4.2. 如何 学习 语言 : 注意 输入
|||Attention|input
4.2 Wie man eine Sprache lernt: auf den Input achten
4.2. How to learn a language: pay attention to input
4.2 Comment apprendre une langue : prêter attention aux apports
4.2. 言語を学ぶ方法:インプットに注目する
=== 注意 输入 ===
身为 一个 语言 学习者 ,
As|||
As a language learner,
你 会 希望 自己 能够 随心所欲 地 使用 新 语言 去 表达 自己 的 意思 。
|||||freely||||||express oneself|||meaning
You would hope to be able to use the new language freely to express your meaning.
这 是 可 以 实现 的 目标 。
||||achievable||
This is an achievable goal.
但 在 你 能 自由 表达 之前 , 需要 输入 新 语言 的 材料 。
But before you can express yourself freely, you need to input materials in the new language.
这 就要 透过 一套 有 系统 的 方式 大量 地 去 听 、 读 、 还有 单词 的 学习 。
||through||||||a large amount||||||||
This requires a lot of listening, reading, and word study in a systematic way.
因此 , 你 应该 首先 把 精神 集中 在 正确 的 语言 输入 。
|||||spirit|focus|||||language input
Therefore, you should first concentrate on the correct language input.
除了 在 开始 学习 的 阶段 ,
||||possessive particle|stage
Except at the beginning, you should not confine yourself to "artificial materials" designed for language learners.
你 不 应该 把 自己 只 局限 在 专 为 语言 学习者 设计 的 「 人造 教材 」 的 范围 中 。
||||||limit||||||||artificial materials|textbook|||
如果 你 能够 与 讲 母语 的 人 分享 他们 的 生活 经验 ,
||||||||||||life experiences
选择 自己 熟悉 并且 感兴趣 的 题材 , 你 会 进步 得 更 快 。
||||||subject||||||
If you can share your life experiences with native speakers and choose topics that are familiar and interesting to you, you will progress faster.
你 一定 要 尽可能 去 学习 那些 适合 你 词汇量 和 语言 水平 的 内容 。
|||as much as possible||||suitable for||vocabulary size|||||
You must try to learn as much as possible that is appropriate for your vocabulary and language level.
在 设计 语言 家 系统 时 ,
我们 的 根本 出发点 就是 让 学习者 根据 他们 的 需要 ,
||fundamental|starting point||||according to|||
建立 自己 的 语言 学习 课程 。
|||||course
In designing the Linguist System, our fundamental starting point is to allow learners to build their own language learning programs based on their needs.
让 我们 来 看看 有 哪些 方法 可以 帮助 你 得到 所 需要 的 新 语言 的 材料 。
||||||||||||need|||||
Let's look at some ways to help you get the materials you need for your new language.
**=== 听 ===**
=== Listen ===
第一个 方法 就是 听 。
|||listen
The first way is to listen.
以 我 学会 普通话 、 日语 、 及其 它 语言 的 经验 来说 ,
|||||and its|||||
我 认为 再三 反复 聆听 有趣 、 有意思 的 材料 , 看似 被动 ,
||repeatedly|repeatedly|listening|||||seems to be|passive
却是 增进 流利 及 理解力 的 最佳 方法 。
is actually||fluency||||best|
这个 活动 可以 让 你 在 毫无 压力 的 情境 下 ,
||||||no pressure|||situation|
逐渐 增长 自己 的 语言 能力 。
gradually|||||
This activity allows you to develop your language skills in a stress-free situation.
再三 反复 聆听 的 方法 不但 对 初学者 有用 ,
repeatedly|repeatedly|||||||useful
就 是 对 高 程度 的 学习者 也 一样 重要 。
|is||||||||
The method of repeated listening is useful not only for beginners but also for advanced learners.
