 回家 ,是 为了 和 亲戚 见面。 然后 ,我 也 会 离开 ,到 别的 地方 去。

第二天 早上 ,我 到 了 我们 家 的 房子。 一些 亲戚 已经 离开 了 ,所以 房子 里 没有 很多 人。 我 的 妈妈 出来 欢迎 我。 我 的 侄子 宏儿 也 出来 欢迎 我。

我 的 妈妈 很 高兴 ,她 让 我 休息 ,喝茶 ,我们 没有 说 离开 故乡 的 事情。 我 的 侄子 宏儿 ,他 今天 是 第一次 看见 我 ,所以 有点 不敢 和 我 说话。

妈妈 说 :你 休息 一两天 ,去 看看 亲戚 ,然后 我们 就 可以 走 了。

我 说 :好 的。

妈妈 说 :对 了 ,你 还 记得 小时候 ,你 有 一个 朋友 ,叫 闰 (rùn) 土 (tǔ) 吗? 他 一直 很 想 和 你 见面。 我 告诉 了 闰 土 你 回来 的 时间。 他 应该 很快 会 来看 你。

闰土。 这时候 ,在 我 的 头脑 里 出现 了 一幅 画 :我 看见 了 蓝色 的 天空 ,我 看见 了 黄色 的 月亮 ,我 看见 了 大海 ,沙滩 ,西瓜。 我 看见 一个男孩。 那个 男孩 就是 闰土。

我 认识 闰土 的 时候 ,我们 都 差不多 十多岁。 我们 已经 30年 没有 见面 了。 30年前 的 时候 ,我 的 家 还 很 有钱。 每年 ,我们 会 让 别人 来 我 的 家 工作。 有 一次 ,有 一个 在 我家 工作 的 人 说 :他 有 一个 儿子 ,叫 闰土。 他 问 我 的 爸爸 ,闰土 可不可以 也 来 工作? 爸爸 说 :好 的。

我 听说 闰土 和 我 的 年龄 差不多 ,所以 很 高兴。 有 一天 ,妈妈 说 :闰土 来 了。 我 看见 闰土 ,他 是 一个 小男孩 ,戴 着 帽子 ,非常 害羞。 但是 很快 ,闰土 开始 和 我 说话。 然后 ,我们 就 变成 了 很 好 的 朋友。

闰土 告诉 我 ,他 住 在 海边。 那里 天气 很 暖和。 有 大海 ,有 小鱼 ,有 沙滩 ,有 贝壳 ,有 西瓜 …… 我 没有 去过 海边 ,所以 听 闰土 说话 非常 有意思。 闰土 告诉 了 我 很多 我 不 知道 的 事情。

闰土 和 他 的 爸爸 在 我家 工作 了 一个月。 然后 ,他们 准备 回家。 我 不想 离开 闰土 ,所以 一直 哭。 闰土 也 不想 走 ,但是 最后 还是 和 他 的 爸爸 走 了。

后来 ,闰土 让 他 的 爸爸 给 我 一点 礼物。 我 也 给 了 闰土 一点 礼物。 但是 我们 再也 没有 见面。

现在 ,我 的 妈妈 说 闰土 会来 ,我 就 想起 了 小时候 的 事情。 我 觉得 故乡 越来越 美丽 了。 我 说 :太好了! 他 …… 现在 怎么样?

他 …… 现在 不太 顺利。 妈妈 说。 这时候 ,我们 听见 有人 来 我们 家。 于是 ,我 和 妈妈 出去 看 是 谁 来 了。

哈! 胡子 那么 长 了! 我 听见 一个 女人 在 叫 我。 我 看见 一个五十多岁 的 女人 ,但是 我 不 认识 她。

你 不 认识 我 了 吗? 那个 女人 很 生气 地说。

妈妈 来 了。 哎 ,他 很久 没有 回家 ,全都 忘记 了。 你 看 ,这 是 你 小时候 的 邻居 杨 二嫂。 她 是 卖 豆腐 的。 你 忘 了 吗?

哦 ,我 记得。 我 小时候 ,好像 是 有 一个 卖 豆腐 的 杨 二嫂。 但是 ,那个 时候 ,杨 二嫂 还 年轻 ,和 现在 这个 生气 的 女人 很 不 一样。

你 忘记 我 了? 哼 ,有钱 的 人 都 是 这样。

我 哪里 有钱 了? 我 害怕 地说。

哼。 我 说 ,你们 家 现在 那么 有钱 ,房子 里 的 桌子 啊 ,椅子 啊 ,全部 送给 我 吧。 我们 家要 这些 桌子 ,椅子。

我们 家 没有 钱 啊。 我 说。

哼 ,人 越 有钱 ,就 越是 小气。 人 越 是 小气,就 越 有钱 。 杨 二嫂 一边 说话 ,一边 拿走 了 妈妈 的 手套。 然后 ,杨 二嫂 离开 了。

后来 ,一些 亲戚 来看 我。 我 每天 和 亲戚 见面 ,聊天。 有空 的 时候 ,我 就 准备 自己 的 行李。

有 一天 中午 ,我 吃 了 午饭 ,坐 着 喝茶 ,觉得 有人 来 了。 我 站 起来 看 是 谁 来 了。 然后 ,我 非常 吃惊。

来 的 人 ,是 闰土。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 7集 :一起 读 鲁迅 的 《故乡 》(上) Read “Hometown” by Lu Xun (Part 1) ||||||||Đọc|Quê hương||Lỗ Tấn|Lu Xun| ||||Lu Xun||Hometown|||Village natale||Lu Xun|Lu Xun| Nr||||||Heimatort|||Heimat||Lu Xun|Lu Xun| Episode 1|Episode|||Lu Xun|possessive particle|Hometown||Read|Hometown|by|Lu Xun|Xun|Part 1 第 7集 :一起 读 Lu Xun 的 《故乡》(上) Lesen Sie "Hometown" von Lu Xun (Teil 1) Episode 7: Read "Hometown" by Lu Xun (Part 1) 第 7集 :一起 读 Lu Xun 的 《故乡》(上) Leer "Ciudad natal" de Lu Xun (Parte 1) Épisode 7 : Lire " Hometown " de Lu Xun (Partie 1) Episodio 7: Leggere "La città natale" di Lu Xun (parte 1) 第七集:一起读 魯迅的《故乡》(上)魯迅の「故郷」を読む(前編) 에피소드 7: 루쉰의 '고향' 읽기(1부) Odcinek 7: Przeczytaj "Hometown" Lu Xuna (część 1) Episódio 7: Ler "Hometown" de Lu Xun (Parte 1) Эпизод 7: Читайте "Родной город" Лу Сюня (часть 1) Bölüm 7: Lu Xun'un "Memleket" adlı eserini okuyun (Bölüm 1)

