Take Me Home - ATEEZ
데려가다|나를|집으로|
Nimm mich mit nach Hause - ATEEZ
Llévame a casa - ATEEZ
Take Me Home - ATEEZ
Portami a casa - ATEEZ
Take Me Home - ATEEZ
Take Me Home - ATEEZ
[에이티즈 "Take Me Home" 가사]
ATEEZ|Take|Me|Home|lyrics
[ATEEZ "Take Me Home" lyrics]
[Intro: San]
인트로|산
[Intro: San]
Ooh yeah, yeah
오우|예|
Ooh yeah, yeah
Ah (Hey)
Hey|
Ah (Hey)
[Verse 1: San, Yunho, Wooyoung & Yeosang]
절|산|윤호|우영|여상
[Verse 1: San, Yunho, Wooyoung & Yeosang]
숨 막힐 듯한
breath|suffocating|like
息をのむような
Breathless
어둠 속에 갇혀 헤매이다 falling down
darkness|in|trapped|wandering|falling|down
Lost in the darkness, falling down
더 깊게 falling down
more|deeply|falling|down
もっと深くfalling down
Falling down deeper
사방이 막혀
all sides|are blocked
All sides are blocked
방향조차 선택할 수 없어 겁이 나
even the direction|to choose|possibility|not|fear|I
I'm scared because I can't even choose a direction
갈수록 겁이 나
as time goes by|fear|I
I'm getting more and more scared
여긴 누구도 그 누구도
here|no one|that|no one
No one here cares about me
날 봐주지 않아
me|look at|doesn't
私を見向きもされない
No one looks at me
차가운 눈빛 그 시선이
cold|gaze|that|gaze
冷たい眼差しその視線が
Those cold gazes, those stares
눈물을 만들어
tears|make
涙を作る
Make me cry
[Pre-Chorus: Mingi]
||민기
[Pre-Chorus: Mingi]
Yeah, eh, 아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
||the more beautiful|thorn|stuck|painful
Yeah, eh, the more beautiful it is, the more thorns it has, it hurts.
망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에
breaking down|thing|knowing|I|again|crossroads|in front of
Even though I know I'm falling apart, I'm standing at a crossroads again.
눈물 닦아 사방이 검붉기에
tears|wipe|all around|is dark red
Wiping my tears, everything around me is dark red.
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아
left|on the chest|belief|carrying|flying
Fly with conviction on my left chest
[Chorus: Seonghwa & Jongho]
후렴|성화|종호
[Chorus: Seonghwa & Jongho]
Somebody, take me home (Hey)
누군가|데려가다|나를|집으로|(헤이)
Somebody, take me home (Hey)
더는 혼자이고 싶지 않아
no longer|alone|want to|not
I don't want to be alone anymore
매일 밤
every day|night
Every night
꿈꾸는 그곳
dreaming|that place
The place I dream of
Somebody, take me there
누군가|데려가다|나를|거기
Somebody, take me there
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
gray|city|escaping|light|following
Leaving the gray city, following the light
기억 속 그곳으로
memory|in|to that place
To that place in my memory
[Post-Chorus: Hongjoong]
||홍중
[Post-Chorus: Hongjoong]
Over and over again, ekhem (Yeah)
계속해서|그리고|반복해서|다시|에헴|(응)
Over and over again, ekhem (Yeah)
[Verse 2: Hongjoong]
절|홍중
[Verse 2: Hongjoong]
누군가는 날 가두고
someone|me|confines
Someone locks me up
또 누군가는 날 구조해
again|someone|me|saves
And someone else rescues me
그 누군가가 날 등지면
that|someone|me|turns away
When that someone turns their back on me
누군가는 날 위로해
someone|me|comforts
Someone comforts me
Alone, alone, alone, I'm not alone
Alone, alone, alone, I'm not alone
외딴섬이라도 무인도는 아니니깐 alive, yeah
even if it's a deserted island|uninhabited island|is not|살아있다|응
Even if it's a deserted island, it's not a deserted island, alive, yeah
[Refrain: Yunho, San, Yeosang & Jongho]
후렴|윤호|산|여상|종호
[Refrain: Yunho, San, Yeosang & Jongho]
Why always me?
Why always me?
What I did wrong?
무엇을||했|잘못
What I did wrong?