我 至今 仍然 持续 聆听 那些 我 已经 讲得 相当 好 的 语言 录音 带 ,
|until now||continuously||||||quite well|||||
无论是 在 开车 、 散步 、 慢跑 、 或是 作 家务 杂事 的 时候 ,
Whether it is||||jogging|||housework chores|chores||
都 随时随地 聆听 , 以 改进 自己 的 发音 、 节奏 、 还有 字汇 。
|anytime anywhere|||||||||vocabulary
先 从 你 所 熟悉 、 在 理解 范围 之内 的 材料 开始 。
||you|that|||understanding|scope|within|||
Start with materials you know and understand.
假如 你 是 个 初学者 , 不妨 先 选择 只有 少数 几行 的 小品 。
||||beginner|might as well|first||||a few lines||sketch
If you are a beginner, you may want to start with a few lines.
接着 , 你 应当 就 可以 处理 大约 2-5 分钟 的 内容 。
||should|||handle||||
Then you should be able to process about 2-5 minutes of content.
随着 学习 的 进展 ,
你 可以 进行 到 20 分钟 左右 的 长度 , 甚至 再 长 些 也 无妨 。
|||||||length||||||no problem
As your study progresses, you can go up to about 20 minutes in length, or even longer.
题材 必须 是 你 感兴趣 的 , 声音 也 要 听 起来 悦耳 ,
subject||||||||must|||pleasant-sounding
而且 程度 不是 很 困难 。
Moreover||||
The subject matter must be of interest to you, and the voice must be pleasing to the ear and not too difficult.
你 愈 熟悉 内容 的 背景 , 就 愈 容易 理解 内容 的 涵意 。
|||||context|||||||meaning
The more familiar you are with the context of the content, the more easily you can understand it.
你 要 养成 经常 聆听 的 习惯 : 无论是 早晨 、 白天 或 晚上 。
|||often||||||||
Make it a habit to listen regularly: in the morning, during the day and at night.
设法 找到 一个 方便 携带 的 收听 设备 ,
像是 迷你 随身听 、MP3 或 CD 放音机 等 。
|mini|||||portable player|
Try to find a portable listening device, such as a mini Walkman, MP3 or CD player.
花 点 时间 去 学习 如何 下载 内容 , 然后 收录 到 自己 的 收听 设备 里 。
|||||||||recording||||||
Take the time to learn how to download content and put it on your listening device.
如此 , 你 就 不必 购买 CD 或 录音带 ,
|||don't have to||||
而是 立刻 就 可 下载 自己 想要 的 材料 。
So instead of buying CDs or tapes, you can download the material you want right away.
你 不必 非 坐在 室内 的 录音机 旁 不可 ,
就 像 我 在 一九六零 年代 后期 那样 ;
也 不用 呆 坐 在 计算机 前面 去 听 那些 语音 材料 。
|||||computer||||||
You don't have to sit at a tape recorder in a room, as I did in the late 1960s; you don't have to sit in front of a computer to listen to voice material.
你们 可以 像 我 在 五十五岁 开始 学 广东话 的 时候 一样 ,
把 学习 内容 下载 下来 , 或是 买些 CD, 随时 把 教材 带 在 身边 ,
indicates handling||||||||||textbook|||
无论是 购物 、 驾车 、 运动 、 洗碗盘(碗盘) 、 或是 清扫 车库 的 时候 ,
||driving a car||washing dishes|dishes||cleaning|||
都 可以 随时随地 收听 。
这 就是 如何 来 累积 必要 的 语言 接触 。
||||||||exposure
This is how to accumulate the necessary language contact.
当 你 第一次 听 新 内容 的 时候 , 只 须要 习惯 语音 ,
|||||||||only need||pronunciation
还有 语调 的 节奏 , 不用 担心 听不懂 全部 的 内 容 。
|intonation|||||||||
多 听 几次 , 好 让 自己 熟悉 那些 声音 , 而 不要 先 去 阅读 原文 。
||||||||||||||original text
Listen to it several times to familiarize yourself with the voices without reading the original text first.
