×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

鲁迅《呐喊》"Call to Arms" by Lu Xun, 阿Q正传 (第一部分) (2)

阿Q 正传 (第一 部分) (2)

赶 赛会 的 赌摊 多 不是 本村 人 , 还 到 那里 去 寻 根柢 呢 ? 很白 很 亮 的 一堆 洋钱 ! 而且 是 他 的 —— 现在 不见 了 ! 说 是 算 被 儿子 拿 去 了 罢 , 总 还是 忽忽不乐 ; 说 自己 是 虫豸 罢 , 也 还是 忽忽不乐 : 他 这回 才 有些 感到 失败 的 苦痛 了 。 但 他 立刻 转败为胜 了 。 他擎 起 右手 , 用力 的 在 自己 脸上 连 打 了 两个 嘴巴 , 热 剌 剌 的 有些 痛 ; 打 完 之后 , 便 心平气和 起来 , 似乎 打 的 是 自己 , 被 打 的 是 别 一个 自己 , 不久 也 就 仿佛 是 自己 打 了 别 个 一般 ,—— 虽然 还 有些 热 剌 剌 ,—— 心满意足 的 得胜 的 躺 下 了 。 他 睡着 了 。

第三章 续 优胜 记略

然而 阿Q 虽然 常 优胜 , 却 直待 蒙赵 太爷 打 他 嘴巴 之后 , 这才 出了名 。 他 付过 地保 二百文 酒钱 , 愤愤 的 躺 下 了 , 后来 想 :“ 现在 的 世界 太 不成话 , 儿子 打 老子 ……” 于是 忽而 想到 赵 太爷 的 威风 , 而 现在 是 他 的 儿子 了 , 便 自己 也 渐渐 的 得意 起来 , 爬 起身 , 唱 着 《 小 孤孀 上坟 》③ 到 酒店 去 。 这时候 , 他 又 觉得 赵 太爷 高人一等 了 。 说 也 奇怪 , 从此 之后 , 果然 大家 也 仿佛 格外 尊敬 他 。 这 在 阿Q , 或者 以为 因为 他 是 赵 太爷 的 父亲 , 而 其实 也 不然 。 未庄 通例 , 倘如 阿七 打阿八 , 或者 李四 打张 三 , 向来 本 不算 口碑 。 一 上 口碑 , 则 打 的 既有 名 , 被 打 的 也 就 托庇 有 了 名 。 至于 错 在 阿Q , 那 自然 是 不必 说 。 所以 者 何 ? 就 因为 赵 太爷 是 不会错 的 。 但 他 既然 错 , 为什么 大家 又 仿佛 格外 尊敬 他 呢 ? 这 可 难解 , 穿凿 起来 说 , 或者 因为 阿Q 说 是 赵 太爷 的 本家 , 虽然 挨 了 打 , 大家 也 还 怕 有些 真 , 总 不如 尊敬 一些 稳当 。 否则 , 也 如 孔庙 里 的 太牢 ④ 一般 , 虽然 与 猪 羊 一样 , 同 是 畜生 , 但 既经 圣人 下箸 , 先儒们 便 不敢 妄动 了 。 阿Q 此后 倒 得意 了 许多年 。 有 一年 的 春天 , 他 醉醺醺 的 在 街上 走 , 在 墙根 的 日光 下 , 看见 王胡 在 那里 赤着 膊 捉 虱子 , 他 忽然 觉得 身上 也 痒 起来 了 。 这王 胡 , 又 癞 又 胡 , 别人 都 叫 他 王 癞 胡 , 阿Q 却 删去 了 一个 癞字 , 然而 非常 渺视 他 。 阿Q 的 意思 , 以为 癞是 不足为奇 的 , 只有 这 一部 络腮胡子 , 实在太 新奇 , 令人 看不上眼 。 他 于是 并排 坐下 去 了 。 倘是 别的 闲 人们 , 阿Q 本 不敢 大意 坐下 去 。 但 这 王胡 旁边 , 他 有 什么 怕 呢 ? 老实 说 : 他 肯坐 下去 , 简直 还是 抬举 他 。 阿Q 也 脱 下 破 夹袄 来 , 翻检 了 一回 , 不 知道 因为 新洗 呢 还是 因为 粗心 , 许多 工夫 , 只 捉 到 三四个 。 他 看 那 王胡 , 却是 一个 又 一个 , 两个 又 三个 , 只 放在 嘴里 毕毕 剥 剥 的 响 。 阿Q 最初 是 失望 , 后来 却 不平 了 : 看不上眼 的 王胡 尚且 那么 多 , 自己 倒 反 这样 少 , 这是 怎样 的 大失 体统 的 事 呵 ! 他 很 想 寻 一两个 大 的 , 然而 竟 没有 , 好容易 才 捉 到 一个 中 的 , 恨 恨 的 塞 在 厚嘴唇 里 , 狠命 一 咬 , 劈 的 一声 , 又 不及 王胡 的 响 。 他 癞 疮疤 块块 通红 了 , 将 衣服 摔 在 地上 , 吐 一口 唾沫 , 说 : “ 这 毛虫 ! ” “ 癞皮狗 , 你 骂谁 ? ” 王胡 轻蔑 的 抬起 眼 来说 。 阿Q 近来 虽然 比较 的 受 人 尊敬 , 自己 也 更 高傲 些 , 但 和 那些 打惯 的 闲 人们 见面 还 胆怯 , 独有 这回 却 非常 武勇 了 。 这样 满脸 胡子 的 东西 , 也 敢 出言无状 么 ? “ 谁 认便 骂谁 ! ” 他 站 起来 , 两手 叉 在 腰间 说 。 “ 你 的 骨头 痒 了 么 ? ” 王胡 也 站 起来 , 披上 衣服 说 。 阿Q 以为 他 要 逃 了 , 抢 进去 就是 一拳 。 这 拳头 还 未 达到 身上 , 已经 被 他 抓住 了 , 只 一拉 , 阿Q 跄跄 踉踉 的 跌进去 , 立刻 又 被 王胡 扭住 了 辫子 , 要拉到 墙上 照例 去 碰头 。 “‘ 君子 动口 不 动手 '! ” 阿Q 歪着头 说 。 王胡 似乎 不是 君子 , 并 不 理会 , 一连 给 他 碰 了 五 下 , 又 用力 的 一 推 , 至于 阿Q 跌出 六尺 多远 , 这才 满足 的 去 了 。 在 阿Q 的 记忆 上 , 这 大约 要 算是 生平 第一件 的 屈辱 , 因为 王胡以 络腮胡子 的 缺点 , 向来 只 被 他 奚落 , 从 没有 奚落 他 , 更 不必 说 动手 了 。 而 他 现在 竟 动手 , 很 意外 , 难道真 如市 上 所说 , 皇帝 已经 停 了 考 ⑤, 不要 秀才 和 举人 了 , 因此 赵家 减了 威风 , 因此 他们 也 便 小觑 了 他 么 ? 阿Q 无可 适从 的 站 着 。 远远 的 走来 了 一个 人 , 他 的 对头 又 到 了 。 这 也 是 阿Q 最 厌恶 的 一个 人 , 就是 钱 太爷 的 大儿子 。 他 先前 跑 上 城里 去 进洋 学堂 , 不知 怎么 又 跑 到 东洋 去 了 , 半年 之后 他 回到 家里 来 , 腿 也 直 了 , 辫子 也 不见 了 , 他 的 母亲 大哭 了 十几场 , 他 的 老婆 跳 了 三回 井 。 后来 , 他 的 母亲 到处 说 ,“ 这 辫子 是 被 坏人 灌醉 了 酒 剪 去 了 。 本来 可以 做 大官 , 现在 只好 等 留长 再说 了 。 ” 然而 阿Q 不肯 信 , 偏称 他 “ 假洋鬼子 ”, 也 叫作 “ 里通外国 的 人 ”, 一见 他 , 一定 在 肚子 里 暗暗 的 咒骂 。 阿Q 尤其 “ 深恶 而 痛绝 之 ” 的 , 是 他 的 一条 假 辫子 。 辫子 而 至于 假 , 就是 没 了 做人 的 资格 ; 他 的 老婆 不 跳 第四回 井 , 也 不是 好 女人 。 