HSK401-02
HSK Level 4
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK4 01-02
HSK401-02
王静 :李 老师 ,我 下个月 5 号 就要 结婚 了 。
Ван Цзин||||||||
Wang Jing|Li|Monsieur Li||le mois prochain|date|va|se marier|
Wang Jing|Li|Teacher Li|I|next month|(date) the 5th|will|get married|(past tense marker)
Wang Jing|Li|professor||mês que vem||em breve|casar|partícula de ação completada
||||ماه آینده|روز|فقط|ازدواج|
Vương Tĩnh|Lý|giáo viên|tôi|tháng sau|ngày 5|sẽ|kết hôn|trợ từ hoàn thành
|Li|||||||
||||다음 달|number|곧||
Wang Jing|||én|jövő hónap|5-én|már|házasodni|múlt idő jelző
Wang Jing|李|老师||下个月|日|就要|marry|
|李|||来月|日|ちょうど|結婚します|
Wang Jing: Herr Li, ich werde am 5. des nächsten Monats heiraten.
Wang Jing: Teacher Li, I will get married next month on the 5th.
Wang Jing: ¡Profesor Li, me case el 5 del próximo mes!
Wang Jing: Maestro Li, mi sposerò il 5 del mese prossimo.
王静:李先生、私は来月5日に結婚します。
Wang Jing: Nauczycielu Li, wezmę ślub piątego dnia przyszłego miesiąca.
Professor Li, vou casar-me no dia 5 do próximo mês.
Wang Jing: Li tanár úr, jövő hónap 5-én fogok házasodni.
Vương Tĩnh: Thầy Lý, tháng sau vào ngày 5, em sẽ kết hôn.
李老师 :你 是 在 开玩笑 吧 ?你们 不是 才 认识 一个月 ?
||||||||||один месяц
Monsieur Li||||plaisanter||||à peine|connaître|un mois
Teacher Li||are|at|joking|(question particle)|you guys|not|just|know each other|one month
Professor Li||está||brincando||||apenas|se conheceram|um mês
|||در|شوخی کردن||||فقط||
cô giáo Lý|bạn|thì|đang|đùa|hả|các bạn|không phải|vừa mới|quen biết|một tháng
Lehrer Li||||scherzen||||||
||||농담||||막||
Li tanár|te|vagy|éppen|viccel|kérdőpartikula|ti|nem|csak|ismerik egymást|egy hónap
李老师||||joking||||刚刚|认识了|
李先生||||冗談||||たった|知り合った|一ヶ月
||||bromear||||||
Frau Lee: Machst du Witze? Kennen Sie sich nicht erst seit einem Monat?
Teacher Li: Are you kidding me? Didn’t you only know each other for a month?
Profesor Li: ¿Estás bromeando? ¿No se conocen desde hace solo un mes?
リー先生:冗談ですか? 1ヶ月も知らなかったの?
Professora Li: Estão a brincar comigo? Vocês só se conhecem há um mês, não é?
Li tanár úr: Viccelsz? Ti csak egy hónapja ismeritek egymást?
Thầy Lý: Em đang đùa đúng không? Hai người mới chỉ quen nhau một tháng mà?
王静 :虽然 我们 认识 的 时间 不长 ,但 我 从来没 这么 快乐 过 。
||||||||||никогда не||
|bien que||||temps||long|||jamais|si|heureux
Wang Jing|although|we|know|possessive particle|time|not|long|but|I|never|this much|happy
Wang Jing|although||||tempo||long|mas||nunca|tão|feliz
||ما||||||||هرگز||
Vương Tĩnh|mặc dù|chúng tôi|quen biết|trợ từ sở hữu|thời gian|không dài|nhưng|tôi|chưa bao giờ|như vậy|hạnh phúc|trải qua
||||||||||noch nie||
|비록||알다||시간|||||한 번도|이렇게|행복하다
név|bár|mi|ismerjük egymást|birtokos partikula|idő|nem|hosszú|de|én|soha nem|ilyen|boldog
王静|虽然||认识||时间||长时间|||从未|这么|happy
|رغم||تعرفنا||الوقت||طويل|لكن||||سعيد
|although||会った|の|時間||長い||私|今まで|こんなに|幸せ
Wang Jing: Obwohl wir uns noch nicht lange kennen, war ich noch nie so glücklich.
