×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

New Practical Chinese Reader 3, Lesson 34 - Conversation 3

Lesson 34 - Conversation 3

A: 神女峰 的 传说 可 不少 , 我 再 给 你们 讲 一个 , 怎么样 ?

B: 好 啊 。

A: 很久很久 以前 在 这个 山顶 上住 着 年轻 的 丈夫 和 妻子 。 丈夫 每天 都 去 江里 打鱼 , 妻子 在 家里 做饭 、 洗衣服 。 她 每天 做好 晚饭 以后 就 站 在 山顶 上 看着 江水 , 等 着 丈夫 回来 。 一天 又 到 长江 上 打鱼 去 了 。 等 了 晚上 , 丈夫 还 没有 回来 。 这时候 刮起 了 大风 , 下起 了 大雨 , 小船 被 撞坏 了 , 丈夫 掉 到 江里 。 他 妻子 在 家里 非常 着急 , 就 爬 到 山顶 上 , 看着 江水 , 等 他 回家 。

B: 后来 呢 ?

A: 后来 , 时间 一天 一天 的 、 一年 一年 的 过去 了 。 她 丈夫 到 现在 也 没有 回来 , 他 还 在 哪儿 等 着 。

B: 哦 , 这个 神女 看着 江水 , 还 真 像 那位 年轻 的 妻子 在 等 她 的 丈夫 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson 34 - Conversation 3 Lektion 34 - Konversation 3 Lesson 34 - Conversation 3 Leçon 34 - Conversation 3 Lezione 34 - Conversazione 3 レッスン34「会話3 Lekcja 34 - Rozmowa 3 Урок 34 - Разговор 3 Lesson 34 - Conversation 3

A: 神女峰 的 传说 可 不少 , 我 再 给 你们 讲 一个 , 怎么样 ? |Peak of the Goddess||légende||||||||| ||||can|||||||| A: There are quite a few legends about the Goddess Peak. How about I tell you one more?

B: 好 啊 。 B: Yeah.

A: 很久很久 以前 在 这个 山顶 上住 着 年轻 的 丈夫 和 妻子 。 |||||sommet de la montagne|||||mari|| ||||||lived|||||| A: A long, long time ago, on this mountaintop lived a young husband and wife. 丈夫 每天 都 去 江里 打鱼 , 妻子 在 家里 做饭 、 洗衣服 。 ||||la rivière|pêche||||| ||||the river|||||| The husband goes fishing in the river every day, while the wife cooks and does laundry at home. 她 每天 做好 晚饭 以后 就 站 在 山顶 上 看着 江水 , 等 着 丈夫 回来 。 |||||||||||la rivière|||| ||||||||the mountaintop||||||| Every day after she made dinner, she stood on the top of the mountain and watched the river, waiting for her husband to come back. 一天 又 到 长江 上 打鱼 去 了 。 |||Yangtze River|||| One day, he went fishing on the Yangtze River again. 等 了 晚上 , 丈夫 还 没有 回来 。 After waiting for the night, her husband did not come back. 这时候 刮起 了 大风 , 下起 了 大雨 , 小船 被 撞坏 了 , 丈夫 掉 到 江里 。 |s'est levé||||||||s'est échouée|||tomba|| ||||||||was|damaged by collision|||fell|| At this time, a strong wind blew, it rained heavily, the boat was damaged, and the husband fell into the river. 他 妻子 在 家里 非常 着急 , 就 爬 到 山顶 上 , 看着 江水 , 等 他 回家 。 |||||||grimpait|||||||| His wife was very anxious at home, so she climbed to the top of the hill and looked at the river, waiting for him to come home.

B: 后来 呢 ? B: What happened later?

A: 后来 , 时间 一天 一天 的 、 一年 一年 的 过去 了 。 A: Later, time passed day by day, year by year. 她 丈夫 到 现在 也 没有 回来 , 他 还 在 哪儿 等 着 。 Her husband has bought it and brought it back now, where is he still waiting.

B: 哦 , 这个 神女 看着 江水 , 还 真 像 那位 年轻 的 妻子 在 等 她 的 丈夫 。 |||déesse||||||cette|||||||| B: Oh, this goddess looked at the river like a young wife waiting for her husband.