×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭女孩儿与臭巴特 1: 怪兽卡车

火箭 女孩儿 与 臭 巴特 1: 怪兽 卡车

一辆 运钞车 行驶 在 西街 上 ,车里 坐 着 两名 警卫。

“不堵车 真 好。 ”司机 说。

“是 啊。 ”另一名 警卫 说。

突然 ......嗖!

运钞车 被 什么 东西 抓住 了。

“啊! ”司机 大叫。

运钞车 撞 上 一个 邮筒。

有人 叫 道 :“咦 哈!

轰隆! 轰隆!

“这些 怪兽 卡车 太 有意思 了! ”玛拉 喊道。

罗西 和 朋友 们 正在 美罗城 赛车场 里 ,观看 怪兽 卡车 比赛。

卡车 的 声音 很大。 它们 看起来 都 不 一样。 有 一辆 像 大猩猩 ,另 一辆 像 鲨鱼。

轰隆! 轰隆!

一辆 红蓝 相间 的 怪兽 卡车 开进 了 竞技场。

人群 欢呼 着。

“那 是 火箭 女孩儿 卡车! ”杰克 喊道。

罗西 笑 了。

卡车 上 有 一件 披风 和 两束 头发。 前轮 上方 伸出 了 两只手。

“太酷 了! ”特 勒尔 说 ,“火箭 女孩儿 看起来 好像 在 飞!

轰隆! 轰隆! 火箭 女孩儿 卡车 在 泥里 行驶。

所有人 都 在 欢呼。

“我 想 快点儿 看到 那辆 卡车 压碎 那些 车! ”杰克 指着 赛车场 里 的 一堆 废车 说。

卡车 开 上 了 一道 土坡 ,然后 向 空中 飞去。

所有人 再次 欢呼。

哐当! 火箭 女孩儿 卡车 落 在 了 废 车上。 金属 变 了 形 ,玻璃 也 碎 了。

人群 大声 欢呼。 “去 吧 ,火箭 女孩儿 卡车!

“呜呼!

“火箭 女孩儿 卡车 是 最 棒 的!

轰隆 ,轰隆 ,轰隆 ,轰隆!

火箭 女孩儿 卡车 原地打转 ,泥土 溅得 到处 都 是!

罗西 和 朋友 们 欢呼 着。

“我 很 想 知道 是不是 火箭 女孩儿 在 开 那辆 卡车。 ”杰克 说。

“应该 不是。 ”特 勒尔 说。

罗西 很 惊讶。 “是 吗?

特 勒尔 耸耸肩。 “嗯。 火箭 女孩儿 肯定 有 更 重要 的 事情 去 做。

罗西 笑 了。 “你 说 得 没错 ,特 勒尔。

就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。 她 看着 朋友 们。

“我要 去 ......嗯 ......拿些 零食 来。 ”她 说完 ,站 起来 开始 往外 走。

“好 啊! ”玛拉 说 ,“你 能 帮 我 拿些 爆米花 吗?

“还要 一瓶 汽水! ”杰克 说。

“我要 一个 椒盐 脆饼! ”特 勒尔 说。

罗西 转 了 转 眼睛。 “哦 ,嗯 ,好 的。

罗西 跑 上 阶梯 ,找到 一个 安静 的 地方 ,然后 按下 手表 上 的 按钮。

“布洛姆 市长。 ”罗西 说 ,“有 什么 事 吗?

“我们 遇到 麻烦 了 ,火箭 女孩儿。 ”市长 说 ,“有人 在 西街 抢劫 了 一辆 运钞车!

