×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Friendship, 等回信

等 回信

洋洋 : 心涛 , 有 我 的 信 吗 ?

心涛 : 我 看看 …… 没有 诶 。 你 在 等 信 啊 ?

洋洋 : 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。

心涛 : 你 打电话 查询 过 申请 状态 吗 ?

洋洋 : 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。

心涛 : 我 觉得 你 肯定 不会 被 拒 , 你 是 理想 的 候选人 ! 我敢 保证 , 这 周 肯定 会 有 好消息 的 。

洋洋 : 借 你 吉言 。 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。

每次 有 新 的 信件 来 , 我 的 心 就 会 提到 嗓子眼儿 。

如果 我 不能 参加 这次 项目 , 那 我 的 职业生涯 、 我 的 梦想 、 我 的 未来 就 都 完 了 !

心涛 : 不至于 吧 ?

课文 解释 :

第一个 单词 : 批准

上级 对 下级 的 请求 等 表示 准许 。

例如 : 学校 批准 他 休学 一年 。

再 例如 : 他们 最后 批准 了 我们 的 计划 。

请 听课 文中 的 句子 :" 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。 第二个 单词 : 决议

通常 由 大会 讨论 通过 的 决定 。

例如 : 人大 通过 了 这 一 决议 。

再 例如 : 代表 们 讨论 并且 通过 了 大会 的 决议 。

请 听课 文中 的 句子 :" 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。 第三个 单词 : 查询

查找 、 询问 。

例如 : 考试成绩 已经 公布 , 可 通过 网站 查询 。

再 例如 : 现在 发短信 也 可以 查询 天气 了 。

请 听课 文中 的 句子 :" 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。 第四个 单词 : 审查

检查 核实 。

例如 : 证人 的 证词 还有 待 进一步 审查 核实 。

再 例如 : 这个 节目 已经 通过 了 审查 。

请 听课 文中 的 句子 :" 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。 第五个 单词 : 借 你 吉言

吉言 , 吉利 的话 。 借 你 吉言 , 意思 是 接受 您 的 祝愿 , 谢谢您 的 关照 。

例如 :--" 几年 不见 , 发财 了 吧 ? "--" 借 您 吉言 , 过得 还行 。 再 例如 :--" 这 孩子 平时 那么 用功 , 肯定 能 考上 名牌大学 。 "--" 借 您 吉言 " 请 听课 文中 的 句子 : 借 你 吉言 。 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。

第六个 单词 : 如坐针毡

像 坐在 插 着 针 的 毡子 上 。 形容 心神不定 , 坐立不安 。

例如 : 他 弄 丢 了 信用卡 , 现在 他 如坐针毡 。

再 例如 : 我 很 担心 考试 结果 , 感觉 如坐针毡 。

请 听课 文中 的 句子 :" 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。 第七个 单词 : 生涯

指 从事 某种 活动 或 职业 的 生活

例如 : 我 的 政治 生涯 从此 结束 了 。

再 例如 : 他 的 妻子 担心 他 的 职业生涯 可能 会 受到 伤害 。

请 听课 文中 的 句子 :" 如果 我 不能 参加 这次 项目 , 那 我 的 职业生涯 、 我 的 梦想 、 我 的 未来 就 都 完 了 ! 请 再 听 一遍 课文 :

洋洋 : 心涛 , 有 我 的 信 吗 ?

心涛 : 我 看看 …… 没有 诶 。 你 在 等 信 啊 ?

洋洋 : 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。

心涛 : 你 打电话 查询 过 申请 状态 吗 ?

洋洋 : 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。

心涛 : 我 觉得 你 肯定 不会 被 拒 , 你 是 理想 的 候选人 ! 我敢 保证 , 这 周 肯定 会 有 好消息 的 。

洋洋 : 借 你 吉言 。 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。

每次 有 新 的 信件 来 , 我 的 心 就 会 提到 嗓子眼儿 。

如果 我 不能 参加 这次 项目 , 那 我 的 职业生涯 、 我 的 梦想 、 我 的 未来 就 都 完 了 !