这 “ 假洋鬼子 ” 近来 了 。 秃儿 。 驴 ……” 阿Q 历来 本 只 在 肚子 里 骂 , 没有 出过 声 , 这回 因为 正气 忿 , 因为 要 报仇 , 便 不由 的 轻轻 的 说 出来 了 。 不料 这秃儿 却 拿 着 一支 黄漆 的 棍子 —— 就是 阿Q 所谓 哭丧棒 ⑥—— 大蹋 步 走 了 过来 。 阿Q 在 这 刹那 , 便 知道 大约 要 打 了 , 赶紧 抽紧 筋骨 , 耸 了 肩膀 等候 着 , 果然 , 拍 的 一声 , 似乎 确凿 打 在 自己 头上 了 。 “ 我 说 他 ! ” 阿Q 指着 近旁 的 一个 孩子 , 分辩 说 。 拍 ! 拍拍 ! 在 阿Q 的 记忆 上 , 这 大约 要 算是 生平 第二件 的 屈辱 。 幸而 拍拍 的 响 了 之后 , 于 他 倒 似乎 完结 了 一件 事 , 反而 觉得 轻松 些 , 而且 “ 忘却 ” 这 一件 祖传 的 宝贝 也 发生 了 效力 , 他 慢慢 的 走 , 将 到 酒店 门口 , 早已 有些 高兴 了 。 但 对面 走来 了 静修 庵 里 的 小 尼姑 。 阿Q 便 在 平时 , 看见 伊 也 一定 要 唾骂 , 而况 在 屈辱 之后 呢 ? 他 于是 发生 了 回忆 , 又 发生 了 敌忾 了 。 “ 我 不 知道 我 今天 为什么 这样 晦气 , 原来 就 因为 见 了 你 ! ” 他 想 。 他 迎上去 , 大声 的 吐 一口 唾沫 : “ 咳 , 呸 ! ” 小 尼姑 全 不睬 , 低 了 头 只是 走 。 阿Q 走近 伊 身旁 , 突然 伸出手 去 摩 着 伊新 剃 的 头皮 , 呆笑 着 , 说 : “ 秃儿 ! 快回去 , 和尚 等 着 你 ……” “ 你 怎么 动手动脚 ……” 尼姑 满脸 通红 的 说 , 一面 赶快 走 。 酒店 里 的 人大 笑 了 。 阿Q 看见 自己 的 勋业 得 了 赏识 , 便 愈加 兴高采烈 起来 : “ 和尚 动得 , 我动 不得 ? ” 他 扭住 伊 的 面颊 。 酒店 里 的 人大 笑 了 。 阿Q 更 得意 , 而且 为了 满足 那些 赏鉴 家 起见 , 再 用力 的 一 拧 , 才 放手 。 他 这 一战 , 早 忘却 了 王胡 , 也 忘却 了 假洋鬼子 , 似乎 对于 今天 的 一切 “ 晦气 ” 都 报 了 仇 ; 而且 奇怪 , 又 仿佛 全身 比 拍拍 的 响 了 之后 轻松 , 飘飘然 的 似乎 要 飞去 了 。 “ 这 断子绝孙 的 阿Q ! ” 远远地 听得 小 尼姑 的 带 哭 的 声音 。 “ 哈哈哈 ! ” 阿Q 十分 得意 的 笑 。 “ 哈哈哈 ! ” 酒店 里 的 人 也 九分 得意 的 笑 。

第四章 恋爱 的 悲剧

有人 说 : 有些 胜利者 , 愿意 敌手 如虎 , 如鹰 , 他 才 感得 胜利 的 欢喜 ; 假使 如羊 , 如 小鸡 , 他 便 反 觉得 胜利 的 无聊 。 又 有些 胜利者 , 当 克服 一切 之后 , 看见 死的死 了 , 降 的 降 了 ,“ 臣 诚惶诚恐 死罪 死罪 ”, 他 于是 没有 了 敌人 , 没有 了 对手 , 没有 了 朋友 , 只有 自己 在 上 , 一个 , 孤 另 另 , 凄凉 , 寂寞 , 便 反而 感到 了 胜利 的 悲哀 。 然而 我们 的 阿Q 却 没有 这样 乏 , 他 是 永远 得意 的 : 这 或者 也 是 中国 精神文明 冠于 全球 的 一个 证据 了 。 看 哪 , 他 飘飘然 的 似乎 要 飞去 了 ! 然而 这 一次 的 胜利 , 却 又 使 他 有些 异样 。 他 飘飘然 的 飞 了 大半天 , 飘进 土谷祠 , 照例 应该 躺 下 便 打鼾 。 谁 知道 这一晚 , 他 很 不 容易 合眼 , 他 觉得 自己 的 大拇指 和 第二 指 有点 古怪 : 仿佛 比 平常 滑腻 些 。 不 知道 是 小 尼姑 的 脸上 有 一点 滑腻 的 东西 粘 在 他 指上 , 还是 他 的 指头 在 小 尼姑 脸上 磨得 滑腻 了 ? …… “ 断子绝孙 的 阿Q ! ” 阿Q 的 耳朵 里 又 听到 这句 话 。 他 想 : 不错 , 应该 有 一个 女人 , 断子绝孙 便 没有 人供 一碗 饭 ,…… 应该 有 一个 女人 。 夫 “ 不孝有三 无后为大 ”⑦, 而 “ 若敖之鬼 馁 而 ”⑧, 也 是 一件 人生 的 大哀 , 所以 他 那 思想 , 其实 是 样样 合 于 圣经贤传 的 , 只 可惜 后来 有些 “ 不能 收其 放心 ”⑨ 了 。 “ 女人 , 女人 ! ……” 他 想 。 “…… 和尚 动得 …… 女人 , 女人 ! …… 女人 ! ” 他 又 想 。 我们 不能 知道 这 晚上 阿Q 在 什么 时候 才 打鼾 。 但 大约 他 从此 总 觉得 指头 有些 滑腻 , 所以 他 从此 总 有些 飘飘然 ;“ 女 ……” 他 想 。 即此 一端 , 我们 便 可以 知道 女人 是 害人 的 东西 。 中国 的 男人 , 本来 大半 都 可以 做 圣贤 , 可惜 全 被 女人 毁掉 了 。 商是 妲 己 ⑩ 闹亡 的 ; 周是 褒 姒 弄坏 的 ; 秦 …… 虽然 史无明 文 , 我们 也 假定 他 因为 女人 , 大约 未必 十分 错 ; 而 董卓 可是 的确 给 貂蝉 害死 了 。 阿Q 本来 也 是 正 人 , 我们 虽然 不 知道 他 曾 蒙 什么 明师 指授 过 , 但 他 对于 “ 男女 之大防 ”㈠ 却 历来 非常 严 ; 也 很 有 排斥 异端 —— 如小 尼姑 及 假洋鬼子 之类 —— 的 正气 。 他 的 学说 是 : 凡 尼姑 , 一定 与 和尚 私通 ; 一个 女人 在 外面 走 , 一定 想 引诱 野 男人 ; 一男一女 在 那里 讲话 , 一定 要 有 勾当 了 。 为 惩治 他们 起见 , 所以 他 往往 怒目而视 , 或者 大声 说 几句 “ 诛心 ”㈡ 话 , 或者 在 冷僻 处 , 便 从 后面 掷 一块 小石头 。 谁 知道 他 将 到 “ 而立 ”㈢ 之 年 , 竟 被 小 尼姑 害 得 飘飘然 了 。 这 飘飘然 的 精神 , 在 礼教 上 是 不 应该 有 的 ,—— 所以 女人真 可恶 , 假使 小 尼姑 的 脸上 不 滑腻 , 阿Q 便 不至于 被 蛊 , 又 假使 小 尼姑 的 脸上 盖 一层 布 , 阿Q 便 也 不至于 被 蛊 了 ,—— 他 五六年 前 , 曾 在 戏台 下 的 人 丛中 拧 过 一个 女人 的 大腿 , 但 因为 隔 一层 裤 , 所以 此后 并 不 飘飘然 ,—— 而 小 尼姑 并 不然 , 这 也 足见 异端 之 可恶 。 “ 女 ……” 阿Q 想 。 他 对于 以为 “ 一定 想 引诱 野 男人 ” 的 女人 , 时常 留心 看 , 然而 伊并 不 对 他 笑 。 他 对于 和 他 讲话 的 女人 , 也 时常 留心 听 , 然而 伊 又 并 不 提起 关于 什么 勾当 的话 来 。 