×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Conversational Chinese 301 Vol.2, 27 你别抽烟了 劝告 1 句子 2 会话

27 你别 抽烟 了 劝告 1 句子 2 会话

第 二 十 七 课 你 别 抽 烟 了

1 句子 189 我 有点儿 咳嗽 。

190 你 别 抽烟 了 。 191 抽 烟 对 身体 不 好 。 192 你 去 医院 看 看 吧 。 193 你 开 车 开 得 太 快 了 。 194 开 快 了 容易 出 事故 。 195 昨天 清华 大学 前边 出 交通 事故 了 。 196 你 得 注意 安全 啊 !

2 会话 1 李红 : 老 张 , 你 怎么 了 ?

老 张 : 没 什么 , 有点儿 咳嗽 。 李红 : 你 别 抽 烟 了 。 老 张 : 我 每天 抽 得 不 多 。 李红 : 那 对 身体 也 不 好 。 老 张 : 我 想 不 抽 , 可是 觉得 不 舒服 。 李红 : 时间 长 了 , 就 习惯 了 。 老 张 : 好 , 我 试 试 。 今天 先 吃 点儿 药 。 李红 : 你 去 医院 看 看 吧 。

2 王兰 : 你 开车 开 得 太 快 了 。

这样 不 安全 。 大卫 : 我 有 事 , 得 快 点儿 去 。 王兰 : 那 也 不 能 开 的 这么 快 。 大卫 : 没关系 。 我 开车 的 技术 好 。 王兰 : 开 快 了 容易 出 事故 。 昨天 清华 大学 前边 出 交通 事故 了 。 大卫 : 真 的 吗 ? 王兰 : 你 得 注意 安全 啊 ! 大卫 : 好 , 我 以后 不 开 快 车 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

27 你别 抽烟 了 劝告 1 句子 2 会话 27 Stop smoking advice 1 sentence 2 conversation

第 二 十 七 课 你 别 抽 烟 了 Lesson 27, don't smoke. Leçon 27, arrêter de fumer レッスン27、禁煙

1 句子 189 我 有点儿 咳嗽 。 1 Sentence 189 I am a little coughing. 1文189少し咳きます。

190 你 别 抽烟 了 。 190 Don't smoke. 190喫煙をやめなさい。 191 抽 烟 对 身体 不 好 。 191 Smoking is bad for your health. 191喫煙はあなたの健康に悪いです。 192 你 去 医院 看 看 吧 。 192 Go to the hospital and have a look. 192病院に行きます。 193 你 开 车 开 得 太 快 了 。 193 You drive too fast. 193運転が速すぎました。 194 开 快 了 容易 出 事故 。 194 It is easy to accident if it is fast. 194 Conduire trop vite est sujet aux accidents. 194高速運転は事故を起こしやすい。 195 昨天 清华 大学 前边 出 交通 事故 了 。 195 Yesterday, a traffic accident occurred in front of Tsinghua University. 195 Hier, il y a eu un accident de la circulation devant l'université de Tsinghua. 195昨日、清華大学の前で交通事故がありました。 196 你 得 注意 安全 啊 ! 196 You have to pay attention to safety! 196 Vous devez faire attention à la sécurité! 196あなたは安全に注意を払わなければなりません!

2 会话 1 李红 : 老 张 , 你 怎么 了 ? 2 Conversation 1 Li Hong: Lao Zhang, what happened to you? 2会話1Li Hong:Lao Zhang、何が問題なのですか?

老 张 : 没 什么 , 有点儿 咳嗽 。 Lao Zhang: Nothing, a little cough. Lao Zhang:何もない、少し咳が出る。 李红 : 你 别 抽 烟 了 。 Li Hong: Don't smoke. 老 张 : 我 每天 抽 得 不 多 。 Lao Zhang: I don't draw much every day. Lao Zhang: Je fume peu tous les jours. Lao Zhang:私は毎日あまり描いていません。 李红 : 那 对 身体 也 不 好 。 Li Hong: That is not good for the body. 李洪:体にも良くない。 老 张 : 我 想 不 抽 , 可是 觉得 不 舒服 。 Lao Zhang: I don't want to smoke, but I feel uncomfortable. Lao Zhang:タバコは吸いたくありませんが、居心地が悪いです。 李红 : 时间 长 了 , 就 习惯 了 。 Li Hong: After a long time, I am used to it. Li Hong: Après un long moment, je m'y suis habitué. Li Hong:久しぶりに慣れました。 老 张 : 好 , 我 试 试 。 Lao Zhang: Ok, I will try. Lao Zhang: D'accord, laissez-moi essayer. Lao Zhang:わかりました、試してみましょう。 今天 先 吃 点儿 药 。 Eat some medicine today. 今日は薬を飲んでください。 李红 : 你 去 医院 看 看 吧 。 Li Hong: Go to the hospital and have a look. Li Hong:病院に行って見てください。

2 王兰 : 你 开车 开 得 太 快 了 。 2 Wang Lan: You drive too fast. 2王蘭:あなたはあまりにも速く運転した。

这样 不 安全 。 This is not safe. Ce n'est pas sûr. これは安全ではありません。 大卫 : 我 有 事 , 得 快 点儿 去 。 David: I have something, I have to go faster. David: J'ai quelque chose à faire, je dois y aller vite. David:やることがあるので急いで。 王兰 : 那 也 不 能 开 的 这么 快 。 Wang Lan: It can't be opened so fast. Wang Lan: Il ne peut pas être conduit si vite. 王蘭:それはそれほど速く開くことができません。 大卫 : 没关系 。 David: It doesn't matter. David:それは問題ではありません。 我 开车 的 技术 好 。 The technology I drive is good. 私の運転技術は良いです。 王兰 : 开 快 了 容易 出 事故 。 Wang Lan: It is easy to accident when driving fast. Wang Lan:高速運転すると事故が起こりやすい。 昨天 清华 大学 前边 出 交通 事故 了 。 大卫 : 真 的 吗 ? Yesterday, a traffic accident occurred in front of Tsinghua University. 王兰 : 你 得 注意 安全 啊 ! David: Really? 王蘭:安全に注意を払う必要があります! 大卫 : 好 , 我 以后 不 开 快 车 了 。 Wang Lan: You have to pay attention to safety! David:わかりました、もう速く運転しません。