心涛 : 不至于 吧 ?

等 回信 Warten auf eine Antwort wait for a reply A la espera de una respuesta En attente d'une réponse In attesa di una risposta 返信を待つ 等回信

洋洋 : 心涛 , 有 我 的 信 吗 ? Yangyang: Xintao, do you have my letter?

心涛 : 我 看看 …… 没有 诶 。 Xin Tao: Let me see ... Nothing. 你 在 等 信 啊 ? Are you waiting for a letter?

洋洋 : 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。 Yangyang: I'm waiting for the resolution to approve my participation in the new project. ヤンヤン:新しいプロジェクトへの参加を承認する決議を待っています。

心涛 : 你 打电话 查询 过 申请 状态 吗 ? Xin Tao: Have you called to check the application status?

洋洋 : 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。 Yangyang: I checked last week and said that it is still under review.

心涛 : 我 觉得 你 肯定 不会 被 拒 , 你 是 理想 的 候选人 ! Xintao: I think you will definitely not be rejected. You are the ideal candidate! 我敢 保证 , 这 周 肯定 会 有 好消息 的 。 I'm sure there will be good news this week.

洋洋 : 借 你 吉言 。 Yangyang: Borrow your good words. ヤンヤン:あなたの縁起の良い言葉を借りさせてください。 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。 But I waited like a needle.

每次 有 新 的 信件 来 , 我 的 心 就 会 提到 嗓子眼儿 。 Every time a new letter arrives, my heart goes to my throat. 新しい手紙が届くたびに、私の心は私の喉に行きます。

如果 我 不能 参加 这次 项目 , 那 我 的 职业生涯 、 我 的 梦想 、 我 的 未来 就 都 完 了 ! If I can't participate in this program, my career, my dreams, my future will be over!

心涛 : 不至于 吧 ? Xin Tao: Isn't it? Xintao:そうではありませんよね?

课文 解释 : Text explanation:

第一个 单词 : 批准 First word: Approve

上级 对 下级 的 请求 等 表示 准许 。 The superior expresses permission to the subordinate's request.

例如 : 学校 批准 他 休学 一年 。 Example: The school granted him a one-year leave of absence.

再 例如 : 他们 最后 批准 了 我们 的 计划 。 Another example: They finally approved our plan.

请 听课 文中 的 句子 :" 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。 Listen to the sentence in the text: "I am waiting for a resolution to approve my participation in the new project. 第二个 单词 : 决议 Second word: resolution

通常 由 大会 讨论 通过 的 决定 。 Decisions that are usually discussed and adopted by the General Assembly.

例如 : 人大 通过 了 这 一 决议 。 For example: The National People's Congress passed this resolution.

再 例如 : 代表 们 讨论 并且 通过 了 大会 的 决议 。 Another example: Delegates discussed and passed the resolutions of the General Assembly.

请 听课 文中 的 句子 :" 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。 Listen to the sentence in the text: "I am waiting for a resolution to approve my participation in the new project. 第三个 单词 : 查询 third word: query

查找 、 询问 。 Find, ask. 見つけて、聞いてください。

例如 : 考试成绩 已经 公布 , 可 通过 网站 查询 。 For example: Exam results have been announced and can be found on the website.

再 例如 : 现在 发短信 也 可以 查询 天气 了 。 Another example: Now you can also check the weather by texting. 別の例:テキストメッセージで天気を確認することもできます。

请 听课 文中 的 句子 :" 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。 Please listen to the sentence in the text: "I checked last week and said it is still under review. 本文中の文章を聞いてください。「先週チェックしたところ、まだ審査中であるとのことでした。 第四个 单词 : 审查 Fourth word: review

检查 核实 。 Check to verify.