哦 , 这 也 是 女人 可恶 之一 节 : 伊们 全都 要装 “ 假正经 ” 的 。 这 一天 , 阿Q 在 赵 太爷 家里 舂 了 一天 米 , 吃 过 晚饭 , 便 坐在 厨房 里 吸 旱烟 。 倘在 别家 , 吃 过 晚饭 本 可以 回去 的 了 , 但 赵 府上 晚饭 早 , 虽说 定例 不准 掌灯 , 一吃 完便 睡觉 , 然而 偶然 也 有 一些 例外 : 其一 , 是 赵 大爷 未进 秀才 的 时候 , 准其 点灯 读 文章 ; 其二 , 便是 阿Q 来 做 短工 的 时候 , 准其 点灯 舂 米 。 因为 这 一条 例外 , 所以 阿Q 在 动手 舂 米 之前 , 还 坐在 厨房 里 吸烟 旱 。 吴妈 , 是 赵 太爷 家里 唯一 的 女仆 , 洗完 了 碗碟 , 也 就 在 长凳 上 坐下 了 , 而且 和 阿Q 谈闲天 : “ 太太 两天 没有 吃饭 哩 , 因为 老爷 要 买 一个 小 的 ……” “ 女人 …… 吴妈 …… 这小 孤孀 ……” 阿Q 想 。 “ 我们 的 少奶奶 是 八月 里 要生 孩子 了 ……” 女人 ……” 阿Q 想 。 阿Q 放下 烟管 , 站 了 起来 。 “ 我们 的 少奶奶 ……” 吴妈 还 唠叨 说 。

阿Q 正传 (第一 部分) (2) Die wahre Geschichte von Ah Q (Teil 1) (2) The True Story of Q (Part 1) (2) La verdadera historia de Ah Q (Parte 1) (2) La vera storia di Ah Q (parte 1) (2) アーQの真実の物語(前編) (2) Правдивая история Ah Q (Часть 1) (2)

赶 赛会 的 赌摊 多 不是 本村 人 , 还 到 那里 去 寻 根柢 呢 ? 很白 很 亮 的 一堆 洋钱 ! 而且 是 他 的 —— 现在 不见 了 ! 说 是 算 被 儿子 拿 去 了 罢 , 总 还是 忽忽不乐 ; 说 自己 是 虫豸 罢 , 也 还是 忽忽不乐 : 他 这回 才 有些 感到 失败 的 苦痛 了 。 Saying that it was taken by his son, he was still unhappy; saying that he was a worm, but he was still unhappy: this time he felt the pain of failure. 但 他 立刻 转败为胜 了 。 他擎 起 右手 , 用力 的 在 自己 脸上 连 打 了 两个 嘴巴 , 热 剌 剌 的 有些 痛 ; 打 完 之后 , 便 心平气和 起来 , 似乎 打 的 是 自己 , 被 打 的 是 别 一个 自己 , 不久 也 就 仿佛 是 自己 打 了 别 个 一般 ,—— 虽然 还 有些 热 剌 剌 ,—— 心满意足 的 得胜 的 躺 下 了 。 He raised his right hand and slapped his face hard twice in a row, it hurt a little bit. As if he had hit someone else, - although still a little hot, - he lay down triumphantly contentedly. 他 睡着 了 。

第三章   续 优胜 记略 Chapter 3 Continued Winning Notes

然而 阿Q 虽然 常 优胜 , 却 直待 蒙赵 太爷 打 他 嘴巴 之后 , 这才 出了名 。 However, although Ah Q often won, he did not become famous until Mr. Zhao slapped him in the mouth. 他 付过 地保 二百文 酒钱 , 愤愤 的 躺 下 了 , 后来 想 :“ 现在 的 世界 太 不成话 , 儿子 打 老子 ……” 于是 忽而 想到 赵 太爷 的 威风 , 而 现在 是 他 的 儿子 了 , 便 自己 也 渐渐 的 得意 起来 , 爬 起身 , 唱 着 《 小 孤孀 上坟 》③ 到 酒店 去 。 He paid 200 wen for the ground insurance, and lay down angrily. Later, he thought, "The world is so ridiculous, my son beats me..." So he suddenly thought of Mrs. Zhao's prestige, and now he is his son, so he Gradually, he became complacent, got up, sang "Little Lonely Widow Goes to the Grave" ③ went to the hotel. 这时候 , 他 又 觉得 赵 太爷 高人一等 了 。 说 也 奇怪 , 从此 之后 , 果然 大家 也 仿佛 格外 尊敬 他 。 Strange to say, since then, everyone seems to respect him very much. 这 在 阿Q , 或者 以为 因为 他 是 赵 太爷 的 父亲 , 而 其实 也 不然 。 This is in Ah Q, perhaps because he is Zhao Taiye's father, but in fact it is not. 未庄 通例 , 倘如 阿七 打阿八 , 或者 李四 打张 三 , 向来 本 不算 口碑 。 As is usual in Weizhuang, if Aqi beats Aba, or Li Si beats Zhang San, it has never been regarded as a word of mouth. 一 上 口碑 , 则 打 的 既有 名 , 被 打 的 也 就 托庇 有 了 名 。 As soon as word of mouth is used, the one who is beaten will become famous, and the one who is beaten will also become famous. 至于 错 在 阿Q , 那 自然 是 不必 说 。 As for Ah Q's fault, of course it goes without saying. 所以 者 何 ? So what? 就 因为 赵 太爷 是 不会错 的 。 Just because Mr. Zhao can't be wrong. 但 他 既然 错 , 为什么 大家 又 仿佛 格外 尊敬 他 呢 ? 