A: 爸爸 什么 时候 回家 ?
|||когда|вернётся домой
|Papa|quand|moment|rentrer à la maison
Dad home when|Dad|when|when|home
|pai|que|quando|volta
||||έρχεται σπίτι
|Bố||lúc nào|về nhà
A|Papa|wann|Zeitpunkt|nach Hause
|||ne zaman|
||||hem
|||when|回家
|||kiedy|wróci do domu
|お父さん|何時|いつ|帰ってくる
||qué|cuándo|regresa a casa
A: Wann kommt Papa nach Hause?
A: When will Dad go home?
A : Quand papa rentrera-t-il à la maison ?
R: Quando tornerà a casa papà?
A: お父さんはいつ帰ってきますか。
R: Quando o papai vai para casa?
A: Папа, когда ты вернёшься домой?
A: Khi nào bố sẽ về nhà?
B: 下午 五 点 。
|После обеда|пять|пять
|Après-midi|cinq|cinq heures
5 PM|afternoon|5|o'clock
|tarde|cinco|
||5|
|Buổi chiều|năm|
|Nachmittag|fünf|Uhr
|öğleden sonra||
|afternoon|五|
|de la tarde||
午後五時|午後|五時|5時
|Po południu|piąta|piąta godzina
B: 17.00 Uhr.
B: 5 PM.
B : 17 heures
B: ore 17.00.
B: 午後の 5 時です。
B: Cinco horas da tarde.
B: В пять часов вечера.
B: Năm giờ chiều.
A: 我们 什么 时候 去 看 电影 ?
|мы||Когда|пойти|смотреть|фильм
|Nous|quand|À quelle heure|aller|voir|film
when|we|when|when|to go|see|a movie
||||||filme
|εμείς|||||ταινία
|Chúng ta||Lúc nào|đi|xem phim|phim ảnh
|Wir||wann|gehen|sehen|Film
||||||film izlemeye
||||||film
||||||电影
|||cuándo|||la película
いつ|私たち|何時|いつ|行く|映画を観る|映画
|My|||iść|obejrzeć|film
A: Wann gehen wir ins Kino?
A: When are we going to see a movie?
A: ¿Cuándo vamos al cine?
A : Quand irons-nous au cinéma ?
A: Quando andiamo al cinema?
A: いつ映画に行きましょうか。
A: Når skal vi gå på kino?
R: Quando é que vamos ao cinema?
A: Когда мы пойдём смотреть фильм?
A: Khi nào chúng ta sẽ đi xem phim?
B: 六 点 三十 分 。
|six||trente|minute
|6:30|six o'clock|thirty|minutes
|||trinta|
|||dreißig|
|||otuz|
|6|時|三十|分
B: Sechs Uhr dreißig.
B: 6:30 PM.
B: 18.30 h.
B : Six heures et demie.
B: 18.30.
B:午後6時30分。
B: 6.30 pm.
时候
время
moment
when
tempo
tid
時、時期
cuando
length of time
temps
khi
为
Для
pour
for
para
για
für
için
för
为
para
ために
dla
because of
pour
vì
我们
nous
we
wir
私たち
nosotros
We
nous
电影
film
Film
movie
映画
movie
cinéma