×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

西游记 Journey to the West, 西游记 3: 菩提 祖师

西游记 3:菩提 祖师

西游记 3:菩提 祖师

美猴王 用了 很长时间 ,终于 到了 海 的 另一边 ,来到 了 一片 新 土地 。 他 走 了 很多年 ,去 了 很多 地方 ,见 了 很多 人 。 但是 ,他 没有 找到 圣人 。

最终 ,他 来到 了 一座 山上 。 他 走 在 山路 上 时 ,听到 了 砍 木头 的 声音 。

一个 樵夫 正在 砍 柴 。

“你好 !“ 美猴王 说 ,“这 座 山 中 有 圣人 吗 ?” 樵夫 吓 得 斧子 掉 在 地上 。 “你 是 ……猴子 ?” 他 说 ,“你 居然 会 说话 !” ”是的 ,我 会 说话 。” 美猴王 说 ,“我 想 长生不老 。 你 知道 我 去 哪里 可以 找到 圣人 吗 ?” 樵夫 抓 了 抓 脑袋 。 “嗯 ,我 知道 的 。” 他 说 ,“这 山上 有 位 名叫 菩提 祖师 的 圣人 。 他 非常 有 智慧 。” 美猴王 很 高兴 。 “我 去 哪里 可以 找到 他 ?” ”你 只要 沿着 这 条 小路 一直 走 ,就 可以 到达 他 的 住所 了 。” 樵夫 说 。

“谢谢 !” 美猴王 说 。

他 挥手 告别 了 樵夫 ,沿着 小路 一直 跑 过去 。 很快 他 就 看到 了 山边 的 一座 庙宇 。

在 这 座 庙 的 大厅 里 ,菩提 祖师 正 和 他 的 弟子 们 坐在 一起 。 他 看着 自己 的 大 弟子 。

“去 开门 吧 。“ 菩提 祖师 说 ,“有 个 新 弟子 就要 来 了 。 让 他 进来 。” 那个 弟子 表情 困惑 。 ”遵命 ,师父 。” 他 说 。

那个 弟子 起来 走到 庙 门口 。 他 向 门外 看 去 。

“你好 !” 美猴王 大声 说 ,“我 是 来 见 菩提 祖师 的 ! ”不一会儿 ,美猴王 就 站 在 了 菩提 祖师 面前 。 “我 想 成为 你 的 弟子 。 ”美猴王 说 。

“你 只不过 是 一只 猴子 。 ”菩提 祖师 说 ,“你 怎么 能 做 我 的 弟子 ? ”美猴王 笑 了 。 “我 确实 是 只 猴子 ,但 我 能 说 会 走 。 我 还 会 做 很多 其他 的 事情 。

我 差不多 用 了 13 年 的 时间 才 来到 这里 。 我 很 确定 我 有 资格 做 你 的 弟子 。 ”菩提 祖师 看 了 美猴王 一会儿 。 “你 的 父母 是 谁 ? ”他 问 。

美猴王 挠 了 挠 头 。 “我 没有 父母 。 ”他 说 ,“我 是 石头 里 出来 的 。 ”“有意思 。 ”菩提 祖师 说 ,“你 可能 是 天地 造 出来 的 。 你 可以 做 我 的 弟子 ,但 你 需要 一个 名字 。 ”他 思考 了 一会 :“我 就 叫 你 孙悟空 吧 。 ”在 之后 的 七年 里 ,孙悟空 一直 住 在 庙 里 。 这 只 猴子 每天 冥想 、听 他 的 师父 讲课 ,还要 做 一些 杂活儿 。

有一天 ,菩提 祖师 正在 授课 ,悟空 突然 开始 跳舞 。

菩提 祖师 站 了 起来 。 “你 怎么 敢 在 我 授课 的 时候 跳舞 ? ”他 大叫 道 。

“对不起 ,”悟空 说 :“我 实在 是 太 开心 了 ,所以 我要 跳舞 ! ”菩提 祖师 平静 下来 。 “你 很 开心 ? ” “ 是 的 ,” 孙悟空 说 ,“ 跟着 您 学习 , 我 很 高兴 。 ”“悟空 ,你 来 我 这里 已经 很久 了 。 你 想 跟 我 学习 什么 呢 ? ”菩提 祖师 问 。

悟空 耸 了 耸肩 。 “我 不 知道 。 请 您 告诉 我 , 我 应该 学习 什么 。 ”“好吧 ,”菩提祖师 说 ,“我 可以 教 你 预知 未来 。 你 喜欢 学 这个 吗 ? ”“可能 吧 。 ”悟空 说 ,“这 会 让 我 长生不老 吗 ? ”“当然 不能 。 ”菩提 祖师 说 。

“那 就 算了 。 ”悟空 说 ,”教 我 点 别的 吧 ! “ “ 嗯 。 ”菩提 祖师 说 ,“那么 学 点 神奇 的 呼吸 之 术 怎么样 ? ”“它 能 让 我 长生不老 吗 ? ”悟空 问 。

“ 不能 。 ”菩提 祖师 皱着 眉头 说 。

“那 我 没 兴趣 。 ”悟空 说 。

菩提 祖师 生气 了 。 他 站 起身 来 在 悟空 的 脑袋 上 敲 了 三下 ,然后 离开 了 。

“悟空 ,”另一个 弟子 说 ,“你 对 师父 太 无礼 了 ! ”其他 学生 也 这么 想 。 悟空 却 笑 了 。 其他 弟子 都 不 明白 。 刚刚 菩提 祖师 是 给 了 悟空 一个 暗示 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

西游记 3:菩提 祖师 "Царь обезьян"|Пути|Учитель |Bodhi|maître Journey to the West|Bodhi Master|Master Patriarch |Bodhi|Mestre Tây Du Ký|Bồ Đề|Tổ sư |Bodhi|Meister |보리|조사 西遊記|菩提|祖師 Reise in den Westen 3: Subodhi Ταξίδι στη Δύση 3: Δάσκαλος Bodhi Journey to the West 3: Bodhi Patriarch Journey to the West 3: Subodhi Viaje al Oeste 3: El Bodhisattva Voyage à l'Ouest 3 : Maître Bodhi Viaggio in Occidente 3: Il Bodhisattva 서유기 3: 마스터 보디 Podróż na Zachód 3: Mistrz Bodhi Viagem ao Oeste 3: Mestre Bodhi Путешествие на Запад 3: Мастер Бодхи Resan till västern 3: Mäster Bodhi Batıya Yolculuk 3: Büyük Usta Bodhi 西游记 3: 菩提祖师 西遊記 3: 菩提 祖師

西游记 3:菩提 祖师 |Bodhi| Journey to the West|Bodhi|Patriarch |Bodhi|Mestre |Bodhi-Meister|Patriarch |보리|조사 西遊記|菩提|祖師 |Bodhi|maestro ancestral Reise nach Westen 3: Meister Puti Journey to the West 3: Patriarch Bodhi 서쪽으로의 여행 3 : 보살 Jornada ao Oeste 3: O Mestre Puti 西遊記 3: 菩提 祖師

美猴王 用了 很长时间 ,终于 到了 海 的 另一边 ,来到 了 一片 新 土地 。 Schöne Affenkönig||||||endlich|||Meer||anderer Seite| the Monkey King|used|||||finally|arrived||ocean||the other side|arrived 美猴王|使用した|長い時間|ついに|到着した|海|の|反対側|来た|完了を示す助詞|一つの|新しい|土地 Rei Macaco||||||finalmente|||||outra margem| Der schöne Affenkönig hat sehr lange gebraucht, um endlich die andere Seite des Meeres zu erreichen und in ein neues Land zu kommen. The Monkey King spent a long time and finally arrived at the other side of the sea, coming to a new land. El Rey Mono tardó mucho tiempo en llegar al otro lado del mar, a una nueva tierra. Raja Kera membutuhkan waktu yang lama untuk sampai ke seberang lautan, ke daratan yang baru. Il Re Scimmia impiegò molto tempo per raggiungere finalmente l'altra sponda del mare, in una nuova terra. 원숭이 왕이 바다 건너 새로운 땅으로 가는 데는 오랜 시간이 걸렸어요. O Rei Macaco levou muito tempo, finalmente chegou do outro lado do mar, vindo a uma nova terra. Король обезьян много времени путешествовал и, наконец, добрался до другой стороны моря, попав на новую землю. Багато часу знадобилося Мавпячому Королю, щоб дістатися до іншого берега моря, до нової землі. 美猴王は長い時間をかけて、ついに海の向こう側に到達し、新しい土地に来ました。 他 走 了 很多年 ,去 了 很多 地方 ,见 了 很多 人 。 |est allé||de nombreuses années|aller||||a vu||| |walked|past tense marker|many years||past tense marker|many|places|saw|past tense marker|many|people ||||||||viu||| |đi||||||nơi|||| ||||||||gesehen|partikel für abgeschlossene Handlung|| ||||||||만났다||| 彼|歩く|過去形のマーカー|多くの年|行く|過去形のマーカー|多くの|場所|会う|過去形のマーカー|多くの|人 ||||||||conoció||| Er ist viele Jahre gewandert, in viele Orte gegangen und hat viele Menschen getroffen. He walked for many years, went to many places, and met many people. Viajó durante muchos años, visitó muchos lugares y conoció a muchas personas. Camminò per molti anni, andò in molti posti e incontrò molte persone. 그는 많은 해를 걸어 다녔고, 많은 곳을 갔으며, 많은 사람들을 만났다. Ele caminhou por muitos anos, foi a muitos lugares e conheceu muitas pessoas. Он шёл много лет, побывал во многом месте и встретил много людей. Він багато років подорожував, відвідав багато місць і познайомився з багатьма людьми. 彼は何年も歩き、多くの場所に行き、多くの人に会いました。 但是 ,他 没有 找到 圣人 。 ||n'a pas||sage but||not|found|the sage ||||thánh nhân ||||Weiser ||없다|| しかし|彼は|ない|見つける|聖人 ||no||santo Einen Heiligen fand er jedoch nicht. However, he did not find the sage. Pero no encontró a los santos. 하지만 그는 성자를 찾지 못했다. Mas ele não encontrou o sábio. Но он не нашёл святого. Але святих він не знайшов. しかし、彼は聖人を見つけることができませんでした。