大家 好。 Everybody. - Okay. 欢迎 回到 TeaTime Chinese。 |Back to|TeaTime| Welcome back to TeaTime Chinese. Bienvenue dans l'émission TeaTime Chinese. 我 是 Nathan。 ||Je suis Nathan. Je m'appelle Nathan. 如果 这 是 你 是 第一次 听 我 的 节目 的话 ,欢迎! |||||||||émission|| |||||first time|listening|||program|if|Welcome If this is your first time listening to my show, welcome! Si c'est la première fois que vous écoutez mon émission, bienvenue ! 在 TeaTime Chinese 这个 播客 ,我 每个 星期 会 和 大家 分享 一个 有意思 的 话题。 |||||||||||partager||||sujet ||||podcast||every week|week|||everyone|share||interesting||topic Every week on the TeaTime Chinese podcast, I'll share an interesting topic with you. Chaque semaine, dans le podcast TeaTime Chinese, je partage avec vous un sujet intéressant.

上个星期 ,在 播客 的 最后 ,我 说 :这个 星期 我会 和 大家 聊聊 关于 亚裔 美国 人 的 话题。 ||||||||||||||người Mỹ gốc Á|||| ||||final||||||||||Asiatiques||||sujet last week||podcast||last part||||||||chat|about Asian Americans|Asian Americans|Asian Americans|||topic ||||||||||||||asiatische Amerikaner|||| قلت الأسبوع الماضي، في نهاية البودكاست: سأتحدث معكم هذا الأسبوع عن الأمريكيين الآسيويين. Last week, at the end of the podcast, I said, "This week I'm going to talk to you about Asian Americans. La semaine dernière, à la fin du podcast, j'ai dit : "Cette semaine, je vais vous parler des Américains d'origine asiatique. 但是 后来 我 觉得 ,这 毕竟 不是 一个 开心 的 话题 ,我 非常 不想 给 大家 不好 的 心情 ,所以 ,我 可能 会 以后 和 大家 聊 这个 话题。 |||||après tout|||happy|||||||||||||||||||| |later||think||after all|is not||happy||topic|||want|||||mood|so||||later|||||topic |||||schließlich|||||||||||||Stimmung|||||||||| ولكن بعد ذلك شعرت أن هذا الموضوع لم يكن سعيدًا على الإطلاق، ولم أرغب حقًا في أن أعطيك مزاجًا سيئًا، لذلك قد أتحدث معك عن هذا الموضوع في المستقبل. But I later felt that this is a happy topic after all, I really don't want to give everyone a bad mood, so I may talk to you about this topic in the future. Mais je me suis dit que ce n'était pas un sujet joyeux et que je ne voulais surtout pas mettre les députés de mauvaise humeur, alors je parlerai peut-être de ce sujet avec les députés à l'avenir. でも、やっぱりこの話題は嬉しくないし、メンバーに嫌な思いをさせたくないと思ったので、今後メンバーとこの話題について話すかもしれない。

那么 今天 我们 聊 什么? then|||| So, today, what are we talking about? De quoi parlons-nous aujourd'hui ? 今天 ,我 想 和 大家 分享 一个 我 很 喜欢 的 中国 作家 ,然后 给 大家 读 一 篇 他 写 的 文章。 ||||||||||||écrivain||||||article||||article |||||share|||||||writer|then||everyone|read|one|article||||article ||||||||||||||||||Abschnitt|||| اليوم، أريد أن أشارككم كاتبًا صينيًا أحبه كثيرًا، ثم أقرأ لكم مقالًا كتبه. Today, I would like to share with you a Chinese writer I like very much and then read an article written by him. Aujourd'hui, j'aimerais partager avec les Honorables Parlementaires un écrivain chinois que j'aime beaucoup, puis je voudrais vous lire un article qu'il a écrit. 作家 就是 一个 写 东西 的 人 ,就是 英语 里 的 author 或者 writer。 |||||||||||tác giả||nhà văn writer|is|||things|||||||author|or|writer الكاتب هو الشخص الذي يكتب، وهو مؤلف أو كاتب باللغة الإنجليزية. A writer is someone who writes something, author or writer in English. 你 知道 任何 中国 的 作家 吗? ||n'importe quel|||| |know|any|||writer| ||irgendeinen|||| هل تعرف أي كاتب صيني؟ Do you know any Chinese writers? 中国の作家を知っていますか? 你 有 最 喜欢 的 中国 作家 吗? ||||||writer| هل لديك كاتب صيني مفضل؟ Haben Sie einen chinesischen Lieblingsschriftsteller? Do you have a favorite Chinese writer? Avez-vous un écrivain chinois préféré ? 你 可以 在 我 的 YouTube 频道 留言。 ||||||kênh| ||||||chaîne YouTube|commentaire ||||||channel|leave a comment |||||||Kommentar hinterlassen يمكنك ترك رسالة على قناتي على اليوتيوب. You can leave comments on my YouTube channel. Vous pouvez laisser un commentaire sur ma chaîne YouTube.

