이장욱, 「토르소」
Lee Jang-wook|torso
Jangwook Lee, "Torso"
손가락은 외로움을 위해 팔고
finger is|loneliness||
Fingers sell for loneliness
为孤独出卖手指
귀는 죄책감을 위해 팔았다.
|guilt||sold out
Ears sold for guilt.
코는 실망하지 않기 위해 팔았으며
|to be disappointed|||I sold
I sold my nose not to be disappointed, and the
흰 치아는 한 번에 한 개씩
|teeth||||one at a time
One white tooth at a time
오해를 위해 팔았다.
||I sold
Sold for misunderstanding.
나는 습관이 없고
|a habit|
I'm not a habitual
냉혈한의 표정이 없고
cold-blooded||
There is no cold-blooded expression
옷걸이에 걸리지도 않는다.
clothes hanger|to get caught|
They don't even get caught on hangers.
누가 나를 입을 수 있나.
Who can wear me.
악수를 하거나
shaking hands|
Shake hands or use the
이어달리기는?
relay race
What about the relay race?
나는 열심히 트랙을 달렸다.
||the track|I ran
I ran hard on the track.
검은 서류가방을 든 채 중요한 협상을 진행하고
|briefcase||||negotiation|conducting
Carrying a black briefcase, I conducted an important negotiation.
밤의 쇼윈도우에 서서 물끄러미
|store window||vacantly
Standing in a window at night and flicker
당신을 바라보았다.
I looked at you.
악수는 할 수 없겠지만
a handshake|||
I can't shake hands, but
이미 정해진 자세로
|fixed|position
in a posture that has already been determined
긴 목과
|neck and
Long necks and
굳은 어깨로
|stiff shoulder
With stiff shoulders
당신이 밤의 상점을 지나갔다.
||store|
You passed by the night shop.
헤이,
hey
Hey,
내가 당신을 부르자 당신이 고개를 돌렸다.
||I called|||
You turned your head when I called you.
캄캄하게 뚫린 당신의 눈동자에 내 얼굴이 비치는 순간,
darkly|pierced||your eyes|||is reflected|
The moment I see my face reflected in your dark eyes,
아마도 우리는 언젠가
Perhaps we will one day see a
만난 적이 있다.
We've met before.
아마도 내가
Perhaps if I had a
당신의 그림자였던 적이.
|your shadow|
I used to be your shadow.
당신이 나의 손과
You are my hand and
발목
ankle (1)
Ankle
그리고 얼굴이었던 적이.
|face|
And there was a time when it was the face.