226 我真想当一名医生
I really want to become a doctor
226 I really want to be a doctor.
我 真想 当 一名 医生
||||doctor
I really want to be a doctor
我 的 理想 是 当 一名 优秀 的 医生 。
||ideal||||excellent||
My dream is to be a good doctor.
说来话长 , 我 想 当 医生 还有 原因 呢 。
it's a long story||||||reason|
It’s a long story, I want to be a doctor and there are reasons.
長い話ですが、医者になる理由があると思います。
那 是 一个 盛夏 , 太阳 把 大地 都 快 晒 焦 了 , 我 仍旧 在 大院里 疯 玩儿 。
|||midsummer|||the earth|||sunbathe|dry|||still||the courtyard|crazily|
It was a midsummer, the sun was drying the earth, I was still crazy in the compound.
真夏で、太陽が地球を焦がしそうになり、私はまだ敷地内で乱暴に遊んでいました。
玩儿 捉迷藏 时 , 大家 把 大院 的 角落 都 搜索 了 一遍 , 也 没 找到 我 。
playing hide and seek|playing hide and seek||||the courtyard||corner||search||once||||
When playing hide-and-seek, everyone searched the corner of the compound, but they didn't find me.
当 他们 重新 搜索 时 , 终于 在 草 跺 里 发现 了 我 , 我 已 昏迷不醒 了 。
||again|search||||the grass|patch||||||had|unconscious and unresponsive|
When they searched again, they finally found me in the grass, and I was unconscious.
彼らが再び捜索したとき、彼らはついに私を草の中に見つけました、そして私は無意識でした。
妈妈 听说 后 很快 赶来 , 背 起 我 便 向 医院 跑 去 。
||||rushed over|picked up|||then|||ran|
When my mother heard about it, she rushed over and ran to the hospital with me on her back.
到 了 医院 , 已 快下班 了 。
||||almost off work|
When I arrived at the hospital, I was almost off work.
病院に着いたとき、私はほとんど仕事を休んでいました。
医生 轻轻 的 把 我 接 了 过来 放在 床上 , 诊断 了 起来 , 又 是 打针 又 是 喂药 , 还给 我 按摩 。
|gently||||picked me up|||||diagnosed||up|again||giving injections|||give medicine|||massage
The doctor gently took me over and put me on the bed. After a diagnosis, I was given injections and medicines, and massaged me.
直到 我 醒来 , 又 给 我 倒 来 糖 开水 。
until||||||poured||sugar|boiling water
Until I woke up, I poured sugar and boiled water again.
目が覚めるまで、お湯に砂糖を入れました。
直到 我 感觉 好 一点 , 又 让 妈妈 取 了 药 , 把 我们 送 出 医院 , 见 天色已晚 , 又 帮 我们 叫 了 出租车 , 目送 我们 远去 。
until|||||again|||took|||||||the hospital||the sky is already dark||help||||taxi|watching us leave||departed
Until I felt better, I asked my mother to take the medicine and sent us out of the hospital. When it was too late, I called a taxi for us and watched us go away.
気分が良くなるまで、母にもう一度薬を飲ませて病院から出してもらい、手遅れになったときはタクシーを呼んで出て行くのを見守っていました。
妈妈 和 我 感激 得 不知 说 什么 才 好 , 只知 一个劲 的 说 : “ 谢谢 !
|||are grateful|||||||only know|repeatedly|||
Mom and I were so grateful that they didn’t know what to say, but they kept saying, "Thank you!"
谢谢 !
” 从此以后 我 常常 对 人 讲 医生 对 我 的 帮助 , 更 坚定 了 当 医生 的 决心 。
from now on||often|||talk|||||help|more|firm|||||determination
From then on, I often talked to people about the doctor's help to me, and I strengthened my determination to become a doctor.
我 知道 , 当 医生 要 有 好 的 学问 , 好 的 品格 。
||||||||knowledge|||character
I know that being a doctor requires good knowledge and good character.
我 现在 会 好好学习 , 长大 了 当 一个 受人 尊敬 的 好 医生 。
|||study hard|||||respected by people|respected|||
I will study hard now and grow up to be a respected and good doctor.