所以 ,今天 我 想 和 大家 分享 的 这个 作家 ,名字 叫 :鲁迅。 ||||||partager||||||Lu Xun ||||||share|||writer|Lu Xun||Lu Xun Daher lautet der Name des Schriftstellers, den ich den Damen und Herren Abgeordneten heute vorstellen möchte, LU Xun. Therefore, the name of the writer I would like to share with you today is LU Xun. C'est pourquoi le nom de l'écrivain que j'aimerais partager avec les Honorables Parlementaires aujourd'hui est LU Xun. 他 出生 在 1881年 ,差不多 是 140年 以前。 |||||||ago |was born|||almost|||ago وُلِد عام 1881، أي منذ ما يقرب من 140 عامًا. He was born in 1881, almost 140 years ago. Il est né en 1881, il y a presque 140 ans. 今天 我 想 和 大家 分享 的 这 篇 文章 ,名字 叫 :故乡。 |||||||||article|||pays natal |||||share||this|article|article|||hometown المقال الذي أريد مشاركته معكم اليوم يسمى: مسقط رأسك. The article I want to share with you today is called: Hometown. L'article que je souhaite partager avec vous aujourd'hui s'intitule : Hometown. 在 中国 ,可以 说 所有人 都 知道 这 篇文章。 ||||||||bài viết này ||||||||article ||||everyone||||this article ||||||||diesen Artikel In China, it is safe to say that everyone knows this article. En Chine, on peut dire que tout le monde connaît cet article. 但是 因为 这 篇文章 有 一点 难 ,所以 我 做 了 一些 改变 ,让 它 更 容易 明白。 |||cet article|||difficile||||||modifications||||| but|because||this article|||difficult|so||||some|changes|||more|easier to understand|understand But because this article is a little difficult, I have made some changes to make it easier to understand. Mais comme cet article est un peu difficile, j'ai fait quelques changements pour le rendre plus facile à comprendre.

在 开始 读 这 篇文章 之前 ,有 几个 单词 ,我 想 和 大家 确认 一下 ,看看 大家 是不是 都 明白。 |||||||||||||xác nhận|||||| ||||article|avant|||mots|||||confirmer|||||| ||read||this article|before|||words|||||confirm|for a moment|see||whether or not|all|understand |||||||||||||bestätigen|||||| قبل البدء بقراءة هذا المقال، هناك بعض الكلمات التي أريد التأكد منها مع الجميع لمعرفة ما إذا كان الجميع يفهمها. Before I start reading this article, there are a few words that I want to check with you all to see if everyone understands it. Avant de commencer la lecture de cet article, j'aimerais vérifier avec vous si vous comprenez certains mots.

第一个 单词 是 :故乡 ,也 就是 这 篇文章 的 名字。 |||Pays natal||||article|| The first|hometown||hometown||||the article||hometown الكلمة الأولى هي: مسقط الرأس، وهو اسم هذه المقالة. The first word is: hometown, which is the name of this article. Le premier mot est : ville natale, qui est le nom de cet article. 什么 是 故乡? ||quê hương ||hometown ||hometown What is hometown? Qu'est-ce que la ville natale ? 故乡 就是 一个 人 出生 ,或者 长大 的 地方。 ||||naissance||grow up|| hometown||||birth place|or|growing up||place ||||geboren werden|||| الموطن هو المكان الذي ولد فيه الشخص أو نشأ فيه. Hometown is the place where a person was born or grew up. La ville natale est l'endroit où une personne est née ou a grandi. 比如说 我 ,Nathan:我 出生 在 上海 ,长大 在 上海 ,所以 我 可以 说 :上海 是 我 的 故乡。 ||||||||||||||||||pays natal for example|||||||grew up|||||||||||hometown ||||||||||||||||||Heimatstadt For example me, Nathan: I was born in Shanghai and grew up in Shanghai, so I can say: Shanghai is my hometown. Par exemple, moi, Nathan : je suis né et j'ai grandi à Shanghai, je peux donc dire que Shanghai est ma ville natale. 故乡 在 英语 里 是: hometown。 quê hương||||| |||||ville natale hometown|in|hometown||| Hometown in English is: hometown. Hometown en anglais est : hometown. 你 的 故乡 在 哪里? ||hometown|| Where is your hometown? Où se trouve votre ville natale ?

第二个 单词 是 :亲戚。 |||relatives |||Verwandte |||relatives الكلمة الثانية هي: نسبي. The second word is: relatives. Le deuxième mot est : relatif. 什么 是 亲戚? ||parenté ||relatives What is a relative? Qu'est-ce qu'un parent ? 亲戚 是 英语 里 的 relatives。 họ hàng|||||họ hàng relatives|||||relatives الأقارب هم أقارب باللغة الإنجليزية. Relatives is the English word for relatives. Relatives est le mot anglais pour parents. 亲戚 是 你 家里 的 人。 Les proches||||| relatives|||your family|| الأقارب هم الناس في عائلتك. Relatives are people in your family. 但 不是 你 的 爸爸妈妈。 but|||| But not your mom and dad. Mais pas tes parents. 亲戚 是 你 的 叔叔 ,阿姨 ,舅舅 ,婶婶 等等。 |||||cô|cậu|bác dâu| ||||Onkel|Tante|Onkel mütterlicherseits|Tante| relatives||||uncle|aunt|uncle|aunt| |||||tante|oncle|Tante paternelle| Relatives are your uncles, aunts, uncles, aunts and so on. Les parents sont les oncles, les tantes, les oncles, les tantes, etc. 你 有 很多 亲戚 吗? |||Verwandte| |||relatives| Do you have many relatives? Avez-vous beaucoup de parents ? 我 知道 ,我 有 很多 亲戚。 |||||parents |know||||relatives I know that I have a lot of relatives. Je sais que j'ai beaucoup de parents.

第三个 单词 是 :侄子。 |||cháu trai |||neveu |||nephew The third word is: nephew. 侄子 是 一个 亲戚。 |||parenté Neffe||| nephew|||relative The nephew is a relative. Le neveu est un parent. 侄子 是 你 的 哥哥 或者 弟弟 的 儿子。 neveu|||||||| nephew||||older brother||younger brother||son A nephew is the son of your older brother or younger brother. Un neveu est le fils de votre frère ou beau-frère. 在 英语 里。 In English. En anglais. 侄子 是 nephew。 ||cháu trai ||nephew The nephew is nephew. Le neveu est le neveu. 你 有 侄子 吗? ||cháu trai| ||nephew| Do you have any nephews? 我 没有 侄子 ,因为 我 没有 哥哥 或者 弟弟。 ||nephew|||||| I don't have a nephew because I don't have an older brother or younger brother. Je n'ai pas de neveux parce que je n'ai ni frère ni beau-frère.

