×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Sogang 3A Student's Book, Sogang 3A Student's Book Unit 1 Page 24 듣고 말하기

Sogang 3A Student's Book Unit 1 Page 24 듣고 말하기

그 친구는 어떤 사람아에요?

미나 : 어머, 한스 씨, 안녕하세요?

한스 : 어, 안녕하세요? 미나 씨, 지금 어디 가는 길이에요?

미나 : 일본어 학원에 가는 길이에요.

한스 : 일본어요? 일본어를 배우세요?

미나 : 네, 회사 일 때문에 배우고 있어요.

한스 : 아, 그래요? 화사에서 일본어가 필요해요?

미나 : 네, 일본 출장이 많아서요. 그런데 학원에 다녀도 연습할 수 있는 시간이 적어서 아직 잘 못해요.

한스 : 그럼, 일본 사람하고 직접 만나서 연습해 보는게 어때요?

미나 : 저도 그렇게 하고 싶은데 아는 일본사람이 없어요. 한스 : 어, 참!제 친구 중에 한국말을 연습하고 싶어하는 일본사람이 있어요. 한번

물어볼까요?

미나 : 그래요? 좋지요. 그 친구는 어떤 사람이에요?

한스 : 화사원인데 오전에 한교에서 한국어를 배우고 있어요.

미나 : 여자예요? 남자예요?

한스 : 여자이고 이름은 유키예요. 한국에 온 지 1 년 반쯤 됐어요.

미나 : 그분 성격은 어때요? 제가 조용하니까 활발한 분을 만나고 싶어요.

한스 : 유키 씨는 활발하고 이야기도 잘해요. 두 사람이 잘 맞을 거예요.

미나 : 한국어 배운 지 얼마나 됐는데요?

한스 : 그 분은 작년 10 월부터 시작헀으니까 한 1년쯤 됐어요.

미나 : 그래요? 그럼, 한국어 잘하시겠네요. 제가 일본어를 잘 못해도 괜찮을까요?

한스 : 그럼요, 유키 씨가 친절해서 잘 도와줄 거예요.

미나 : 꼭 소개해 주세요. 언제 만날 수 있을까요?

한스 : 제가 유키 씨한태 연락해 보고 전화 드릴게요.

미나 : 네, 전화 주세요. 기다릴게요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sogang 3A Student's Book Unit 1 Page 24 듣고 말하기 Sogang 3A Student's Book Unit 1 Page 24 Listening and Speaking Sogang 3A Student's Book Unit 1 Page 24 Listening and speaking Sogang 3A Leerlingenboek Unit 1 Pagina 24 Luisteren en spreken Sogang 3A Student's Book Unit 1 Page 24 Listening and speaking

그 친구는 어떤 사람아에요? |that friend||kind of person What's he like? その友達はどんな人なの?

미나 : 어머, 한스 씨, 안녕하세요? Mina|||| Mina: Oh my gosh, Mr. Hans, how are you? ミナ:あら、ハンスさん、こんにちは?

한스 : 어, 안녕하세요? Hans: Uh, hello? 미나 씨, 지금 어디 가는 길이에요? |||where||way Mina, where are you going? ミナさん、今どこへ行くんですか?

미나 : 일본어 학원에 가는 길이에요. |Japanese||| Mina: I'm on my way to Japanese language school.

한스 : 일본어요? |Japanese Hans: Japan? 일본어를 배우세요? Japanese|please learn Learning Japanese?

미나 : 네, 회사 일 때문에 배우고 있어요. |||work||| Mina: Yeah, I'm learning for my job.

한스 : 아, 그래요? Hans: Oh, yeah? ハンス:あ、そうですか? 화사에서 일본어가 필요해요? the company|Japanese| Need Japanese in Hwasa? Hwasaで日本語が必要ですか?