之后 , 你 就 应该 仔细阅读 原 文 , 从 线上 字典 里 查出 生字 ,
||||read carefully||||online dictionary|||look up|
并 把 生字 和 词组 储存起来 , 以便 日后 复习 。
|||||store up|so that|later review|
After that, you should read the text carefully, look up the vocabulary in an online dictionary, and store the words and phrases for later review.
一旦 理解 了 原文 之后 , 就 可以 再 反复 聆听 ,
|understanding|||||||repeatedly|
直到 这些 内容 都 成为 你 下意识 的 一部分 。
||||||subconscious||
Once you understand the text, you can listen to it again and again until it becomes part of your subconscious.
你 也 可 以 把 原文 再 拿 出来 重读 ,
|||||original text|again|||re-read
当然 还 必须 再三 复习 那些 生字 和 词组 。
You can also take the original text and reread it again, but of course you must review the words and phrases again and again.
但 最 重要 的 , 还是 在 听 的 这 一部 份 。
But the most important part is the listening part.
在 初期 阶段 , 最好 是 专注 在 少量 的 内容 上 , 并且 习惯 它 的 用法 ,
In the early stages, it is better to concentrate on a small amount of content and get used to it than to change the content frequently.
这 比起 经常 改变 收听 内容 要 有效 得 多 。
相同 的 内容 听得 愈 多次 ,
|||||more times
就 愈 能够 在 流动 的 语言 当中 区分 出 每个 组成 的 部份 ,
并 且 能 清楚 地 分辨 出 某个 字 和 词组 是 在 什么 地方 结束 ,
|||||||a certain||||||||end
下 一个 字 或 词组 又 怎么 开始 。
这 也 会 帮 助 你 在 聆听 新 材料 时 , 识别 出 已经 熟悉 的 各个 成分 。
||||||||||||identify out|already||||components
This will also help you to recognize familiar elements when listening to new material.
让 那些 词组 在 你 停止 收听 之后 , 仍能 不 断 在 脑海中 回响 。
||||||||||||in your mind|echo
Let those phrases keep echoing in your head long after you've stopped listening.
把 一些 词组 大声 地 一再 重复 朗诵 , 并且 试着 去 模仿 正确 的 发音 。
|||||||recitation||try||imitate|||
Repeat some phrases out loud and try to imitate the correct pronunciation.
反复 聆听 就 像 体能 训练 , 是 在 训练 自己 的 大脑 处理 新 语言 。
||||physical fitness||||||||||
Repeated listening is like physical training, training your brain to process new language.
短 的 、 频繁 的 聆听 时段 , 要 比 长 的 、 次数 少 的 时段 要 来得 效果 好 。
||frequent||||||||frequency||||||better effect|
Short, frequent listening sessions are more effective than long, infrequent sessions.
试着 每天 听 一个 小时 , 每次 听 十分钟 , 最好 不要 超过 卅 分钟 。
|||||||ten minutes||||thirty|
Try to listen for one hour a day, ten minutes at a time, preferably no more than thirty minutes.
我 一直 不曾 对 现代 的 那些 视听 教材 感兴趣 ,
||never have|to||||audio-visual|audiovisual materials|
I have never been interested in modern audio-visual materials, such as computer-assisted interactive games or quizzes and other artificial learning environments.
像是 计算机辅助 交互式 的 游戏 或 益智 测验 等 人造 的 学习 环境 。
|computer-assisted|interactive||||puzzle||||||
我 也 不 喜欢 接受 听力测验 ,
|||||listening test
看 我 究竟 在 听 过 某些 内容 之后 能够 记住 多少 。
I also do not like to take listening tests to see how much I can remember after listening to certain things.
我 宁可 一再 反复 收听 , 或 改变 新 的 材料 ,( 宁 )
||||||||||would rather
或 针对 刚 听 过 的 内容 与 人 对 谈 。
|regarding|||||||||discuss
I would rather listen again and again, or change to new material, or talk to someone about what I have just heard.
