×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

스테이씨 (STAYC), 수민이의 Vlog | 수민이가 휴가를~?🐰 (휴가브이로그/포항/우리냥이들/콩이/비지/제주/초점less..)

수민이의 Vlog | 수민이가 휴가를~?🐰 (휴가브이로그/포항/우리냥이들/콩이/비지/제주/초점less..)

(Video making by SUMIN)

(Video making by SUMIN) 수민이가 휴가를? 너무 부끄러워

포항에 가려고 기차를 탔습니다

(포항 가는 길)

(익숙한 음악소리) 안녕

포항가서 봐요

부끄러우니까

(부끄러워서...)

안녕 스윗

지금 KTX를 타고 포항에 왔는데

(포항역 엄청 깨끗하지롱) 보여요? 여기가 포항역이에요

전 이제 집에 짐을 놓고 바다를 갈 예정이에요

(영일대 해수욕장으로)

(영일대 해수욕장으로) 안녕

(자주 초점이 안 잡힐 예정이에요) 초점을 어떻게 해야... 초점을... 야

(자주 초점이 안 잡힐 예정이에요) 초점 잡기

영일대 해수욕장입니다

짜잔 포항

저희 가족이 진짜 다 똑같이 생겼거든요?

아빠 출연 괜찮?

괜찮은데 아빠 지금?

짜잔 저희 아빠에요

(짜잔)

아빠랑 똑같이 생겼죠?

저희 엄마도 저랑 똑같이 생겼거든요

- 왜 - 찍어죠

됐어

(뭐가 됐다는 건지...) 됐나?

가족 앞에서 찍으려니까 부끄럽네

여기가 바로 영일대 해수욕장의 꽃

꽃입니다

엄마 이상한데 찍고있어

어 그래?

짜잔 예쁘죠?

됐어

옛날에 아빠랑 제트스키 타고

저기 포스코 옆으로 넘어다니고 그랬는데

저 제트스키 되게 잘 타거든요

(달고나를 만들겁니다(기대 잔뜩)) 이거 그냥 하면 되는 거예요?

(달고나를 만들겁니다(기대 잔뜩)) 이걸로 하면 되나?

근데 쉬운데? 쉬울 것 같은데

엄마 나 이거 소질있나봐

깨졌어

소질 있다며

마지막에 하나 깨졌어

그러니까 끝까지 조심해야된다니까

(달고나를 무시해버림... 어렵네) - 실패 / - 아 뭐야

(달고나를 무시해버림... 어렵네) - 실패 / - 뭐야

옆에서 엄마 아빠가 뭐라는 줄 알아요?

"너 오징어게임하면 너 벌써 죽었다"

죽었을 것 같아요 이것 봐요

부러진거

앞에서 아빠가 비웃어요

이제 집 가거든요

집 가서 진짜 우리 냥이들 보여줄게요

안녕

콩아

콩이 졸려?

귀여워

윙크 윙크 윙크

비지야

잘 지냈나?

(보고싶다 진짜 귀엽죠) 잘 지냈나?

(보고싶다 진짜 귀엽죠) 비지가 자다 일어나가지고

콩이 귀엽죠

콩 졸려

파묻히고 있어요 콩이가 벽에

누나가 그렇게 좋아?

(친구랑 산책하러 나왔어요)

(친구랑 산책하러 나왔어요) 친구 만나러 가는 중입니다

(친구랑 산책하러 나왔어요) 지금 만나는 친구 그 친구예요

(코피 흘린 18년지기 친구) 코피 났던 그 친구

여기가 원래 철길이었어요

기차가 다니는 데였는데

이제 안 다니기 시작하면서

이렇게 공원으로 바뀌었습니다

여러분 불 타는 거 보여요?

이게 영원히 꺼지지 않아요 불이

가스가 밑에서 계속 세어나와가지고

그것때문에 불이 안 꺼진대요

그러면 산책 계속 할게요 안녕

브이 해줘 브이

안 보이네 브이

하트

안녕

나 뒷모습 한번만 찍어주면 안돼?

알겠어 못 찍어도 뭐라하지마

그냥 들고 있으면 돼?

(응... 들고 있으면 돼, 왜 못 들었지)

(들깨 칼국수 먹으러 왔어요)

(싹둑싹둑)

아 김치

(다시 가서 먹고 싶다) 드디어 들깨 칼국수를 만났다

우리집에서 먹는 양은 네가 제일 많아

아니야

많긴 해

집에 너 만큼 먹는 사람 없어

(잘 안 보이지만 안전벨트 착용중이에요) 오늘 이쪽에 차 많이 막히겠다

(STAYC Girls it's going down)

(STAYC Girls it's going down)

저희 아빠 차에는 이 곡 밖에 없어요

이 앨범밖에

신곡 앨범 언제 나올 예정인지

(신나게 쇼핑을 다녀왔어요) 제가 옷을 샀는데요

또 브이로그 하면 언박싱아니겠어요

그래서 언박싱을 하려고 합니다

일단 첫 번째

(시스루) 시스루 바지에요 시스루 바지

(시스루) 예쁘죠?

핑크핑크 티

(파트 체인지에서 보셨죠?) 딱 수민이꺼죠? 누가 봐도

일단 처음에 이 가디건을 봤어요

(키르시) 키르시 이렇게 있고

키르시 이렇게 있고

패턴이 너무 예쁜 거예요

짜잔

이 색상의 니트 조끼를 샀어요

너무 예쁘죠

이거는 약간 색이 진짜 어두운 카키?

이렇게 쇼핑을 했다는 점

그렇습니다

그렇게 오늘 하루도 끝

(손발 인사)

(마스크 쓴 돌하르방) (혼저옵서예 제주도에 왔어요)

(안전벨트 착용중이에요)(빠 빠 빨간맛) 궁금해 허니

좋아

첫 눈에 빠져...

(수민아... 반해버린...) 첫 눈에 빠져...

(언니가 다른 곡으로 바꿔버렸어요) 와 진짜 이거 즐기려고 하는데 끊어버리네...

빨리 틀어줘

틀어주세요

틀어줘 그래

틀어줘 틀어줘

이거 틀어줘

(엄청 놀리더라고요...) 틀어줘

(엄청 놀리더라고요...) - 당황스럽네 / - 이거 틀어줘

(언니가 바람 많이 분다고 모자를 씌워줬어요) 여기는 금오름입니다

노을 지는 거 보러 갈거예요

(아이고 눈 부셔라...)

(신나서 윤이 만난 이야기 푸는 중)

이렇게 시작이구나

(아 띵 챌린지) 아 띵

오 잘하네

아빠 잘하지?

나도 나도 찍어줘

아 띵

완전 예뻐

대박 이거봐

숲과 물과 하늘과 해의 조화...

