×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) Korean Grammar Comparison: 있어요 vs 예요,이에요 - YouTube

(89) Korean Grammar Comparison: 있어요 vs 예요,이에요 - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다

혹시 '이에요, 예요' 하고 '있어요' 를 헷갈리시는

학생분들 계시나요

아주 처음에 배우는 건데

한국어를 배우다 보면

'예요','이에요' 와 '있어요'를

가끔 헷갈리는 학생들이 있어서

오늘 그거 간단하게 다시 짚어보고

가려고 영상을 준비를 했어요

'예요,이에요'는 상태나 성지를 설명을 할 때 사용을 하는거에요

영어에서 할 때 'is,are,am' 그럴때

'예요,이예요' 를 쓰죠

그래서 학생이에요. 사과이에요. 집이에요.

이렇게 설명을 할 때 쓰는 거고요

'있어요' 는 존재하다 라는 뜻이어서

영어에서 'there is, exist, to be'이런 뜻이에요

냉장고에 사과가 있어요. 이런 문장으로 쓸 수 있죠

어떤 장소에 어떤 것이 존재한다

라는 뜻으로 사용을 해요

그래서 예를 들어서 '사과 예요. 사과가 있어요'

는 다른 뜻이죠

'사과예요' 는 이 물건을 설명하는 거고요

'사과가 있어요' 는 위치나 존재의 여부를 물어보는 거예요

아시겠어요?

그리고 이거는 제 욕심으로 조금 더 설명드릴게요

'있어요' 는 가지고 있다 라고 할 때 'have'라는 의미로도 쓰여요

예를 들어서 '친구에게 너 연필이 있어?' 라고

물어보면 연필을 가지고 있어? 라고 물어보는 거여서

영어로 'Do you have?'라고 물어보는 거랑 같아요

왜냐하면 연필이 너에게 존재하니? 라는 뜻이에요 있어요

'있어요' 는 존재하다 라는 뜻으로 생각하시면 되고요

'예요, 이예요'는 그 물건이나

사람의 상태, 성질을 설명하는 것으로 쓰여요

그러면 이제 헷갈리지 마시고 잘 써보도록 해요

더 궁금한 것이 있으면 댓글에 다가 달아주시고요

오늘 영상은 여기까지 예요

다음 영상에서 또 만나요

안녕

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(89) Korean Grammar Comparison: 있어요 vs 예요,이에요 - YouTube coréen|Grammaire|Comparaison||versus|est|c'est|YouTube (89) Koreanische Grammatik im Vergleich: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Korean Grammar Comparison: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Comparación de la gramática coreana: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Comparaison de la grammaire coréenne : 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Korean Grammar Comparison: 있어요 vs 예요,이요 - YouTube (89) Vergelijking Koreaanse grammatica: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Porównanie gramatyki koreańskiej: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Сравнение грамматики корейского языка: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) Koreansk grammatikjämförelse: 있어요 vs 예요, 이요 - YouTube (89) 韓文文法比較:There is 與 It is、it is - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다 |just|coréen|Je suis Ji-eun|je suis Hello, I'm Jieun in just Korean Bonjour, c'est juste un coréen, c'est Ji-eun. 大家好,我是「就只是韓語」的知恩。

혹시 '이에요, 예요' 하고 '있어요' 를 헷갈리시는 peut-être|||avec||objet direct|confondre Are there any students who confuse Est-ce que certains d'entre vous confondent '이에요, 예요' et '있어요' ? 有沒有同學會搞混「이에요、예요」,跟

학생분들 계시나요 les étudiants|êtes-vous '예요,이에요' and '있어요'? Y a-t-il des étudiants ici ? 「있어요」的呢?

아주 처음에 배우는 건데 très|au début|apprendre|c'est que It's the very beginning, C'est quelque chose que l'on apprend tout au début. 雖然這是一開始學的東西,

한국어를 배우다 보면 la langue coréenne|apprendre|en apprenant but when learning Korean, En apprenant le coréen, 但是偶爾會有學生,

'예요','이에요' 와 '있어요'를 ||avec|verbe d'état some students sometimes get confused il y a '예요', '이에요' et '있어요'. 韓文學著學著,

가끔 헷갈리는 학생들이 있어서 parfois|confus|les étudiants| |confused|| between '예요,이에요' and 'I am' Parfois, il y a des élèves qui sont confus 把「예요、이에요」、「있어요」搞混了。

오늘 그거 간단하게 다시 짚어보고 Aujourd'hui|ce sujet|en bref||revoir ||simply|| so today Aujourd'hui, je vais les revoir rapidement 所以今天呢,打算再次、

가려고 영상을 준비를 했어요 pour aller|vidéo|préparation|j'ai préparé I prepared a video to briefly review them and go. J'ai donc préparé une vidéo 簡單地說明一下這部分,而製作了這支影片。

'예요,이에요'는 상태나 성지를 설명을 할 때 사용을 하는거에요 |c'est|état|situation|expliquer|||utilisation|c'est '예요,이에요' is used to explain the state or properties '예요, 이에요' est utilisé pour expliquer un état ou une chose. 「예요、이에요」是在說明狀態或性質的時候所使用的。

영어에서 할 때 'is,are,am' 그럴때 en anglais|||est|sont|suis|à ce moment In English, when we say En anglais, c'est lorsque l'on utilise 'is, are, am'. 英文中說到「is、are、am」時(中文的「是」),

'예요,이예요' 를 쓰죠 |c'est||utilisons 'is, are, am', we can use '예요,이에요' '예요, 이예요' est utilisé. 會用「예요、이예요」,對吧?