最后 一个 单词 是 :行李。 ||||bagages last||||luggage ||||Gepäck The last word is: luggage. Le dernier mot est : bagages. 如果 你 要 去 旅游 ,那么 你 需要 准备 什么? ||||voyager||||| If||||travel|then||need|prepare| إذا كنت ستسافر، ما الذي يجب عليك تحضيره؟ If you're going to travel, then what do you need to prepare? Si vous partez en voyage, que devez-vous préparer ? 你 需要 准备 :衣服 ,牙刷 ,牙膏 ,书 等等。 |||||kem đánh răng|| ||||brosse à dents|dentifrice|| |need to prepare||clothes|toothbrush|toothpaste|books| ||||Zahnbürste|Zahnpasta|| You need to prepare: clothes, toothbrush, toothpaste, books and so on. Vous devez vous préparer : vêtements, brosse à dents, dentifrice, livres, etc. 这些 东西 都 是 你 的 行李。 ||||||hành lý ||||||bagages These||||||luggage Diese Dinge sind Ihr Gepäck. These things are your luggage. 什么 是 行李? ||luggage Was ist Gepäck? What is luggage? 行李 就是 英语 里 的 luggage。 |||||hành lý |||||luggage Luggage is the English word for luggage. Luggage est le mot anglais pour bagages.

好 吧 好 吧 ,我 不 说 了。 ||good||||| Alright alright, I won't say it. D'accord, d'accord, je ne le dirai pas. 我们 现在 开始 读 这 篇文章。 |||||cet article |now|start|reading||the article |||||diesen Artikel Let's start reading this article now. Nous allons maintenant commencer à lire l'article. 你 准备 好了吗? Sind Sie bereit? are you ready? Êtes-vous prêts ? 我 ,我 准备 好 了。 Me, I'm ready. Je suis prêt.

哦 ,对 了 ,还 想 告诉 大家 :因为 这 篇文章 有 一点点 长 ,所以 我 打算 用 两个 星期 的 时间 来读 这 篇文章。 |||||||||||||||||||||đọc|| oh|||||||||||un peu||||||||||lire||article oh|||||||||this article|||long|||plan||two|||time|to read||this article |||||||||Artikel||||||||||||kommen zu lesen|| أوه، بالمناسبة، أريد أيضًا أن أخبرك: نظرًا لأن هذه المقالة طويلة بعض الشيء، فإنني أخطط لقراءتها خلال أسبوعين. Oh, by the way, I also want to tell you: because this article is a little long, I plan to spend two weeks reading this article. Au fait, je veux aussi vous dire que je vais passer deux semaines à lire cet article parce qu'il est un peu long. Ah, já agora, também vos quero dizer que vou passar duas semanas a ler este artigo porque é um pouco longo. 所以 这个 星期 ,我们 读 一半 ,下个星期 我们 读 另一半。 ||||||tuần sau||| ||||||la semaine prochaine|||l'autre moitié ||week|||half|next week|||the other half لذلك، هذا الأسبوع، نقرأ النصف، وفي الأسبوع المقبل نقرأ النصف الآخر. So this week, we read half, and next week we read the other half. Cette semaine, nous en lisons une moitié, et la semaine prochaine, nous lirons l'autre moitié. 好 吧 好 吧 ,我们 开始。 Alright alright, let's start. Très bien, très bien, commençons.

(跳 到 结尾, jump to the ending) ||cuối cùng|||| ||la fin|sauter à la fin|||Aller à la fin Springen||Zum Ende springen|springen|||Ende jump|to|the ending|jump to the end|the ending||ending (اقفز إلى النهاية، اذهب إلى النهاية) (jump to the end, jump to the ending) ("Sauter à la fin.")

所以 今天 我 和 大家 就 分享 到 这里。 So||||||share||here لذلك سوف أشاركها معكم اليوم. So today I will share it with you all. Aujourd'hui, je vais donc partager cela avec vous. 所以 现在 我们 知道 什么 了? |now|||| So now what do we know? 我们 知道 :鲁迅 他 刚刚 回到 自己 的 故乡。 ||Lu Xun||||||故乡 - hometown ||Lu Xun|Lu Xun|||||hometown نحن نعلم: لقد عاد لو شون للتو إلى مسقط رأسه. We know: Lu Xun has just returned to his hometown. 他 的 妈妈 和 他 说起 一个 他 小时候 的 朋友。 ||mother|||talk about|||when he was a child||friend أخبرته والدته عن صديق من طفولته. His mother told him about a friend he had as a child. Sa mère lui parlait d'un ami qu'il avait eu quand il était enfant. 这个 朋友 的 名字 叫 闰土。 |||||Runtu |||||Runtu This friend's name is Runtu. Cet ami s'appelle Leapfrog. 闰土 和 鲁迅 的 年龄 差不多 大。 ||||âge|| Runtou|||||| Run土||Lu Xun||age||similar age كان Runtu وLu Xun في نفس العمر تقريبًا. Runtu and Lu Xun were about the same age. Leuntu et Lu Xun ont à peu près le même âge. 以前 ,闰土 在 鲁迅 的 家 工作。 |Runtou||||| In the past|Runtu||Lu Xun|||worked في الماضي، عمل Runtu في منزل Lu Xun. In the past, Run Tu worked in Lu Xun's home. Auparavant, Leap-Toe travaillait chez Lu Xun. 他 和 鲁迅 是 很 好 的 朋友。 ||Lu Xun||||| He and Lu Xun are very good friends. Lu Xun et lui étaient de très bons amis. 但是 现在 ,30年 过去 了 ,闰土 会 来 看 鲁迅 ,他们 之间 会 发生 什么 呢? |||||Run Earth||||||entre eux|||| but|now||||Run Tu||||Lu Xun|they|between||||question particle ولكن الآن، بعد مرور 30 عامًا، سيأتي رونتو لرؤية لو شون، ماذا سيحدث بينهما؟ But now, 30 years later, Run Tu will come to see Lu Xun, what will happen between them? Mais aujourd'hui, 30 ans plus tard, Leap-To vient voir Lu Xun, que va-t-il se passer entre eux ? 下个星期 ,我会 继续 给 大家 读 这 篇文章。 ||continuer à|||||article next week|will|continue||||| في الأسبوع المقبل، سأواصل قراءة هذا المقال لك. Next week, I will continue to read this article to you all.