오 그거 보내줘

오늘 수민이의 패션

귀여운 니트 조끼와

언니한테 빌린 이 티셔츠와

그리고 귀여운 바지까지

(머리도 제가 묶었어요)

(머리도 제가 묶었어요) 예쁘죠? 알아요

날 찍고 있는 아빠

(노을이 정말 예뻤어요)

나 진짜 잘 찍는다

이거 왜 초점이 안 잡혀?

아 됐다

예쁘다

(스윗 적기)

짜잔

스윗이에요 스윗

잘 적었다

(제주도 마지막 날) 짜잔 마지막 제주도에서의 날이에요

우리 하르방 하르방이랑도 인사를

안녕

안녕

(ARTE MUSEUM)

(스윗은 이해해 줄 거야) 뭔가 잘못 됐다

근데 왜 영상이 계속 흔들리지?

모르겠다

안녕

(포항으로 돌아왔어요)

(포항으로 돌아왔어요) 여기가 제가 옛날에 살 던 곳이에요

(집 앞 논입니다) 여기가 제가 옛날에 살 던 곳이에요

(집 앞 논입니다) 여기서 자랐거든요

(집 앞 논입니다) 저기로 가면 소도 있는데

(밖에 저밖에 없어서 마스크 잠깐 벗고 찍었어요) 지금 가을이어서 이렇게 벼가

지금 가을이어서 이렇게 벼가

노랗게 노랗게 익었어요

(노랗게 익은 벼와 하늘이 진짜 예뻤어요) 아 이거네

(노랗게 익은 벼와 하늘이 진짜 예뻤어요) 아 예쁘다

소 정리했네

소가 없어요

내가 진짜 여기 와서 무서웠던 거

딱 문 열고 들어 갔는데

여기 있던 소의 눈이 다 나를 보고 있을 때

나 가을 타나봐

(이 정도로 초점이 안 잡혔다니...) 초점이 안 잡혀요

(이 정도로 초점이 안 잡혔다니...) 이대로 할게요

내일 점심, 점심에 서울로 올라가는데

그렇습니다

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 휴가가 정말 길었는데

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 벌써 끝이라니

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 진짜 알차게 보낸 것 같아요

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 그쵸

(제 첫 브이로그 어떠셨나요?)

(재밌었으면 구독과 좋아요)

(그럼 안녕)


수민이의 Vlog | 수민이가 휴가를~?🐰 (휴가브이로그/포항/우리냥이들/콩이/비지/제주/초점less..) SUMINI's Vlog | SUMINI macht Urlaub~?🐰 (휴가브로그/포항/우리냥이들이/콩이/비지/제주/초점less..) Vlog by Sumin Lee | Sumin Lee takes a vacation~?🐰 (Vacation Vlog/Pohang/Urinangi/Kongi/Biji/Jeju/Focusless..)

(Video making by SUMIN) (Video making by SUMIN) (Video making by SUMIN) (Video making by SUMIN) (Video making by SUMIN) (Video making by SUMIN)

(Video making by SUMIN) 수민이가 휴가를? 너무 부끄러워 (Video making by SUMIN) Sumin is on vacation? OMG! I’am so shy! (Video making by SUMIN) Sumin de vacaciones? Ay! Qué vergüenza! (Video making by SUMIN)Suminが休暇に? 恥ずかしすぎる (Video making by SUMIN)Sumin去休假? 太害羞了 (Video making by SUMIN)Sumin去休假? 太害羞了

포항에 가려고 기차를 탔습니다 I took a train to go to Pohang. Me tome el tren que va a Pohang.

(포항 가는 길) (On my way to Pohang~) (De camino a Pohang~) (去浦项的路上) (去浦项的路上)

(익숙한 음악소리) 안녕 (A familiar sound of music.) Bye! (Música familiar ) Adios! Nos vemos en Pohang. (熟悉的音乐声)拜拜 (熟悉的音乐声)拜拜

포항가서 봐요 See you in Pohang. Adios! Nos vemos en Pohang. 浦項で会いましょう 去浦项见吧 去浦项见吧

부끄러우니까 I am so shy… Porque me da verguenza... 恥ずかしいから 好害羞 好害羞

(부끄러워서...) (Because I am so shy…) (Me da verguenza...) (恥ずかしくて…) (好害羞...) (好害羞...)

안녕 스윗 Hello SWITH! Hola SWITH! やっほー SWITH SWITH好呀 SWITH好呀

지금 KTX를 타고 포항에 왔는데 I came to Pohang by KTX Acabo de llegar a Pohang en KTX 今KTXに乗って浦項に来ました 现在乘坐KTX来到了浦项 现在乘坐KTX来到了浦项

(포항역 엄청 깨끗하지롱) 보여요? 여기가 포항역이에요 (Pohang Station is so clean.) Can you see it? Here is Pohang Station. ( La estación de Pohang es muy limpia) Lo ven? Es la estación de Pohang. (浦項駅すごくきれいだよ)見えますか?ここが浦項駅です (浦项站非常干净吧)看得见吗? 这里是浦项站 (浦项站非常干净吧)看得见吗? 这里是浦项站

전 이제 집에 짐을 놓고 바다를 갈 예정이에요 I am gonna to leave my luggage at home and then go to the sea. Ahora planeo dejar mi equipaje en casa y ir a la playa. 今から家に荷物を置いて海に行く予定です 我打算把行李放在家里 然后去海边 我打算把行李放在家里 然后去海边

(영일대 해수욕장으로) (To Yeongildae Beach~) (A la playa Yeongildae~) (ヨンイルデ海水浴場へ) (迎日台海水浴场) (迎日台海水浴场)

(영일대 해수욕장으로) 안녕 (To Yeongildae Beach~) (A la playa Yeongildae~) (ヨンイルデ海水浴場へ)バイバイ (迎日台海水浴场)拜拜 (迎日台海水浴场)拜拜

(자주 초점이 안 잡힐 예정이에요) 초점을 어떻게 해야... 초점을... 야 (It's going to be out of focus often. T T) What do I do with the focus? Focus... (El foco va a estar desenfocado seguido) Que hago con el foco..el foco... (ピントがあまり合わない予定です)ピントをどうしたら…ピントが…ねえ (本视频经常会对不上焦哦)要怎么调呢 焦距... 聚焦... 喂 (本视频经常会对不上焦哦)要怎么调呢 焦距... 聚焦... 喂

(자주 초점이 안 잡힐 예정이에요) 초점 잡기 (It's going to be out of focus often. T T) Yap! Focus. (El foco va a estar desenfocado seguido) Yap! Agarrando foco (ピントがあまり合わない予定です)ピント合わせ (本视频经常会对不上焦哦)要聚焦 (本视频经常会对不上焦哦)要聚焦

영일대 해수욕장입니다 It is Yeongildae Beach. Es la playa Yeongildae. ヨンイルデ海水浴場です 迎日台海水浴场 迎日台海水浴场

짜잔 포항 Tada Pohang! Chachan Pohang! ジャジャン 浦項 噔噔 这里是浦项 噔噔 这里是浦项

저희 가족이 진짜 다 똑같이 생겼거든요? My family looks really exactly the same. Mi familia realmente nos asemejamos mucho 私の家族本当に皆そっくりです 我们家人长得都一样 我们家人长得都一样

아빠 출연 괜찮? Dad, are you okay with the show? Papá, está bien que salgas? お父さん出演大丈夫? 爸 可以拍你吗? 爸 可以拍你吗?

