215 和 妈妈 跳舞||dance
215 Tanzen mit Mutti
215 Dancing with Mommy
215 Bailando con mamá
215 ママとダンス
和 妈妈 跳舞
Dancing with mom
我 的 家乡 在 中国 的 东北 , 东北 人爱 扭秧歌 *。||hometown||||||Northeastern people love to dance the yangko dance.|do the yangko dance
My hometown is in the northeast of China, and people in the northeast love to dance yangko*.
私の故郷は中国東北部にあり、東北の人々はヤンコ*を踊るのが大好きです。
我 妈妈 年轻 的 时候 很 喜欢 看 秧歌 , 尤其 是 春节 * 的 时候 , 大街 上 常常 有 一队 人 敲锣 、 打鼓 和 扭秧歌 。||||||||yangge|especially||Spring Festival|||the main street||||a group||beating a gong|playing drums||dancing yangge
When my mother was young, she liked to watch Yangko very much, especially during the Spring Festival*. There was often a group of people playing gongs, drums and twisting Yangko on the street.
可是 她 那 时候 不好意思 去 参加 , 只能 看 。but||||sorry||||watch
But she was embarrassed to attend at that time, so she could only watch.
现在 她 退休 了 , 有 很多 空闲 时间 , 也 需要 锻炼身体 , 就 跟 她 的 老朋友 一起 每天 唱 唱歌 , 扭 扭秧歌 。||retired|||a lot of|free|time|||exercise||||||||sing|sing|dance|twist yangko
Now she is retired. She has a lot of free time and needs to exercise. So she sings and twists Yangko with her old friends every day.
秧歌 音乐 有 很浓 的 中国 北方 音乐 的 特色 , 演奏 的 乐器 主要 是 唢呐 * 和 锣鼓 *, 声音 非常 响亮 。Yangge|music||very strong||China||||characteristics|performance||musical instruments|||suona||gongs and drums|sound||loud
Yangko music has a strong characteristic of northern Chinese music. The instruments played are mainly suona* and gongs and drums*, and the sound is very loud.
东北 的 老人 大多 很 喜欢 这种 音乐 , 因为 他们 觉得 很 喜庆 , 也 很 热闹 , 让 他们 想起 小时候 。||the elderly people||||||||||festive|||lively|||think of|
Most elderly people in the Northeast like this kind of music because they find it very festive and lively, reminding them of their childhood.
可是 我 和 我 的 哥哥 就 不 喜欢 这种 音乐 , 觉得 很 吵闹 。||||||||like|||||noisy
But my brother and I don't like this kind of music and find it very noisy.
虽然 扭秧歌 和 跳舞 不 一样 , 可是 我 妈妈 觉得 扭秧歌 就是 跳舞 。|twist yangge|||||||||||
Although dancing yangko is different from dancing, my mother thinks dancing yangko is just dancing.
去年 过年 我 回家 的 时候 , 妈妈 让 我 陪 她 每天 在 锣鼓 和 唢呐声 里 “ 跳舞 ”。|during the Chinese New Year||||||||accompany||||drums||suona sound||
When I went home during the Chinese New Year last year, my mother asked me to accompany her to "dance" with gongs, drums and suona every day.
去年の旧正月に家に帰ったとき、母は毎日ゴング、ドラム、チャルメラで「踊る」ために彼女に同行するように頼みました。
我 跟 妈妈 一起 “ 跳 ” 了 几次 , 发现自己 也 开始 喜欢 这种 东北 民间 的 音乐 和 秧歌 了 。||||||a few times|||||||folk||music||yangge|
I "dipped" several times with my mother, and found that I also started to like this folk music and Yangko of the Northeast.