×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Culture & China, 梵高遗作《麦田》公开拍卖,底价1700万美元

梵高 遗作 《麦田》 公开 拍卖 ,底价 1700万美元

荷兰 画家 文森特 -梵高 (VanGogh,中文 也 可 写 做 “凡高 ”)生前 贫困潦倒 ,据说 只 卖出 过 一幅 画 。

如今 ,他 生前 创作 的 最后 一幅 画 即将 首次 被 拍卖 ,它 可能 将 成为 被 拍卖 的 艺术作品 中 最 昂贵 的 一幅 画 。

据 英国 《独立报》 报道 ,《麦田》 这 幅 画作 完成 于 1890 年 7 月 10 日 ,19 天 后 ,梵高 开枪 自杀 身亡 。

当 他 忍受着 枪杀 的 剧痛 死去 的 时候 , 这 幅 画 就 悬挂 在 他 的 房间 里 。

梵高 死后 ,他 的 弟弟 提奥 (Theo)珍藏 此画 直到 去世

他 的 妻子 又 收藏 这 幅 作品 20 余年 ,直到 1907 年 把 它 卖 给 一个 私人 收藏家 。

一个多 世纪 以来 ,《麦田》 一直 由 私人 收藏 ,很少 公开 展出 。

10 月 7 日 , 《 麦田 》 将 在 伦敦 的 索斯比 拍卖行 (Sothebys)展出

一个月 后 将 在 纽约 (NewYork)拍卖 ,底价 为 1700 万 美元 。

但 鉴于 它 在 梵高 生命 中 的 重要性 ,《独立报》 (TheIndependent)认为 这 幅 作品 可能 引起 拍卖 史上 最 激烈 的一次 角逐 。

伦敦 索斯比 拍卖行 的 发言人 表示 :

“作为 艺术家 生前 最后 一段 时光 留下 的 作品 ,收藏者 的 热情 可能 将 使 它 的 价格 飙升 。 感谢您 收听 今天 的 “听 新闻 , 说 汉语” 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

梵高 遗作 《麦田》 公开 拍卖 ,底价 1700万美元 Van Gogh|di sản|cánh đồng lúa mì||đấu giá|giá khởi điểm| Van Gogh|postuma verk|Vetefält|offentlig|auktion|utgångspris|17 miljoner dollar Van Gogh's posthumous 'Wheat Field' goes up for public auction with a $17 million reserve price El "Campo de trigo" póstumo de Van Gogh sale a subasta pública con un precio de reserva de 17 millones de dólares Le "Champ de blé" posthume de Van Gogh mis aux enchères publiques avec un prix de réserve de 17 millions de dollars ゴッホの遺作「麦畑」が1700万ドルの入札価格で競売にかけられる Van Goghs postuma verk "Vetefältet" går på auktion, med ett utgångspris på 17 miljoner dollar.

荷兰 画家 文森特 -梵高 (VanGogh,中文 也 可 写 做 “凡高 ”)生前 贫困潦倒 ,据说 只 卖出 过 一幅 画 。 ||Vincent|||||||||Văn Hóa|sống|nghèo khổ||||| Nederländerna|konstnär|Vincent|Van Gogh||kinesiska|också|kan|skriva|göra|Van Gogh|under sin livstid|fattig och utblottad|det sägs|bara|sålt|har|en|målning Den nederländske målaren Vincent van Gogh (Van Gogh, på kinesiska även skrivet som "凡高") levde i fattigdom och sägs ha sålt endast ett enda verk under sin livstid.

如今 ,他 生前 创作 的 最后 一幅 画 即将 首次 被 拍卖 ,它 可能 将 成为 被 拍卖 的 艺术作品 中 最 昂贵 的 一幅 画 。 ||||||||sắp sửa|||||||||đấu giá|||||đắt||| idag|han|under sin livstid|skapade|possessivt partiklar|sista|en|målning|snart|för första gången|bli|auktionerad|det|kan|kommer|bli|bli|auktionerad|possessivt partiklar|konstverk|bland|mest|dyr|possessivt partiklar|en|målning Nu kommer hans sista målning som han skapade under sin livstid att auktioneras ut för första gången, och den kan bli det dyraste konstverket som någonsin sålts på auktion.