괜찮은데 아빠 지금? You look okay now, dad. Papá, estas bien ahora お父さん大丈夫だよ 爸爸现在挺帅啊? 爸爸现在挺帅啊?

짜잔 저희 아빠에요 Tada this is my dad. Chachan, es mi papá ジャジャン 私のお父さんです 噔噔 是我爸爸 噔噔 是我爸爸

(짜잔) (Tada) (Chachan) (ジャジャン) (噔噔) (噔噔)

아빠랑 똑같이 생겼죠? I look exactly like my dad, right? Me parezco mucho a mi papá no? お父さんとそっくりでしょ? 我和爸爸长得一模一样吧? 我和爸爸长得一模一样吧?

저희 엄마도 저랑 똑같이 생겼거든요 My mom looks exactly same like me. Mi mamá también se ve igual a mi. お母さんも私とそっくりなんです 我跟妈妈也长得一模一样 我跟妈妈也长得一模一样

- 왜 - 찍어죠 - Why? - Take me! - Por? - Sacame! - 何?- 撮って - 怎么了?- 拍我 - 拍我 - 怎么了?- 拍我 - 拍我

됐어 Okay enough! Ya esta! オッケー 好了 好了

(뭐가 됐다는 건지...) 됐나? (What is enough… LOL) (Qué ya está...jajaja ) (何がオッケーなのか…)オッケー? (好什么呀...)好了吗? (好什么呀...)好了吗?

가족 앞에서 찍으려니까 부끄럽네 It's embarrassing to film it in front of my family. Me da vergüenza sacar en frente de mi familia 家族の前で撮ろうとするから恥ずかしいね 在家人面前拍 好害羞啊 在家人面前拍 好害羞啊

여기가 바로 영일대 해수욕장의 꽃 This is the hotspot of Yeongildae Beach. Esta es la flor de la playa Yeongildae. ここがまさにヨンイルデ海水浴場の華 这里就是迎日台海水浴场的亮点 这里就是迎日台海水浴场的亮点

꽃입니다 This is the hotspot of Yeongildae Beach. Esta es la flor de la playa Yeongildae. 華です 亮点 亮点

엄마 이상한데 찍고있어 Mom is filming somewhere strange. Mamá esta sacando algo raro. お母さん変なところ撮ってる 妈妈好好拍呀 妈妈好好拍呀

어 그래? Tada~ Isn’t it pretty? Chachan~ lindo no? あ そう? 啊? 啊?

짜잔 예쁘죠? Okay! Listo! ジャジャン きれいでしょ? 噔噔 好看吧? 噔噔 好看吧?

됐어 終わり 好了 好了

옛날에 아빠랑 제트스키 타고 In the past, I rode a jet ski with my dad and went over to the side of POSCO. Hace mucho, mi papá y yo solíamos tomar el jet ski y pasar sobre el Posco. 昔お父さんとジェットスキーに乗って 以前和爸爸一起玩水上摩托 以前和爸爸一起玩水上摩托

저기 포스코 옆으로 넘어다니고 그랬는데 In the past, I rode a jet ski with my dad and went over to the side of POSCO. Hace mucho, mi papá y yo solíamos tomar el jet ski y pasar sobre el Posco. あのポスコの横を通ったのに 经过POSCO旁边 经过POSCO旁边

저 제트스키 되게 잘 타거든요 I'm good at jet skiing, too. Soy buena en el jet ski. 私ジェットスキーに乗るのが上手いんです 我很擅长玩水上摩托 我很擅长玩水上摩托

(달고나를 만들겁니다(기대 잔뜩)) 이거 그냥 하면 되는 거예요? (I'm going to make dalgona! (So excited)) Can I just do this? Voy a hacer dalgona! (Mucha anticipación) Esta bien que lo haga así nomas? (ダルゴナを作ります(期待いっぱい))これただやればいいんですか? (我要做焦糖饼(充满期待))这个直接做就可以了吗? (我要做焦糖饼(充满期待))这个直接做就可以了吗?

(달고나를 만들겁니다(기대 잔뜩)) 이걸로 하면 되나? (I'm going to make dalgona! (So excited)) Can I use this? Voy a hacer dalgona! (Mucha anticipación) Lo hago con esto? (ダルゴナを作ります(期待いっぱい))これでやればいいのかな? (我要做焦糖饼(充满期待))用这个就可以了吗? (我要做焦糖饼(充满期待))用这个就可以了吗?

근데 쉬운데? 쉬울 것 같은데 But it’s easy. I think it is so easy. Es facil? Creo que va a ser facil? 簡単だけど?簡単そうだけど 挺简单的啊? 感觉挺简单的 挺简单的啊? 感觉挺简单的

엄마 나 이거 소질있나봐 Mom. I think I am so talented in this. Mamá, creo que tengo talento en esto. お母さん 私これ素質あるかも 妈 看来我有这个天赋啊 妈 看来我有这个天赋啊

깨졌어 Ah! It’s broken! Ah! Se rompio! 割れた 碎了 碎了

소질 있다며 You said you are talented. Dijiste que tenias talento. 素質あるって 不是说很有天赋嘛 不是说很有天赋嘛

마지막에 하나 깨졌어 At last, it’s broken. Al final se rompió uno. 最後に1つ割れた 最后有一个碎了 最后有一个碎了

그러니까 끝까지 조심해야된다니까 So you should be careful until the end. Por eso hay que tener cuidado hasta el final. だから最後まで気を付けないといけないって 所以要小心到最后 所以要小心到最后

(달고나를 무시해버림... 어렵네) - 실패 / - 아 뭐야 (I thought making dalgona was easy. It's hard.) - Oh what~ /- Failed! ( Ignore al dalgona...es dificil) - Fracaso! / - Ah que es esto~ (ダルゴナをバカにしてしまった…難しいね)- 失敗 / - 何なの (小瞧焦糖饼... 好难啊)- 失败/ - 啊 什么啊 (小瞧焦糖饼... 好难啊)- 失败/ - 啊 什么啊

(달고나를 무시해버림... 어렵네) - 실패 / - 뭐야 (I thought making dalgona was easy. It's hard.) - Oh what~ /- Failed! ( Ignore al dalgona...es dificil) - Fracaso! / - Ah que es esto~ (ダルゴナをバカにしてしまった…難しいね)- 失敗 / - 何なの (小瞧焦糖饼... 好难啊)- 失败/ - 什么啊 (小瞧焦糖饼... 好难啊)- 失败/ - 什么啊

옆에서 엄마 아빠가 뭐라는 줄 알아요? Do you know what my mom and dad are saying next to me? Saben que dicen mis papas a mi lado? 横でお父さんお母さんが何て言ったと思います? 大家知道爸妈在旁边说什么吗? 大家知道爸妈在旁边说什么吗?