“别 担心。 ”罗西 说 ,“火箭 女孩儿 很快 就 到!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 臭 巴特 1: 怪兽 卡车 ||||Batte|monstre| |||Stinky|Bart|monster|Monster Truck Rocket Girl and Stinky Bart 1: Monster Truck Rocket Girls y Stinky Bart 1: Monster Trucks Rocket Girl et Stinky Bart 1 : Camions monstres ロケットガールとスティンキーバート 1:モンスタートラック Девочка-ракета и Вонючка Барт 1: Монстр-траки 火箭女孩儿与臭巴特 1: 怪兽卡车

一辆 运钞车 行驶 在 西街 上 ,车里 坐 着 两名 警卫。 |fourgon de transport de fonds||||||||| |armored truck|was driving|||||||two officers|security guards A cash truck with two guards in it is traveling down West Street. Una furgoneta de transporte de efectivo circulaba por West Street, con dos guardias sentados en ella. Un camion de transport de fonds circule sur la rue Xijie, avec deux gardes à l'intérieur.

“不堵车 真 好。 pas de trafic|| not stuck in traffic|| "No traffic. That's good. "Es bueno no estar atrapado en el tráfico. « C'est vraiment agréable de ne pas avoir de bouchons. » ”司机 说。 "The driver said. a dit le conducteur.

“是 啊。 ”另一名 警卫 说。 un autre|| another|guard| "Another guard said. dijo otro guardia. « Un autre garde a dit. »

突然 ......嗖! |whoosh Suddenly ...... whoosh! De repente... ¡Uf! Soudain ...... vrombir !

运钞车 被 什么 东西 抓住 了。 cash transport vehicle||||| The truck was caught by something. La furgoneta blindada fue atrapada por algo. Le camion de fonds a été attrapé par quelque chose.

“啊! ”司机 大叫。

运钞车 撞 上 一个 邮筒。 fourgon de transport de fonds||||boîte aux lettres armored truck|crashed|||mailbox The truck hit a mailbox. La furgoneta choca contra un buzón.

有人 叫 道 :“咦 哈! |||oh|(laughing sound) Someone called out, "Huh-huh! Alguien gritó: "¡Oye!

轰隆! rumble Boom! ¡Auge! 轰隆! Boom!

“这些 怪兽 卡车 太 有意思 了! ||||interesting| "These monster trucks are so much fun! "¡Estos camiones monstruosos son muy divertidos! ”玛拉 喊道。 —gritó Mara—.

罗西 和 朋友 们 正在 美罗城 赛车场 里 ,观看 怪兽 卡车 比赛。 ||||||circuit de course||regarder||| ||||||race track||watch||| Rosie and her friends are watching a monster truck race at the Metro City Speedway. Rosie y sus amigos están viendo una carrera de camiones monstruo en el Metro City Speedway.

卡车 的 声音 很大。 ||sound| The truck's making a lot of noise. 它们 看起来 都 不 一样。 They all look different. Todos se ven diferentes. 有 一辆 像 大猩猩 ,另 一辆 像 鲨鱼。 |||gorille||||requin |a car|like|gorilla|||like|shark One is like a gorilla and the other is like a shark. Uno es como un gorila y el otro es como un tiburón.

轰隆! 轰隆!

一辆 红蓝 相间 的 怪兽 卡车 开进 了 竞技场。 |rouge et bleu|à rayures||||||arène |red and blue|interlaced||monster||drove into||the arena A red and blue monster truck rolls into the arena. Un camión monstruo rojo y azul entra en la arena. 赤と青のモンスタートラックがアリーナに転がり込む。

人群 欢呼 着。 crowd|cheering| The crowd cheered. La multitud vitoreó.

“那 是 火箭 女孩儿 卡车! "That's Rocket Girl in the truck! "¡Ese es el Camión Rocket Girl! ”杰克 喊道。

罗西 笑 了。

卡车 上 有 一件 披风 和 两束 头发。 |||a|cloak||two bunches|hair There is a cape and two locks of hair on the truck. Hay una capa y dos mechones de pelo en el camión. Il y a une cape et deux mèches de cheveux sur le camion. 前轮 上方 伸出 了 两只手。 roue avant|||| front wheel|above|stretched out||two hands There are two hands sticking out of the front wheel. Dos manos estiradas sobre la rueda delantera. Deux mains sont sorties au-dessus de la roue avant.