最终 ,他 来到 了 一座 山上 。 в конце концов|||||на горе finalement|||particule d'action|une|sur la montagne finally|he|arrived at|(past tense marker)|a|on the mountain finalmente||||uma|na montanha cuối cùng||||một|trên núi ||||ein|auf dem Berg 결국||||한座| 最後に|彼は|来る|過去形のマーカー|一つの|山の上 finalmente||||una|en la montaña Schließlich kam er zu einem Berg. Finally, he arrived at a mountain. Finalmente, llegó a una montaña. 결국 그는 한 산에 도착했다. Finalmente, ele chegou a uma montanha. В конце концов, он пришел на одну гору. Врешті-решт, він прийшов до гори. 最終、彼は山の上に来ました。 他 走 在 山路 上 时 ,听到 了 砍 木头 的 声音 。 |||горная дорога|||||рубить||| |||route de montagne|||a entendu||couper|bois|| he|walked|on the mountain path|the mountain road|on|when|heard|past tense marker|the sound of chopping|wood|possessive particle|sound |||estrada de montanha|||||cortando madeira|madeira|| |||đường núi|||nghe thấy||chặt|gỗ|| |geht||Bergstraße|||hörte||Holz hacken|Holz|| |||산길||||past action particle|나무를 베는|나무를|| 彼|歩いて|で|山道|上|時|聞いた|過去形のマーカー|切る|木|所有格の助詞|音 |||camino de montaña||cuando|oyó||cortar|madera||sonido Als er auf der Bergstraße ging, hörte er das Geräusch von Holzschneiden. As he walked on the mountain path, he heard the sound of chopping wood. Cuando caminaba por el camino de la montaña, escuchó el sonido de cortar leña. Mentre camminava sulla strada di montagna, sentì il rumore della legna che tagliava. 산길을 따라 걷다가 나무를 자르는 소리가 들렸습니다. Enquanto ele caminhava na trilha da montanha, ouviu o som de madeira sendo cortada. Когда он шел по горной тропе, он услышал звук рубки дерева. Йдучи гірською дорогою, він почув звук рубання дров. 彼が山道を歩いていると、木を切る音が聞こえました。

一个 樵夫 正在 砍 柴 。 |дровосек||рубить|дрова |woodcutter||couper|du bois a|woodcutter|is chopping|chopping|wood |lenhador|||lenha |thợ rừng|||gỗ |der Holzfäller||Holz hacken|Holz |나무꾼|지금 막|베다|장작 一人|樵夫|現在|切る|薪 |leñador|está|cortar|leña Ein Holzfäller schneidet Holz. A woodcutter was chopping firewood. Un leñador está cortando leña. Seorang tukang kayu sedang memotong kayu. Un taglialegna sta tagliando la legna. 한 나무꾼이 나무를 베고 있다. Um lenhador está cortando lenha. Дровосек рубил дрова. Лісник рубає дрова. 一人の木こりが薪を切っていました。

“你好 !“ bonjour hello 안녕 こんにちは hola " Hallo! " Hello there! "안녕하세요!" Olá! 「こんにちは!」 美猴王 说 ,“这 座 山 中 有 圣人 吗 ?” |||||||sage| the Monkey King|said|this|mountain|mountain|in|there is|sage|question particle der König der Affen|||||||| |||||안||| 美猴王|言った|これ|この|山|中|いる|聖人|疑問詞 |||||en||santo| "Der Affenkönig sagte: "Gibt es einen Heiligen in diesem Berg?" The Monkey King said, "Is there a saint in this mountain?" El Rey Mono dijo: "¿Hay un santo en esta montaña?" "Raja Kera berkata, "Apakah ada orang bijak di gunung ini? "Il Re Scimmia disse: "C'è un santo su questa montagna?" 미호왕이 말했다, "이 산에 성인이 있습니까?" O Rei Macaco disse: 'Há santos nesta montanha?' "Цар Мавп запитав: "Чи є в цій горі мудрець? 美猴王は言いました、「この山に聖人はいますか?」 樵夫 吓 得 斧子 掉 在 地上 。 |||топор||| woodcutter|effrayé||hache|tombée||par terre woodcutter|scared|past tense marker|axe|fell|on the ground|the ground |assustou||machado|caiu||chão người đốn củi|sợ||rìu|rơi||mặt đất Holzfäller|erschrecken||Axt|fiel||auf dem Boden |놀라서||도끼|떨어뜨리다||땅에 樵夫|驚かせる|状態を表す助詞|斧|落ちる|で|地面 leñador|asustar|asustado|hacha|cayó||suelo Der Holzfäller war so erschrocken, dass seine Axt zu Boden fiel. The woodcutter was so scared that his axe fell to the ground. El leñador se asustó tanto que el hacha cayó al suelo. Il taglialegna lasciò cadere a terra la sua ascia. O lenhador ficou tão assustado que deixou o machado cair no chão. Дровосек испугался и уронил топор на землю. "Лісник так злякався, що впустив сокиру на землю. ” Người tiều phu sợ đến mức chiếc rìu rơi xuống đất. 木こりは驚いて斧を地面に落とした。 “你 是 ……猴子 ?” ||singe you||monkey あなた|は|猿 „Bist du... ein Affe? “You are... a monkey?” "¿Eres un mono ......? "Você é... um macaco?" «Ты… обезьяна?» 「あなたは……猿?」 他 说 ,“你 居然 会 说话 !” |||всегда|| |||actually|can| |said|you|actually|can|speak |||surpreendentemente|| |||thật sự|| |||überraschend|| |||정말|| 彼|言う|あなた|まさか|できる|話す |||sorprendentemente|| “ Er sagte: „Du kannst reden! He said, “You can actually talk!” ' Él dijo: '¡Puedes hablar! "Dia berkata, "Anda benar-benar bisa berbicara! "ha detto, "puoi parlare!" 그가 말했다, “당신이 말할 줄 알다니!” Ele disse: "Você consegue falar!" Он сказал: «Ты действительно умеешь говорить!» "Він сказав: "Ти справді можеш говорити! 彼は言った、「あなたは本当に話せるのか!」 ”是的 ,我 会 说话 。” ||sais| |possessive particle|I will|speak ||eu posso| |||nói chuyện ||kann| ||나는| はい|私|できる|話す ||puedo| “ „Ja, ich kann sprechen. "Yes, I can speak." ’ ‘Sí, puedo hablar. “맞아요, 저는 말할 수 있어요.” “Sim, eu posso falar.” ’ ‘Vâng, tôi có thể nói chuyện. 「はい、私は話せます。」 美猴王 说 ,“我 想 长生不老 。 ||||vivre éternellement Monkey King|said||want|to live forever Ngọc Hoàng Đường|||| ||||unsterblich 손오공|||| 美猴王|言う|私|想|不老不死 ||||vida eterna Der Affenkönig sagte: "Ich möchte ewig leben." The Monkey King said, "I want to live forever." El Rey Mono dijo: "Quiero vivir para siempre". 손오공이 말했다, “나는 불사의 삶을 살고 싶다.” O Rei Macaco disse: “Eu quero viver para sempre.” Vua Khỉ nói, "Tôi muốn sống mãi mãi." 美猴王は言った、「私は不老不死になりたい。」 你 知道 我 去 哪里 可以 找到 圣人 吗 ?” |||||||sage| |know|I||where|can|find|sage| ||||||encontrar|| ||||đâu|||| あなた|知っている|私|行く|どこ|できる|見つける|聖人|疑問詞 |||||||santo| Weißt du, wo ich den Heiligen finden kann? Do you know where I can go to find a saint? ¿Sabes dónde puedo encontrar al santo? Você sabe onde eu posso encontrar um sábio?” Ты знаешь, куда мне обратиться, чтобы найти святого? Ви не знаєте, де я можу знайти святого? Bạn có biết nơi tôi có thể tìm thấy vị thánh? あなたは、聖人を見つけるためにどこに行けばいいか知っていますか? 樵夫 抓 了 抓 脑袋 。 |||поцарапать| le bûcheron|attrape|||tête the woodcutter|grabbed|past tense marker|grab|head |pegou||pegar|cabeça |nắm|thì|nắm|đầu Holzfäller kratzte Kopf|greifen|||Kopf 나무꾼|잡다|||머리 樵夫|捕まえる|過去形のマーカー|捕まえる|頭 |agarrar||agarrar|cabeza “ Der Holzfäller kratzte sich am Kopf. The wood-cutter grabbed his head. El leñador se rascó la cabeza. "Tukang kayu itu menggaruk-garuk kepalanya. "나무꾼이 머리를 긁었습니다. O lenhador pegou a cabeça. Лесоруб почесал голову. "Лісовик почухав голову. ’ Người tiều phu gãi đầu. 木こりは頭を掻いた。 “嗯 ,我 知道 的 。” eh||| Hmm|I|I know|that sim||| ừ||| hm||| 응||| うん|私は|知っている|強調助詞 sí||| "Nun Ich weiss. "Well, I know. "Bueno, yo sé. “Hmm, eu sei.” «Да, я знаю.» "À tôi biết. 「うん、私は知っている。」 他 说 ,“这 山上 有 位 名叫 菩提 祖师 的 圣人 。 ||||||по имени|Бодхи|||святой |||||un|nommée|Bodhi|maître zen|| |said|this|on the mountain|has|person|named|Bodhi|patriarch|possessive particle|sage ||||||chamado||||santo ||der|||ein|namens|Bodhi|Meister||Heiliger ||||||이름이 붙은|보리|보리조사|| 彼|言う|これ|山の上|いる|位|名前は|菩提|祖師|の|聖人 |||||un|llamado|Bodhi|Zhu Shi||santo Er sagte: „Auf diesem Berg gibt es einen Heiligen namens Bodhi Patriarch. He said, "There is a saint named Bodhi in this mountain." ' Él dijo: 'Hay un sabio llamado Patriarca Bodhi en esta montaña. "Dia berkata, "Di gunung ini ada seorang bijak bernama Bodhi. Disse: "Su questa montagna c'è un saggio chiamato Maestro Bodhi. Ele disse: “Nesta montanha há um santo chamado Bodhi Patriarca.” ’ Ông ấy nói, ‘Trên núi này có một vị thánh tên là Tổ Bồ Đề. 彼は言った、「この山には菩提祖師という名の聖人がいる。 他 非常 有 智慧 。” |||wisdom He|very|has|wisdom |||sabedoria |||sự thông minh |||Weisheit |||지혜 |||saggezza 彼|非常に|持っている|知恵 |||sabiduría Er ist sehr weise. He is very intelligent. Ele é muito sábio. Он очень мудр. 彼は非常に賢い。」 美猴王 很 高兴 。 Roi des Singes|| Monkey King|very|happy 美猴王|とても|嬉しい ||feliz „Der Affenkönig war sehr glücklich. The Monkey King is very happy. El Rey Mono estaba muy feliz. O Rei Macaco está muito feliz. Король обезьян очень рад. 美猴王はとても嬉しい。 “我 去 哪里 可以 找到 他 ?” |||can|find| 私|行く|どこ|できる|見つける|彼 „Wo finde ich ihn? " Where can I find him? "¿Dónde puedo encontrarlo? “Onde posso encontrá-lo?” «Куда я могу пойти, чтобы найти его?» "Де я можу його знайти? "Tôi có thể tìm anh ấy ở đâu? 「どこに行けば彼を見つけられますか?」 ”你 只要 沿着 这 条 小路 一直 走 ,就 可以 到达 他 的 住所 了 。” |||||||||||||место жительства| ||le long de|||petit chemin|tout droit|marcher|||arriver à|||domicile| you|just|along|this|path|path|straight|walk|then|can|reach||possessive particle|residence|past tense marker |só precisa|ao longo de||||sempre||||chegar|||residência dele| |chỉ cần|dọc theo||con đường|đường nhỏ|liên tục||||đến|||nơi ở| |nur|entlang|||Weg|||||erreichen|||residence| ||||||계속||||도착하다|||주소| あなた|ただ|沿って|この|本|小道|まっすぐ|歩いて|そうすれば|行ける|到着する|彼の|の|住所|完了の助詞 |solo|a lo largo de|||camino|siempre||||llegar|||residencia| "Sie müssen nur diesen Weg entlang gehen, um zu seiner Residenz zu gelangen." "You just have to follow this path and you can reach his residence." "Solo tienes que seguir recto por este camino, y podrás llegar a su residencia". "Anda hanya perlu mengikuti jalan ini dan Anda akan sampai di tempatnya." "Devi solo seguire questo sentiero e arriverai a casa sua". Você só precisa seguir este caminho até o final, e poderá chegar à casa dele. "Ви просто повинні йти цим шляхом, і ви дійдете до Його місця". "" Bạn chỉ cần đi thẳng theo con đường này, và bạn có thể đến nơi ở của anh ấy." 「この小道をまっすぐ進めば、彼の住処に到達できます。」 樵夫 说 。 le bûcheron| woodcutter|said 나무꾼| |parla 樵夫|言う el leñador| sagte der Holzfäller. The woodcutter said. dijo el leñador. disse o lenhador. 樵夫は言った。

