Спробуйте LingQ й навчайтеся з шоу Netflix, відео на YouTube, статтях новин та багато іншого.
13 看 过 中国 的 戏剧 吗?||||drama|
13 Schon mal ein chinesisches Theaterstück gesehen?
13 Have you seen Chinese dramas?
13 Vous avez déjà vu une pièce de théâtre chinoise ?
13 中国の芝居を見たことがある?
13 Видели ли вы когда-нибудь китайскую пьесу?
13 Har du sett en kinesisk pjäs?
第 十 三 课 看 过 中国 的 戏剧 吗 ?
Have you seen Chinese drama in Lesson 13?
Leçon 13 Avez-vous vu un drame chinois?
レッスン13中国のドラマを見たことがありますか?
레슨 13에서 중국 드라마를 보셨습니까?
朱 燕 : 山下 , 看 过 中国 的 戏剧 吗 ?
Zhu Yan: Under the mountain, have you seen Chinese drama?
朱燕:山下、中国のドラマを見たことがありますか?
Zhu Yan : 산 아래에서 중국 드라마를 보셨습니까?
山下 : 没有 。
Yamashita: No.
山下:いいえ。
别 说 戏剧 , 连 电影 都 没 去 看 过 呢 。
Don't talk about drama, even movies haven't seen it yet.
Sans parler du drame, je n'ai même pas vu de film.
ドラマはもちろんのこと、映画を見たこともない。
드라마에 대해 이야기하지 마십시오. 영화조차도 아직 보지 못했습니다.
郭 红 : 我们 俩 想 带 你 去 看 话剧 , 有 没有 时间 ?|||||||||a play|||
Guo Hong: We both want to take you to the drama. Is there time?
Guo Hong:どちらもドラマに連れて行きたいですが、時間はありますか?
山下 : 我 最近 课 比较 多 , 只有 星期 天 才 有 时间 。
Yamashita: I have more classes recently, only time is available on Sundays.
山下:最近は授業がたくさんあり、日曜日しかありません。
朱 燕 : 要是 你 感兴趣 , 下 星期 天 咱们 一起 去 看 话剧 , 怎么样 ?
Zhu Yan: If you are interested, let's go to the drama next Sunday, how about?
朱燕:興味があれば、来週の日曜日にドラマに行きましょう。
山下 : 太 好 了 。
Yamashita: That's great.
山下:すごいですね。
不过 , 我 汉语 才 学 了 两 年 半 , 看 得 懂 吗 ?
However, I have only studied Chinese for two and a half years. Can you understand?
でも、中国語を勉強して2年半になりますが、分かりますか?
郭 红 : 话剧 虽然 说 得 比较 快 , 但是 你 的 汉语 这么 好 , 没关系 吧 。
Guo Hong: Although the drama is relatively fast, but your Chinese is so good, it doesn't matter.
Guo Hong:ドラマは速いですが、あなたの中国語はとても上手ですが、それは問題ではありません。
朱 燕 : 看 不 懂 没关系 , 先 体验 一下 。
Zhu Yan: It doesn't matter if you don't understand. Let's experience it first.
朱燕:わからなくても大丈夫です、まずは体験してみましょう。
山下 : 那 好 吧 。
Yamashita: That's alright.
山下:大丈夫です。
是 白天 的 还是 晚上 的 ?
Is it day or night?
日中ですか、それとも夜ですか?
朱 燕 : 晚上 的 。
Zhu Yan: At night.
朱燕:夜。
七 点 开 演 。
Start at 7 o'clock.
Le spectacle commence à sept heures.
ショーは7時に始まります。
咱们 六 点 从 这儿 出发 。|||||depart
Let's start here at six.
ここから6時に始めましょう。
山下 : 要 怎么 买 ?
Yamashita: How to buy?
山下:どうやって買うの?
郭 红 : 你 不用 管 , 我 会 买 好 的 。||||worry|||||
Guo Hong: You don't care, I will buy it.
Guo Hong:心配する必要はありません。私が購入します。