我 一直 都 觉得 「 出于 自 然 的 沟通 」 才 是 最 有效 的 学习 方法 。
|always||||||||||||||
I have always felt that "natural communication" is the most effective way to learn.
当 你 集中 精神 注意 倾听 的 时候 ,
|||spirit||listening||
When you concentrate on listening, you are in a purely linguistic environment.
你 就 完全 融入 在 一个 纯粹 的 语言 环境 里 。
||||||pure||||
你 必须 靠 声音 去 想 象 其中 的 情景 ,
你 必须 靠 声音 去 想 象 其中 的 情景 , 不会 被 影像 或 其它 容易 分心 的 事物 所 影响 。
|||||||||||||||easily distracted|distracted||||influence
You have to rely on the sound to visualize the situation and not be distracted by images or other easy distractions.
反复 聆听 是 一个 理想 的 学习 方 法 , 只要 所选 的 材料 是 自己 感兴趣 的 。
||||||||||selected||||||
Repeated listening is an ideal way to learn, as long as the material is of interest to you.
你 应该 建立 一个 不断 扩充 的 图书馆 ,
|||||expanding||
你 应该 建立 一个 不断 扩充 的 图书馆 , 里面 是 自己 喜欢 的 听 读 材料 ,
|||||||||||||||reading materials
而且 把 这 当成 是 终身 语言 学习 策略 的 一部 份 。
|||||lifetime|||strategy|||
You should build an ever-expanding library of your favorite listening and reading materials, and think of this as part of a lifelong language learning strategy.
**=== 读 ===**
据说 , 某些 人 是 属于 「 视觉 学习者 」,
|||||visual|
It is said that some people are "visual learners" and some are "auditory learners".
而 某些 人 则 属于 「 听觉 学习者 」。
|||then||auditory|auditory learners
Some people belong to "auditory learners."
但是 , 所有 的 学习 者 都 可以 由 两者 当中 得到 益处 。
||||learners|||||||benefits
However, all learners can benefit from both.
阅读 , 尤其 是 大量 的 阅读 ,
Reading, especially extensive reading,
可以 让 你 在 学习 新 语言 时 达到 流利 的 程度 。
You can achieve a fluent level when learning a new language.
重要 的 是 , 要 找出 有趣 的 材料 来 。
The important thing is to find interesting materials.
现在 互联网 上 有 无穷无尽 而 又 有趣 的 阅读 材 料 ,
||||endless|||||||material
There are endless and interesting reading materials available on the internet now.
这 包括 报纸 , 杂志 , 许多 的 专业 文章 , 电子书籍 和 其他 题材 的 读物 。
||||||||e-books|||subjects||reading materials
including newspapers, magazines, many professional articles, e-books, and other types of reading.
利用 在线 字典 和 类 始于 语言 家 的 系统 ,
||||class|begins with||||
Using online dictionaries and systems that originated from linguists,
你 还 可以 评估 学习 内容 的 难易 程度 ,
|||assess||||difficulty level|
you can also assess the difficulty level of the learning content,
并 不断扩大 你 的 词汇量 和 语言 的 理 解 能力 。
|continuously expanding|||vocabulary size||||understanding||
and continuously expand your vocabulary and language comprehension ability.
当 你 学习 互联网 上 提供 的 内容 的 时候 ,
When you study what's available on the Internet, you first need to read to understand what you're listening to in order to enhance your learning.
首先 , 你 需要 阅读 以 了解 所 听 的 内容 , 以 加强 学习 的 效果 。
你 还 可以 藉由 阅读 去 认识 新 的 字词 , 及 了解 那个 语言 背后 的 文化 。
||can|by means of|||||||||||||culture
You can also read to recognize new words and learn about the culture behind the language.
设法 养成 由 计算机 阅读 电子 原文 的 习惯 ,
因为 在 计算机 上 你 可以 随时 使用 字典 软件
|||||||||dictionary software
并 把 单词 和 词组 存 到 数据库 里 。
|||||store|to|database|
这会 让 你 更 容易 去 阅读 不 熟悉 的 材料 , 并且 藉以 增长 字词 的 数量 。
||||||||||||in order to|increase vocabulary|||
This will make it easier for you to read unfamiliar material and increase the number of words.