“谢谢 !” спасибо Thank you danke 감사합니다 ありがとう (arigatou) gracias " Danke! " Thank you! " ¡Gracias! Obrigado! 「ありがとう!」 美猴王 说 。 “ sagte der Affenkönig. The Monkey King said. - dijo el Rey Mono. 美猴王が言った。

他 挥手 告别 了 樵夫 ,沿着 小路 一直 跑 过去 。 ||||дровосек||дорожка||| |faire signe|faire ses adieux||le bûcheron|le long de||||passé |waved|said goodbye|past tense marker|the woodcutter|along|small path|straight|ran|over there |acena|despedir||||||| |vẫy tay|tạm biệt|||dọc theo|con đường nhỏ||| |winkt ab|Abschied||||||| |손을 흔들다|||나무꾼||||달리다| 彼|手を振って|別れの挨拶をし|過去形のマーカー|杉の木を切る人|沿って|小道|ずっと|走った|行った |saludó|despedirse||leñador|a lo largo de|camino|||pasado Er winkte dem Holzfäller zum Abschied und rannte den Weg entlang. He waved goodbye to the coward and ran along the path. Se despidió del leñador y corrió por el sendero. Il salua le bûcheron et s'élança sur le sentier. Salutò il boscaiolo e corse lungo il sentiero. Ele acenou para o lenhador e seguiu correndo pela trilha. Він помахав лісникові на прощання і побіг стежкою вниз. Anh vẫy tay tạm biệt người tiều phu và chạy dọc theo con đường. 彼は樵夫に手を振って別れを告げ、小道をずっと走って行った。 很快 他 就 看到 了 山边 的 一座 庙宇 。 |||||у подножия горы||| |||||au bord de la montagne|||temple soon||then|saw|past tense marker|the side of the mountain|possessive particle|a temple|temple |||||à beira da mont|||templo |||||bên núi|||ngôi đền |||||mountain side||eine|Tempel |||||산가에|||사원 すぐに|彼は|すぐに|見つけた|過去形のマーカー|山のそば|所有格の助詞|一つの|寺院 muy rápido|||||al lado de la montaña|||templo Bald sah er einen Tempel an der Seite des Berges. Soon he saw a temple on the side of the mountain. Pronto vio un templo en la ladera de la montaña. Logo ele avistou um templo à beira da montanha. Незабаром він побачив храм на схилі пагорба. すぐに彼は山のふもとの寺を見つけた。

在 这 座 庙 的 大厅 里 ,菩提 祖师 正 和 他 的 弟子 们 坐在 一起 。 |||Tempel||Halle||||gerade||||Schüler||| ||this|temple||hall||Bodhi|Bodhi Master|is|||possessive particle|disciples||| 在|これ|この|寺|の|大ホール|中|菩提|祖師|正|と|彼|の|弟子|たち|座っている|一緒に |||||||||está||||discípulos||| In der Halle dieses Tempels sitzt Patriarch Bodhi mit seinen Schülern. In the hall of the temple, the Bodhisattva is sitting with his disciples. En la sala de este templo, el patriarca Bodhi está sentado con sus discípulos. Nella sala di questo tempio, il Maestro Bodhi è seduto con i suoi discepoli. 이 사원의 홀에서 보리조사가 그의 제자들과 함께 앉아 있습니다. Na grande sala deste templo, Bodhi Patriarca estava sentado com seus discípulos. В зале этого храма Бодхи-Мастер сидит вместе со своими учениками. У залі цього храму Майстер Бодхі сидить зі своїми учнями. この寺のホールでは、菩提祖師が弟子たちと一緒に座っていた。 他 看着 自己 的 大 弟子 。 |regarde||||grand disciple He|looking at|himself|possessive particle|big|disciple |||||discípulo |nhìn||||đệ tử |||||ältester Schüler |||||제자 彼|見ている|自分の|の|大きい|弟子 |mira||||discípulo Er sah seinen ältesten Schüler an. He looked at his eldest disciple. Miró a su discípulo mayor. Guardò il suo grande discepolo. 그는 자신의 첫째 제자를 바라보고 있습니다. Ele olhou para seu discípulo mais velho. Он смотрит на своего старшего ученика. 彼は自分の大弟子を見つめた。