"너 오징어게임하면 너 벌써 죽었다" "If you play the squid game, you're already dead~" " Si participabas en el juego del calamar ya habrias muerto~" "アンタはイカゲームしたらもう死んでるね" "要是鱿鱼游戏的话 你已经死了" "要是鱿鱼游戏的话 你已经死了"

죽었을 것 같아요 이것 봐요 I think I'm dead.Look at this. Creo que ya habria muerto 死んでると思います これ見てください 感觉确实如此 大家看这个 感觉确实如此 大家看这个

부러진거 It’s ALL broken. Miren esto, todo roto. 割れたやつ 碎啦 碎啦

앞에서 아빠가 비웃어요 My dad is laughing at me in front of me! Mi papá se ríe al frente mio! 前でお父さんがあざ笑ってます 爸爸在前面嘲笑我 爸爸在前面嘲笑我

이제 집 가거든요 Now I’m going home. Ahora vamos a casa. これから家に帰ります 在要回家了 在要回家了

집 가서 진짜 우리 냥이들 보여줄게요 I will go home and show you my cats! Bye~ Cuando llegue a casa les voy a mostrar nuestros gatitos! Adios~ 家に帰って私の猫ちゃん達を見せてあげます 回家后给大家看我的猫咪们 回家后给大家看我的猫咪们

안녕 Hey Kong. バイバイ 拜拜 拜拜

콩아 Hey Kong. Kong. コン 豆子 豆子

콩이 졸려? Kong, are you sleepy? Kong, tenes sueño?! コン 眠いの? 豆子困了吗? 豆子困了吗?

귀여워 So cute.. Tierno.. かわいい 好可爱 好可爱

윙크 윙크 윙크 Wink wink wink~ Guiño guiño guiño~ ウィンク ウィンク 眨眼 眨眼 眨眼 眨眼 眨眼 眨眼

비지야 Bizzy! Biji, ビジ Bizzy呀 Bizzy呀

잘 지냈나? how are you~? la pasaste bien? 元気だった? 你过得好吗? 你过得好吗?

(보고싶다 진짜 귀엽죠) 잘 지냈나? (I miss Bizzy. So cute, right?) how are you~? (te extraño, es muy tierno no?) la pasaste bien? (会いたい 本当にかわいいでしょ)元気だった? (我很想你 真的很可爱吧)你过得好吗? (我很想你 真的很可爱吧)你过得好吗?

(보고싶다 진짜 귀엽죠) 비지가 자다 일어나가지고 (I miss Bizzy. So cute, right?) Bizzy just woke up... (te extraño, es muy tierno no?) Biji estaba durmiendo y se despertó... (会いたい 本当にかわいいでしょ)ビジが今起きたので (我很想你 真的很可爱吧)Bizzy刚睡醒 (我很想你 真的很可爱吧)Bizzy刚睡醒

콩이 귀엽죠 Kong is so cute, right? Nuestro Kong es tierno no? コンかわいいでしょ 豆子很可爱 豆子很可爱

콩 졸려 Kong, are you sleepy….? Kong tenes sueño...? コン眠いの 豆子困了 豆子困了

파묻히고 있어요 콩이가 벽에 Kong is buried in the wall. Kong está enterrándose en la pared. コンが壁に埋まってます 豆子快钻进墙里啦 豆子快钻进墙里啦

누나가 그렇게 좋아? Do you like me~? Noona te gusta tanto~? お姉さんがそんなに好き? 你那么喜欢姐姐吗? 你那么喜欢姐姐吗?

(친구랑 산책하러 나왔어요) (I came for a walk with my friend!) (Sali a pasear con mi amiga! ) (友達と散歩しに出てきました) (和朋友出来散步了) (和朋友出来散步了)

(친구랑 산책하러 나왔어요) 친구 만나러 가는 중입니다 (I came for a walk with my friend!) Tada I’m on my way to meet my friend. (Sali a pasear con mi amiga! ) Chachan estoy yendo a ver a una amiga. (友達と散歩しに出てきました)友達に会いに行くところです (和朋友出来散步了)正在去见朋友 (和朋友出来散步了)正在去见朋友

(친구랑 산책하러 나왔어요) 지금 만나는 친구 그 친구예요 (I came for a walk with my friend!) The friend I'm meeting right now is that friend. (Sali a pasear con mi amiga! ) La amiga que voy a ver ahora es esa amiga. (友達と散歩しに出てきました)今から会う友達はあの友達です (和朋友出来散步了)这个朋友就是我说过的那个朋友 (和朋友出来散步了)这个朋友就是我说过的那个朋友

(코피 흘린 18년지기 친구) 코피 났던 그 친구 (A nosebleed friend who's been friends for 18 years.) The friend who had a nosebleed I talked about before. (La amiga de 18 años que le sangró la nariz.) La amiga que le sangró la nariz. (鼻血を流した18年目の友達)鼻血を出したあの友達 (鼻血事件当事人 18年的朋友)我戳得她流鼻血的那个朋友 (鼻血事件当事人 18年的朋友)我戳得她流鼻血的那个朋友

여기가 원래 철길이었어요 This used to be a railroad track. Aca era en realidad una via férrea. ここが元々線路でした 这里本来是铁路 这里本来是铁路

기차가 다니는 데였는데 It was originally a railroad, Era un camino de tren. 汽車が走ってたところだったんですが 是火车行驶的地方 是火车行驶的地方

이제 안 다니기 시작하면서 but the train didn't run anymore. Cuando dejaron de usarlo もう走らなくなって 现在没了 现在没了

이렇게 공원으로 바뀌었습니다 It changed to a park like this. Lo cambiaron a un parque. こうして公園に変わりました 就这样变成了公园 就这样变成了公园

여러분 불 타는 거 보여요? Can you see the fire burning? Chicos, ven el fuego? 皆さん炎が燃えてるのが見えますか? 大家能看到火吗? 大家能看到火吗?