这 可 难解 , 穿凿 起来 说 , 或者 因为 阿Q 说 是 赵 太爷 的 本家 , 虽然 挨 了 打 , 大家 也 还 怕 有些 真 , 总 不如 尊敬 一些 稳当 。 This is difficult to understand. If you talk about it through chiseling, or because Ah Q said that he is the family of Mr. Zhao, although he was beaten, everyone is still afraid that it is true, so it is better to respect it and be safe. 否则 , 也 如 孔庙 里 的 太牢 ④ 一般 , 虽然 与 猪 羊 一样 , 同 是 畜生 , 但 既经 圣人 下箸 , 先儒们 便 不敢 妄动 了 。 Otherwise, it would be like a prison in a Confucian temple, although like pigs and sheep, they are both animals, but after being sent by a sage, the Confucian ancestors would not dare to act rashly. 阿Q 此后 倒 得意 了 许多年 。 Ah Q was proud of it for many years after that. 有 一年 的 春天 , 他 醉醺醺 的 在 街上 走 , 在 墙根 的 日光 下 , 看见 王胡 在 那里 赤着 膊 捉 虱子 , 他 忽然 觉得 身上 也 痒 起来 了 。 In the spring of one year, he was walking down the street drunkenly, and in the sunlight at the base of the wall, he saw Wang Hu catching lice with his bare arms, and suddenly he felt itchy too. 这王 胡 , 又 癞 又 胡 , 别人 都 叫 他 王 癞 胡 , 阿Q 却 删去 了 一个 癞字 , 然而 非常 渺视 他 。 This Wang Hu was leprosy and husky. Others called him Wang Hu, but Ah Q deleted the word lei, but he was very contemptuous of him. 阿Q 的 意思 , 以为 癞是 不足为奇 的 , 只有 这 一部 络腮胡子 , 实在太 新奇 , 令人 看不上眼 。 Ah Q's meaning was that he thought it was not surprising to have leprosy, but only this beard was too novel to be looked down upon. 他 于是 并排 坐下 去 了 。 So he sat down side by side. 倘是 别的 闲 人们 , 阿Q 本 不敢 大意 坐下 去 。 If it were other idlers, Ah Q would not have dared to sit down carelessly. 但 这 王胡 旁边 , 他 有 什么 怕 呢 ? But next to Wang Hu, what is he afraid of? 老实 说 : 他 肯坐 下去 , 简直 还是 抬举 他 。 Let's be honest: he's willing to sit down, and he's almost flattering. 阿Q 也 脱 下 破 夹袄 来 , 翻检 了 一回 , 不 知道 因为 新洗 呢 还是 因为 粗心 , 许多 工夫 , 只 捉 到 三四个 。 Ah Q also took off his tattered jacket and checked it once. He didn't know whether it was because he was newly washed or because he was careless. After a lot of work, he only caught three or four. 他 看 那 王胡 , 却是 一个 又 一个 , 两个 又 三个 , 只 放在 嘴里 毕毕 剥 剥 的 响 。 He looked at the Wang Hu, but there were one after another, two and three, only the sound of peeling and peeling in his mouth. 阿Q 最初 是 失望 , 后来 却 不平 了 : 看不上眼 的 王胡 尚且 那么 多 , 自己 倒 反 这样 少 , 这是 怎样 的 大失 体统 的 事 呵 ! Ah Q was disappointed at first, but later on, he became unhappy: There are so many Wang Hus who dislike him, but there are so few of them. What a rude thing this is! 他 很 想 寻 一两个 大 的 , 然而 竟 没有 , 好容易 才 捉 到 一个 中 的 , 恨 恨 的 塞 在 厚嘴唇 里 , 狠命 一 咬 , 劈 的 一声 , 又 不及 王胡 的 响 。 He wanted to look for one or two big ones, but he didn't find one. He managed to catch one of them. He tucked it into his thick lips with hatred. 他 癞 疮疤 块块 通红 了 , 将 衣服 摔 在 地上 , 吐 一口 唾沫 , 说 :   “ 这 毛虫 ! His leprosy scars turned red, he threw his clothes on the ground, spat out, and said, "This caterpillar! ”   “ 癞皮狗 , 你 骂谁 ? " "Man, who are you calling?" ” 王胡 轻蔑 的 抬起 眼 来说 。 "Wang Hu raised his eyes contemptuously. 阿Q 近来 虽然 比较 的 受 人 尊敬 , 自己 也 更 高傲 些 , 但 和 那些 打惯 的 闲 人们 见面 还 胆怯 , 独有 这回 却 非常 武勇 了 。 