×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 202 京剧观后感

202 京剧观后感

京剧 观后感

今天下午 , 学校 组织 观看 了 一场 京剧 表演 。

虽然 这 是 我 第一次 看 京剧 , 但 它 给 我 留下 了 很 深 的 印象 。

舞台 上 京剧 演员 表演 的 「 八仙过海 」*、「 白蛇传 」* 等等 , 真是 太精彩 了 。

他 们 的 一招一式 把 一个个 人物 表演 得 出神入化 , 仿佛 他们 就是 剧中 人物 。 看 完 京剧 表演 , 还 举办 了 京剧 讲座 , 我 了解 了 京剧 的 起源 以及 京剧 中 的 " 四行 *" 等 。 更令 我感 到 自豪 的 是 京剧 是 我国 的 四大 国粹 * 之一 。

今天 , 我 只是 简单 地 认识 了 京剧 , 它 还有 许多 知识 等 著 我 去 学习 和 探索 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

202 京剧观后感 Peking Opera Reflection 202 Peking Opera Afterthoughts 202 Reflexiones sobre la Ópera de Pekín 202 京劇余話

京剧 观后感 Peking Opera|post-viewing thoughts Peking-Oper nach dem Anschauen Peking Opera

今天下午 , 学校 组织 观看 了 一场 京剧 表演 。 this afternoon||organized|watching||||Peking opera performance This afternoon, the school organized a Peking Opera performance.

虽然 这 是 我 第一次 看 京剧 , 但 它 给 我 留下 了 很 深 的 印象 。 Although|||||||||||impressed me|||deep||impression Obwohl ich zum ersten Mal die Peking-Oper gesehen habe, hat sie einen tiefen Eindruck bei mir hinterlassen. Although this is my first time watching Peking Opera, it left a deep impression on me.

舞台 上 京剧 演员 表演 的 「 八仙过海 」*、「 白蛇传 」* 等等 , 真是 太精彩 了 。 stage|||performer|performance||Eight Immortals Crossing the Sea|The Legend of the White Snake||really|so wonderful| „Die acht Unsterblichen, die das Meer überqueren“* und „Die Legende der weißen Schlange“*, aufgeführt von Schauspielern der Peking-Oper auf der Bühne, waren wirklich wunderbar. The performances of "The Eight Immortals Crossing the Sea"*, "The Legend of the White Snake"* etc. performed by the Peking Opera actors on the stage are really wonderful.

他 们 的 一招一式 把 一个个 人物 表演 得 出神入化 , 仿佛 他们 就是 剧中 人物 。 |||moves and techniques|||characters|performance||with extraordinary skill|as if|||in the play|characters Jede ihrer Bewegungen macht einen Charakter erstaunlich, als wären sie die Charaktere im Stück. Each of their tricks made a persona perform as if they were the characters in the play. 看 完 京剧 表演 , 还 举办 了 京剧 讲座 , 我 了解 了 京剧 的 起源 以及 京剧 中 的 " 四行 *" 等 。 |||performance||held|||lecture||learned||||origin|as well as||||four role types| Nachdem ich die Aufführung der Peking-Oper gesehen hatte, hielt ich auch einen Peking-Oper-Vortrag, bei dem ich etwas über den Ursprung der Peking-Oper und die „Vier Elemente*“ in der Peking-Oper erfuhr. After watching the Peking opera performance, I also held a Peking opera lecture. I learned about the origin of Peking opera and the "four elements*" in Peking opera. 更令 我感 到 自豪 的 是 京剧 是 我国 的 四大 国粹 * 之一 。 that makes|I feel||proud|that||||our country||the four great|national quintessence|one of Umso stolzer macht mich, dass die Peking-Oper eine der vier nationalen Quintessenzen* unseres Landes ist. What makes me even more proud is that Peking Opera is one of the four national quintessence* of our country.

今天 , 我 只是 简单 地 认识 了 京剧 , 它 还有 许多 知识 等 著 我 去 学习 和 探索 。 |||simple||learned about||||||knowledge||waiting|||||explore Today, I just got acquainted with Peking Opera briefly, and I still have a lot of knowledge waiting for me to learn and explore.