이게 영원히 꺼지지 않아요 불이 The fire  won't go out. Esto no se apaga nunca. El fuego. この炎は永遠に消えません 这个永远不会熄灭 这个永远不会熄灭

가스가 밑에서 계속 세어나와가지고 The gas kept coming out of the ground. El gas sigue saliendo de abajo. ガスが下からずっと出ていて 煤气从下面一直涌出来 煤气从下面一直涌出来

그것때문에 불이 안 꺼진대요 So the fire won't go out because of that. Por eso el fuego no se apaga. そのせいで炎が消えないそうです 所以不会熄灭 所以不会熄灭

그러면 산책 계속 할게요 안녕 Then I'll continue taking a walk. Bye~ Entonces vamos a seguir paseando. Adios~ では散歩を続けます バイバイ 那我们继续散步吧 拜拜 那我们继续散步吧 拜拜

브이 해줘 브이 Make a V. V. Hace una V. V. ブイして ブイ 做个V手势吧 V 做个V手势吧 V

안 보이네 브이 I can’t see V. No se ve la V. 見えないね ブイ 看不见啊 V 看不见啊 V

하트 Heart. Heart. ハート 心形 心形

안녕 Bye. Adios. バイバイ 你好 你好

나 뒷모습 한번만 찍어주면 안돼? Can you film me from the back? No puedo sacar tu espalda una vez? 後ろ姿1回撮ってくれない? 能不能拍一下我的背影? 能不能拍一下我的背影?

알겠어 못 찍어도 뭐라하지마 Okay. Don't blame me even it's not good. Bueno. No me digas nada si sale mal. 分かった上手く撮れなくても何か言わないでね 知道了 就算拍得不好也不要说我 知道了 就算拍得不好也不要说我

그냥 들고 있으면 돼? Can I just hold it? Tengo que sostenerlo nomas? ただ持ってればいい? 拿着就行 拿着就行

(응... 들고 있으면 돼, 왜 못 들었지) (Yes... You can hold it. Why were you holding it like this? LOL) (Si...Solo sostenelo. Por qué no lo sostuviste jaja ) (うん…持ってればいい、何で持てないの) (嗯... 拿着就行 为什么当时我没听到呢) (嗯... 拿着就行 为什么当时我没听到呢)

(들깨 칼국수 먹으러 왔어요) (I came to eat Perilla Seed Kalguksu.) (Vine a comer fideos de sesamo. ) (エゴマカルグクスを食べに来ました) (来吃紫苏刀切面了) (来吃紫苏刀切面了)

(싹둑싹둑) (Cut Cut) (Corte corte) (チョキチョキ) (咔嚓咔嚓) (咔嚓咔嚓)

아 김치 Ah~ KIMCHI~! Ah~ kimchi~! あ~ キムチ 辛奇 辛奇

(다시 가서 먹고 싶다) 드디어 들깨 칼국수를 만났다 (I want to go back and eat. T T) Finally. I met my Perilla Seed Kalguksu. (Quiero ir y comerlo de nuevo) Por fin me encontré con los fideos de sésamo. (また行って食べたい)ついにエゴマカルグクスに出会った (又想去吃啦)终于来吃紫苏刀切面了 (又想去吃啦)终于来吃紫苏刀切面了

우리집에서 먹는 양은 네가 제일 많아 You eat the most in my family. La que mas come en nuestra familia sos vos. 家族の中で食べる量はSuminが一番多い 我们家里 你最能吃了 我们家里 你最能吃了

아니야 NOPE! No es asi! 違うよ 不是啊 不是啊

많긴 해 Yeah.. Actually a lot. Comer como mucho. 多くはあるよ 不过 我承认 不过 我承认

집에 너 만큼 먹는 사람 없어 No one in my family eats as much as you do. Nadie come tanto como vos en casa. 家族でSuminほど食べる人はいないよ 家里没有像你这样能吃的人 家里没有像你这样能吃的人

(잘 안 보이지만 안전벨트 착용중이에요) 오늘 이쪽에 차 많이 막히겠다 (You can't really see it, but I'm wearing a seat belt!) (No se ve pero estoy usando el cinturón! ) (よく見えませんがシートベルト着用しています)今日はこっち方面に車が渋滞しそう (虽然看不清 但我系了安全带)今天这边的车堵得厉害 (虽然看不清 但我系了安全带)今天这边的车堵得厉害

(STAYC Girls it's going down) (STAYC Girls it's going down) (STAYC Girls it's going down) (STAYC Girls it's going down)今日はこっち方面に車が渋滞しそう (STAYC Girls it's going down)今天这边的车堵得厉害 (STAYC Girls it's going down)今天这边的车堵得厉害

(STAYC Girls it's going down) (STAYC Girls it's going down) (STAYC Girls it's going down) (STAYC Girls it's going down)今日は静かだよね? (STAYC Girls it's going down)今天应该会很安静吧? (STAYC Girls it's going down)今天应该会很安静吧?

저희 아빠 차에는 이 곡 밖에 없어요 This is the only song in my dad's car. En el auto de Papá solo hay esta canción. お父さんの車にはこの曲しかありません 我爸爸的车里只有这首歌 我爸爸的车里只有这首歌

이 앨범밖에 Only this album. Solo este album. このアルバムしか 只有这张专辑 只有这张专辑

신곡 앨범 언제 나올 예정인지 When is he going to put the new album in the car.. Me pregunto cuando planea poner el album nuevo. 新曲アルバムはいつ出る予定かな 什么时候会发布新曲呢 什么时候会发布新曲呢

(신나게 쇼핑을 다녀왔어요) 제가 옷을 샀는데요 (I enjoyed shopping!) I bought some clothes. (Fui de shopping!) Compre ropa. (楽しくショッピングしてきました)服を買いました (开心地购完物回来了)我买了衣服 (开心地购完物回来了)我买了衣服

또 브이로그 하면 언박싱아니겠어요 If you say Vlog, Unboxing contents is so important, right? En un vlog nunca falta un unboxing. ブイログと言えばUnboxingじゃないですか VLOG核心就是开箱仪式了 VLOG核心就是开箱仪式了

그래서 언박싱을 하려고 합니다 So I will show you my Unboxing from my shopping. Por eso voy a hacer un unboxing. なのでUnboxingをしようと思います 所以打算开箱 所以打算开箱

일단 첫 번째 First~ Primero~ まず最初 首先第一个 首先第一个

(시스루) 시스루 바지에요 시스루 바지 This is a pair of see-through Pants. See-through pants. Un pantalón see through. See through. (シースルー)シースルーズボンです (透视)是透视裤 透视裤 (透视)是透视裤 透视裤

(시스루) 예쁘죠? Isn't it pretty? Lindo no? (シースルー)きれいでしょ? (透视)漂亮吧? (透视)漂亮吧?

핑크핑크 티 Pink pink t-shirt. Pinkpink remera~ ピンクピンクT 粉色粉色T恤 粉色粉色T恤

(파트 체인지에서 보셨죠?) 딱 수민이꺼죠? 누가 봐도 (You saw it in the part change video, right?) It's Sumin's. Anyone can tell. (Lo vieron en el cambio de parte no? ) Es de Sumin. Vea quien lo vea. (パートチェンジで見ましたよね?)まさにSuminでしょ?誰が見ても (在过去的视频里看到过吧?)一看就是Sumin的 是吧? (在过去的视频里看到过吧?)一看就是Sumin的 是吧?