例如 : 证人 的 证词 还有 待 进一步 审查 核实 。 For example, the testimony of witnesses is subject to further examination and verification. 例:証人の証言は、さらなるレビューと検証の対象となります。

再 例如 : 这个 节目 已经 通过 了 审查 。 Another example: This show has been reviewed.

请 听课 文中 的 句子 :" 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。 Please listen to the sentence in the text: "I made an inquiry last week and was told that it was still under review. 第五个 单词 : 借 你 吉言 Fifth word: Borrow your good words

吉言 , 吉利 的话 。 Good words, good words. 借 你 吉言 , 意思 是 接受 您 的 祝愿 , 谢谢您 的 关照 。 By your words, it means accepting your wishes. Thank you for your care.

例如 :--" 几年 不见 , 发财 了 吧 ? For example: "You've been gone for a few years, you've made a fortune, haven't you? "--" 借 您 吉言 , 过得 还行 。 "--" I've been doing fine, I'm afraid, with your permission. 再 例如 :--" 这 孩子 平时 那么 用功 , 肯定 能 考上 名牌大学 。 Another example: - "This child has worked hard and will definitely get into a prestigious university. "--" 借 您 吉言 " "--" "With your permission." 请 听课 文中 的 句子 : 借 你 吉言 。 Listen to the sentence in the text: "With your permission. 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。 But I'm on pins and needles waiting.

第六个 单词 : 如坐针毡

像 坐在 插 着 针 的 毡子 上 。 Like sitting on a felt with needles in it. 形容 心神不定 , 坐立不安 。 Describe restlessness, restlessness.

例如 : 他 弄 丢 了 信用卡 , 现在 他 如坐针毡 。 For example, he lost his credit card and now he's on pins and needles.

再 例如 : 我 很 担心 考试 结果 , 感觉 如坐针毡 。 Another example: I'm worried about the results of my exams and I feel like I'm on pins and needles.

请 听课 文中 的 句子 :" 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。 Listen to the sentence in the text: "But I'm on pins and needles waiting. 第七个 单词 : 生涯 Seventh word: career

指 从事 某种 活动 或 职业 的 生活 Means living in an activity or profession

例如 : 我 的 政治 生涯 从此 结束 了 。 For example: My political career has ended.

再 例如 : 他 的 妻子 担心 他 的 职业生涯 可能 会 受到 伤害 。 Another example: His wife feared that his career might be hurt.

请 听课 文中 的 句子 :" 如果 我 不能 参加 这次 项目 , 那 我 的 职业生涯 、 我 的 梦想 、 我 的 未来 就 都 完 了 ! Listen to the sentence in the text: "If I can't participate in this program, then my career, my dream, my future is over! 请 再 听 一遍 课文 :

洋洋 : 心涛 , 有 我 的 信 吗 ?

心涛 : 我 看看 …… 没有 诶 。 你 在 等 信 啊 ?

洋洋 : 我 在 等 批准 我 参加 新 项目 的 决议书 。 YY: I am waiting for a resolution to approve my participation in the new project.

心涛 : 你 打电话 查询 过 申请 状态 吗 ?

洋洋 : 上星期 查询 过 , 说 是 还 在 审查 状态 。

心涛 : 我 觉得 你 肯定 不会 被 拒 , 你 是 理想 的 候选人 ! Xintao: I think you will definitely not be rejected, you are an ideal candidate! Xintao:あなたは間違いなく拒絶されることはないと思います。あなたは理想的な候補者です! 我敢 保证 , 这 周 肯定 会 有 好消息 的 。

洋洋 : 借 你 吉言 。 不过 我 等 得 是 如坐针毡 啊 。

每次 有 新 的 信件 来 , 我 的 心 就 会 提到 嗓子眼儿 。 Every time a new letter comes in, my heart will mention my throat.

如果 我 不能 参加 这次 项目 , 那 我 的 职业生涯 、 我 的 梦想 、 我 的 未来 就 都 完 了 !

心涛 : 不至于 吧 ?