무얼 위해 나는 비 맞고 있나
what|for|I|rain|getting hit|am
What am I getting rained on for?
젖은 눈가에 섞인 빗물은
wet|around the eyes|mixed|rainwater
The rain mixed with my wet eyes
네가 보낸 작은 위로일까, no (Oh)
you|sent|small|comfort|no|(Oh)
Is it a small comfort you sent, no (Oh)
Oh, 이곳을 벗어나
Oh|this place|escape
Oh, I'm going to escape from here
Oh, 꿈속으로 가겠어 난
Oh|into the dream|I will go|I
Oh, I'm going into a dream
So, tell me where I go, to the other side
그래서|말해줘|나에게|어디에|내가|가는지|에|그|다른|쪽
So, tell me where I go, to the other side
[Chorus: Seonghwa & Jongho]
후렴|성화|종호
[Chorus: Seonghwa & Jongho]
Somebody, take me home (Hey)
누군가|데려가다|나를|집으로|(헤이)
Somebody, take me home (Hey)
더는 혼자이고 싶지 않아
no longer|alone|want to|not
I don't want to be alone anymore
매일 밤 (Ooh, yeah)
every|night|(Ooh|yeah)
Every night (Ooh, yeah)
꿈꾸는 그곳
dreaming|that place
To that place I dream of
Somebody, take me there
누군가|데려가다|나를|거기
Somebody, take me there
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
gray|city|escaping|light|following
Leave the gray city and follow the light
기억 속 그곳으로
memory|in|to that place
To that place in my memories
[Bridge A: Wooyoung, Seonghwa, San & Yeosang]
다리|A|우영|성화|산|여상
[Bridge A: Wooyoung, Seonghwa, San & Yeosang]
붉은 석양 아래 나
red|sunset|under|I
Under the red sunset, I
너와 손을 꼭 잡고서
with you|hand|tightly|holding
hold your hand tightly
차갑지 않은 눈빛으로
not cold|not|with eyes
with a gaze that is not cold
꿈을 나누고 서롤 느끼며 미소 지으면
dream|sharing|with each other|feeling|smile|if
sharing dreams and feeling each other while smiling.
그곳으로 돌아가
to that place|return
Go back there
[Bridge B: Jongho, Seonghwa, Hongjoong & Mingi]
다리|B|종호|성화|홍중|민기
[Bridge B: Jongho, Seonghwa, Hongjoong & Mingi]
People cannot live alone
사람들은|살 수 없다|살다|혼자
People cannot live alone
Don't leave me now (Don't leave me now)
가지마|떠나|나를|지금||||
Don't leave me now (Don't leave me now)
Don't leave me now, oh (Don't leave me now)
떠나지|떠나|나를|지금|오|(떠나지|떠나|나를|지금)
Don't leave me now, oh (Don't leave me now)
Oh, take me home
오|데려가|나를|집으로
Oh, take me home
Take me, please, out of the dark
나를|나를|제발|밖으로|의|그|어둠
Take me, please, out of the dark
Take me, please, out of the calm (Woah-oh-oh)
나를|나를|제발|||그|평온|||
Take me, please, out of the calm (Woah-oh-oh)
고통을 받을 자격 나조차도 없어
the pain|to receive|qualification|even I|do not have
I don't even deserve to suffer.
돌려줄게 받고 사라져줘, take me now
I will return|receiving|disappear|take|me|now
I'll give it back, just take it and disappear, take me now.
[Chorus: Seonghwa, Jongho & San]
후렴|성화|종호|산
[Chorus: Seonghwa, Jongho & San]
Somebody, take me home (Hey)
누군가|데려가다|나를|집으로|(헤이)
Somebody, take me home (Hey)
더는 혼자이고 싶지 않아
no longer|alone|want to|not
I don't want to be alone anymore
매일 밤 (매일 밤)
every day|night||
Every night (Every night)
꿈꾸는 그곳
dreaming|that place
The place I dream of
Somebody, take me there (Take me there)
누군가|데려가|나를|거기|(데려가|나를|거기)
Somebody, take me there (Take me there)
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
gray|city|escaping|light|following
Leave the gray city and follow the light
기억 속 그곳으로
memory|in|to that place
To that place in my memories
SENT_CWT:AO6BvvLW=1.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94
en:AO6BvvLW
openai.2025-02-07
ai_request(all=98 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=340 err=8.82%)