“去 开门 吧 。“ идти|открыть дверь| |ouvrir la porte| let's|open the door|suggestion particle |abrir a porta| đi|| |문 열어| 行く|ドアを開ける|命令形の助詞 |abrir la puerta| „Geh und öffne die Tür. Go open the door. "Ve y abre la puerta. “가서 문을 열어라.” “ Vá abrir a porta. ” «Иди открой дверь.» "Іди відчини двері. 「さあ、ドアを開けて。」 菩提 祖师 说 ,“有 个 新 弟子 就要 来 了 。 Bodhi||||||disciple|is about to|arrive| 菩提|祖師|言った|有|一|新しい|弟子|もうすぐ|来る|完了の助詞 “ Patriarch Bodhi sagte: „Ein neuer Schüler kommt bald. The Bodhi Patriarch said, 'A new disciple is about to arrive.' El patriarca Bodhi dijo: "Pronto llegará un nuevo discípulo". 보리조사께서 말씀하셨다. "새 제자가 오려고 한다." O Bodhi Patriarca disse, “ Um novo discípulo está prestes a chegar. ” "І Майстер Бодгі сказав: "Прийде новий учень. 菩提祖師は言った。「新しい弟子が来る。」 让 他 进来 。” ||entrer let||come in ||entrar ||herein kommen ||들어오게 해 入る|彼|来る dejar||entrar Lass ihn rein. Let him in. déjalo entrar. 그를 들어오게 하라." Deixe-o entrar. ” Впусти його. 「彼を入れてあげて。」 那个 弟子 表情 困惑 。 ||выражение лица|смущённый ||expression|confused that|disciple|expression|confused ||expressão|confuso cái đó|học trò|biểu cảm|hỏi疑 ||Gesichtsausdruck|verwirrt |제자|표정|혼란스러워하다 あの|弟子|表情|困惑 ||expresión|confundido „Der Schüler sah verwirrt aus. The disciple was confused. El discípulo parecía confundido. Il discepolo sembrava perplesso. 그 제자는 어리둥절한 표정이었다. O discípulo ficou confundido. その弟子は困惑した表情をしていた。 ”遵命 ,师父 。” по приказу|мастер À vos ordres|Master Yes, Master.|Master sim, mestre|Mestre vâng lời| Zu Befehl, Meister.|Meister |스승 はい|師匠 sí, maestro|maestro „Gehorche, Meister. "Follow, Master. "Obedece, Maestro. "Ya, Guru. “Como ordenado, mestre.” 「承知しました、師父。」 他 说 。 |said 彼|言う " Er sagte. " He says. Ele disse. 彼は言った。

那个 弟子 起来 走到 庙 门口 。 тот||встал|||у двери |||aller|temple|à la porte that|disciple|got up|walked to|temple|the entrance |||caminhou até|templo|na entrada ||||đền| |||zum Tempel gehen|Tempel|Türöffnung |||사원 입구로|사원|사원 입구 あの|弟子|起きて|歩いて|寺|入口 |||caminar|templo|puerta Und der Jünger stand auf und ging zur Tür des Tempels. The disciple got up and went to the temple gate. El discípulo se levantó y caminó hacia la puerta del templo. O discípulo levantou-se e foi até a porta do templo. Этот ученик встал и подошел к дверям храма. Учень же, вставши, пішов до дверей храму. その弟子は立ち上がり、寺の門口に歩いて行った。 他 向 门外 看 去 。 ||la porte|| he|towards|outside the door|looked out|to look ||fora da porta|| ||außerhalb der Tür|| ||문 밖으로|| 彼|向|ドアの外|見る|行く ||fuera de la puerta|| Er sah aus der Tür. He looked out the door. Guardò fuori dalla porta. 그는 문 밖을 내다보았습니다. Ele olhou para fora da porta. Он посмотрел наружу. Він виглянув у двері. 彼は外を見た。

“你好 !” привет Hello こんにちは " Hallo! " Hello there! "Olá!" «Здравствуйте!» 「こんにちは!」 美猴王 大声 说 ,“我 是 来 见 菩提 祖师 的 ! |||я|есть|пришел|увидеть|Бодхи|Мастер|частица притяжательности |||||||Bodhi|Bodhi祖师| Monkey King|loudly|said|I|am|here to|to see|Bodhi Master|Bodhi Patriarch|possessive particle |toàn bộ||||||||trợ từ sở hữu |laut|||||||| |||||||보리|조사| 美猴王|大声|言った|私は|は|来る|会う|菩提|祖師|の |a gran voz|||||ver||| "Der Affenkönig sagte laut: "Ich bin gekommen, um Patriarch Bodhi zu sehen!" The Monkey King shouted, "I am here to see the Bodhi Patriarch!" "El Rey Mono dijo en voz alta: "¡Estoy aquí para ver al Patriarca Bodhi!" 미호왕이 큰 소리로 말했다. '나는 보리 조사를 만나러 왔다!' O Rei Macaco disse em voz alta: "Eu vim ver o Mestre Bodhi!" "Цар Мавп голосно сказав: "Я прийшов до майстра Бодгі! Ngọc Hoàng Đế nói lớn, "Tôi đến để gặp Bồ Đề Tổ Sư!" 美猴王は大声で言った、「私は菩提祖師に会いに来た!」 ”不一会儿 ,美猴王 就 站 在 了 菩提 祖师 面前 。 не через минуту|Царь обезьян|только что|встал|на||Бодхи|Бодхидхарма|перед ||||||Bodhi||devant le maître before long|Monkey King|then|stood|at|(past tense marker)|the Bodhi|Patriarch|in front of ||||||Bodhi|| không lâu sau|||đứng|||Bồ Đề|| ||||||Bodhi祖师|Meister| |||||||보리조사| しばらくして|美猴王|すぐに|立つ|に|完了を示す助詞|菩提|祖師|前に no un momento||||||Bodhi|| "Nach einer Weile stand der Affenkönig vor dem Bodhi-Patriarchen. In no time, the Monkey King stood in front of the Bodhi Patriarch. Después de un rato, el Rey Mono se paró frente al Patriarca Bodhi. "Dalam sekejap, Raja Kera berdiri di depan Guru Bodhi. 잠시 후, 미호왕은 보리 조사 앞에 섰다. ” Não demorou muito, o Rei Macaco estava diante do Patriarca Bodhi. "За мить Король Мавп стояв перед Майстром Бодгі. Không lâu sau, Ngọc Hoàng Đế đã đứng trước mặt Bồ Đề Tổ Sư. ” しばらくして、美猴王は菩提祖師の前に立っていました。 “我 想 成为 你 的 弟子 。 ||devenir|||disciple |want|become||possessive particle|disciple ||ser||| ||trở thành|||học trò ||werden||| ||되다|||제자 私|なりたい|成る|あなたの|所有格助詞|弟子 ||ser||| „Ich möchte dein Schüler sein. "I want to become your disciple." "Quiero ser tu discípulo. '나는 당신의 제자가 되고 싶습니다.' “ Eu quero me tornar seu discípulo. «Я хочу стать твоим учеником». "Tôi muốn trở thành đệ tử của ngài." “ 私はあなたの弟子になりたいです。 ”美猴王 说 。 Monkey King|said 美しい猿の王|言った The Monkey King said. ” disse o Rei Macaco. — сказал Мэй Хоуван. ” Ngọc Hoàng nói. ” 美猴王は言いました。

“你 只不过 是 一只 猴子 。 |только||| |seulement||| you|just||a|monkey |apenas||| |chỉ là|||khỉ |nur||| |단지|||원숭이 あなた|ただの|は|一匹の|猿 |solo||| „Du bist nichts als ein Affe. You're just a monkey. "No eres más que un mono. "Sei solo una scimmia. “Tu és apenas um macaco.” «Ты всего лишь обезьяна». “ Bạn chỉ là một con khỉ. “ あなたはただの猿に過ぎません。 ”菩提 祖师 说 ,“你 怎么 能 做 我 的 弟子 ? ||||как|можешь|быть|меня|прилательное притяжательное|ученик Bodhi||||||||| Bodhi|Master Bodhi|said|you|how can|can|become|I|possessive particle|disciple 보리|조사|||||||| 菩提|祖師|言った|あなた|どうして|能|なる|私の|の|弟子 Bodhi|maestro ancestral|||||||| “ Patriarch Bodhi sagte: „Wie kannst du mein Schüler sein? Bodhidharma said, 'How can you be my disciple?' El patriarca Bodhi dijo: '¿Cómo puedes ser mi discípulo? "그러자 보리 스님이 말씀하시길, '어떻게 내 제자가 될 수 있느냐? ”Disse o mestre do Bodhi, “Como podes ser meu discípulo? ” Патриарх Бодхи сказал: «Как ты можешь стать моим учеником?» "Тоді Майстер Бодхі сказав: "Як ти можеш бути моїм учнем? ” Tổ sư Bồ Đề nói, “ Bạn làm sao có thể trở thành đồ đệ của tôi? ” 菩提祖師は言いました、「あなたがどうして私の弟子になれるのですか?」 ”美猴王 笑 了 。 Сунь Укун|смеяться| ||particule d'action |smiled|past tense marker 美しい猿の王|笑う|状態の変化を示す助詞 “ Der Affenkönig lächelte. The Monkey King laughed. "El Rey Mono sonrió. ”O Rei Macaco riu. ” Красивый Царь Обезьян рассмеялся. ” Vương Ngọc Hoàng cười 。 ” 美猴王は笑った。 “我 确实 是 只 猴子 ,但 我 能 说 会 走 。 |en effet||||||||| I|indeed||only|monkey|but||can|speak|can|walk |chắc chắn||chỉ|khỉ|nhưng|||||đi |wirklich||||||||kann|laufen 私|確かに|は|ただの|猿|しかし|私|能|話す|できる|歩く |definitivamente||||||||| „Ich bin zwar ein Affe, aber ich kann sagen, dass ich gehen kann. I am indeed just a monkey, but I can talk and walk. "Soy realmente un mono, pero puedo caminar. "Saya memang seekor monyet, tapi saya bisa berbicara dan berjalan. "Sono davvero una scimmia, ma posso parlare e camminare. "저는 정말 원숭이이지만 말하고 걸을 수 있습니다. “Eu sou realmente apenas um macaco, mas consigo falar e andar. “ Я действительно обезьяна, но я умею говорить и ходить.” "Я справді мавпа, але я можу говорити і ходити. “ Tôi thực sự là một con khỉ, nhưng tôi có thể nói và đi được 。 “ 私は確かに猿ですが、話すことも歩くこともできます。 我 还 会 做 很多 其他 的 事情 。 |||||autres|| I|also|will|do|a lot|other things|possessive particle|things |còn||||khác||việc |||||andere||Dinge 私|まだ|できる|する|たくさんの|他の|の|こと |todavía||||otras|| Ich werde viele andere Dinge tun. I can also do many other things. También haré muchas otras cosas. 그 밖에도 많은 일을 할 것입니다. Também sei fazer muitas outras coisas. Я також буду робити багато інших речей. Tôi còn có thể làm nhiều việc khác nữa 。 私は他にもたくさんのことができます。