Although Ah Q is more respected recently, and he is more arrogant, he is still timid when meeting those idlers who are used to fighting, but this time he is very brave. 这样 满脸 胡子 的 东西 , 也 敢 出言无状 么 ? How dare a person with such a beard dare to speak out? “ 谁 认便 骂谁 ! "Whoever recognizes it will scold whoever! ” 他 站 起来 , 两手 叉 在 腰间 说 。 ' he said, standing up with his hands on his hips. “ 你 的 骨头 痒 了 么 ? "Are your bones itchy? ” 王胡 也 站 起来 , 披上 衣服 说 。 阿Q 以为 他 要 逃 了 , 抢 进去 就是 一拳 。 Ah Q thought he was about to escape, so grabbing it was a punch. 这 拳头 还 未 达到 身上 , 已经 被 他 抓住 了 , 只 一拉 , 阿Q 跄跄 踉踉 的 跌进去 , 立刻 又 被 王胡 扭住 了 辫子 , 要拉到 墙上 照例 去 碰头 。 Before the fist could reach his body, he had already caught it, and when he pulled it, Ah Q stumbled into it, and was immediately twisted by Wang Hu, who wanted to pull it up against the wall to meet him as usual. “‘ 君子 动口 不 动手 '! "'The gentleman speaks but does not move'! ” 阿Q 歪着头 说 。 王胡 似乎 不是 君子 , 并 不 理会 , 一连 给 他 碰 了 五 下 , 又 用力 的 一 推 , 至于 阿Q 跌出 六尺 多远 , 这才 满足 的 去 了 。 在 阿Q 的 记忆 上 , 这 大约 要 算是 生平 第一件 的 屈辱 , 因为 王胡以 络腮胡子 的 缺点 , 向来 只 被 他 奚落 , 从 没有 奚落 他 , 更 不必 说 动手 了 。 In Ah Q's memory, this was probably the first humiliation in his life, because Wang Hu was only ridiculed by him because of his short beard, but he never ridiculed him, let alone made a move. 而 他 现在 竟 动手 , 很 意外 , 难道真 如市 上 所说 , 皇帝 已经 停 了 考 ⑤, 不要 秀才 和 举人 了 , 因此 赵家 减了 威风 , 因此 他们 也 便 小觑 了 他 么 ? And now he is actually doing it, which is very surprising. Is it true that as the market said, the emperor has stopped the examination, and does not want to be talented and talented, so the Zhao family has lost his prestige, so they also underestimated him? 阿Q 无可 适从 的 站 着 。 Ah Q stood helplessly. 远远 的 走来 了 一个 人 , 他 的 对头 又 到 了 。 A man came from a distance, and his adversary arrived again. 这 也 是 阿Q 最 厌恶 的 一个 人 , 就是 钱 太爷 的 大儿子 。 他 先前 跑 上 城里 去 进洋 学堂 , 不知 怎么 又 跑 到 东洋 去 了 , 半年 之后 他 回到 家里 来 , 腿 也 直 了 , 辫子 也 不见 了 , 他 的 母亲 大哭 了 十几场 , 他 的 老婆 跳 了 三回 井 。 He used to run to the city to go to the foreign school, but for some reason he went to Dongyang again. After half a year, he came back home, his legs were straight, his braids were gone, his mother cried a dozen times, and his The wife jumped back to the well three times. 后来 , 他 的 母亲 到处 说 ,“ 这 辫子 是 被 坏人 灌醉 了 酒 剪 去 了 。 本来 可以 做 大官 , 现在 只好 等 留长 再说 了 。 ” 然而 阿Q 不肯 信 , 偏称 他 “ 假洋鬼子 ”, 也 叫作 “ 里通外国 的 人 ”, 一见 他 , 一定 在 肚子 里 暗暗 的 咒骂 。 However, Ah Q refused to believe him, and instead called him a "fake foreign devil", also known as "a foreigner," and upon seeing him, he must have cursed secretly in his stomach. 阿Q 尤其 “ 深恶 而 痛绝 之 ” 的 , 是 他 的 一条 假 辫子 。 What Ah Q "deeply hates and hates" in particular is his fake braid. 辫子 而 至于 假 , 就是 没 了 做人 的 资格 ; 他 的 老婆 不 跳 第四回 井 , 也 不是 好 女人 。 If the pigtails are fake, they are not qualified to be human; if his wife does not jump into the fourth well, she is not a good woman. 这 “ 假洋鬼子 ” 近来 了 。 秃儿 。 驴 ……” 阿Q 历来 本 只 在 肚子 里 骂 , 没有 出过 声 , 这回 因为 正气 忿 , 因为 要 报仇 , 便 不由 的 轻轻 的 说 出来 了 。 