일단 처음에 이 가디건을 봤어요 At first,I saw this cardigan Primero habia visto ese cardigan. 最初にこのカーディガンを見ました 我一眼就看上了这件开衫 我一眼就看上了这件开衫

(키르시) 키르시 이렇게 있고 Kirsh~ Kirsh~ (KIRSH)KIRSHってあって (KIRSH)是KIRSH哦 (KIRSH)是KIRSH哦

키르시 이렇게 있고 The pattern was so pretty. El pattern es muy lindo. KIRSHってあって 是KIRSH 是KIRSH

패턴이 너무 예쁜 거예요 パターンがすごくきれいなの 图案非常漂亮 图案非常漂亮

짜잔 Tada. Chachan. ジャジャン 噔噔 噔噔

이 색상의 니트 조끼를 샀어요 I bought this colored knit vest. Compre un chaleco knit de este color. このカラーのニットチョッキを買いました 买了这个颜色的针织马甲 买了这个颜色的针织马甲

너무 예쁘죠 It's so pretty, isn’t it? Es muy lindo no~! すごくかわいいでしょ 特别漂亮吧 特别漂亮吧

이거는 약간 색이 진짜 어두운 카키? This is a dark khaki color. Este color es como un khaki oscuro 色が少し暗いカーキ? 这件是有点暗暗的卡其色? 这件是有点暗暗的卡其色?

이렇게 쇼핑을 했다는 점 I shopped like this. Así es el shopping que hice. こうしてショッピングをしました 我买的就是这些 我买的就是这些

그렇습니다 That’s right. Asi es. そうです

그렇게 오늘 하루도 끝 The end of the day~ Asi termina el dia de hoy~ こうして今日一日も終わり 就这样今天一天也结束了 就这样今天一天也结束了

(손발 인사) (Hand and foot greeting) (Saludo patas y manos) (手足であいさつ) (手脚问候) (手脚问候)

(마스크 쓴 돌하르방) (혼저옵서예 제주도에 왔어요) (Stone statue with a mask on.) (Welcome to Jeju Island! I came to Jeju!) (Abuelo de roca con barbijo ) (Vine sola~ vine a Jeju! ) (マスクをつけたトルハルバン)(いらっしゃい~ 済州島に来ました) (戴口罩的石爷)(欢迎光临 来到了济州岛) (戴口罩的石爷)(欢迎光临 来到了济州岛)

(안전벨트 착용중이에요)(빠 빠 빨간맛) 궁금해 허니 (I'm wearing my seat belt!) Red, Red, Red Flavor! (Me puse el cinturón de seguridad! ) Red. Red. Red flavor! (シートベルト着用中です)気になる Honey (系了安全带)(红色味道)我好想了解你 亲爱的 (系了安全带)(红色味道)我好想了解你 亲爱的

좋아 I like you, it was love at first sight Me gusta~ me caí a primera vista... 好きなの 很好呀 很好呀

첫 눈에 빠져... I like you, it was love at first sight Me gusta~ me caí a primera vista... 一目惚れ… 一见钟情... 一见钟情...

(수민아... 반해버린...) 첫 눈에 빠져... (Sumin… loves at…) I like you, it was love at first sight ( Sumin, es enamoré....) (Sumin…惚れそう…)一目惚れ… (Sumin啊... 你被迷住...)一见钟情... (Sumin啊... 你被迷住...)一见钟情...

(언니가 다른 곡으로 바꿔버렸어요) 와 진짜 이거 즐기려고 하는데 끊어버리네... (My order sister changed it to another song -_-) Wow~ this is really… You cut it off, I was trying to enjoy the music. (Unnie lo cambio a otra cancion ㅡㅡ) Wow~ esto es... Estaba intentando disfrutarlo y lo cortó. (お姉さんが違う曲に変えてしまいました)楽しもうとしてるのに切ったね… (姐姐换歌了)哇 我听得正乐呢 居然换掉了... (姐姐换歌了)哇 我听得正乐呢 居然换掉了...

빨리 틀어줘 Hurry turn it on. Prendelo rapido. 早く流して 求你了 求你了

틀어주세요 Please turn on the music. Prendemelo~ 流してください 我要听那首歌 我要听那首歌

틀어줘 그래 turn it on~! Prendemelo~! 流して 你撒娇 你撒娇

틀어줘 틀어줘 turn it on~! Prendemelo~! 流してください 流して 偶要听 偶要听 偶要听 偶要听

이거 틀어줘 turn it on~! Prendemelo~! これ流して 偶要听 偶要听

(엄청 놀리더라고요...) 틀어줘 (They teased me a lot.. LOL) turn it on~! (Me burlaba mucho...jajajajaja) (すごくからかわれました…)流して (一直在取笑我...)偶要听 (一直在取笑我...)偶要听

(엄청 놀리더라고요...) - 당황스럽네 / - 이거 틀어줘 (They teased me a lot.. LOL) I'm flustered! (Me burlaba mucho...jajajajaja) Estoy atontada! (すごくからかわれました…)- 困ったね / - これ流して (一直在取笑我...)- 好郁闷啊/ - 偶要听 (一直在取笑我...)- 好郁闷啊/ - 偶要听

(언니가 바람 많이 분다고 모자를 씌워줬어요) 여기는 금오름입니다 (My order sister put a hat on me because it was windy) This is Geumoreum. (Unnie me puso un gorro porque habia mucho viento) Aca es Geum Oreum. (お姉さんが風が強いからと帽子を被せてくれました)ここはクムオルムです (姐姐说风很大给我戴了帽子)我来到了今岳 (姐姐说风很大给我戴了帽子)我来到了今岳

노을 지는 거 보러 갈거예요 I'm going to go see the sunset. Vamos a ir a ver el atardecer. 日が沈むのを見に行きます 我会去看晚霞的 我会去看晚霞的

(아이고 눈 부셔라...) (Oh, my. It’s so shine.) (Ay que deslumbrante... ) (わあ眩しい…) (哎呀 很耀眼吧...) (哎呀 很耀眼吧...)

(신나서 윤이 만난 이야기 푸는 중) (I was excited and talking about meeting Yoon.) (Emocionada, contando la historia del encuentro con Yoon jajaja) (楽しくてYoonに会ったことを話し中) (开心地讲 中途遇见Yoon的故事) (开心地讲 中途遇见Yoon的故事)

이렇게 시작이구나 Dad, Dad, you try it! Papá, hacelo vos tambien! こうやって始まるんだ 原来是这样啊 原来是这样啊

(아 띵 챌린지) 아 띵 (Ah~~~ Ting challenge ><) (Ah~~ting challenge><) (ア~ティン チャレンジ)ア~ ティン (阿叮挑战)阿 叮 (阿叮挑战)阿 叮

오 잘하네 お~上手だね 哦 做得很好 哦 做得很好

아빠 잘하지? お父さん上手でしょ? 我做的不错吧? 我做的不错吧?

