HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
HSK4 03-03
小林 :王静 ,好久不见 了 !大学 毕业 后 就 没 联系 了 ,你 现在 在 哪儿 工作 呢 ?
Xiaolin|Wang Jing|Ça fait longtemps||Université|diplômé de l'université|après|just|not|contacter|||||||
Xiaolin|Wang Jing|long time no see|(past tense marker)|college|graduated|after graduation|then|haven't|contact|||now|at|where||question particle
Xiaolin|Wang Jing||partícula de ação completada|universidade|formatura||então||contato|partícula de ação completada||agora|||trabalho|partícula interrogativa
Tiểu Lâm|Vương Tĩnh|lâu rồi không gặp|trợ từ nhấn mạnh|đại học|tốt nghiệp|sau khi|đã|không|liên lạc|trợ từ nhấn mạnh|bạn|bây giờ|ở|đâu|làm việc|từ hỏi
|Wang Jing|Long time no see||||||||||||||
Kislány|Wang Jing|régen nem láttuk egymást|múlt idő jelző|egyetem|diploma|után|már|nem|kapcsolatba lépni|múlt idő jelző|te|most|-ban/-ben|hol|dolgozni|kérdő partikula
|Wang Jing||||毕业|后||||||现在||||
||お久しぶり||||||||||||||
Xiao Lin: Wang Jing, long time no see! No contact after graduating from college, where do you work now?
Xiao Lin : Wang Jing, ça fait longtemps que nous ne nous sommes pas vus ! Depuis que j'ai fini l'université, nous n'avons pas été en contact. Où travailles-tu maintenant ?
Xiao Lin: Wang Jing, rég nem láttalak! Az egyetem után nem tartottuk a kapcsolatot, most hol dolgozol?
Tiểu Lâm: Vương Tĩnh, lâu không gặp! Từ khi tốt nghiệp đại học, chúng ta không liên lạc với nhau. Bây giờ bạn đang làm việc ở đâu?
王静 :我 一 毕业 就 去 上海 当 律师 了 。
|dès que j'ai|alors||Shanghai|devenir|avocat|||
Wang Jing|when I graduate|then|went to|Shanghai|as|lawyer|||
Wang Jing|eu me formo||||ser|advogado|||
tên người|tôi|vừa|tốt nghiệp|thì|đi|Thượng Hải|làm|luật sư|trợ từ quá khứ
|ich abgeschlossen||||||||
név|én|egyszer|diplomázni|azonnal|megyek|Sanghaj|dolgozni|ügyvéd|múlt idő jelző
||||||弁護士|||
Wang Jing: I went to Shanghai to work as a lawyer as soon as I graduated.
Wang Jing : Dès que j'ai diplômé, je suis allée à Shanghai pour devenir avocate.
Wang Jing: Amint végeztem, elmentem Sanghajba ügyvédnek.
Vương Tĩnh: Ngay sau khi tốt nghiệp, tôi đã đi làm luật sư ở Thượng Hải.
小林 :你 对 现在 的 工作 一定 非常 满意 吧 ?
||||||certainly|very|satisfait|
Kobayashi|you|with|now||job|definitely|very|satisfied|
|||||trabalho||muito|satisfeito|
Tiểu Lâm|bạn|về|hiện tại|trợ từ sở hữu|công việc|nhất định|rất|hài lòng|từ ngữ nhấn mạnh
Xiao Lin|te|a|jelenlegi|birtokos névmás|munka|biztosan|nagyon|elégedett|kérdőpartikula
|||现在|||一定|非常||吧
||||||||満足|
Xiao Lin: You must be very satisfied with your current job, right?
Kobayashi: Debes de estar muy satisfecho con tu trabajo actual, ¿verdad?
Xiao Lin : Tu dois être très satisfaite de ton travail actuel, n'est-ce pas ?
小林 : あなたは今の仕事に非常に満足しているでしょう?
Xiao Lin: Biztosan nagyon elégedett vagy a mostani munkáddal, igaz?
Tiểu Lâm: Chắc hẳn bạn rất hài lòng với công việc hiện tại?
王静 :我 很 喜欢 现在 的 工作 ,因为 我 学 的 就是 法律 专业 ,而且 同事 们 都 很 喜欢 我 。另外 ,收入 也 不错 。
||||||||j'ai étudié|||droit|domaine d'études|et aussi|collègues||||||en plus|revenu||pas mal|
Wang Jing|I||like|||job|because|I study||is|law|major|and|colleagues||||||besides|income||not bad|
|||||||||||direito|especialização||colegas||||||além disso|renda|||
tên người|tôi|rất|thích|bây giờ|trợ từ sở hữu|công việc|vì|tôi|học|trợ từ sở hữu|chính là|luật|chuyên ngành|hơn nữa|đồng nghiệp|từ chỉ số nhiều|đều|rất|thích|tôi|ngoài ra|thu nhập|cũng|không tệ
||||||||||||Studienrichtung||||||mag||||||
Wang Jing|én|nagyon|szeretem|most|birtokos partikula|munka|mert|én|tanulok|birtokos partikula|pontosan|jogi|szak|és|kollégák|többes szám jele|mind|nagyon|kedvelnek|engem|továbbá|jövedelem|is|nem rossz
Wang Jing|我||喜欢|现在||工作|因为||||||而且|||||喜欢||另外|||不错|
||||||||||||法律専攻|||||||||収入|||
Wang Jing: I really like my current job because I studied law and my colleagues all like me. In addition, the income is decent.