Donkey..." Ah Q had always cursed in his stomach, but never made a sound, but this time, because he was angry, because he wanted revenge, he couldn't help but say it softly. 不料 这秃儿 却 拿 着 一支 黄漆 的 棍子 —— 就是 阿Q 所谓 哭丧棒 ⑥—— 大蹋 步 走 了 过来 。 Unexpectedly, the bald boy walked over with a yellow-lacquered stick—what Ah Q called a mourning stick6. 阿Q 在 这 刹那 , 便 知道 大约 要 打 了 , 赶紧 抽紧 筋骨 , 耸 了 肩膀 等候 着 , 果然 , 拍 的 一声 , 似乎 确凿 打 在 自己 头上 了 。 At this moment, Ah Q knew that he was about to hit him. He tensed his muscles and shrugged his shoulders and waited. Sure enough, the slap sounded like he was definitely hit on the head. “ 我 说 他 ! ” 阿Q 指着 近旁 的 一个 孩子 , 分辩 说 。 " Ah Q pointed to a nearby child and argued. 拍 ! 拍拍 ! Pat! 在 阿Q 的 记忆 上 , 这 大约 要 算是 生平 第二件 的 屈辱 。 In Ah Q's memory, this was probably the second humiliation in his life. 幸而 拍拍 的 响 了 之后 , 于 他 倒 似乎 完结 了 一件 事 , 反而 觉得 轻松 些 , 而且 “ 忘却 ” 这 一件 祖传 的 宝贝 也 发生 了 效力 , 他 慢慢 的 走 , 将 到 酒店 门口 , 早已 有些 高兴 了 。 Fortunately, after the sound of the pat, he seemed to have finished something, but he felt more relaxed, and the ancestral treasure of "forgetting" also took effect, he walked slowly, and he was about to reach the hotel door, already long ago. Somewhat happy. 但 对面 走来 了 静修 庵 里 的 小 尼姑 。 But on the opposite side came the little nun in the retreat. 阿Q 便 在 平时 , 看见 伊 也 一定 要 唾骂 , 而况 在 屈辱 之后 呢 ? Ah Q must scold him when he sees Yi in normal times, but what about after the humiliation? 他 于是 发生 了 回忆 , 又 发生 了 敌忾 了 。 Then he had a memory, and an enmity happened again. “ 我 不 知道 我 今天 为什么 这样 晦气 , 原来 就 因为 见 了 你 ! "I don't know why I'm so unlucky today, it's because I met you! ” 他 想 。 他 迎上去 , 大声 的 吐 一口 唾沫 :   “ 咳 , 呸 ! He went up to meet him and spit out loudly: "Cough, bah! ”    小 尼姑 全 不睬 , 低 了 头 只是 走 。 阿Q 走近 伊 身旁 , 突然 伸出手 去 摩 着 伊新 剃 的 头皮 , 呆笑 着 , 说 :   “ 秃儿 ! Ah Q approached Yi, suddenly stretched out his hand and rubbed Yi's newly shaved scalp, smiled dumbly, and said, "Bald! 快回去 , 和尚 等 着 你 ……”   “ 你 怎么 动手动脚 ……” 尼姑 满脸 通红 的 说 , 一面 赶快 走 。 酒店 里 的 人大 笑 了 。 阿Q 看见 自己 的 勋业 得 了 赏识 , 便 愈加 兴高采烈 起来 :   “ 和尚 动得 , 我动 不得 ? When Ah Q saw that his meritorious deeds were being appreciated, he became even more elated: "The monk can move, but I can't move? ” 他 扭住 伊 的 面颊 。 ' He twisted Yi's cheek. 酒店 里 的 人大 笑 了 。 The people in the hotel laughed. 阿Q 更 得意 , 而且 为了 满足 那些 赏鉴 家 起见 , 再 用力 的 一 拧 , 才 放手 。 Ah Q was even more proud, and for the sake of satisfying those connoisseurs, he twisted it harder before letting go. 他 这 一战 , 早 忘却 了 王胡 , 也 忘却 了 假洋鬼子 , 似乎 对于 今天 的 一切 “ 晦气 ” 都 报 了 仇 ; 而且 奇怪 , 又 仿佛 全身 比 拍拍 的 响 了 之后 轻松 , 飘飘然 的 似乎 要 飞去 了 。 In this battle, he had long forgotten Wang Hu and the fake foreign devils. He seemed to have avenged all the "bad luck" today; and it was strange, and his whole body seemed to be lighter than the sound of the pat, and he seemed to be flying. went. “ 这 断子绝孙 的 阿Q ! ” 远远地 听得 小 尼姑 的 带 哭 的 声音 。 ” The little nun's crying voice could be heard from a distance. “ 哈哈哈 ! ” 阿Q 十分 得意 的 笑 。 " Ah Q smiled complacently. “ 哈哈哈 ! ” 酒店 里 的 人 也 九分 得意 的 笑 。 The people in the hotel also smiled smugly.