Wang Jing: Although we haven't known each other for long, I have never been so happy.
Wang Jing: Aunque no hemos conocido mucho tiempo, nunca he sido tan feliz.
Wang Jing : Bien que nous ne nous connaissions pas depuis longtemps, je n'ai jamais été aussi heureuse.
Wang Jing: Bár nem régóta ismerjük egymást, soha nem voltam még ennyire boldog.
王静:私たちが知り合ってからの時間は長くないですが、私は今までこんなに楽しいと思ったことはありません。
Wang Jing: Chociaż nie znamy się od dawna, nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
Vương Tĩnh: Tuy chúng ta mới quen nhau chưa lâu nhưng tôi chưa bao giờ vui đến thế.
李老师 :两个 人 在 一起 ,最好 能 有 共同 的 兴趣 和 爱好 。
||||||||||||увлечения
|||ensemble|ensemble|mieux|peut||communs||intérêt commun|et|hobbies
Teacher Li|two people|people|at|together|best|can|have|common||interest|and|hobbies
|duas pessoas|||juntos|melhor|poder||interesses comuns||interesses||hobbies
||||با هم||بتوانند||مشترک|||و|علاقه
cô giáo Lý|hai|người|ở|cùng nhau|tốt nhất|có thể|có|chung|trợ từ sở hữu|sở thích|và|sở thích
||||||||gemeinsame||Interesse||
||||함께|최고|||||||
Tanár úr|kettő|ember|van|együtt|legjobb|képes|van|közös|birtokos partikula|érdeklődés|és|hobbi
|两个|||together|最好|可以||共同||兴趣|和|
||||||||مشتركة||||
|二人||||一番良い|できる||共通||興味||趣味
Mr. Lee: Am besten ist es, wenn zwei Menschen gemeinsame Interessen und Hobbys haben.
Teacher Li: When two people are together, it's best to have common interests and hobbies.
Sr. Lee: Lo mejor es que dos personas compartan intereses y aficiones comunes.
M. Lee : Il est préférable que deux personnes partagent des intérêts et des loisirs communs.
Li tanár úr: A legjobb, ha a két embernek közös érdeklődése és hobbijai vannak.
李老师:二人が一緒にいるときは、共通の興味や趣味があると良いです。
Nauczyciel Li: Kiedy dwoje ludzi jest razem, najlepiej jest mieć wspólne zainteresowania i hobby.
Cô Lý: Khi hai người ở bên nhau, tốt nhất là họ nên có chung sở thích và thú vui.
王静 :我们 有 很多 共同 的 爱好 ,经常 一起 打球 ,唱歌 ,做菜 。
|||||||||играть||
||||communs|||||jouer au ballon|chanter|cuisiner
Wang Jing|we|have|a lot|common||hobbies|often|together|play ball|singing|cooking
|||muitos|comuns||hobbies|frequentemente||jogar bola|cantar|cozinhar
王静||||共同|||often|together|||cooking
tên người|chúng tôi|có|rất nhiều|chung|từ sở hữu|sở thích|thường xuyên|cùng nhau|chơi bóng|hát|nấu ăn
|||||||||spielen||
|||많은|공통의|||||||
Wang Jing|mi|van|sok|közös|birtokos partikula|hobbi|gyakran|együtt|kosárlabdázni|énekelni|főzni
|ما|||||علاقهمندی|به طور منظم|با هم|||پختن غذا
||||共通の||趣味|よく||スポーツ|歌う|料理
Wang Jing||||comunes|||||||
Wang Jing: Wir haben viele gemeinsame Interessen, wir spielen oft Ball, singen und kochen zusammen.