我 差不多 用 了 13 年 的 时间 才 来到 这里 。 |почти|||||||| ||||||temps||| I|almost|used|past tense marker|years|possessive particle|time|only|came to|here |quase|usei||ano||||| |hầu như||||||mới|| ||||Jahre||||| ||||년|||겨우|| 私|ほぼ|使う|過去形のマーカー|13年|所有格の助詞|時間|ようやく|到着する|ここ yo|casi|||año|||solo||aquí Ich habe fast 13 Jahre gebraucht, um hierher zu kommen. It took me almost 13 years to get here. Me tomó casi 13 años llegar aquí. Butuh waktu hampir 13 tahun bagi saya untuk sampai di sini. Mi ci sono voluti quasi 13 anni per arrivare qui. 여기까지 오는 데 거의 13년이 걸렸습니다. Quase levei 13 anos para chegar aqui. Я почти потратил 13 лет, чтобы добраться сюда. Мені знадобилося майже 13 років, щоб потрапити сюди. Tôi mất gần 13 năm thời gian mới đến được đây. ここに来るのにほぼ13年かかりました。 我 很 确定 我 有 资格 做 你 的 弟子 。 |||||квалификация|||| ||certain|||qualifications|||| |very|sure||have|the qualification|be your disciple||possessive particle|disciple ||certo|||qualificações||||discípulo ||chắc chắn|||资格||||học trò ||sicher|||Qualifikation|||| |||||자격||||제자 私は|とても|確信している|私は|持っている|資格|なる|あなたの|の|弟子 ||seguro|||calificaciones||||discípulo Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich qualifiziert bin, Ihr Schüler zu sein. I am sure I am qualified to be your disciple. Estoy bastante seguro de que estoy calificado para ser tu discípulo. Je suis presque sûr d'être qualifié pour être votre disciple. Saya cukup yakin saya memenuhi syarat untuk menjadi murid Anda. 나는 너의 제자가 될 자격이 있다고 확신해. Eu estou muito certo de que tenho qualifications para ser seu discípulo. Я совершенно уверен, что я квалифицирован, чтобы быть твоим учеником. Я впевнений, що я достатньо кваліфікований, щоб бути вашим учнем. Tôi rất chắc chắn rằng tôi có đủ tư cách để làm đệ tử của bạn. 私はあなたの弟子になる資格があると確信しています。 ”菩提 祖师 看 了 美猴王 一会儿 。 Bodhi|||||un moment Bodhi Master|Bodhi Patriarch|looked at|past tense marker|the Monkey King|a while |||||một lát Bodhi|Bodhi-Zen-Meister|||Schöner Affenkönig| 보리|조사|||| 菩提|祖師|見|過去形のマーカー|美猴王|一瞬 Bodhi||||| „Patriarch Bodhi sah den Affenkönig eine Weile an. The Bodhi ancestors saw the Monkey King for a while. El patriarca Bodhi miró al Rey Mono por un momento. 보리 조사는 미호왕을 잠시 보았다. O Patriarca Bodhi olhou para o Rei Macaco por um momento. Патриарх Будды взглянул на Красивого Короля некоторое время. Bồ Đề Tổ Sư nhìn Ngọc Hoàng một lúc. ” 菩提祖師は美猴王をしばらく見つめた。 “你 的 父母 是 谁 ? ||родители|| ||parents|| your parents|possessive particle|parents|are|who ||phụ huynh|| ||Eltern|| ||부모|| あなた|の|両親|は|誰 ||padres|| "Wer sind deine Eltern? "Who is your parents? "¿Quienes son tus padres? 너의 부모는 누구냐? Quem são seus pais? “ あなたの両親は誰ですか? ”他 问 。 |asked 彼|質問する " er fragt. " he asks. Ele perguntou. ” 彼は尋ねた。

美猴王 挠 了 挠 头 。 |||kratzen| the Monkey King|scratched||scratched|head 美猴王|かきむしる|過去形のマーカー|かきむしる|頭 Der Affenkönig kratzte sich am Kopf. The Monkey King scratched his head. El Rey Mono se rascó la cabeza. Raja Kera menggaruk-garuk kepalanya. O Rei Macaco coçou a cabeça. Король Мавп чухає голову. Ngọc Hoàng Đế gãi đầu. 美猴王は頭をかいた。 “我 没有 父母 。 |không|bố mẹ |do not have|parents 私|いない|両親 „Ich habe keine Eltern. "I have no parents. "No tengo padres. Eu não tenho pais. Tôi không có cha mẹ. “ 私には両親がいません。” ”他 说 ,“我 是 石头 里 出来 的 。 ||||||ra| He|said||am|stone|from|from the stone|from 彼|言う|私|は|石|の中|出てきた|の “ Er sagte: „Ich kam aus einem Stein. He said, "I am out of the stone." ’ Él dijo: ‘Salí de una piedra. Ed egli disse: "Sono uscito dalla pietra". Ele disse: "Eu vim da pedra." Ông ấy nói, "Tôi sinh ra từ đá." ” 彼は言った、「私は石から出てきた。」 ”“有意思 。 интересно interessant interesting 面白い (おもしろい) interesante " " interessant. " " Interesting." " " interesante. "Interessante." Có ý nghĩa. ” 「面白い。」 ”菩提 祖师 说 ,“你 可能 是 天地 造 出来 的 。 Bodhi|||||||créé|| Bodhi|Bodhi Master|said|you|might be||heaven and earth|created|created|possessive particle ||||||universo|feito|| ||||||trời đất|tạo|| Bodhi|Bodhi-Zenmeister|||||Himmel und Erde|erschaffen|herausgebracht| 보리|보리조사||||||만들다|| 菩提|祖師|言う|あなた|可能|は|天地|作り出す|出来た|の |||||||hecho|| "Patriarch Bodhi sagte: "Du kannst von Himmel und Erde erschaffen werden. The Bodhi Patriarch said, 'You might be created by heaven and earth.' El patriarca Bodhi dijo: “Es posible que hayas sido creado por el cielo y la tierra. "Le Grand Maître Bodhi a dit : "Vous avez peut-être été créé par le Ciel et la Terre. "Mahaguru Bodhi berkata, "Kalian mungkin diciptakan oleh Langit dan Bumi. "Il Gran Maestro Bodhi disse: "Potete essere stati creati dal Cielo e dalla Terra. O Bodhi Patriarca disse: "Você pode ter sido criado pelo céu e pela terra." ” Буддийский учитель сказал: “Ты, возможно, создан небом и землей.” "Гроссмейстер Бодгі сказав: "Можливо, тебе створили Небо і Земля. Bồ Đề Tổ Sư nói, "Bạn có thể là người do trời đất sinh ra." ” 菩提祖師は言った、「あなたは天地が作り出したのかもしれません。」 你 可以 做 我 的 弟子 ,但 你 需要 一个 名字 。 ||||||но|ты|нужно|один|имя ||||||||as besoin||nom you|can|be||possessive particle|disciple|but|you|need|a|name ||||||||cần|| du||||||||brauchst|| |||||제자|||||이름 あなた|できる|なる|私の|の|弟子|しかし|あなた|必要|一つの|名前 ||||||||necesitas||nombre Du kannst mein Schüler sein, aber du brauchst einen Namen. You can be my disciple, but you need a name. Puedes ser mi alumno, pero necesitas un nombre. Tu peux être mon disciple, mais il te faut un nom. Puoi essere mio discepolo, ma ti serve un nome. Você pode ser meu discípulo, mas você precisa de um nome. Ты можешь быть моим учеником, но тебе нужно имя. Ти можеш бути моїм учнем, але тобі потрібно ім'я. Bạn có thể trở thành đệ tử của tôi, nhưng bạn cần một cái tên. あなたは私の弟子になれますが、名前が必要です。 ”他 思考 了 一会 :“我 就 叫 你 孙悟空 吧 。 он|подумал|прошедшее действие|минуточку|||||Сунь Укун| |réfléchi||un moment|||||Son Goku| He|thought|past tense marker|a moment|I|then|call|you|Sun Wukong|suggestion particle |pensou||um momento|||||Sung Wukong| |suy nghĩ||một lúc|||||Tôn Ngộ Không| |hat nachgedacht|||||||Son Goku| |생각하다|||||||| 彼|考えた|過去形のマーカー|少しの間|私|すぐに|呼ぶ|あなた|孫悟空|提案の助詞 |pensó||un momento|||||Sun Wukong| Er dachte eine Weile nach: "Ich werde dich Monkey King nennen. 'He thought for a while: 'I will call you Sun Wukong.' Pensó por un momento: "Te llamaré Sun Wukong". "Il réfléchit un moment : "Je t'appellerai le roi des singes. Ele pensou por um momento: 'Eu vou te chamar de Sun Wukong.' ” Он немного подумал: “Я назову тебя Sun Wukong.” "Він трохи подумав і сказав: "Я називатиму тебе Мавпячим Царем. ” 彼はしばらく考えた:「あなたの名前は孫悟空にしましょう。」 ”在 之后 的 七年 里 ,孙悟空 一直 住 在 庙 里 。 ||||год||Сунь Укун|всё время|жил|в|храм |||sept|||Sun Wukong||||temple at|after|possessive particle|seven|years|in|Sun Wukong|continuously|lived|the temple|the temple |depois|||||||||templo |sau||||||vẫn|sống||chùa |||sieben|||Sun Wukong||lebte|| ||||||손오공||||절에 在|之后|的|七年|里|孫悟空|一直|住|在|寺|里 |después||siete|||||vivió|| Die nächsten sieben Jahre lebte Monkey King im Tempel. In the next seven years, Sun Wukong has been living in the temple. Durante los siguientes siete años, Sun Wukong vivió en el templo. "Selama tujuh tahun berikutnya, Raja Kera tinggal di kuil. "Per i sette anni successivi, il Re Scimmia visse nel tempio. Nos sete anos seguintes, Sun Wukong morou no templo. "Наступні сім років Мавпячий Король жив у храмі. Trong bảy năm sau đó, Tôn Ngộ Không vẫn sống trong chùa. その後の7年間、孫悟空はずっと寺に住んでいました。 这 只 猴子 每天 冥想 、听 他 的 师父 讲课 ,还要 做 一些 杂活儿 。 |||||||||уроки||||мелкие дела ||||méditation||||maître|donne des cours|il faut encore|||petits travaux This|this|the monkey|every day|meditate|listen|his master|possessive particle|master|give a lecture|has to|do chores|some|odd jobs ||||medita|ouve|||mestre|dar aula|ainda precisa||alguns|trabalhos diversos |chỉ|||thiền||||sư phụ|giảng bài|còn phải||một số|công việc vặt ||||Meditation betreiben||||Meister|Unterricht||||Hilfsarbeiten ||||명상|||||강의|||일부|잡일 これ|だけ|猿|毎日|瞑想する|聞く|彼|の|師匠|講義する|さらに|する|いくつかの|雑用 ||||medita|escuchar||||da clase|todavía||algunos|trabajos variados Der Affe meditiert jeden Tag, hört sich die Vorträge seines Meisters an und erledigt einige Hausarbeiten. The monkey meditates every day, listens to his Master's lectures, and does some chores. El mono medita todos los días, escucha las conferencias de su maestro y hace algunas tareas. Setiap hari monyet bermeditasi, mendengarkan tuannya, dan melakukan pekerjaan sampingan. Ogni giorno la scimmia medita, ascolta il suo maestro e svolge lavori saltuari. 이 원숭이는 매일 명상하고, 그의 스승이 강의하는 것을 듣고, 또 여러 잡일을 해야 한다. Este macaco medita todos os dias, ouve as aulas de seu mestre e ainda faz alguns trabalhos variados. Щодня мавпа медитує, слухає свого хазяїна і виконує дрібну роботу. Con khỉ này mỗi ngày thiền, nghe thầy của mình giảng bài, còn phải làm một số việc vặt. この猿は毎日瞑想し、師匠の講義を聞き、さらにいくつかの雑用をしなければなりませんでした。