如果 刚才 的 故事 里面 ,你 有 什么 地方 没有 明白 的话。 ||||in the story|you||||||if إذا كان هناك أي شيء لم تفهمه في القصة الآن. Wenn da nur eine Geschichte drin war, dann gibt es etwas, was Sie nicht verstehen. If there is something you don't understand in the story just now. S'il y a eu une histoire à l'intérieur, c'est qu'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas. 你 可以 给 我 写 邮件 ,也 可以 在 我 的 YouTube 频道 问 我。 |||||email|||||||channel|| يمكنك أن تكتب لي بريدًا إلكترونيًا أو تسألني على قناتي على YouTube. You can write me an email or ask me on my YouTube channel. Vous pouvez m'écrire un e-mail ou me poser la question sur ma chaîne YouTube. 如果 你 想要 今天 这个 故事 的 原文 的话 ,你 也 可以 去 我 的 Patreon Page 下载。 |||||||texte original||||||||Page Patreon|Page Patreon|télécharger ||||||that|original text||||||||Patreon Page|page|download |||||||||||||||Patreon|| إذا كنت تريد النص الأصلي لقصة اليوم، يمكنك أيضًا تنزيله من صفحتي على Patreon. If you want the original text of today's story, you can also download it from my Patreon Page. Si vous voulez le texte original de l'histoire d'aujourd'hui, vous pouvez aussi aller sur ma page Patreon pour le télécharger.

好 ,这个 星期 的 TeaTime Chinese 就 到 这里 ,谢谢 大家 的 收听 和 支持。 ||||||||||||||soutien good||||||||||||listening||support Well, that's it for this week's TeaTime Chinese, thank you all for listening and supporting. Voilà, c'est la fin de l'émission TeaTime Chinese de cette semaine, merci de votre écoute et de votre soutien. 我们 下个星期 再见。 ||see you again اراك الاسبوع القادم. See you next week. Nous vous donnons rendez-vous la semaine prochaine.

(故事 开始, the story begins) ||||commence |||the story begins|begins (the story begins, the story begins) (l'histoire commence, l'histoire commence)

📷 📷 📷

__(我 已经 20多年 没有 回到 自己 的 故乡 了)__ |||||||pays natal| ||more than 20 years||returned to|||hometown| (لم أعد إلى مسقط رأسي منذ أكثر من 20 عامًا) (I haven't returned to my hometown for more than 20 years) (Cela fait plus de 20 ans que je ne suis pas retourné dans ma ville natale).

我 已经 20多年 没有 回到 自己 的 故乡 了。 I|||||||hometown| I have not returned to my hometown for over 20 years. Je ne suis pas retourné dans ma ville natale depuis plus de 20 ans.

我 坐在 船上。 ||sur le bateau |on the boat|on the boat أنا جالس على القارب. I'm sitting on a boat. Je suis assis sur un bateau. 现在 是 冬天 ,风 很大 ,发出 呜呜 的 声音。 ||hiver|||produit|hou hou||bruit |||wind||makes|whoosh||sound ||||||heulend||Geräusch It's winter now, and the wind is very strong, making a whimpering sound. C'est l'hiver et le vent est si fort qu'il produit un sifflement. Ora è inverno e il vento è così forte da emettere un fischio. 我 从 船上 看见 了 故乡 ,忽然 ,我 觉得 很 伤心。 ||auf dem Schiff||||plötzlich|||| I||on the boat|||hometown|suddenly|||| ||||||soudain||||triste I saw my hometown from the boat, and suddenly, I felt very sad. J'ai vu ma ville natale depuis le bateau et je me suis soudain sentie très triste.

这 真的 是 我 的 故乡 吗? |||||hometown| Is this really my hometown? Est-ce vraiment ma ville natale ?

在 我 的 记忆里 ,故乡 不是 这样 的。 |||dans ma mémoire|||| |||my memory|hometown||like this| |||Erinnerung|||| في ذاكرتي، مسقط رأسي ليس هكذا. In my memory, my hometown is not like this. Dans mes souvenirs, ma ville natale n'est pas comme ça. 在 我 的 记忆里 ,故乡 美丽 很多。 |||||beautiful| |||In my memory|hometown|beautiful|a lot في ذاكرتي، مسقط رأسي أجمل بكثير. In my memory, my hometown is much more beautiful. Dans mon souvenir, ma ville natale est beaucoup plus belle. 但是 ,如果 你 问 我 ,故乡 的 哪里 最 美丽? |||||hometown||where|most|most beautiful But, if you ask me, where is the most beautiful place in my hometown? Mais si vous me demandez quel est le plus bel endroit de ma ville natale ? Ma se mi chiedete qual è il posto più bello della mia città? 我 不 知道 ,我 不能 回答。 ||know||| I don't know, I can't answer that. Je ne sais pas, je ne peux pas répondre à cette question. 可能 ,故乡 本来 就 不 太美丽 吧。 |||||quá đẹp| ||à l'origine|||trop belle|participle marker |hometown|originally|||too beautiful| ربما، مسقط رأسي ليس جميلًا جدًا في البداية. Perhaps, the hometown is not very beautiful in the first place. Ma ville natale n'est peut-être pas très belle. 可能 ,只是 我 今天 的 心情 不太好。 might|but||today||mood| Maybe I'm not in a good mood today. C'est peut-être simplement que je ne suis pas de bonne humeur aujourd'hui.

为什么 我 的 心情 不太好 呢? |||humeur|| |||mood|| لماذا أنا لست في مزاج جيد؟ Why am I not in a good mood? Pourquoi ne suis-je pas de bonne humeur ? 这 是因为 ,我 很快 又 要 离开 故乡。 |is because||very soon|again||leave|hometown هذا لأنني سأغادر مسقط رأسي مرة أخرى قريبًا. This is because I will soon be leaving my hometown again. En effet, je vais bientôt quitter à nouveau ma ville natale. Questo perché presto lascerò di nuovo la mia città natale. 我 这次 回 故乡 ,是 为了 和 它 说 再见 的 ,因为 我们 家 的 房子 ,已经 卖 给 了 别的 人家。 ||retour|village natal||||||||||||||vendu|||| |this time|return|hometown||in order to||||goodbye||||||the house|already|sold|to||other|family عدت إلى مسقط رأسي هذه المرة لأودعها، لأن منزلنا قد تم بيعه لعائلة أخرى. Diesmal kehrte ich in meine Heimatstadt zurück, um mich von ihr zu verabschieden, denn unser Haus war an jemand anderen verkauft worden. I went back to my hometown this time to say goodbye to it, because our house has been sold to other people. Questa volta sono tornata nella mia città natale per dirle addio, perché la nostra casa era stata venduta a qualcun altro. 我 的 家人 必须 在 今年 离开 这个 房子。 ||family|must||||| My family must leave this house this year. Ma famille doit quitter cette maison cette année. La mia famiglia deve lasciare questa casa quest'anno. 我 现在 回家 ,是 为了 和 亲戚 见面。 ||||||famille élargie| |now|||||relatives|meet relatives I'm going home now to meet my relatives. Je rentre maintenant à la maison pour rencontrer ma famille. 然后 ,我 也 会 离开 ,到 别的 地方 去。 Then|||||to|other|places| Then, I will also leave and go somewhere else. Et puis je partais aussi et j'allais ailleurs.