阅读 是 你 需要 不断加强 的 学习 活动 。
||||continuously strengthen|||
Reading is a learning activity that you need to keep improving.
随着 词汇 及 信心 的 增长 ,
As your vocabulary and confidence grow, you will begin to want to read traditionally printed books and journals in the new language.
你 会 开始 想要 去 阅读 传统 的 新 语言 书籍 与其 看 大致,
|||||||||||||approximately
当 你 离开 计算机 阅读 的 时候 ,
不用 去 理会 那些 偶尔 出现 的 几个 不 懂 的 字词 , 只要 好好 享受 便是 。
|||||||||understand||words||||that's enough
有时 不懂 的 字词 实在 太多,读起来 是 十分 吃力,
|don't understand||words|really too||reading is difficult|||difficult
Sometimes, when there are too many words that I do not understand, I find it very difficult to read.
如果 我 对 内容 仍然 有 足够 的 兴趣 , 我会 继续 读 下去 。
||||||enough||interest||continue||
If I'm still interested enough in the content, I'll keep reading.
慢慢 地 , 我 对 新 语言 的 阅读 能力 都 渐 有 改进 。
||||||||||gradually||
Slowly, my ability to read new languages is improving.
如 今 , 我 大多 使用 这些 语言 来 取得 信息 或 享受 阅读 之 乐 ,
|||||||||||||of|joy of reading
而 不是 完成 学习 任务 了 。
||finished||task|
无论 你 是 、 或 不是 讲 母语 的 人 ,
||||||native language||
用 该 语言 去 广泛 阅读 ,
|this|||widely|
Read widely in this language,
都 可以 增强 表达能力 , 可以 让 你 讲 得 更 清晰 、 有力 。
||enhance||||||||clearer|powerful
which can enhance your expressive ability and allow you to speak more clearly and powerfully.
=== 学习 字词 ===
|vocabulary words
=== Learning Vocabulary ===
在 我 学习 语言 的 时候 , 为了 避免 浪费 时间 去 使用 一般 传统 性 的 字典 ,
|||||||to avoid|wasting time|||||traditional|||
When I was learning languages, in order to avoid wasting time using conventional dictionaries,
我 必须 到 书店 去 搜寻 附有 单词表 的 读物 。
||||||with word list|||reading material
I had to go to the bookstore to search for reading materials that came with word lists.
但 这些 单词表 并非 依照 我 的 需要 而 设计 ,
|||||||||designed
But these word lists were not designed according to my needs.
而且 这些 读物 的 内容 也 不见得 符合 我 的 兴趣 (符)。
Moreover||reading materials||||not necessarily|satisfy||||match
Moreover, the content of these readings doesn’t necessarily match my interests.
字 词表 上 的 字词 , 有 许多 是 我 已经 认得 的 ,
||||words||||||recognize|
Many of the words on the vocabulary list are ones I already recognize,
而 许多 我 不 理解 的 字词 , 却 往往 没 有 解释 说明 。
but many of the words I don't understand often don't have explanations.