第四章   恋爱 的 悲剧 Chapter 4 The Tragedy of Love

有人 说 : 有些 胜利者 , 愿意 敌手 如虎 , 如鹰 , 他 才 感得 胜利 的 欢喜 ; 假使 如羊 , 如 小鸡 , 他 便 反 觉得 胜利 的 无聊 。 Some people say: Some victors want their opponents to be like tigers and eagles, and they will feel the joy of victory; if they are like sheep or chickens, they will feel the boredom of victory. 又 有些 胜利者 , 当 克服 一切 之后 , 看见 死的死 了 , 降 的 降 了 ,“ 臣 诚惶诚恐 死罪 死罪 ”, 他 于是 没有 了 敌人 , 没有 了 对手 , 没有 了 朋友 , 只有 自己 在 上 , 一个 , 孤 另 另 , 凄凉 , 寂寞 , 便 反而 感到 了 胜利 的 悲哀 。 Some victors, after overcoming everything, saw that the dead were dead, and the descending ones had descended. On the other hand, desolate and lonely, they feel the sorrow of victory instead. 然而 我们 的 阿Q 却 没有 这样 乏 , 他 是 永远 得意 的 : 这 或者 也 是 中国 精神文明 冠于 全球 的 一个 证据 了 。 However, our Ah Q is not so weak, he is always proud: this may also be a proof that China's spiritual civilization ranks first in the world. 看 哪 , 他 飘飘然 的 似乎 要 飞去 了 ! Behold, he seems to be flying away! 然而 这 一次 的 胜利 , 却 又 使 他 有些 异样 。 However, this victory made him a little different. 他 飘飘然 的 飞 了 大半天 , 飘进 土谷祠 , 照例 应该 躺 下 便 打鼾 。 He flew for most of the day, and floated into the Tugu Temple. As usual, he should lie down and snore. 谁 知道 这一晚 , 他 很 不 容易 合眼 , 他 觉得 自己 的 大拇指 和 第二 指 有点 古怪 : 仿佛 比 平常 滑腻 些 。 Who knows that night, it was difficult for him to close his eyes, and he felt that his thumb and second finger were a little weird: it seemed to be smoother than usual. 不 知道 是 小 尼姑 的 脸上 有 一点 滑腻 的 东西 粘 在 他 指上 , 还是 他 的 指头 在 小 尼姑 脸上 磨得 滑腻 了 ? I don't know if there was something slippery on the little nun's face sticking to his fingers, or was his fingers greasy on the little nun's face? ……   “ 断子绝孙 的 阿Q ! ”    阿Q 的 耳朵 里 又 听到 这句 话 。 ' Ah Q heard this sentence in his ears again. 他 想 : 不错 , 应该 有 一个 女人 , 断子绝孙 便 没有 人供 一碗 饭 ,…… 应该 有 一个 女人 。 He thought: Yes, there should be a woman, there should be no one to provide a bowl of rice after the death of the children, ... there should be a woman. 夫 “ 不孝有三 无后为大 ”⑦, 而 “ 若敖之鬼 馁 而 ”⑧, 也 是 一件 人生 的 大哀 , 所以 他 那 思想 , 其实 是 样样 合 于 圣经贤传 的 , 只 可惜 后来 有些 “ 不能 收其 放心 ”⑨ 了 。 "There are three great things about being unfilial and having no descendants"7, and "the ghost of Ruo Ao is discouraged"8 is also a great sorrow in life, so his thoughts are actually all in line with the scriptures, but it is a pity that some later "I can't take it with confidence" ⑨. “ 女人 , 女人 ! ……” 他 想 。 “…… 和尚 动得 …… 女人 , 女人 ! "... The monk moved... woman, woman! …… 女人 ! …… woman! ” 他 又 想 。 ' he thought again. 我们 不能 知道 这 晚上 阿Q 在 什么 时候 才 打鼾 。 但 大约 他 从此 总 觉得 指头 有些 滑腻 , 所以 他 从此 总 有些 飘飘然 ;“ 女 ……” 他 想 。 即此 一端 , 我们 便 可以 知道 女人 是 害人 的 东西 。 At this end, we can know that women are harmful things. 中国 的 男人 , 本来 大半 都 可以 做 圣贤 , 可惜 全 被 女人 毁掉 了 。 商是 妲 己 ⑩ 闹亡 的 ; 周是 褒 姒 弄坏 的 ; 秦 …… 虽然 史无明 文 , 我们 也 假定 他 因为 女人 , 大约 未必 十分 错 ; 而 董卓 可是 的确 给 貂蝉 害死 了 。 Shang was killed by Daji⑩; Zhou was destroyed by Baosi; Qin... Although there is no clear history, we can assume that he was probably not very wrong because of a woman; and Dong Zhuo did kill Diaochan. 