据 英国 《独立报》 报道 ,《麦田》 这 幅 画作 完成 于 1890 年 7 月 10 日 ,19 天 后 ,梵高 开枪 自杀 身亡 。 ||Báo Independent||Cánh đồng lúa mì||||||||||||tự sát|| enligt|Storbritannien|The Independent|rapporterade|Vetefält|denna|klassificerare för konstverk|målning|färdigställd|på|år|månad|dag|dagar|efter|Van Gogh|sköt|självmord|dog Enligt den brittiska tidningen The Independent färdigställdes "Vetefältet" den 10 juli 1890, och 19 dagar senare tog Van Gogh sitt liv med en pistol.

当 他 忍受着 枪杀 的 剧痛 死去 的 时候 , 这 幅 画 就 悬挂 在 他 的 房间 里 。 När han dog av den plågsamma smärtan från skottet, hängde denna målning i hans rum.

梵高 死后 ,他 的 弟弟 提奥 (Theo)珍藏 此画 直到 去世 |||||提奥|Theo|珍藏(1)|bức tranh này|| Van Gogh|efter döden|han|possessivt partiklar|bror|Theo||bevarade|denna målning|tills|dog Efter Van Goghs död bevarade hans bror Theo denna målning fram till sin död.

他 的 妻子 又 收藏 这 幅 作品 20 余年 ,直到 1907 年 把 它 卖 给 一个 私人 收藏家 。 ||||||||hơn 20 năm||||||||| han|possessiv partikel|fru|återigen|samlat|detta|måttord|verk|år|tills|år|partikel|det|sålt|till|en|privat|samlare Hans fru samlade på detta verk i över 20 år, tills hon 1907 sålde det till en privat samlare.

一个多 世纪 以来 ,《麦田》 一直 由 私人 收藏 ,很少 公开 展出 。 mer än ett|sekel|sedan|Vetefältet|alltid|av|privat|samling|mycket sällan|offentligt|utställd I över ett sekel har "Veteåkern" varit i privat ägo och sällan visats offentligt.

10 月 7 日 , 《 麦田 》 将 在 伦敦 的 索斯比 拍卖行 (Sothebys)展出 |||||||Sotheby|nhà đấu giá|Sothebys| ||Vete fält|kommer att|på|London|possessivt partiklar|Sothebys|auktionshus||utställas Den 7 oktober kommer "Vetefältet" att ställas ut på Sotheby's auktionshus i London.

一个月 后 将 在 纽约 (NewYork)拍卖 ,底价 为 1700 万 美元 。 ||||||||||dollar en månad|efter|kommer att|i|New York||auktion|utgångspris|vara|17 miljoner|dollar En månad senare kommer den att auktioneras i New York, med ett utgångspris på 17 miljoner dollar.

但 鉴于 它 在 梵高 生命 中 的 重要性 ,《独立报》 (TheIndependent)认为 这 幅 作品 可能 引起 拍卖 史上 最 激烈 的一次 角逐 。 |||||||||||Độc lập||||||||||| men|med hänsyn till|det|i|Van Gogh|liv|i|possessivt partikel|betydelse|The Independent||anser|detta|mätning ord|verk|kan|väcka|auktion|i historien|mest|intensiva|en gång|tävling Men med tanke på dess betydelse i Van Goghs liv, anser The Independent att detta verk kan väcka den mest intensiva budgivningen i auktionshistorien.

伦敦 索斯比 拍卖行 的 发言人 表示 : London|Sotheby's|auktionshus|possessivt partikel|talesperson|uttalade En talesperson för Sotheby's i London sa:

“作为 艺术家 生前 最后 一段 时光 留下 的 作品 ,收藏者 的 热情 可能 将 使 它 的 价格 飙升 。 |||||||||người sưu tầm||||||||| som|konstnär|under sin livstid|sista|en period av|tid|lämna|possessivt partiklar|verk|samlare|possessivt partiklar|entusiasm|kan|kommer|göra|det|possessivt partiklar|pris|skjuta i höjden "Som konstnärens sista verk under sin livstid kan samlarens entusiasm få priset att skjuta i höjden." 感谢您 收听 今天 的 “听 新闻 , 说 汉语” 。 tacka dig|för att lyssna|idag|possessivt partiklar|||| Tack för att du lyssnade på dagens "Lyssna på nyheterna, prata kinesiska".

SENT_CWT:9r5R65gX=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 sv:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=208 err=14.42%)