그래서 학생이에요. 사과이에요. 집이에요. donc||c'est une pomme|c'est une maison so||| So I am a student. It's an apple. Donc c'est un étudiant. C'est une pomme. C'est une maison. 因此,「是學生、是蘋果、是家」」,

이렇게 설명을 할 때 쓰는 거고요 comme ça||||utilise|c'est que It is used when explaining something like this. C'est ce que l'on utilise pour expliquer comme ça. 像這樣說明的時候使用這個文法。

'있어요' 는 존재하다 라는 뜻이어서 |sujet|exister|c'est|signifie '있어요' means to exist. '있어요' signifie qu'il existe. 「있어요」是「存在」的意思,

영어에서 'there is, exist, to be'이런 뜻이에요 |il y a||||verbe d'état|c'est In English, it translates to 'there is, exist, to be'. 所以在英文裡是「there is、exist、to be」(中文的「有」)這樣的意思。

냉장고에 사과가 있어요. 이런 문장으로 쓸 수 있죠 au réfrigérateur|||||écrire|| You can use it in a sentence like 'There is an apple in the refrigerator.' Il y a des pommes dans le réfrigérateur. On peut utiliser une phrase comme ça. 「冰箱有蘋果。(있어요)」我們可以造這樣的句子。

어떤 장소에 어떤 것이 존재한다 |||chose|existe It is used to mean that something exists Quelque chose existe à un certain endroit. 以「在某個場所存在某個東西」,

라는 뜻으로 사용을 해요 |signifiant|| in a certain place. C'est utilisé dans le sens de. 這樣的意思做使用。

그래서 예를 들어서 '사과 예요. 사과가 있어요' |exemple|exemple|pomme||| Donc, par exemple, 'C'est une pomme. J'ai une pomme.' 所以舉例來說,「是蘋果。(예요)」「有蘋果。(있어요)」

는 다른 뜻이죠 |autre|c'est un sens has a different meaning a une autre signification. 兩者當然是不同的意思。

'사과예요' 는 이 물건을 설명하는 거고요 c'est une pomme|||objet|qui décrit| 'It's an apple' describes this object 'C'est une pomme.' décrit cet objet. 「是蘋果。(예요)」是說明物品的句子。

'사과가 있어요' 는 위치나 존재의 여부를 물어보는 거예요 |||locatif|existence|situation|questionne|c'est 'There is an apple' asks about the location or existence 'Il y a une pomme' c'est pour demander si quelque chose est présent ou existe. 「有蘋果。(있어요)」是詢問位置或該人事物是否存在的句子。

아시겠어요? Vous comprenez Vous comprenez? 明白了嗎?

그리고 이거는 제 욕심으로 조금 더 설명드릴게요 et|cela|ma||||je vais expliquer And let me explain this a little more out of my desire. Et je vais expliquer un peu plus cela par mon propre désir. 然後,這個是我私心想再多說明的部分。

'있어요' 는 가지고 있다 라고 할 때 'have'라는 의미로도 쓰여요 |||||||verbe avoir||est utilisé '있어요' is also used to mean 'have' when it refers to possession. '있어요' est utilisé pour signifier 'avoir', comme dans 'have'. 「있어요」也可以作為「擁有、帶」的意思使用(這時也可以寫成가지고 있다)。

예를 들어서 '친구에게 너 연필이 있어?' 라고 |||||as-tu| For example, 'Do you have a pencil?' to a friend. Par exemple, on peut demander 'As-tu un crayon, ami ?' 舉例來說,如果你問朋友說:「你有鉛筆嗎?(있어)」,

물어보면 연필을 가지고 있어? 라고 물어보는 거여서 Cela signifie demander si tu possèdes un crayon. 問的是「你有帶鉛筆嗎?(가지고 있어)」,

영어로 'Do you have?'라고 물어보는 거랑 같아요 in English||||||| C'est la même chose que de demander en anglais 'Do you have ?' 所以跟英文裡的「Do you have pencil?」是一樣的。

왜냐하면 연필이 너에게 존재하니? 라는 뜻이에요 있어요 |||||c'est| Parce que ça signifie 'est-ce que le crayon existe pour toi ?' 因為它的意思是「你那有鉛筆嗎?」的意思。

'있어요' 는 존재하다 라는 뜻으로 생각하시면 되고요 ||||||et c'est ||to exist|||| You can think of '있어요' as meaning to exist, '있어요' signifie que quelque chose existe. 將「있어요」想成「存在、有」的意思就行了。

'예요, 이예요'는 그 물건이나 |c'est|| and '예요,이에요' is used to describe the state "예요, 이예요" signifie "c'est" ou "voici" en lien avec un objet ou une chose. 「예요、이예요」用來說明那個物品、

사람의 상태, 성질을 설명하는 것으로 쓰여요 |état|||| or object or person. C'est utilisé pour décrire l'état ou la nature d'une personne. 或是人的狀態、性質。

그러면 이제 헷갈리지 마시고 잘 써보도록 해요 |||ne vous trompez||| So don't get confused now, let's try to write it well Alors, ne soyez plus confus et essayez de bien l'utiliser. 那麼,不要再搞混了哦,好好地使用吧!

더 궁금한 것이 있으면 댓글에 다가 달아주시고요 |||vous avez|dans les commentaires|en s'approchant|ajoutez un commentaire If you have any more questions, please reach out to the comments. Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à les poser dans les commentaires. 有想知道的內容的話,歡迎留言讓我知道。

오늘 영상은 여기까지 예요 |la vidéo|c'est tout| That's all for today's video. Cette vidéo se termine ici. 今天的影片就到這裡。

다음 영상에서 또 만나요 prochain|la vidéo||on se voit See you in the next video. À la prochaine vidéo. 下支影片再見。

안녕 Salut Bye Au revoir 下次見!