阿Q 本来 也 是 正 人 , 我们 虽然 不 知道 他 曾 蒙 什么 明师 指授 过 , 但 他 对于 “ 男女 之大防 ”㈠ 却 历来 非常 严 ; 也 很 有 排斥 异端 —— 如小 尼姑 及 假洋鬼子 之类 —— 的 正气 。 Ah Q was originally a righteous man, and although we don't know what kind of master he was instructed, he has always been very strict about "the great defense between men and women" (1); - the righteousness. 他 的 学说 是 : 凡 尼姑 , 一定 与 和尚 私通 ; 一个 女人 在 外面 走 , 一定 想 引诱 野 男人 ; 一男一女 在 那里 讲话 , 一定 要 有 勾当 了 。 为 惩治 他们 起见 , 所以 他 往往 怒目而视 , 或者 大声 说 几句 “ 诛心 ”㈡ 话 , 或者 在 冷僻 处 , 便 从 后面 掷 一块 小石头 。 谁 知道 他 将 到 “ 而立 ”㈢ 之 年 , 竟 被 小 尼姑 害 得 飘飘然 了 。 Who knew that he was about to "stand up" (iii), and he would be swayed by the little nun. 这 飘飘然 的 精神 , 在 礼教 上 是 不 应该 有 的 ,—— 所以 女人真 可恶 , 假使 小 尼姑 的 脸上 不 滑腻 , 阿Q 便 不至于 被 蛊 , 又 假使 小 尼姑 的 脸上 盖 一层 布 , 阿Q 便 也 不至于 被 蛊 了 ,—— 他 五六年 前 , 曾 在 戏台 下 的 人 丛中 拧 过 一个 女人 的 大腿 , 但 因为 隔 一层 裤 , 所以 此后 并 不 飘飘然 ,—— 而 小 尼姑 并 不然 , 这 也 足见 异端 之 可恶 。 This kind of buoyant spirit is not supposed to be present in the etiquette, so women are really hateful, if the little nun's face is not smooth, Ah Q will not be bewitched, and if the little nun's face is covered with a cloth, Ah Q wouldn't be fooled anymore--Five or six years ago, he pinched a woman's thigh in a crowd of people under the stage, but because there was a layer of trousers, he didn't flinch after that--and the little boy This is not the case with nuns, and this shows the hateful nature of heresy. “ 女 ……” 阿Q 想 。 他 对于 以为 “ 一定 想 引诱 野 男人 ” 的 女人 , 时常 留心 看 , 然而 伊并 不 对 他 笑 。 He often pays attention to women who "must want to seduce wild men", but Yi doesn't smile at him. 他 对于 和 他 讲话 的 女人 , 也 时常 留心 听 , 然而 伊 又 并 不 提起 关于 什么 勾当 的话 来 。 He also often listened carefully to the women he talked to, but Yi did not mention any deeds. 哦 , 这 也 是 女人 可恶 之一 节 : 伊们 全都 要装 “ 假正经 ” 的 。 Oh, and that's one of the nasty parts of women: I'm all going to pretend to be "prudent." 这 一天 , 阿Q 在 赵 太爷 家里 舂 了 一天 米 , 吃 过 晚饭 , 便 坐在 厨房 里 吸 旱烟 。 On this day, Ah Q was pounding rice for a day at Mrs. Zhao's house. After dinner, he sat in the kitchen and smoked cigarettes. 倘在 别家 , 吃 过 晚饭 本 可以 回去 的 了 , 但 赵 府上 晚饭 早 , 虽说 定例 不准 掌灯 , 一吃 完便 睡觉 , 然而 偶然 也 有 一些 例外 : 其一 , 是 赵 大爷 未进 秀才 的 时候 , 准其 点灯 读 文章 ; 其二 , 便是 阿Q 来 做 短工 的 时候 , 准其 点灯 舂 米 。 If I was in another house, I could have gone back after dinner, but Zhao’s house had an early dinner. Although it was a rule not to hold the lamp and go to bed after eating, there were occasional exceptions: First, when Uncle Zhao was not a scholar, He was allowed to light the lamp to read the article; secondly, when Ah Q came to do part-time labor, he was allowed to light the lamp and pound the rice. 因为 这 一条 例外 , 所以 阿Q 在 动手 舂 米 之前 , 还 坐在 厨房 里 吸烟 旱 。 Because of this rule, Ah Q sat in the kitchen smoking a cigarette before he started pounding the rice. 吴妈 , 是 赵 太爷 家里 唯一 的 女仆 , 洗完 了 碗碟 , 也 就 在 长凳 上 坐下 了 , 而且 和 阿Q 谈闲天 :   “ 太太 两天 没有 吃饭 哩 , 因为 老爷 要 买 一个 小 的 ……”   “ 女人 …… 吴妈 …… 这小 孤孀 ……” 阿Q 想 。 “ 我们 的 少奶奶 是 八月 里 要生 孩子 了 ……”    女人 ……” 阿Q 想 。 阿Q 放下 烟管 , 站 了 起来 。 “ 我们 的 少奶奶 ……” 吴妈 还 唠叨 说 。 "Our young grandmother..." Wu Ma also babbled.