有一天 ,菩提 祖师 正在 授课 ,悟空 突然 开始 跳舞 。 |||||преподавал|Укун|| |||||donner un cours|Wukong|| There is|one day|Bodhi|Patriarch|was|teaching|Wukong|suddenly|began |||||dando aula|Wukong|de repente| |||||giảng bài||đột nhiên|bắt đầu ||Bodhi|Bodhi-Zen-Meister|gerade|Unterrichten|Wukong|| ||보리 스님|||강의 중|오공|| ある日|菩提|祖師|正在|授業中|悟空|突然|始める|踊り始めた ||||estaba|dar clase|Wukong|| Eines Tages, als Bodhi Patriarch eine Lektion erteilte, begann Wukong plötzlich zu tanzen. One day, the Bodhi ancestors were teaching, and Wukong suddenly began to dance. Un día, mientras el Patriarca Bodhi estaba enseñando, Wukong de repente comenzó a bailar. Un giorno, il Maestro Bodhi stava tenendo una lezione quando Goku iniziò improvvisamente a ballare. 어느 날, 보리 스승이 강의를 하고 있을 때, 오공이 갑자기 춤을 추기 시작했다. Um dia, o mestre Bodhi estava dando aula, e Wukong começou a dançar de repente. Одного разу майстер Бодхі давав урок, коли Гоку несподівано почав танцювати. Một ngày nọ, Bồ Đề Tổ Sư đang giảng bài, thì Ngộ Không đột nhiên bắt đầu nhảy múa. ある日、菩提祖師が授業をしていると、悟空は突然踊り始めました。

菩提 祖师 站 了 起来 。 ||se lever|| Bodhi|Patriarch|stood up|past tense marker|stood up ||đứng||đứng dậy Bodhi|Bodhi-Zen-Meister|stand up|| |조사||| 菩提|祖師|立つ|完了の助詞|起き上がる |Zhuāngshī|se levantó|| Patriarch Bodhi stand auf. The Bodhi ancestors stood up. El patriarca Bodhi se puso de pie. 보리 스승이 일어섰다. O mestre Bodhi se levantou. Будда Учитель встал. 菩提祖師は立ち上がりました。 “你 怎么 敢 在 我 授课 的 时候 跳舞 ? ||oser|||donner cours||| |how|dare|during my class|I|teach|possessive particle|during my class|dance bạn|làm sao|dám|trong||giờ học||thời gian|nhảy múa |||||Unterricht||| |||||수업||| あなた|どうして|勇気がある|で|私|授業|の|時間|踊る ||atreverse|||clase|||bailar „Wie kannst du es wagen zu tanzen, während ich unterrichte? "How dare you dance while I am teaching? "¿Cómo te atreves a bailar mientras estoy enseñando? "Come osi ballare nel bel mezzo della mia lezione? "Como você se atreve a dançar enquanto estou dando aula? «Как ты смеешь танцевать, когда я даю урок? "Як ти смієш танцювати посеред мого уроку? “ Bạn dám nhảy múa khi tôi đang giảng bài sao ? 「あなたは私が授業をしているときにどうして踊ることができるのですか?」 ”他 大叫 道 。 |gọi lớn|nói |cria| He|shouted|said 彼|大声で叫ぶ|言った ||disse ' er rief aus. He shouted. ' el exclamó. ", ha esclamato. 그는 크게 외쳤다. "Ele gritou. » – закричал он. ” Anh ta hét lên. ” 彼は大声で叫んだ。

“对不起 ,”悟空 说 :“我 实在 是 太 开心 了 ,所以 我要 跳舞 ! извини||||||||||| I'm sorry|Wukong|said|I|really||too|happy||so|I want to|dance ||||realmente||||||| ||||thật sự||||||| ||||wirklich|||happy||also|| |||||||||그래서|| ごめんなさい|悟空|言った|私|本当に|は|とても|幸せ|状態変化のマーカー|だから|私は|踊る „Es tut mir leid“, sagte Wukong, „ich bin so glücklich, also möchte ich tanzen! “Sorry,” Wukong said. “I am so happy, so I want to dance! "Lo siento", dijo Wukong, "¡Estoy tan feliz, así que quiero bailar! "Mi dispiace", disse Goku, "sono così felice che sto per ballare! “죄송합니다,” 오공이 말했다. “저는 정말 너무 기뻐서 춤을 춰야 해요!” Desculpe-me,” disse Wukong: “Eu realmente estou muito feliz, então eu quero dançar! “ Xin lỗi, ” Ngọc Hoàng nói: “ Tôi thực sự rất vui, nên tôi phải nhảy múa! “ごめんなさい,” 悟空は言った:“私は本当にとても嬉しいので、踊りたいのです! ”菩提 祖师 平静 下来 。 ||успокоился| Bodhi||calm|calme-toi Bodhi|Patriarch|calmed|calm down ||calmou-se| ||bình tĩnh| ||ruhig|herunter |조사|조용히| 菩提|祖師|平静|下来 ||se calmó| "Patriarch Bodhi beruhigte sich. Bodhi Patriarch, calm down. El patriarca Bodhi se calmó. "Maître Bodhi s'est calmé. "Guru Bodhi menjadi tenang. "Il maestro Bodhi si è calmato. 보리조사가 진정했다. O Mestre Puti se acalmou. ” Bồ Đề Tổ Sư bình tĩnh lại. ” 菩提祖師は落ち着いた。 “你 很 开心 ? ||vui you|very|happy あなた|とても|幸せ " Du bist sehr glücklich? Are you very happy? " ¿Eres muy feliz? “Você está muito feliz?” “ Bạn rất vui sao? “あなたはとても嬉しいのですか? ” “ 是 的 ,” 孙悟空 说 ,“ 跟着 您 学习 , 我 很 高兴 。 „Ja“, sagte Sun Wukong, „ich freue mich sehr, von Ihnen zu lernen.“ Yes,” said Sun Wukong, “I am very happy to learn from you. "Sí", dijo Sun Wukong, "estoy muy feliz de aprender de ti". "Sì", disse il Re Scimmia, "sono felice di imparare da te. “Sim,” disse Sun Wukong, “estou muito feliz em aprender com você.” Да, - сказал Сунь Укун, - я очень рад учиться у вас. ” “ Đúng vậy,” Tôn Ngộ Không nói, “theo học bạn, tôi rất vui. ” “はい,” 孫悟空は言った,“あなたに学ぶことができて、私はとても嬉しいです。” ”“悟空 ,你 来 我 这里 已经 很久 了 。 Wukong|||||already||long |||||||오래 悟空|あなた|来て|私|ここ|もう|長い間|状態の変化を示す助詞 „Wukong, du bist schon lange hier. "Wukong, you have been here for a long time." "Wukong, has estado aquí por mucho tiempo. "Goku, sei stato con me per molto tempo. “Wukong, você já está aqui comigo há muito tempo. Укунь, ты уже здесь очень долго. "Гоку, ти вже давно зі мною. ” “ Ngọc Hoàng, bạn đã đến đây của tôi rất lâu rồi. 「悟空、君はここに来てもうずいぶん経つね。」},{ 你 想 跟 我 学习 什么 呢 ? ||mit|||| you|want|with||study|what| ||와서|||| あなた|思っている|と|私|学ぶ|何|疑問詞 ||con|||| Was möchtest du von mir lernen? What do you want to learn from me? ¿Qué quieres aprender de mí? Cosa vuoi imparare da me? 私から何を学びたいですか? 너는 나에게 무엇을 배우고 싶니? O que você quer aprender comigo?” Что ты хочешь у меня учить? Bạn muốn học gì với tôi? ”菩提 祖师 问 。 ||hỏi ||demanda Bodhi|Patriarch|asked |조사| 菩提|祖師|問 “, fragte Patriarch Bodhi. The Bodhi Patriarch asked. ", preguntó el patriarca Bodhi. '総主教菩提に尋ねた。 부처님이 물었다. ” perguntou o Patriarca Bodhi. ” Bồ Đề Tổ Sư hỏi.