第二天 早上 ,我 到 了 我们 家 的 房子。 the next day|the next morning||arrived|||||house The next morning, I went to our house. 一些 亲戚 已经 离开 了 ,所以 房子 里 没有 很多 人。 |relatives|already|||so||||| Some of the relatives have left, so there aren't many people in the house. Certains membres de la famille sont partis, il n'y a donc plus grand monde dans la maison. 我 的 妈妈 出来 欢迎 我。 |||came out|welcomes| My mom came out to welcome me. Ma mère est sortie pour m'accueillir. 我 的 侄子 宏儿 也 出来 欢迎 我。 |||Hồng Nhi|||| ||nephew|Hong|||| ||nephew|Hong||came out|welcomes| كما جاء ابن أخي هونغر للترحيب بي. My nephew Macro also came out to welcome me.

我 的 妈妈 很 高兴 ,她 让 我 休息 ,喝茶 ,我们 没有 说 离开 故乡 的 事情。 ||||||||me reposer||||||patrie|| ||||||||rest|drinking tea|||||hometown||the matter My mother was so happy that she let me rest and drink tea, and we didn't say anything about leaving our hometown. Ma mère était très heureuse, elle m'a laissé me reposer et boire du thé, et nous n'avons pas parlé de quitter notre ville natale. 我 的 侄子 宏儿 ,他 今天 是 第一次 看见 我 ,所以 有点 不敢 和 我 说话。 |||Hong, mon neveu|||||||||oser parler||| ||nephew|Hong Er|||is|the first time|saw|||a bit|not dare|||talking ||||||||||||nicht trauen||| رآني ابن أخي هونغ إير للمرة الأولى اليوم، لذلك كان خائفًا قليلاً من التحدث معي. My nephew Hiro, who saw me for the first time today, was a little afraid to talk to me. Mio nipote Hong'er, che oggi mi ha visto per la prima volta, aveva un po' di timore a parlarmi.

妈妈 说 :你 休息 一两天 ,去 看看 亲戚 ,然后 我们 就 可以 走 了。 ||||một hai ngày||||||||| ||||un ou deux jours||||||||| |||rest for a day|a day or two|||relatives|then||||leave| Mama sagte: "Nimm dir ein oder zwei Tage frei, besuche deine Verwandten, und dann können wir gehen. Mom said: you rest for a day or two, go see relatives, and then we can go. Maman m'a dit : "Prends un jour ou deux de congé, va voir ta famille, et ensuite nous pourrons partir. La mamma ha detto: "Prenditi un giorno o due di vacanza, vai a trovare i tuoi parenti e poi possiamo andare".

我 说 :好 的。 I said: Okay.

妈妈 说 :对 了 ,你 还 记得 小时候 ,你 有 一个 朋友 ,叫 闰 (rùn) 土 (tǔ) 吗? |||||||||||||Rùn|Rùn||Đất| |||||||||||||Run|Run-Tu||terre| |||||still|remember|when you were a child||||||Run|Run|Earth|Earth| |||||||||||||Run|Run|Erde|earth| Mom said, "Right, do you remember when you were little, you had a friend called Leap (rùn) Tu (tǔ)? Maman dit : "Bon, tu te souviens quand tu étais petit, tu avais un ami qui s'appelait Leap (rùn) Tu (tǔ) ? 他 一直 很 想 和 你 见面。 |toujours||||| |always|very|wants|||meet He's been dying to meet you. 我 告诉 了 闰 土 你 回来 的 时间。 |||lune||||| |||Run|Earth||come back||time لقد أخبرت Runtu بموعد عودتك. I told the leapfrog when you were coming back. J'ai dit à Leato quand vous alliez revenir. 他 应该 很快 会 来看 你。 |should|||come to see| He should be coming to see you soon.

闰土。 Nhân vật chính Run土 Leapfrog. 这时候 ,在 我 的 头脑 里 出现 了 一幅 画 :我 看见 了 蓝色 的 天空 ,我 看见 了 黄色 的 月亮 ,我 看见 了 大海 ,沙滩 ,西瓜。 ||||đầu óc||||||||||||||||||||||bãi biển|dưa hấu ||||||||une|||||bleu||ciel|||||||||||plage|pastèque At this moment||I||mind||appeared||a painting|painting|I|||blue||the sky||||yellow||moon||||the sea|beach|watermelon |||||||||||||blauer|||||||||||||Strand|Wassermelone في هذا الوقت، ظهرت صورة في ذهني: رأيت السماء الزرقاء، ورأيت القمر الأصفر، ورأيت البحر والشاطئ والبطيخ. At this time, a picture appeared in my mind: I saw the blue sky, I saw the yellow moon, I saw the sea, the beach, the watermelon. À ce moment-là, une image est apparue dans mon esprit : j'ai vu le ciel bleu, j'ai vu la lune jaune, j'ai vu la mer, la plage et la pastèque. 我 看见 一个男孩。 ||một cậu bé ||un garçon ||a boy I saw a boy. 那个 男孩 就是 闰土。 |||Nhân vật trong truyện |the boy|is|Run Tu That boy is Leapfrog. Ce garçon est Leapfrog.