Wang Jing: We have many common hobbies, often play sports, sing, and cook together.
Wang Jing: Tenemos muchas aficiones en común, a menudo jugamos a la pelota, cantamos y cocinamos juntos.
Wang Jing : Nous avons beaucoup de loisirs en commun, nous jouons souvent au ballon, nous chantons et nous cuisinons ensemble.
王静:私たちは共通の趣味がたくさんあり、よく一緒にスポーツをしたり、歌ったり、料理をしたりします。
Wang Jing: Temos muitos passatempos em comum, muitas vezes jogamos à bola, cantamos e cozinhamos juntos.
Wang Jing: Sok közös hobbink van, gyakran együtt sportolunk, énekelünk, főzünk.
Vương Tĩnh: Chúng tôi có rất nhiều sở thích chung, thường xuyên chơi bóng, hát karaoke, nấu ăn cùng nhau.
李老师 :看来 你 真的 找到 适合 你 的 人 了 。祝 你们 幸福 !
|похоже что||||подходящего|||||||счастье
|it seems||vraiment|found|convenable à|tu||||Je vous souhaite||bonheur
Teacher Li|it seems|you|really|found|suitable|you|possessive particle|person|past tense marker|wish|you|happiness
|pelo visto||realmente|encontrou|ideal para|||||Desejo||felizes
||تو|||مناسب|تو||||祝(1)|شما|خوشبخت
cô giáo Lý|xem ra|bạn|thật sự|tìm thấy|phù hợp|bạn|trợ từ sở hữu|người|từ chỉ hành động hoàn thành|chúc|các bạn|hạnh phúc
|||||geeignet für dich|||||||viel Glück
Tanár úr|úgy tűnik|te|tényleg|megtaláltad|megfelelő|te|birtokos partikula|személy|múlt idő jel|kívánok|ti|boldogság
||你|真的|找到|合适|||||祝福|你们|快乐
|どうやら||本当に|見つけた|合う|||||祝福||幸せ
||||||||||deseo||
Frau Li: Es scheint, dass Sie die richtige Person für sich gefunden haben. Ich wünsche Ihnen beiden Glück!
Teacher Li: It seems that you have really found someone who is right for you. I wish you happiness!
Profesor Li: Parece que has encontrado a la persona adecuada para ti, ¡os deseo felicidad a los dos!
Professeur Li : Il semble que vous ayez vraiment trouvé la personne qui vous convient. Je vous souhaite d'être heureux !
Li tanár: Úgy tűnik, valóban megtaláltad a neked való embert. Kívánok nektek boldogságot!
Thầy Lý: Có vẻ như bạn thật sự đã tìm được người phù hợp với mình. Chúc các bạn hạnh phúc!
开玩笑 ,从来 ,最好 ,共同 ,适合 ,幸福 ,李
faire des blagues|jamais||ensemble|approprié pour|Bonheur|prunier
kidding|never|the best|together|suit|happiness|Li
|nunca|||adequado||Li
đùa giỡn|từ trước đến nay|tốt nhất|chung|phù hợp|hạnh phúc|Lý
viccelni|soha|legjobb|közös|megfelelő|boldogság|Li
joke|从来|最好|共同|适合|幸福|李
冗談|これまで||一緒|適している||
Witze , nie , am besten , zusammen , passen , Glück , Lee
Joking , never , best , common , fit , happiness , Lee
Blague, jamais, mieux, ensemble, convenable, bonheur, Li
Viccelődve, soha, a legjobb, közös, megfelelő, boldogság, Li
Đùa thôi, từ trước đến nay, tốt nhất, chung, phù hợp, hạnh phúc, Lý
SENT_CWT:9r5R65gX=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 SENT_CWT:9r5R65gX=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03
hu:9r5R65gX vi:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=79 err=1.27%)