×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Lifestyle, 宅男

宅 男

胡子 : 青青 , 元旦 快乐 !

青青 : 元旦 快乐 !

元旦 放假 三天 , 你 去 哪儿 玩 了 ?

胡子 : 我 哪儿 也 没 去 。

三天 我 都 宅 在 家里 了 。

青青 : 你 成天 当宅 男 , 看看 你 , 都 快 发霉 了 , 应该 拿 出来 晒 一晒 了

胡子 : 外面 天寒地冻 的 , 还是 宅 在 家里 温暖 。

又 是 新 的 一年 了

每年 的 开始 都 有 一个 元旦 。

元旦

元旦

元旦 指 的 是 “1 月 1 日 , 新 一年 的 第一天 ”

也 叫 “ 新年 ”

但是 中国 人 自己 的 新年 指 的 是 农历 的 正月初一 , 我们 叫做 春节 。

所以 1 月 1 日 的 春节 我们 叫做 元旦

例如 ,“,“ 元旦 放假 三天 , 我 准备 去 旅游 。 再 例如 ,“ 公司 决定 给 每个 员工 多发 一千块 钱过 元旦 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 , 元旦 快乐 。

元旦 快乐

这是 一个 2007 年 就 开始 流行 的 词汇

到 了 2009 年 被 许多 人 说 的 词

无论是 网络 还是 报纸 , 都 在 使用 这个 词汇 。

想要 知道 “ 宅 男 ” 的 意思 , 首先 呀 , 我们 要 知道 “ 宅 ”,

“ 宅 ”(stay at home all the time), 指 的 是 “ 一直 呆 在 家里 , 哪儿 都 不 去 ”。

“ 宅 ” 原来 是 名词 ,“ 住宅 ”,“ 家 ” 的 意思

这 几年 在 网上 被 用成 了 “ 动词 ”

指 的 是 “ 一直 呆 在家 , 很少 出门

同时 也 出现 了 一些 和 “ 宅 ” 有关 的 新词

例如 “ 宅 男 ”、“ 宅女 ”, 或者 直接 说宅 在 家里 , 呆 在 家里 不 出门 的 意思 。

例如 :“ 我 周末 一般 就 宅 在 家里 看电视 , 吃饭 、 睡觉 。 再 例如 ,“ 别 老宅 着 , 你 也 应该 出去 多 和 朋友 一起 玩 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

我 哪儿 也 没 去 , 三天 我 都 宅 在 家里 了

第三个 单词 “ 发霉 ”(get mildew) 、 发霉 、 发霉 。

发霉 ”, 本意 是 指 : 东西 受潮 、 变质 、 坏 了 。

原来 指 的 是 “ 东西 变质 了 ”

在 这个 对话 里 意思 是 “ 长期 呆 在 家里 , 不 和 外面 的 人 与 事物 接触 ”。

形容 这个 人 长时间 呆 在 家里 不 出门 , 都 要 变质 了 , 坏掉 了 的 意思 。

那么 我 先用 “ 发霉 ” 的 原意 造 两个 句子 。

例如 ,“ 这箱 苹果 买 了 一个月 , 已经 有 好几个 发霉 了 。 再 例如 ,“ 我 忘 了 把 菜 放 冰箱 里 , 现在 它们 是不是 已经 发霉 了 ? 接下来 了 , 我用 “ 发霉 ” 的 形容 方式 造句 。

例如 : 外面 下 了 一个多月 的 小雨 了 , 我 整个 人 都 要 发霉 了 。

再 例如 : 她 失恋 后 一直 在家 不 出门

她 和 房间 里 的 食物 一起 在 发霉 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子

你 成天 当宅 男 , 看看 你 都 快 发霉 了 , 应该 拿 出来 晒 一晒 了

我们 怎么 形容 冬天 的 寒冷 呢 ?

我们 说 天寒地冻 , 天寒地冻 。

天寒地冻 ”(very cold outside), 指 的 是 “ 冬天 非常 冷 的 感觉 ”。

对 呀 , 想想看 , 天上 寒冷 , 大地 冰冻 , 那 是 多么 的 冷 啊 !

它 的 反义词 是 : 骄阳似火

骄阳似火 , 形容 夏天 非常 非常 热 的 感觉

太阳 像 一团 火 , 很 热 很 热 。

例如 ,“ 外面 天寒地冻 的 , 我们 今晚 吃火锅 吧 ! 再 例如 ,“ 现在 天寒地冻 的 , 你 怎么 穿 得 这么 少 ? 听 一下 我们 课文 中 的 句子

外面 天寒地冻 的 , 还是 宅 在 家里 温暖 。

这节 课 我们 的 内容 是 : 元旦 过去 了 , 青青 和 胡子 又 见面 了 。

青青 问 胡子 , 元旦 去 哪儿 玩 呢 ?