我 认识 闰土 的 时候 ,我们 都 差不多 十多岁。 ||||||||hơn mười tuổi ||||||||dix ans environ ||||when|||about the same|over ten عندما التقيت برونتو، كنا في العاشرة من عمرنا تقريبًا. When I met Leapfrog, we were both about ten years old. Lorsque j'ai rencontré Le Leap Land, nous avions tous les deux une dizaine d'années. 我们 已经 30年 没有 见面 了。 |||pas|| |||have not|| We haven't seen each other in 30 years. Nous ne nous sommes pas vus depuis 30 ans. 30年前 的 时候 ,我 的 家 还 很 有钱。 ||||||||giàu có 30 years ago||when||||||had money Thirty years ago, my family was rich. Il y a trente ans, ma famille était riche. 每年 ,我们 会 让 别人 来 我 的 家 工作。 Chaque année||||||||| |||let|others||||home| في كل عام، يأتي الناس ويعملون في منزلي. Every year, we have people come to my home to work. Chaque année, quelqu'un d'autre venait travailler chez moi. 有 一次 ,有 一个 在 我家 工作 的 人 说 :他 有 一个 儿子 ,叫 闰土。 |||||my home||||||||son||Run Tu One time, a man who worked in my house said, "He has a son named Leapfrog. Un jour, un homme qui travaillait chez moi a dit : "Il a un fils qui s'appelle Leap-frog. 他 问 我 的 爸爸 ,闰土 可不可以 也 来 工作? ||||||peut-il||| ||||dad|Runtou|can||| He asked my dad if Leaphorn could come to work too. Il a demandé à mon père si Leaphorn pouvait aussi venir travailler. 爸爸 说 :好 的。 Dad said: Okay. Papa a dit : D'accord.

我 听说 闰土 和 我 的 年龄 差不多 ,所以 很 高兴。 ||Run Tu||||age|about the same|so|| I was very happy to hear that Le Leap-To was about my age. J'ai été très heureuse d'apprendre que Le Leap-To a à peu près le même âge que moi. 有 一天 ,妈妈 说 :闰土 来 了。 One day, mom said, "Leapfrog is coming. Un jour, maman a dit : "Leapfrog arrive. 我 看见 闰土 ,他 是 一个 小男孩 ,戴 着 帽子 ,非常 害羞。 ||||||cậu bé|đội||mũ||rất nhút nhát |||||||porter||chapeau||shy ||||||little boy|wearing|progressive aspect marker|a hat|very|shy |||||||trägt||||schüchtern I saw Le Leap. He's a little boy, with a hat, very shy. J'ai vu Le Leap. C'est un petit garçon, il porte un chapeau et il est très timide. Ho visto Le Leap, un bambino con un cappello, molto timido. 但是 很快 ,闰土 开始 和 我 说话。 |very soon||began||| But soon, Leaphorn began to talk to me. Mais bientôt, Leaphorn a commencé à me parler. 然后 ,我们 就 变成 了 很 好 的 朋友。 |||devenus||||| |||became||||| Then, we became good friends. Nous sommes ensuite devenus de très bons amis.

闰土 告诉 我 ,他 住 在 海边。 |||||at|by the sea Leaphorn told me that he lives by the sea. 那里 天气 很 暖和。 |||warm |the weather||warm There the weather was very warm. Il y fait très chaud. 有 大海 ,有 小鱼 ,有 沙滩 ,有 贝壳 ,有 西瓜 …… 我 没有 去过 海边 ,所以 听 闰土 说话 非常 有意思。 |||cá nhỏ||||vỏ sò|||||||||||| |||||plage||coquillages||pastèque|||||||||| |the sea||little fish||beach||seashells||watermelon|||been to|the seaside||hearing||||interesting |||||||Muscheln|||||||||||| There is the sea, there are small fish, there are sandy beaches, there are shells, there are watermelons ...... I have never been to the seaside, so it is very interesting to listen to the leapfrog talk. Il y a la mer, il y a des petits poissons, il y a des plages, il y a des coquillages, il y a des pastèques ...... Je n'ai jamais été au bord de la mer, c'est donc très intéressant d'écouter les paroles de Leap Leap. 闰土 告诉 了 我 很多 我 不 知道 的 事情。 ||||||not|knew|that| Leapfrog told me a lot of things I didn't know. Leaphorn m'a dit beaucoup de choses que j'ignorais.

闰土 和 他 的 爸爸 在 我家 工作 了 一个月。 |||||||||un mois Run Tu|||||||||one month Leapfrog and his father worked in my house for a month. Leaphorn et son père ont travaillé chez moi pendant un mois. 然后 ,他们 准备 回家。 ||prepare| Then, they were ready to go home. Ils étaient alors prêts à rentrer chez eux. 我 不想 离开 闰土 ,所以 一直 哭。 |don't want||||keep|cry I didn't want to leave Runtu, so I kept crying. Je ne voulais pas quitter Leapfrog, alors j'ai continué à pleurer. 闰土 也 不想 走 ,但是 最后 还是 和 他 的 爸爸 走 了。 |||leave||in the end||||||left| The leapfrog didn't want to go either, but finally went away with his father. Leaphorn ne voulait pas y aller non plus, mais il a fini par accompagner son père.

后来 ,闰土 让 他 的 爸爸 给 我 一点 礼物。 Later|||||||||gift Later, Leapfrog asked his father to give me a little gift. Plus tard, Leaphorn a demandé à son père de me faire un petit cadeau. 我 也 给 了 闰土 一点 礼物。 ||||||gift I also gave Leapfrog a little gift. 但是 我们 再也 没有 见面。 ||anymore||met But we never met again. Mais nous ne nous sommes jamais revus. Ma non ci siamo più visti.

现在 ,我 的 妈妈 说 闰土 会来 ,我 就 想起 了 小时候 的 事情。 ||||||sẽ đến||||||| ||||||va venir||||||| ||||||will come|||thought of||when I was a child|| Now, when my mother said that Leapfrog would come, I remembered what happened when I was a child. Quando mia madre ha detto che sta per arrivare il Leap Leap, mi sono ricordato di quando ero bambino. 我 觉得 故乡 越来越 美丽 了。 ||hometown|more and more|beautiful| I think my hometown is getting more and more beautiful. 我 说 :太好了! ||Great I said: Great! J'ai répondu : "Génial ! 他 …… 现在 怎么样? ||is doing He ...... How is it now?

他 …… 现在 不太 顺利。 |||smoothly ||not very|smoothly He ...... is not doing too well right now. Il est ...... et ne va pas très bien en ce moment. ...... non se la passa molto bene in questo momento. 妈妈 说。 Mom said| Mom said. 这时候 ,我们 听见 有人 来 我们 家。 ||heard someone|someone||| At this time, we heard someone coming to our house. In quel momento abbiamo sentito qualcuno che veniva a casa nostra. 于是 ,我 和 妈妈 出去 看 是 谁 来 了。 Alors||||||||| So||||went out|||who|came| So, I went out with my mom to see who was coming.

