舍不得
reluctant
I can't give up
nienawidzę się rozstawać
青青 : 胡子 , 我 想 吃 涮羊肉 了 。
|||||hot pot lamb|
Qingqing: Beard, I want to eat hot lamb.
胡子 : 行 , 那 我们 今晚 去 吃 涮羊肉 。
Beard: Okay, let's go to eat mutton tonight.
青青 : 我 还 想 吃 烤鸭 。
Qingqing: I still want to eat roast duck.
胡子 : 要么 涮羊肉 , 要么 烤鸭 , 只能 选 一样 。
||hot pot lamb|||||
|o||||||
Beard: You can either cook lamb or roast duck, you can only choose one.
青青 : 涮羊肉 、 烤鸭 …… 烤鸭 、 涮羊肉 …… 哪样 我 都 舍不得 。
|||||which|||can't bear to part with
|||||quale|||
Qingqing: Shabu lamb, roast duck... Roast duck, hot lamb... I can't bear any of them.
Qingqing:しゃぶしゃぶ、ローストダック...ローストダック、しゃぶしゃぶ...私はそれらのどれにも耐えられません。
每年 一到 冬天 , 我 就 特别 喜欢 吃 涮羊肉 和 北京烤鸭 。
||||||||hot pot lamb||Peking Duck
Every winter, I especially like to eat lamb and Peking duck.
今天 , 我们 的 话题 是 —— 舍不得 。
Today, our topic is-reluctant.
我 到底 是 舍不得 什么 呢 ?
What am I reluctant to bear?
私は何に耐えたがらないのですか?
让 我们 一 起来 听 一下 短文 解释 。
Let us listen to the short explanation together.
首先 我们 一起 学习 今天 的 第一个 单词 就是 课文 的 题目 ——“ 舍不得 ”。
||||||||||||reluctant
First of all, let's study together today's first word is the title of the text-"Reluctant".
“ 舍不得 ” 中 的 “ 舍 ” 原来 的 意思 是 “ 扔掉 、 放弃 ”。
|||to part with||||||give up
|||abbandonare||||||
The original meaning of "to give up" in "reluctant" means "throw away, give up".
那 “ 不得 ” 就是 “ 不能 ”, 连 起来 “ 舍不得 ” 字面 的 意思 是 “ 不能 扔掉 , 不能 放弃 ”。
|must not||||||literal|||||||
That "cannot" means "cannot", combined with "reluctant" literally means "can't throw away, can't give up".
所以 “ 舍不得 ” 实际 的 意思 是因为 非常 喜欢 、 爱惜 , 所以 不想 放弃 、 使用 或者 离开 。
So "reluctant" actually means that I don't want to give up, use or leave because I like and love it very much.
造个 句子 帮助 理解 。
Make a sentence to help understand.
比如 “ 我 舍不得 把 娃娃 送给 胡子 。
For example, "I can't give the doll to the mustache.
意思 是 “ 我 很 喜欢 娃娃 , 不想 、 不忍心 把 娃娃 送给 胡子 。
|||||||can't bear||||
再 比如 “ 他 舍不得 吃 这么 漂亮 的 蛋糕 。
Like, "He can't bear to eat such a beautiful cake.
意思 是 这个 蛋糕 非常 漂亮 , 他 很 喜欢 , 不忍心 吃掉 了 。
|||||||||can't bear to||
再举 一个 例子 “ 他 舍不得 离开 家 。
Let me give you another example: "He cannot leave his home.
意思 是 他 很 喜欢 自己 的 家 , 不忍心 离开 。
||||||||can't bear to|
“ 舍不得 ” 的 反义词 是 “ 舍得 ”,“ 能 忍心 , 愿意 ” 的 意思 。
||||willing to part with||to be willing|||
||||essere disposto||essere in grado|||
The antonym of "cannot afford" is "willing to", meaning "able to tolerate and willing to".