胡子 说 : 他 三天 都 呆 在 家里 , 哪儿 也 没 去 。

青青 为什么 要 让 胡子 晒 天阳 呢 ?

胡子 又 是 怎么 回答 的 呢 ?

请 在 我们 的 课文 下方 给 我们 留言 , 最后 让 我们 完整 的 听 一遍 这篇 对话 。

青青 , 元旦 快乐

元旦 快乐

元旦 放假 三天 , 你 去 哪儿 玩 呢 ?

我 哪儿 也 没 去 , 三天 我 都 宅 在 家里 了 。

看看 你 , 你 成天 当宅 男 , 都 快 发霉 了 , 应该 拿 出来 晒 一晒 了 。

外面 天寒地冻 的 , 还是 宅 在 家里 温暖 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

宅 男 home|man Fan von Computerspielen Geeks fan de jeux informatiques любитель компьютерных игр

胡子 : 青青 , 元旦 快乐 ! ||New Year's Day|

青青 : 元旦 快乐 !

元旦 放假 三天 , 你 去 哪儿 玩 了 ? Where did you go on your three-day vacation on New Year's Day?

胡子 : 我 哪儿 也 没 去 。

三天 我 都 宅 在 家里 了 。 For three days I stayed home.

青青 : 你 成天 当宅 男 , 看看 你 , 都 快 发霉 了 , 应该 拿 出来 晒 一晒 了 |||stay-at-home||||||moldy||||||sunbathe| Ching Ching: You've been a geek all day, look at you, you're getting moldy, you should be out in the sun.

胡子 : 外面 天寒地冻 的 , 还是 宅 在 家里 温暖 。 ||freezing cold||||||

又 是 新 的 一年 了

每年 的 开始 都 有 一个 元旦 。 ||||||New Year's Day

元旦

元旦

元旦 指 的 是 “1 月 1 日 , 新 一年 的 第一天 ”

也 叫 “ 新年 ”

但是 中国 人 自己 的 新年 指 的 是 农历 的 正月初一 , 我们 叫做 春节 。 |||||||||||the first day of the first lunar month|||Spring Festival But the Chinese people themselves refer to the first day of the first month of the lunar calendar, which we call the Spring Festival.

所以 1 月 1 日 的 春节 我们 叫做 元旦 That's why we call January 1st Spring Festival New Year's Day.

例如 ,“,“ 元旦 放假 三天 , 我 准备 去 旅游 。 For example, "," New Year's Day is a three-day vacation, and I'm going on a trip. 再 例如 ,“ 公司 决定 给 每个 员工 多发 一千块 钱过 元旦 。 |||||||give more||bonus| For example, "the company decided to give each employee an extra thousand dollars for New Year's Day. 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 , 元旦 快乐 。

元旦 快乐

这是 一个 2007 年 就 开始 流行 的 词汇 |||||||vocabulary

到 了 2009 年 被 许多 人 说 的 词 By 2009, the word that many people were saying was

无论是 网络 还是 报纸 , 都 在 使用 这个 词汇 。 |||newspapers|||||vocabulary The term is used both on the Internet and in newspapers.

想要 知道 “ 宅 男 ” 的 意思 , 首先 呀 , 我们 要 知道 “ 宅 ”, If we want to know the meaning of "geeks", first of all, we have to know "geeks".

“ 宅 ”(stay at home all the time), 指 的 是 “ 一直 呆 在 家里 , 哪儿 都 不 去 ”。

“ 宅 ” 原来 是 名词 ,“ 住宅 ”,“ 家 ” 的 意思 ||||residence|||

这 几年 在 网上 被 用成 了 “ 动词 ” |||||become||

指 的 是 “ 一直 呆 在家 , 很少 出门 It means "stay at home all the time, seldom go out".

同时 也 出现 了 一些 和 “ 宅 ” 有关 的 新词

例如 “ 宅 男 ”、“ 宅女 ”, 或者 直接 说宅 在 家里 , 呆 在 家里 不 出门 的 意思 。 |||female otaku|||homebody|||||||||

例如 :“ 我 周末 一般 就 宅 在 家里 看电视 , 吃饭 、 睡觉 。 再 例如 ,“ 别 老宅 着 , 你 也 应该 出去 多 和 朋友 一起 玩 了 。 |||the old house||||||||||| 听 一下 我们 课文 中 的 句子

我 哪儿 也 没 去 , 三天 我 都 宅 在 家里 了

第三个 单词 “ 发霉 ”(get mildew) 、 发霉 、 发霉 。

发霉 ”, 本意 是 指 : 东西 受潮 、 变质 、 坏 了 。 |original meaning||||moisture|spoiled||

原来 指 的 是 “ 东西 变质 了 ” It means, "Something's gone bad."