“太酷 了! so cool| "That's so cool! « Trop cool ! » ”特 勒尔 说 ,“火箭 女孩儿 看起来 好像 在 飞! "Teller said, "Rocket Girl looks like she's flying! dijo Terrell, "¡Parece que Rocket Girl está volando!" 特勒尔说,“火箭女孩儿看起来好像在飞!” Translation: "Téler a dit, 'La fille fusée a l'air de voler!'"

轰隆! 轰隆! 火箭 女孩儿 卡车 在 泥里 行驶。 ||||dans la boue| ||||in the mud|driving The Rocket Girl truck drives through the mud. El camión Rocket Girl conduce por el barro.

所有人 都 在 欢呼。 Everyone is cheering. Todo el mundo está animando.

“我 想 快点儿 看到 那辆 卡车 压碎 那些 车! ||||||écraser|| ||quickly||||crush|| "I'd like to hurry up and see that truck crush those cars! "¡Quiero ver ese camión aplastar esos autos pronto! « Je veux voir ce camion écraser ces voitures rapidement ! » ”杰克 指着 赛车场 里 的 一堆 废车 说。 ||||||épaves| |pointing at|the racetrack|||a pile|junk cars| "Jack pointed to a pile of junk cars at the racetrack. ", dijo Jack, señalando una pila de autos chatarra en la pista de carreras. Jack a dit en pointant vers un tas de voitures détruites sur la piste de course.

卡车 开 上 了 一道 土坡 ,然后 向 空中 飞去。 |||||banc de terre|||| truck|||||dirt slope|||the air| The truck drove up a dirt hill and went airborne. El camión subió por una pendiente de tierra y luego voló por los aires. Le camion a grimpé une colline et s'est ensuite envolé dans les airs.

所有人 再次 欢呼。 everyone|again| Everyone cheers again. Todos aplauden de nuevo. Tout le monde a de nouveau applaudi.

哐当! clang Clang ! 火箭 女孩儿 卡车 落 在 了 废 车上。 ||||||épave| |||land|||abandoned| The rocket girl truck landed on the wreck. El camión de la chica cohete aterrizó en los restos del naufragio. La fille fusée a fait tomber le camion sur la voiture abandonnée. 金属 变 了 形 ,玻璃 也 碎 了。 metal|changed||shape|glass||shattered| The metal changed shape and the glass broke. El metal se combó y el vidrio se hizo añicos. Le métal a changé de forme, le verre s'est également brisé.

人群 大声 欢呼。 |loudly| The crowd cheered loudly. La multitud vitoreó en voz alta. La foule applaudit bruyamment. “去 吧 ,火箭 女孩儿 卡车! |(particle indicating suggestion or command)||| "Go, Rocket Girl Truck! "¡Adelante, Camioneta Rocket Girl! « Allez, camion de la fille fusée ! »

“呜呼! oh alas "¡Pobre de mí!

“火箭 女孩儿 卡车 是 最 棒 的! "Rocket Girls trucks are the best! "¡El camión Rocket Girl es el mejor! « Les fusées et les camions des filles sont les meilleurs ! »

轰隆 ,轰隆 ,轰隆 ,轰隆! rumble||| Boum, boum, boum, boum !

火箭 女孩儿 卡车 原地打转 ,泥土 溅得 到处 都 是! ||||terre|éclaboussé||| |||spinning in place|mud|splattered||all| The Rocket girls' truck spun in place, splattering mud everywhere! ¡El camión Rocket Girl gira en círculos y el barro salpica por todas partes! La fusée, la fille, le camion tournent sur place, la boue éclabousse partout ! ロケットガール、トラックはその場で回転し、あちこちに土が飛び散っている!

罗西 和 朋友 们 欢呼 着。 ||friends||| Rosie and her friends cheered. Rossi y sus amigos vitorearon. Rossi et ses amis acclamèrent.

“我 很 想 知道 是不是 火箭 女孩儿 在 开 那辆 卡车。 “I really want to know if Rocket Girl is driving that truck." "Me encantaría saber si Rocket Girl está conduciendo ese camión. « J'aimerais beaucoup savoir si c'est la fille fusée qui conduit ce camion. » ”杰克 说。 Jack said.