미나 : 네, 일본 출장이 많아서요. ||Japan|business trip|a lot Mina: Yeah, I travel a lot for work in Japan. ミナ:はい、日本への出張が多いんです。 그런데 학원에 다녀도 연습할 수 있는 시간이 적어서 아직 잘 못해요. ||I attend|to practice||||little||| But even though I go to the academy, I have little time to practice, so I'm still not good at it. でも塾に通っても練習できる時間が少ないので、まだうまくできないんです。

한스 : 그럼, 일본 사람하고 직접 만나서 연습해 보는게 어때요? |||a Japanese person|||practicing|| Hans: Then, how about practicing by meeting a Japanese person directly? ハンス:じゃあ、日本人と直接会って練習してみたらどうですか?

미나 : 저도 그렇게 하고 싶은데 아는 일본사람이 없어요. ||||I want to||Japanese person| Mina: I want to do that too, but I don't know any Japanese people. ミナ:私もそうしたいのですが、知り合いの日本人がいません。 한스 : 어, 참!제 친구 중에 한국말을 연습하고 싶어하는 일본사람이 있어요. |||||among||practicing|wants|| Hans: Uh, by the way, I have a Japanese friend who wants to practice Korean. 한번 Once

물어볼까요? should I ask Ask?

미나 : 그래요? Mina: Really? 좋지요. is good That's good. 그 친구는 어떤 사람이에요? What's he like?

한스 : 화사원인데 오전에 한교에서 한국어를 배우고 있어요. |a company employee|in the morning|Korean language school||| Hans: I'm a chemist and I'm learning Korean at a Korean school this morning. ハンス:花園ですが、午前中に漢校で韓国語を学んでいます。

미나 : 여자예요? |is a woman Mina: Is it a girl? 남자예요? is a man Are you a man?

한스 : 여자이고 이름은 유키예요. |a woman||Yuki Hans: She's a girl and her name is Yuki. 한국에 온 지 1 년 반쯤 됐어요. ||||about a year and a half| I've been in Korea for about a year and a half. 韓国に来て1年半くらい経ちました。

미나 : 그분 성격은 어때요? |that person|personality| Mina: What's his personality like? ミナ:彼の性格はどうですか? 제가 조용하니까 활발한 분을 만나고 싶어요. ||lively||I want to meet| I'm quiet, so I want to meet someone active. 私はおとなしいので、活発な人に会いたいです。

한스 : 유키 씨는 활발하고 이야기도 잘해요. |||lively||speaks well Hans: Yuki is active and talks well. 두 사람이 잘 맞을 거예요. |||suit| The two of them will get along well.

미나 : 한국어 배운 지 얼마나 됐는데요? |||||has it been Mina : How long have you been learning Korean?

한스 : 그 분은 작년 10 월부터 시작헀으니까 한 1년쯤 됐어요. |||last year||started|about|| Hans: He started in October of last year, so it's been about a year. ハンス:その方は去年の10月から始めたので、1年くらい経ちますね。

미나 : 그래요? Mina: Really? 그럼, 한국어 잘하시겠네요. ||you speak well So, you're good at Korean. 제가 일본어를 잘 못해도 괜찮을까요? |||I can't| Is it okay if I don't speak Japanese well? 日本語が苦手な私でも大丈夫でしょうか?

한스 : 그럼요, 유키 씨가 친절해서 잘 도와줄 거예요. |of course|||is kind||| Hans: Sure, Yuki is very nice and will be able to help you.

미나 : 꼭 소개해 주세요. ||introduce|please Mina: Tell us about it. ミナ:ぜひ紹介してください。 언제 만날 수 있을까요? |to meet|| When can we meet?

한스 : 제가 유키 씨한태 연락해 보고 전화 드릴게요. |||with Ms.|||a call| Hans: I'll see if I can get in touch with Mr. Yuki and give him a call.

미나 : 네, 전화 주세요. Mina: Yes, give me a call. 기다릴게요. I will wait I'll wait.