나도 나도 찍어줘 私も撮って 也给我拍一张吧 也给我拍一张吧

아 띵 ア~ ティン 阿 叮 阿 叮

완전 예뻐 すごくきれい 超级漂亮 超级漂亮

대박 이거봐 Awesome. Look at this. Genial, mira esto. すごいこれ見て 哇 你看这个 哇 你看这个

숲과 물과 하늘과 해의 조화... The harmony of forest, water, sky, and sun... - my older sister- La armonía entre el bosque, el agua, el cielo y el sol... -Unnie- 森と水と空と海の調和… 树林和流水还有天空和太阳勾勒的画卷... 树林和流水还有天空和太阳勾勒的画卷...

오 그거 보내줘 それ送って 哦 把那个发给我 哦 把那个发给我

오늘 수민이의 패션 今日のSuminのファッション 今天Sumin的服装 今天Sumin的服装

귀여운 니트 조끼와 A cute knit vest, Un chaleco knit tierno かわいいニットチョッキと 可爱的针织马甲和 可爱的针织马甲和

언니한테 빌린 이 티셔츠와 a t-shirt I borrowed from my sister Esta remera que me presto unnie お姉さんに借りたTシャツと 跟姐姐借的这件T恤和 跟姐姐借的这件T恤和

그리고 귀여운 바지까지 and so cute pants. Y un tierno pantalón. そしてかわいいズボン 还有可爱的裤子 还有可爱的裤子

(머리도 제가 묶었어요) (I tied my hair myself><) (Tambien me ate el pelo yo misma><) (髪も私が結びました) (头发也是我扎的) (头发也是我扎的)

(머리도 제가 묶었어요) 예쁘죠? 알아요 (I tied my hair myself><) I'm pretty, right? I know! (Tambien me ate el pelo yo misma><) Linda no? Ya lo se! (髪も私が結びました)かわいいでしょ?知ってます (头发也是我扎的)漂亮吧? 我知道 (头发也是我扎的)漂亮吧? 我知道

날 찍고 있는 아빠 My dad is filming me. Papá filmandome a mi 私を撮ってるお父さん 正在拍我的爸爸 正在拍我的爸爸

(노을이 정말 예뻤어요) (The sunset was so pretty!) (El atardecer era muy lindo! ) (夕焼けが本当に綺麗でした) (晚霞真的很漂亮) (晚霞真的很漂亮)

나 진짜 잘 찍는다 I'm really good at taking pictures. Yo saco re bien. 私本当に上手く撮るよ 我拍得真好 我拍得真好

이거 왜 초점이 안 잡혀? Why isn't this focusing? Oh, it's working! Por qué no se enfoca. これ何でピントが合わないの? 这个为什么对不上焦? 这个为什么对不上焦?

아 됐다 It’s pretty Ah listo! できた 啊 好了 啊 好了

예쁘다 It’s pretty Qué lindo. きれい 漂亮 漂亮

(스윗 적기) (Write SWITH.) (Escribir SWITH.) (SWITH書き) (写SWITH) (写SWITH)

짜잔 Ta-da! It’s SWITH! SWITH! Chachan. ジャジャン 咋赞 咋赞

스윗이에요 스윗 Ta-da! It’s SWITH! SWITH! Es SWITH~ SWITH! SWITHです SWITH 是SWITH SWITH 是SWITH SWITH

잘 적었다 I wrote it well. Lo escribi bien. 上手に書いた 写得好漂亮 写得好漂亮

(제주도 마지막 날) 짜잔 마지막 제주도에서의 날이에요 (The last day of Jeju Island.) Tada! It's the last day in Jeju Island. (Ultimo dia en Jeju ) Chachan es el ultimo dia en Jeju. (済州島最終日)ジャジャン 済州島での最後の日です (在济州岛的最后一天)噔噔 今天是在济州岛的最后一天 (在济州岛的最后一天)噔噔 今天是在济州岛的最后一天

우리 하르방 하르방이랑도 인사를 Our Harubang, Harubang, say hello... Nuestro abuelo, saludo con el abuelo también... ハルバンとも挨拶を 跟我们的石爷打招呼吧 跟我们的石爷打招呼吧

안녕 Hello~ Hola~ バイバイ 你好 你好

안녕 Hello~ Hola~ バイバイ 你好 你好

(ARTE MUSEUM) (ARTE MUSEUM) (ARTE MUSEUM) (ARTE MUSEUM) (ARTE MUSEUM) (ARTE MUSEUM)

(스윗은 이해해 줄 거야) 뭔가 잘못 됐다 (SWITH will understand~) Something wrong. (SWITH va a entender~) Algo está mal. (SWITHは理解してくれるだろう)なにか間違えた (SWITH会谅解的)有点不对劲 (SWITH会谅解的)有点不对劲

근데 왜 영상이 계속 흔들리지? Why does the video keep shaking? Pero por qué el video se mueve? 何で映像がずっとブレるんだろう? 视频为什么一直晃呢? 视频为什么一直晃呢?

모르겠다 I don't know. Bye! No lo se. Adios! わかんない 不知道 不知道

안녕 I don't know. Bye! No lo se. Adios! バイバイ 拜拜 拜拜

(포항으로 돌아왔어요) (I came back to Pohang.) (Volvi a Pohang.) (浦項に帰ってきました) (回到了浦项) (回到了浦项)

(포항으로 돌아왔어요) 여기가 제가 옛날에 살 던 곳이에요 (I came back to Pohang.) This is where I lived in the past. (Volvi a Pohang.) Es el lugar donde vivia antes. (浦項に帰ってきました)ここは私が昔住んでいたところです (回到了浦项)这里是我以前住过的地方 (回到了浦项)这里是我以前住过的地方

(집 앞 논입니다) 여기가 제가 옛날에 살 던 곳이에요 (It's a rice paddy in front of the house~) I grew up here. (Es un campo frente a casa~) Es el lugar donde vivia antes. (家の前が田んぼです)ここは私が昔住んでいたところです (这是家门前的水田)这里是我以前住过的地方 (这是家门前的水田)这里是我以前住过的地方

(집 앞 논입니다) 여기서 자랐거든요 (It's a rice paddy in front of the house~) 여기서 자랐거든요 (Es un campo frente a casa~) Yo creci aca. (家の前が田んぼです)ここで育ったんです (这是家门前的水田)我是在这里长大的 (这是家门前的水田)我是在这里长大的

(집 앞 논입니다) 저기로 가면 소도 있는데 (It's a rice paddy in front of the house~) There's a cow over there. (Es un campo frente a casa~) Si vas ahi hay hasta vacas. (家の前が田んぼです)あっちにいったら牛もいます (这是家门前的水田)去那边的话 还有牛 (这是家门前的水田)去那边的话 还有牛

(밖에 저밖에 없어서 마스크 잠깐 벗고 찍었어요) 지금 가을이어서 이렇게 벼가 (I was the only one outside, so I took off my mask and filmed) It's autumn right now, so the rice plant... (Solo yo estaba afuera, asi que filme sin el barbijo un rato~) Como es otoño, la cosecha (外に私しかいなかったのでマスクを取って撮影しました)秋なので稲が (因为只有我一个人 所以摘下口罩拍了照)因为现在是秋天 所以稻子... (因为只有我一个人 所以摘下口罩拍了照)因为现在是秋天 所以稻子...