哈! Ah ha Ha! 胡子 那么 长 了! beard||| Bart so lang!||| beard|so|| The beard is so long! 我 听见 一个 女人 在 叫 我。 |heard||woman||| I heard a woman calling me. J'ai entendu une femme m'appeler. 我 看见 一个五十多岁 的 女人 ,但是 我 不 认识 她。 ||người phụ nữ hơn năm mươi|của|||||| ||une cinquantaine||||||| ||a woman in her fifties||||||know| I saw a woman in her fifties, but I didn't know her.

你 不 认识 我 了 吗? Don't you recognize me? 那个 女人 很 生气 地说。 ||||angrily The woman said angrily.

妈妈 来 了。 Mom is coming. 哎 ,他 很久 没有 回家 ,全都 忘记 了。 sigh||a long time|||tout ça|| sigh||a long time|||all|forgot| Hey, he hasn't been home for a long time, all forgotten. Hé, il n'est pas rentré chez lui depuis longtemps, tout est oublié. 你 看 ,这 是 你 小时候 的 邻居 杨 二嫂。 |||||||hàng xóm||chị hai |||||||voisine d'enfance|Yang|Deuxième belle-sœur |||||when you were a child||neighbor|Yang Ersao|Second Sister Yang Look, this is your childhood neighbor, Mrs. Yang. Nhìn xem, đây là hàng xóm của bạn Yang Ersao khi bạn còn nhỏ. 她 是 卖 豆腐 的。 ||bán|| |||tofu| ||sells|tofu| She sells tofu. Cô bán đậu phụ. 你 忘 了 吗? |oublier|| |forgot|| Did you forget? Avez-vous oublié ?

哦 ,我 记得。 oh||remember Oh, I remember. Oh, je me souviens. 我 小时候 ,好像 是 有 一个 卖 豆腐 的 杨 二嫂。 ||||||||||chị hai |||||||tofu|||deuxième belle-sœur ||seems like|||||tofu||Yang|Second Sister-in-law When I was a child, there was a woman who sold bean curd. Quand j'étais enfant, je crois qu'il y avait une femme qui vendait du caillé de haricots. 但是 ,那个 时候 ,杨 二嫂 还 年轻 ,和 现在 这个 生气 的 女人 很 不 一样。 but||time|Yang|Yang Ersao||young||now||angry woman|||||the same However, at that time, Second Aunt Yang was still young, and she was very different from the angry woman now. Mais à l'époque, Mme Yang était encore jeune et très différente de la femme en colère qu'elle est aujourd'hui.

你 忘记 我 了? |forgot|| Did you forget about me? 哼 ,有钱 的 人 都 是 这样。 hum|||||| Hmph|people with money|||||like this Well, that's what rich people do.

我 哪里 有钱 了? I|where|have money|past tense marker Where am I rich? 我 害怕 地说。 |fear|that I said fearfully. J'ai peur de dire cela. Tôi nói một cách sợ hãi.

哼。 hum Hmm. 我 说 ,你们 家 现在 那么 有钱 ,房子 里 的 桌子 啊 ,椅子 啊 ,全部 送给 我 吧。 ||||||||||||chaise||tout ça||| ||you||now|so|rich|house|||table||the chair||all of it|give me|| ||||||||||||||alles||| I said, your family is so rich now, give me all the tables and chairs in the house. J'ai dit : "Maintenant que ta famille est si riche, donne-moi toutes les tables et les chaises de la maison. Dissi: "Ora che la tua famiglia è così ricca, dammi tutti i tavoli e le sedie della casa. 我们 家要 这些 桌子 ,椅子。 |a besoin de||table|chaise we|wants|these|tables|chairs |Haus||| Our family needs these tables and chairs. Avremo questi tavoli e sedie a casa.

我们 家 没有 钱 啊。 we||do not have|money| Our family doesn't have money. 我 说。 I said. J'ai répondu.

哼 ,人 越 有钱 ,就 越是 小气。 |||||càng| hmm||plus|||d'autant plus|stingy hm||the more|rich||the more|stingy Well, the richer a person is, the more stingy he or she is. Plus on est riche, plus on est méchant. Ừm, người càng giàu thì càng keo kiệt. 人 越 是 小气,就 越 有钱 。 |the more||stingy||the more| The more cheap, the more money. 杨 二嫂 一边 说话 ,一边 拿走 了 妈妈 的 手套。 |em dâu hai||||||||găng tay |||||a pris||||gants Yang|Second Sister-in-law|while|talking||took away||||gloves |||||||||Handschuhe Sister Yang took away her mother's gloves while talking. Mme Yang a enlevé les gants de maman tout en parlant. La signora Yang ha tolto i guanti alla mamma mentre parlava. 然后 ,杨 二嫂 离开 了。 |Yang|Second sister-in-law|| Then, Yang's second wife left.

后来 ,一些 亲戚 来看 我。 later||relatives|came to visit| Later, some relatives came to see me. 我 每天 和 亲戚 见面 ,聊天。 |||les parents|| |||relatives|meet relatives|chat I meet with relatives every day and talk. 有空 的 时候 ,我 就 准备 自己 的 行李。 ||||||||bagages free time||when|||prepare|||luggage عندما يكون لدي وقت فراغ، أقوم بتجهيز أمتعتي بنفسي. When I have time, I prepare my luggage.

有 一天 中午 ,我 吃 了 午饭 ,坐 着 喝茶 ,觉得 有人 来 了。 ||||||||||think||| ||Mittag||||||||fühlte||| ||noon||||lunch|||||someone|| One day at noon, I had lunch and sat drinking tea, feeling that someone was coming. 我 站 起来 看 是 谁 来 了。 |me lève|||||| |stand up|up|||who|| I got up to see who was coming. 然后 ,我 非常 吃惊。 |||surpris then|||surprised Then, I was very surprised. J'ai alors été très surpris.

来 的 人 ,是 闰土。 ||||Runtou ||||Run Tu The person who came is Leapfrog. L'homme qui est venu est Leapfrog.