悟空 耸 了 耸肩 。 |поднять||пожать плечами |hausser||shrugged Wukong shrugged|shrugged|past tense marker|shrugged |ergueu||shrugged |nhún||nhún vai Wukong|zuckte mit den|past tense marker|mit den Schultern zucken |어깨를 으쓱하다||어깨를 으쓱했다 悟空|耸|完成|肩をすくめる |levantó||se encogió de hombros Goku zuckte mit den Schultern. Wukong shrugged. Gokú se encogió de hombros. Goku mengangkat bahu. ウーコンは肩をすくめた。 오공은 어깨를 으쓱이었다. Wukong deu de ombros. Ngọc Hoàng nhún vai. “我 不 知道 。 I|do not|know 私|ない|知っている " Ich habe keine Ahnung. " I do not know. " Yo no sé. “Eu não sei. Tôi không biết. 请 您 告诉 我 , 我 应该 学习 什么 。 Bitte sagen Sie mir, was ich studieren soll. Please tell me what I should learn. Por favor, dígame qué debo estudiar. Per favore, ditemi cosa dovrei imparare. Por favor, me diga o que eu deveria aprender. Пожалуйста, скажите мне, что мне следует учить. Xin hãy cho tôi biết, tôi nên học gì. 何を学ぶべきか教えてください。 ”“好吧 ,”菩提祖师 说 ,“我 可以 教 你 预知 未来 。 ||Бодхи|Патриарх|||могу|| ||Bodhi|||||enseigner| |suggestion particle|Bodhi Master|Bodhi Patriarch|said|I|can|teach|you |||||||dạy| ||||||kann|lehren| ||보리|보리조사||||| いいよ|菩提祖師|言った|私は|できる|教える|あなたを|予知する|未来 |||||||enseñar| "Gut", sagte Bodhi-Patriarch, "ich kann dir beibringen, die Zukunft vorherzusagen." "Okay," said Bodhi, "I can teach you to predict the future." "Está bien", dijo el patriarca Bodhi, "puedo enseñarte a predecir el futuro". "Baiklah," kata Guru Bodhi, "Saya dapat mengajarkan Anda untuk meramalkan masa depan. "Bene", disse il Maestro Bodhi, "posso insegnarvi a predire il futuro. “좋아, ” 보리조사님이 말했다. “내가 너에게 미래를 예측하는 법을 가르쳐줄 수 있어.” “Está bem,” disse o Mestre Bodhi, “eu posso te ensinar a prever o futuro.” «Хорошо,» сказал Будда, «Я могу научить тебя предсказанию будущего.» "Що ж, - сказав Майстер Бодгі, - я можу навчити тебе передбачати майбутнє. ” “ Được rồi, ” Bồ Đề Tổ Sư nói, “ Tôi có thể dạy bạn tiên đoán tương lai. 「いいよ」と菩提祖師は言った。「私は君に未来を予知する方法を教えることができる。」 你 喜欢 学 这个 吗 ? you|like|study|this|question particle ||공부하다|| あなた|好きですか|学ぶ|これ|疑問詞 Lernst du das gerne? Do you like to learn this? ¿Disfrutaste aprendiendo esto? 이걸 배우는 거 좋아해? Você gosta de aprender isso? Тебе нравится учить это? Bạn có thích học cái này không? これを学ぶのは好きか? ”“可能 吧 。 maybe|probably 可能性|提案の助詞 " " Vielleicht. " " Probably. " " Probablemente. “아마 그럴 것 같아.” “Talvez.” « Может быть. » ” “ Có thể lắm. 「多分ね。」 ”悟空 说 ,“这 会 让 我 长生不老 吗 ? ||||make||immortality| 悟空|言う|これ|する|させる|私|不老不死|疑問詞 "Wukong sagte: "Wird mich das unsterblich machen?" Wukong said, "Does this make me immortal?" Wukong dijo: "¿Esto me hará inmortal?" ” Wukong disse, “Isso vai me fazer viver para sempre? « Вукун сказал: «Это сделает меня бессмертным?» » ” Ngọc Hoàng nói, “Điều này có làm cho tôi sống mãi không? 悟空は言った。「これで私は不老不死になれるのか?」 ”“当然 不能 。 |peut pas Of course|can't |안 된다 当然|できない |no puede ""Natürlich nicht." "Of course not." " "Por supuesto no. "Certo che no. ” “Claro que não. « Конечно, нет. » ” “Tất nhiên là không. ” “ もちろん できません。 ”菩提 祖师 说 。 Bodhi|| Bodhi Master|Bodhi Patriarch|said 보리|| 菩提|祖師|言った ", sagte Patriarch Bodhi. Said Bodhi. " Dijo el Patriarca Bodhi. ” disse o Patriarca Bodhi. ” Tổ sư Bồ Đề nói. ” 菩提祖師が言った。

“那 就 算了 。 ||ладно ||laisse tomber that|then|forget it ||deixa pra lá ||thôi ||Lass es sein. ||그럼 됐다 それなら|じゃあ|諦める ||dejarlo "Dann vergessen Sie es. " let it go. " Déjalo ir. "그게 다입니다. “Então, está bem. “ Ну, тогда ладно. “ Thôi vậy. “ それなら、仕方ない。 ”悟空 说 ,”教 我 点 别的 吧 ! |||||autre| Wukong|said|teach|me|a little bit|other|particle |||||outras coisas| ||lehre||zeig|etwas anderes|partikel für Vorschlag |||||다른| 悟空|言う|教えて|私に|ちょっと|他の|命令形の助詞 |||||algo más| Wukong sagte: "Bring mir etwas anderes bei!" Wukong said, "Teach me something else!" Wukong dijo: "¡Enséñame algo más!" "Goku disse: "Insegnami qualcos'altro! ” Wukong disse, ” ensina-me algo diferente, por favor! Сказал У Укун, “научи меня чему-то другому!” ” Ngọc Hoàng nói, “Dạy tôi cái khác đi!” ” 悟空が言った、” 他のことを教えてくれ! “ “ 嗯 。 „Ähm. " " Ok. " " De acuerdo. “ “ Hmm. “ “ Хм. “ “ Ừm. “ “ うん。 ”菩提 祖师 说 ,“那么 学 点 神奇 的 呼吸 之 术 怎么样 ? |||тогда|учить|немного|волшебного||дыхание|достижение|искусство|как Bodhi||||||magique||respiration||technique|comment Bodhi|Bodhi Patriarch|said|then|study|a little bit|magical|possessive particle|breathing|that|technique|how ||||||mágico||respiração||técnica|como |||vậy|||kỳ diệu||hơi thở|của|phép thuật| |||dann|||magische||Atmung||Kunst|wie wäre es 보리||||||신기한||호흡|의||어떻습니까 菩提|祖師|言った|それなら|学ぶ|少し|神秘|の|呼吸|の|技術|どうですか ||||||mágico||respiración|||qué tal "Patriarch Bodhi sagte: "Wie wäre es mit dem Erlernen einiger magischer Atemtechniken? "The Bodhi ancestors said, "How about learning magical breathing? El patriarca Bodhi dijo: “¿Qué tal aprender algunas habilidades mágicas de respiración? "Kalau begitu," kata Guru Bodhi, "bagaimana kalau kita mempelajari seni pernapasan yang ajaib? "Allora", disse il Maestro Bodhi, "che ne dite di imparare la miracolosa arte del respiro? "그럼 기적의 호흡법을 배워보는 건 어떨까요?" 보디 스승이 말했습니다. ” O Patriarca Pude disse, “ então, que tal aprender um pouco da maravilhosa técnica de respiração? Бодхи Сюцзуй сказал: "Как насчет того, чтобы изучить какое-то чудесное искусство дыхания?" "Тоді, - сказав Майстер Бодгі, - як щодо того, щоб навчитися чудодійному мистецтву дихання? Tổ Bồ Đề nói: “Học một số kỹ thuật thở thần kỳ thì sao?” ” 菩提祖師は言った、「それでは、少し神秘的な呼吸法を学ぶのはどうだろう?」 ”“它 能 让 我 长生不老 吗 ? ||cho||| |peut|||| it|can|can||immortality| それ|能|させる|私|不老不死|疑問詞 ||||долголетие| “ „Wird es mich unsterblich machen? "Can it make me live forever?" ’ ‘¿Me hará inmortal? ” “ 그것이 나를 불사로 만들어 줄 수 있나요? "Isso pode me fazer viver para sempre?" «Может ли это сделать меня бессмертным?" ”「それは私を不老不死にしてくれるのか?」 ”悟空 问 。 Wukong|asked 悟空|質問する “, fragte Wukon. Asked Wukong. Preguntó Wukong. ” 오공이 물었다. Perguntou Wukong. вопросил Укун. ” 悟空が尋ねた。