在 这个 对话 里 意思 是 “ 长期 呆 在 家里 , 不 和 外面 的 人 与 事物 接触 ”。 In this dialog, it means "to stay at home for a long time and not to come into contact with people and things outside".

形容 这个 人 长时间 呆 在 家里 不 出门 , 都 要 变质 了 , 坏掉 了 的 意思 。 |||||||||||going bad||||| It describes a person who has stayed at home for a long time without going out, and is going to deteriorate and spoil.

那么 我 先用 “ 发霉 ” 的 原意 造 两个 句子 。 ||first use|||original meaning|||

例如 ,“ 这箱 苹果 买 了 一个月 , 已经 有 好几个 发霉 了 。 |this box||||||||| For example, "This box of apples has been bought for a month and several of them are already moldy. 再 例如 ,“ 我 忘 了 把 菜 放 冰箱 里 , 现在 它们 是不是 已经 发霉 了 ? For example, "I forgot to put the vegetables in the refrigerator, are they moldy now? 接下来 了 , 我用 “ 发霉 ” 的 形容 方式 造句 。 |||||descriptive|method| Next, I will use the word "moldy" to make a sentence.

例如 : 外面 下 了 一个多月 的 小雨 了 , 我 整个 人 都 要 发霉 了 。 ||||more than a month|||||||||| For example, it has been drizzling outside for more than a month, and my whole body is getting moldy.

再 例如 : 她 失恋 后 一直 在家 不 出门 |||breakup||||| For example, after she fell out of love, she stayed at home and didn't go out.

她 和 房间 里 的 食物 一起 在 发霉 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子

你 成天 当宅 男 , 看看 你 都 快 发霉 了 , 应该 拿 出来 晒 一晒 了 You've been a geek all day. Look at you. You're getting moldy. You should be out in the sun.

我们 怎么 形容 冬天 的 寒冷 呢 ? |||||coldness|

我们 说 天寒地冻 , 天寒地冻 。 |say|extremely cold|the weather is extremely cold

天寒地冻 ”(very cold outside), 指 的 是 “ 冬天 非常 冷 的 感觉 ”。

对 呀 , 想想看 , 天上 寒冷 , 大地 冰冻 , 那 是 多么 的 冷 啊 ! ||think about it|||the ground|frozen|||how||| Yes, imagine how cold it is when the sky is freezing and the earth is freezing!

它 的 反义词 是 : 骄阳似火 ||||the blazing sun Its antonym is: the sun is on fire.

骄阳似火 , 形容 夏天 非常 非常 热 的 感觉

太阳 像 一团 火 , 很 热 很 热 。 ||a ball|||||

例如 ,“ 外面 天寒地冻 的 , 我们 今晚 吃火锅 吧 ! For example, "It's freezing outside, let's have hot pot tonight! 再 例如 ,“ 现在 天寒地冻 的 , 你 怎么 穿 得 这么 少 ? 听 一下 我们 课文 中 的 句子

外面 天寒地冻 的 , 还是 宅 在 家里 温暖 。 It's freezing outside, but it's better to stay at home.

这节 课 我们 的 内容 是 : 元旦 过去 了 , 青青 和 胡子 又 见面 了 。

青青 问 胡子 , 元旦 去 哪儿 玩 呢 ?

胡子 说 : 他 三天 都 呆 在 家里 , 哪儿 也 没 去 。

青青 为什么 要 让 胡子 晒 天阳 呢 ? ||||||the sun|

胡子 又 是 怎么 回答 的 呢 ?

请 在 我们 的 课文 下方 给 我们 留言 , 最后 让 我们 完整 的 听 一遍 这篇 对话 。

青青 , 元旦 快乐

元旦 快乐

元旦 放假 三天 , 你 去 哪儿 玩 呢 ?

我 哪儿 也 没 去 , 三天 我 都 宅 在 家里 了 。

看看 你 , 你 成天 当宅 男 , 都 快 发霉 了 , 应该 拿 出来 晒 一晒 了 。

外面 天寒地冻 的 , 还是 宅 在 家里 温暖 。 |||||||warm