当然 , 编书 的 人 并 不能 预测 我 已 知道 些 什么 或 不 知道 什么 。
|writing books|||||predict|||||||||
在 我 阅读 的 时候 , 会 不时 去 查阅 那些 并 不 完全 的 字 词表 ,
||||||from time to time||consult|||||||
结果 培养 不 出 藉由 上下文 去 猜测 字词 意义 的 能力 来 。
|cultivation||produce|by means of||||||||
使用 这种 单词表 有时 是 一种 必要 之恶 ,
||||||necessary evil|necessary evil
因为 它 虽然 帮助 我 阅读 新 语言 的 材料 ,
却 也 让 我 养成 了 阅读 的 坏习惯 。
||||||||bad habit
总之 , 使用 这些 字 词表 的 最大 问题 是 :
In conclusion||||||||
大部分 的 字词 很快 就 忘掉 了 。
|||||forgot|
扩充 词汇量 是 语言 学习 最 基本 、 也 很 容易 检验 成果 的 工作 。
expanding vocabulary||||||||||test results|results||
你 可能 需要 学习 一万个 以上 的 单 字 , 才能 达到 大学 或 专业 上 的 要求 。
||||ten thousand|more than ten thousand|||||reach||||||
在 语言 家 系统 你 可以 检验 自己 的 学习 进度 是否 稳定 地朝 着 目标 进展 。
||||||check||||progress|whether|stable||||
有效 的 评估 会 提高 你 的 成就感 , 也 是 一个 很 重要 的 激励 因素 。
Effective||evaluation|||||sense of achievement||||||||motivating factor
学习 生字 和 新 的 词组 有时 会 很 令人 气馁 ,
|new characters||||new phrases|||||discouraged
因为 新 的 单词 通常 很 容易 忘记 ,
但 复杂 的 字词 又 往往 因 前后文 的 不同 又 有 细微 意义 上 的 差异 。
|||||often||context|||||||||
However, complex words often have subtle differences in meaning due to the context.
很多 学习者 不能 很 有效 地 处理 像 这样 重要 的 问 题 ,
Many learners cannot effectively deal with such important issues.
许多 查 过 字典 的 生字 不 多久 便 忘 了 ,
many|looked up|||||||then||
Many newly learned characters that have been looked up in the dictionary are soon forgotten.
而 写下 的 字 词表 也 很少 再 去 做 参考 用 。
|write down|||||||||reference use|
他们 对 什么 是 自己 已经 学过 的 ,或 仍然 需要 学习 的 ,
或 仍然 需要 学习 的 , 都 没有 留下 纪录 。
|||||||left behind|record
学习者 也 常常 单 就 字 词表 本身 来 强记 , 期望 能 因此 通过 考试 。
|||single||||||cramming|||therefore||
其实 是 有 更好 的 方法 的 。
首先 , 学习者 最好 不要 指望 每篇 课文 都 提供 单词表 供 你 学习 ,
|||||each text||||word list|provide||
你 必须 自己 来 。
正 如同 你 选择 自己 的 听 读 材料 一样 ,
just like|just like||||||||
你 也 必须 决定 想 从 新 语言 中学 些 什么 。
你 选择 自己 想要 了解 的 字 和 词 组 ,
||||||||words and phrases|
这 比起 被动 地 让 人 灌输 要 更 容易 记住 。
||||||influence||||remember
为了 让 这 方法 生效 , 你 得 好好 利用 电子 原文 的 好处 。
||||take effect||||||||
由于 阅读 的 是 电子 原文 ,
所以 你 可以 立 即 由 字典 软件 当中 找到 字词 的 说明 或 翻译 ,
||||||||||words||||
然后 输入 到 自己 的 数据库 。
|||||database
在 数据库 里 ,
你 可以 把 这些 新 单词 用 不同 的 方法 归类 , 以 加强 学习 效果 。
||||||||||categorize|in order to|enhance||learning effect
你 可以 依照 题材 、 句子 的 功能 、 或 字根 等 ,
||||||||radical|
来 设计 出 最 符合 自己 需要 的 单词表 。
||||||||word list