“ 不能 。 " kann nicht. " No. " no poder. “ 안 된다. 「できない。」 ”菩提 祖师 皱着 眉头 说 。 Пути||皱(1)|| Bodhi||fronçant||sourcils Bodhi Master|Bodhi Patriarch|furrow|with|forehead ||franziu|| ||nhíu||mày ||runzeln|| 보리|보리조사|皱眉||미간 菩提|祖師|しわを寄せて|眉|言った ||fruncir||ceño "Patriarch Bodhi runzelte die Stirn und sagte. The Bodhi ancestors frowned and said. ", Dijo el patriarca Bodhi con el ceño fruncido. " kata Guru Bodhi sambil mengerutkan kening. "마스터 보디가 얼굴을 찡그리며 말했다. ” Будда-учитель нахмурил брови и сказал. ” Bồ Đề Tổ Sư nhíu mày nói. ” 菩提祖師は眉をひそめて言った。

“那 我 没 兴趣 。 тогда|я|нет|интерес |||intérêt that||not have|interest |||interesse |||hứng thú |||Interesse |||관심 それでは|私は|ない|興味 |||interés „Dann interessiert es mich nicht. "Then I am not interested. "Entonces no me interesa. "Allora non sono interessato. “Então não estou interessado. “ Тогда мне это не интересно. “ Vậy tôi không có hứng thú. 「それでは、私は興味がありません。」 ”悟空 说 。 Wukong said|said 悟空|言う sagte Wukong. Wukong said. dijo Wukong. ” disse Wukong. ” Укун сказал. ” Ngộ Không nói. と悟空は言った。

菩提 祖师 生气 了 。 Bodhi||est fâché| Bodhi Master|Bodhi Patriarch|got angry|past tense marker ||está bravo| ||ist wütend| 보리||화가| 菩提|祖師|怒っている|状態変化のマーカー ||enojado| Patriarch Bodhi war wütend. The Bodhi ancestors were angry. El patriarca Bodhi estaba enojado. O mestre Bodhi ficou bravo. 菩提祖師は怒った。 他 站 起身 来 在 悟空 的 脑袋 上 敲 了 三下 ,然后 离开 了 。 он|встал|встал|пришел|на|Укун||голова||||три раза|потом|ушел|прошедшее действие ||se leva|||||tête de Wuk||frapper||trois coups||parti| he|stood up|got up|to|at|Wukong|possessive particle|head|on|knocked|past tense marker|three times|then|left|past tense marker ||levantar|||||cabeça||bateu||três vezes||| |đứng|dậy|||||đầu||gõ||ba cái||| |||||||||klopfen|||dann|| |||||||머리||치다||세 번||| 彼|立ち上がる|起き上がる|来て|で|孫悟空|の|頭|上|叩いた|過去形のマーカー|三回|その後|去った|完了のマーカー |||||||||golpear||tres veces||se fue| Er stand auf und schlug Wukong dreimal auf den Kopf und ging dann. He stood up and knocked on Goku's head three times, then left. Se puso de pie y golpeó a Wukong en la cabeza tres veces, luego se fue. Si alzò, colpì Goku tre volte sulla testa e se ne andò. 그는 일어나서 우공의 머리를 세 번 두드린 후 떠났다. Ele levantou-se e bateu três vezes na cabeça de Wukong antes de sair. Он встал и тихо постучал по голове Укуну три раза, а затем ушел. Він піднявся, постукав тричі по голові Вуконга, а потім вийшов. Anh ấy đứng dậy, gõ ba cái lên đầu Ngọc Hoàng, rồi rời đi. 彼は立ち上がり、悟空の頭を三回叩いてから、去って行った。

“悟空 ,”另一个 弟子 说 ,“你 对 师父 太 无礼 了 ! |||||||||невежливо |un autre||disciple||||maître||impoli Wukong|another|another disciple|disciple|said|you|to|Master|too|disrespectful |outro||||||||desrespeitoso |khác|||||đối với|||vô lễ Wukong|||||||Meister||unhöflich |다른||||||||무례해 悟空|もう一人の|弟子|言った|あなた|に対して|師匠|あまりにも|無礼|状態の変化を示す助詞 |otro||||||||irrespetuoso „Wukong“, sagte ein anderer Schüler, „du bist so unhöflich gegenüber dem Meister! “Wukong,” another disciple said, “You are too rude to Master! "Wukong", dijo otro discípulo, "¡eres tan grosero con el Maestro! "Goku," kata murid yang lain, "kamu terlalu kasar kepada Guru! "우공," 다른 제자가 말했다, "너는 스승에게 너무 무례해!" "Wukong," disse outro discípulo, "você foi muito desrespeitoso com o mestre!" «Укун», - сказал другой ученик, - «ты слишком невежлив к учителю!» «Вуконгу,» сказав інший учень, «ти занадто нечемний до вчителя!» “Ngọc Hoàng,” một học trò khác nói, “cậu quá bất kính với thầy rồi! 「悟空、」別の弟子が言った、「あなたは師父に対してあまりにも無礼です!」 ”其他 学生 也 这么 想 。 |||aussi| other students|students|also|this way|think |alunos||| |||như vậy| andere|||so| |||이렇게| 他の|学生|も|こんなに|思っている |estudiante||tan| „Das denken auch andere Schüler. Other students think so. Los otros estudiantes también lo pensaron. "다른 학생들도 그렇게 생각했다." Os outros estudantes também pensavam assim. Другие ученики тоже так думали. Інші учні також подумали про це. ” Những học sinh khác cũng nghĩ như vậy. 他の学生もそう思っている。 悟空 却 笑 了 。 |mais|| Wukong laughed|but|smiled|past tense marker |então|| |lại|| |aber|| |그러나|| 悟空|しかし|笑った|完了の助詞 |pero|| Wukong lachte. Wukong smiled. Wukong se rió. 하지만 손오공은 웃었다. Goku sorriu. Укунг вдруг рассмеялся. Ngộ Không mỉm cười. 悟空は笑った。 其他 弟子 都 不 明白 。 ||||понимают ||||comprennent other disciples|other disciples|all|not|understand ||||entendem các|||| ||||verstehen |제자들|||이해하다 他の|弟子|みんな|ない|理解している ||||entienden Die anderen Jünger verstanden es nicht. Other disciples don't understand. Los otros discípulos no entendieron. Os outros discípulos não entenderam. Другие ученики не понимали. Các đệ tử khác đều không hiểu. 他の弟子たちは理解していなかった。 刚刚 菩提 祖师 是 给 了 悟空 一个 暗示 。 только что|Пути|Мастер|есть|дал|дал|Сунь Укун|один|намек just|Bodhi|||||Wukong||signe just now|Bodhi Master|Bodhi Patriarch|is|to give|past tense marker|Wukong|a|hint ||||||||sugestão ||||||||gợi ý gerade||||geben||||Hinweis 방금|보리|조사||||||힌트 つい今しがた|菩提|祖師|は|与える|過去形のマーカー|悟空|一つの|暗示 justo ahora||||||||sugerencia Der Patriarch Bodhi hat Wukong gerade einen Hinweis gegeben. Just Bodhi's founder gave Wukong a hint. Justo ahora, el patriarca Bodhi le dio una pista a Wukong. Baru saja, Mahaguru Bodhi memberikan petunjuk kepada Goku. Proprio ora, Grandmaster Bodhi ha dato un suggerimento a Goku. 방금 전에 보디 그랜드 마스터가 손오공에게 힌트를 주었다. O mestre Pu Ti acabou de dar a Goku uma dica. Только что Путти учитель дал Укуну намек. Vừa rồi, Bồ Đề Tổ Sư đã cho Ngọc Hoàng một tín hiệu. さっき、菩提祖師は悟空に暗示を与えた。

SENT_CWT:9r5R65gX=6.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=181.88 ja:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=119 err=0.00%) translation(all=99 err=4.04%) cwt(all=616 err=3.57%)