지금 가을이어서 이렇게 벼가 It's autumn right now, so the rice plant... Como es otoño, la cosecha 秋なので稲が 因为现在是秋天 所以稻子... 因为现在是秋天 所以稻子...

노랗게 노랗게 익었어요 Yellow, yellow~ rice is ripe Maduró asi de amarillo~ 黄色く黄色くなっています 熟得黄黄的 熟得黄黄的

(노랗게 익은 벼와 하늘이 진짜 예뻤어요) 아 이거네 (The yellow ripe rice and the sky were so pretty!) Oh, it's this. (La cosecha amarilla y el cielo era muy lindo!) Ah es esto~ (黄色くなった稲と空が本当にきれいでした)これだね (黄透的稻子和天空真的很美丽)啊 我要的就是这个画面 (黄透的稻子和天空真的很美丽)啊 我要的就是这个画面

(노랗게 익은 벼와 하늘이 진짜 예뻤어요) 아 예쁘다 (The yellow ripe rice and the sky were so pretty!) Pretty. (La cosecha amarilla y el cielo era muy lindo!) Lindo. (黄色くなった稲と空が本当にきれいでした)きれい (黄透的稻子和天空真的很美丽)啊 好漂亮 (黄透的稻子和天空真的很美丽)啊 好漂亮

소 정리했네 The barn is closed. Se llevaron las vacas.., 牛いなくなったね 把牛处理了 把牛处理了

소가 없어요 There's no cow! Las vacas no estan! 牛がいません 没有牛 没有牛

내가 진짜 여기 와서 무서웠던 거 What I was scared of when I came here. Lo que me dio miedo cuando vine aca. ここに来て怖かったこと 我过去 来过这里 当时很恐怖 我过去 来过这里 当时很恐怖

딱 문 열고 들어 갔는데 I opened the door and went in. Abri la puerta y entre 扉を開けて入ったら 我打开门进去之后 我打开门进去之后

여기 있던 소의 눈이 다 나를 보고 있을 때 When all the eyes of the cows here are looking at me. Y todos los ojos de las vacas estaban mirandome a mi. ここにいた牛が皆私を見てた時 这里的所有牛 眼睛都盯着我 这里的所有牛 眼睛都盯着我

나 가을 타나봐 I guess I'm getting sentimental in the fall. Creo que me pongo sentimental~ 秋のせいかも 我好像有点悲秋情绪了 我好像有点悲秋情绪了

(이 정도로 초점이 안 잡혔다니...) 초점이 안 잡혀요 (I can't believe it's out of focus like this.) It's out of focus. (No puedo creer que el foco no se enfoca asi..) El foco no se enfoca. (こんなにもピントが合わないなんて…)ピントが合いません (好严重呀...)对不上焦点 (好严重呀...)对不上焦点

(이 정도로 초점이 안 잡혔다니...) 이대로 할게요 (I can't believe it's out of focus like this.) I'll just do it like this. (No puedo creer que el foco no se enfoca asi..) Voy a hacerlo asi. (こんなにもピントが合わないなんて…)このままやります (好严重呀...)就这样吧 (好严重呀...)就这样吧

내일 점심, 점심에 서울로 올라가는데 I am going to go back to Seoul tomorrow after noon. Subo a Seoul mañana al almuerzo... お昼にソウルに戻ります 是的 中午要回首尔 是的 中午要回首尔

그렇습니다 That’s right. Asi es. そうです 是的 是的

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 휴가가 정말 길었는데 (The vacation was longer than I thought, and I had a meaningful time.) The vacation was really long, (Las vacaciones fueron mas largas de lo que pense, y las aproveché mucho.) Fueron muy largas, no puedo creer que ya terminó. (思ったより休暇が長くて充実して過ごしました)休暇が本当に長かったのに (休假时间比想象中要长 过得很充实)休假真的很长 (休假时间比想象中要长 过得很充实)休假真的很长

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 벌써 끝이라니 (The vacation was longer than I thought, and I had a meaningful time.) but I can't believe it’s over. (Las vacaciones fueron mas largas de lo que pense, y las aproveché mucho.) Fueron muy largas, no puedo creer que ya terminó. (思ったより休暇が長くて充実して過ごしました)もう終わりだなんて (休假时间比想象中要长 过得很充实)这么快就结束了 (休假时间比想象中要长 过得很充实)这么快就结束了

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 진짜 알차게 보낸 것 같아요 (The vacation was longer than I thought, and I had a meaningful time.) I think I had really meaningful days, right? (Las vacaciones fueron mas largas de lo que pense, y las aproveché mucho.) Creo que las aproveche mucho. Verdad. (思ったより休暇が長くて充実して過ごしました)本当に充実して過ごしたと思います (休假时间比想象中要长 过得很充实)真的过得很充实 (休假时间比想象中要长 过得很充实)真的过得很充实

(생각보다 휴가도 길었고, 알차게 보냈어요) 그쵸 (The vacation was longer than I thought, and I had a meaningful time.) I think I had really meaningful days, right? (Las vacaciones fueron mas largas de lo que pense, y las aproveché mucho.) Creo que las aproveche mucho. Verdad. (思ったより休暇が長くて充実して過ごしました)そうでしょ (休假时间比想象中要长 过得很充实)是吧 (休假时间比想象中要长 过得很充实)是吧

(제 첫 브이로그 어떠셨나요?) (How was my first VLOG?) (Que les pareció mi primer vlog? ) (私の初ブイログはどうでしたか?) (我的第一个VLOG怎么样?) (我的第一个VLOG怎么样?)

(재밌었으면 구독과 좋아요) (If you enjoyed it,  please subscribe and like.) (Si les parecio divertido suscríbanse y pongan me gusta) (面白かったらチャンネル登録といいね) (如果觉得很好 请订阅和点赞) (如果觉得很好 请订阅和点赞)

(그럼 안녕) (Then bye) (Entonces adios~) (ではバイバイ) (那么 拜拜啦) (那么 拜拜啦)