比如 “ 他 舍得 花 1000 块钱 买 一块 蛋糕 。
“ 他 舍得 让 孩子 走路 去 上学 。
"He was willing to let his children walk to school.
” 能 明白 了 吗 ?
那 我们 来 学习 今天 的 第二个 单词 是 ——“ 涮羊肉 ”。
|||||||||hot pot lamb
我们 以前 的 课文 中 已经 介绍 过 了 北京 有名 的 “ 涮羊肉 。
||||||||||||hot pot with lamb
We have already introduced the famous "Shabu Shabu" ( 涮羊肉) of Beijing in our previous lessons.
“ 涮羊肉 ” 就是 把 生 的 羊肉 放到 火锅 里 烫 一会儿 , 很快 就 拿 出来 吃 。
|||||||||cuocere brevemente||||||
"Shabu shabu" means that raw mutton is put into a hot pot and scalded for a while, then taken out and eaten very quickly.
除了 涮羊肉 , 还有 涮 牛肉 、 涮 蔬菜 等等 , 各种各样 的 涮锅 店 都 有 的 。
||||||vegetables||||hot pot||||
||||||||||hot pot||||
第三个 单词 是 ——“ 烤鸭 ”。
我们 以前 的 短文 也 介绍 过 “ 北京烤鸭 。
不 知道 您 还 记得 吗 ?
这是 北京 非常 有名 的 食物 。
This is a very famous food in Beijing.
那 “ 烤 ” 就是 把 东西 放在 火 里弄 熟 。
|||||||place|
|||||||cucinare|
To bake is to put something in the fire and cook it.
「焼く」とは、火の中で物を調理することです。
除了 “ 烤鸭 ”, 我们 还 可以 “ 烤鸡 ”、“ 烤 猪 ”、“ 烤羊 ”、“ 烤鱼 ”、“ 烤 地瓜 ” 等等 。
|||||roast chicken|||roast lamb|grilled fish||sweet potato|
|||||pollo arrosto|||agnello arrosto|pesce alla griglia||patate dolci|
所有 能 吃 的 东西 都 可以 烤 。
接下来 , 是 我们 今天 的 句型 学习 。
“ 要么 A 要么 B”。
那 “ 要么 A 要么 B” 意思 是 只能 要 AB 中 的 一个 , 不能 两个 都 要 。
So "either A or B" means that you can only take one of AB, not both.
比如 “ 要么 爆米花 要么 烤 地瓜 , 你 自己 选 吧 。
||popcorn|||||||
||popcorn|||patate dolci||||
再 比如 ,“ 我 不 辞职 可以 , 要么 加工资 , 要么 升级 。
||||resign|||||promotion
||||dimettersi|||aumento di stipendio||
For another example, "I don’t need to resign.
那 今天 这篇 短文 的 意思 是 , 我 很 馋 , 既 想 吃 涮羊肉 又 想 吃 烤鸭 。
|||||||||crave||||||||
So, the meaning of today's essay is that I am very greedy, wanting to eat both shabu shabu and roast duck.
胡子 让 我 只能 挑选 一样 , 要么 涮羊肉 , 要么 烤鸭 , 只能 选 一样 。
但是 我 哪样 都 舍不得 放弃 , 都 想 吃 。
||||can't bear to||||
青青 : 涮羊肉 、 烤鸭 …… 烤鸭 、 涮羊肉 …… 哪样 我 都 舍不得 。
|||||quale|||
您 是不是 也 想 吃 呢 ?
下面 让 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。
青青 : 胡子 , 我 想 吃 涮羊肉 了 。
胡子 : 行 , 那 我们 今晚 去 吃 涮羊肉 。
青青 : 我 还 想 吃 烤鸭 。
胡子 : 要么 涮羊肉 , 要么 烤鸭 , 只能 选 一样 。
青青 : 涮羊肉 、 烤鸭 …… 烤鸭 、 涮羊肉 …… 哪样 我 都 舍不得 。