“应该 不是。 should| “It shouldn't be." ”特 勒尔 说。

罗西 很 惊讶。 ||surprised Rosie was surprised. Rossi se sorprendió. “是 吗?

特 勒尔 耸耸肩。 ||shrugged Teller shrugs. “嗯。 Hmm 火箭 女孩儿 肯定 有 更 重要 的 事情 去 做。 Rocket Girl must have more important things to do. Las Rocket Girls deben tener cosas más importantes que hacer. La fille en fusée a sûrement des choses plus importantes à faire.

罗西 笑 了。 Rosie a souri. “你 说 得 没错 ,特 勒尔。 "You're right, Teller. “Tienes razón Terrell.

就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。 ||||||rang| Just then, Rosie's watch went off. En ese momento sonó el reloj de Rossi. 她 看着 朋友 们。 She looked at her friends.

“我要 去 ......嗯 ......拿些 零食 来。 |||prendre quelques|| |||some|snacks| "I'm going to... um... get some snacks. "Voy a... um... conseguir algunos bocadillos. « Je vais ... euh ... chercher des collations. » ”她 说完 ,站 起来 开始 往外 走。 |||||vers l'extérieur| |||||out| " she said, standing up and starting to walk out. Después de que terminó de hablar, se puso de pie y comenzó a caminar. Après avoir dit cela, elle se leva et commença à sortir.

“好 啊! « D'accord ! » ”玛拉 说 ,“你 能 帮 我 拿些 爆米花 吗? |||||||popcorn| "Marla said, 'Can you get me some popcorn?'" ' Marla dijo: '¿Puedes traerme palomitas de maíz? « Mara dit : « Peux-tu m'aider à prendre du pop-corn ? » »

“还要 一瓶 汽水! |a bottle|soda "And a soda! "¡Una botella más de refresco! « Et une bouteille de soda ! » ”杰克 说。

“我要 一个 椒盐 脆饼! |||biscuit ||salt and pepper|cracker “I want a salt and pepper crispy biscuit!” "¡Quiero un pretzel! ”特 勒尔 说。 “Said Teller.”

罗西 转 了 转 眼睛。 |turned||turned| Rosie rolled his eyes. Rosie puso los ojos en blanco. “哦 ,嗯 ,好 的。 Oh, uh, okay. "Oh, eh, está bien. "

罗西 跑 上 阶梯 ,找到 一个 安静 的 地方 ,然后 按下 手表 上 的 按钮。 |||ladder||||||||||| Rosie ran up the stairs, found a quiet place, and then pressed the button on the watch. Rosie subió corriendo las escaleras, encontró un lugar tranquilo y presionó un botón en su reloj. Rossi courut vers l'escalier, trouva un endroit calme, puis appuya sur le bouton de sa montre.

“布洛姆 市长。 Bloom| "Mayor Bloom. « Maire Blom. ”罗西 说 ,“有 什么 事 吗? "Rossi said, 'What's the matter? » dit Rossi, « Y a-t-il quelque chose ?

“我们 遇到 麻烦 了 ,火箭 女孩儿。 |encountered|trouble|||girl "We've got a problem, Rocket Girl. "Estamos en problemas, Chica Cohete. ”市长 说 ,“有人 在 西街 抢劫 了 一辆 运钞车! ||||||||fourgon de transport de fonds the mayor|||at||robbery|||cash transport vehicle "The mayor said, "Someone robbed a cash truck on West Street! dijo el alcalde, "¡alguien ha robado una furgoneta de efectivo en West Street!" Le maire a dit : "Il y a eu un vol d'un camion de fonds à la rue Ouest !"

“别 担心。 "Don't worry about it. Ne t'inquiète pas. ”罗西 说 ,“火箭 女孩儿 很快 就 到! "Rosie said, 'Rocket Girl will be here soon! dijo Rosie, "¡Rocket Girl estará aquí pronto!" « Rosy a dit : « Les filles fusées arrivent bientôt ! » « »