Wang Jing: Me gusta mucho mi trabajo porque estudié Derecho y les caigo muy bien a mis compañeros, y los ingresos también son buenos.
王静 : 私は今の仕事がとても好きです。なぜなら、私が学んだのは法律専門で、同僚たちも皆私のことが好きだからです。また、収入も悪くありません。
Wang Jing: Nagyon szeretem a mostani munkámat, mert jogi szakon végeztem, és a kollégák is nagyon kedvelnek. Ezen kívül a jövedelem is jó.
Vương Tĩnh: Tôi rất thích công việc hiện tại, vì tôi học chuyên ngành luật, và đồng nghiệp đều rất thích tôi. Hơn nữa, thu nhập cũng khá tốt.
小林 :星期天 咱们 同学 聚会 ,你 能 来 参加 吗 ?
|dimanche|nous||réunion des camarades|||||
Xiaolin|Sunday|we|classmate|get-together||can|come|attend|
||nós||festa||||participar|
Tiểu Lâm|Chủ nhật|chúng ta|bạn học|tiệc|bạn|có thể|đến|tham gia|trợ từ nghi vấn
||wir||Treffen|||||
kis Lin|vasárnap|mi|osztálytársak|buli|te|tudsz|jönni|részt venni|kérdő partikula
||||party||||attend|
||私たち|||||||
Xiao Lin: We are having a classmate gathering on Sunday, can you join us?
Kobayashi : Peux-tu venir à notre réunion de classe dimanche ?
小林 : 日曜日、私たちのクラスの集まりがありますが、参加できますか?
Kis Lin: Vasárnap osztálytalálkozónk lesz, tudsz jönni?
Tiểu Lâm: Chủ nhật chúng ta có buổi họp lớp, bạn có thể đến tham gia không?
王静 :能 来 。虽然 这次 来 北京 ,时间 安排 得 很 紧张 ,但 我 一定 借 这次 机会 去 跟 大家 见见面 。
|||Bien que|cette fois||Pékin||organisé|||très serré||||profiter de||occasion||||se rencontrer
Wang Jing|can|come|although|this time||Beijing|schedule|arrangement|得||tight|but|I|must|take|this time|opportunity|to go to|with everyone|everyone|see each other
|||embora|||Pequim|tempo|arranjo|||apertado||||aproveitar||oportunidade|||todos|ver
Vương Tĩnh|có thể|đến|mặc dù|lần này|đến|Bắc Kinh|thời gian|sắp xếp|được|rất|căng thẳng|nhưng|tôi|nhất định|tận dụng|lần này|cơ hội|đi|gặp|mọi người|gặp mặt
|||||||||||nervous||||nutzen||||||meet
név|tud|jönni|bár|ez alkalommal|jönni|Peking|idő|ütemezés|kell|nagyon|szoros|de|én|biztosan|kihasználni|ez alkalommal|lehetőség|hogy|találkozni|mindenki|találkozni
||||这次|||时间|安排|安排|很|紧张||||借用|这次|机会||和||
||||||||スケジュール|||||||借りる||||||会う
Wang Jing: I can make it. Although this visit to Beijing is very tight in terms of schedule, I will definitely take this opportunity to meet with everyone.
Aunque tengo una agenda muy apretada para venir a Pekín, sin duda aprovecharé esta oportunidad para reunirme con todos.
WANG Jing : Je peux venir. Bien que j'aie un emploi du temps très serré pour venir à Pékin cette fois-ci, je profiterai certainement de cette occasion pour rencontrer tout le monde.
王景:来ます。今回北京に来る予定はとてもタイトですが、この機会にぜひお会いしたいと思います。
WANG Jing: Posso ir. Apesar de ter um horário muito apertado para vir a Pequim desta vez, aproveitarei definitivamente esta oportunidade para me encontrar com toda a gente.
Wang Jing: Igen, tudok jönni. Bár ez alkalommal, hogy Pekingbe jövök, az időbeosztásom nagyon szoros, de mindenképpen szeretném kihasználni ezt a lehetőséget, hogy találkozzak mindenkivel.
Vương Tĩnh: Có thể đến. Mặc dù lần này đến Bắc Kinh, thời gian sắp xếp rất chặt chẽ, nhưng tôi nhất định sẽ nhân cơ hội này để gặp mọi người.
律师 ,专业 ,另外 ,收入 ,咱们 ,安排
|spécialisé||Revenu||organisation
lawyer|profession|besides|income|we|arrange
advogado|profissão||renda|nós|arranjo
luật sư|chuyên ngành|ngoài ra|thu nhập|chúng ta|sắp xếp
ügyvéd|szakmai|más|jövedelem|mi|elrendezés
||另外|||
|||||手配
Lawyer, professional, additionally, income, we, arrange.
ügyvéd, szakma, emellett, jövedelem, mi, beosztás
Luật sư, chuyên nghiệp, ngoài ra, thu nhập, chúng ta, sắp xếp
SENT_CWT:9r5R65gX=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:9r5R65gX=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88
hu:9r5R65gX vi:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=101 err=0.99%)