这样 由 自己 的 听 读 材料 所 摘取 下来 的 字 词表 ,
|||||||that|extracted||||
要 比 被 广泛 使用 的 **常用字 手册** 或 **常用 词组 手册** 等 要 有用 得 多 。
|||widely|use||common characters|manual|||||||||
===== 学 无 捷径 。=====
||shortcut
===== There are no shortcuts to learning. =====
通过 亲身 经历 , 广泛 阅读 、 听力 和 交谈 ,
|||||||conversation
Through personal experience, extensive reading, listening, and conversation,
以及 系统地 提高 你 自己 要学 的 单词 和 词组 的 数量 ,
as well as systematically increasing the number of words and phrases you need to learn,
所有 的 这些 努力 都 是 学习 的 一部分 。
从 孤立 的 单词表 你 是 无法 有效 地 学习 的 。
|isolation|||||||||
其次 , 学习 新 的 词组 也 是 一个 重要 的 环节 ,
||||||||||part
它 可以 帮助 你 讲 得 像 说 母语 的 人 一样 。
这些 词组 是 由 两个 或 两个 以上 的 字 所 组成 ,
可以 帮助 你 表达 自己 的 意思 。
如果 你 从 所 听到 的 或是 所 读到 的 内容 中 选出 这些 词组 ,
它们 对 你 更 具有 意义 , 而 不 像 那些 由 别人 提供 的 、 没有 前后文 的 词组 。
|||||meaning||||||||||||
选择 你 自己 要 学习 的 词组 , 并 经常 回顾 它们 ,
你 就 能 把 这些 词组 变成 日常生活 语言 的 一部 份 。
一旦 你 习于 使用 这些 词组 , 不仅 是 学得 了 成串 的 单字 ,
||get used to|||phrases||is|||in a row||
也 会 很 自然 地 学会 了 正确 的 语法 。
我 认为 通过 规则 解释 或 考试 来 教导 语法 的 方法 不 可取 。
|||rules|||||teaching|||||not advisable
语法 是 十分 抽象 的 东西 , 是 有关 字句 功能 的 理论 说明 。
|||abstract|||||sentence||||
语法 规则 说明 了 如何 正确 使用 一种 语言 ,
有时 也 是 十分 有用 的 参考 ,
因此 许多 学习者 都 喜欢 拿来 做为 遣词造句 的 准则 。
||||||as|word usage||guidelines
现在 , 由于 到处 都 有 不少 好 的 语法 书籍 ,
当 你 遇到 特别 的 问题 时 , 你 可以 去 参考 这些 书籍 。
但是 , 尝试 去 记忆 语法 规则 可能 会 让 你 在 学习 语言 时 分散 注意力 。
|trying||||||||||||||attention
语法 说明 通常 是 介绍 一些 人为 的 理论 , 使用 的 又 是 一些 技术性 用语 ,
||||||||||||||technical terms|terminology
有 时 非但 帮助 不大 , 反而 增加 了 困扰 。
|||help|||increased||troubles
尤其 是 在 学习 的 早期 阶段 ,
|||||early stage|stage
你 最好 不要 去 过于 担心 自己 的 语法 是否 正确 ,
|||||worry|||||
因为 这样 会 妨碍 你 使用 新 语言 去 与 人 沟通 。
同样 , 学习 去 正确 地 写作 十分 重要 ,
Similarly|||||||
但 这 必须 通过 密集 接触 该 语言 之后 才能 达到 。
|||||intensive exposure||the language|||
开始 学习 时 , 学员 不用 太 在意 那些 语法 规则 ,
开始 学习 时 , 学员 不用 太 在意 那些 语法 规则 , 最好 是 自由自在 地 书写 , 事后 再 予以 更正 。
||||||||||||freely||||then|correct afterwards|correction
有关 这 方面 的 细节 , 我 以后 会 详加说明 。
||||||||elaborate explanation
最后 我 想 再次 强调 的 是 , 请 把 注意力 集中 在 词组 上面 ,
||||emphasize|||||||||
把 它们 看成 是 语言 的 基本 构造 单位 , 这会 增进 你 的 组合 能力 与 风格 。
||regard as|||||basic building blocks||||||combinations|||
假如 你 用 词组 来 训练 自己 ,
理解 口头 语言 就 会 比较 容易 , 也 会 讲 得 比较 道 地 。
understanding|spoken||||||||||||
强调 词组 的 使用 可以 由 「 你好 吗 ?」( How are you? ) 开始 ,
并且 一直 继续 到 最高 深 的 阶段 。