×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

GCSE Latin 2017, Virgil Aeneid 1, 2. Aeneid 1 194 - 209, Icebreaker 2

2. Aeneid 1 194 - 209, Icebreaker 2

202 revocate animos,

203 que mittite maestum timorem:

forsan olim

meminisse et haec iuvabit.

204 per varios casus,

per tot discrimina rerum,

tendimus in Latium

205 ubi fata ostendunt

quietas sedes:

206 illic fas

regna Troiae resurgere.

207 durate et servate vosmet

secundis rebus.

208 refert talia voce:

que aeger ingentibus curis,

209 simulat spem vultu,

premit altum corde dolorem .

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2. Aeneid 1 194 - 209, Icebreaker 2 "Aeneid" in the context of "2. Aeneid 1 194 - 209, Icebreaker 2" can be translated as "Epic Journey."| Eneida|Icebreaker 2. Aeneis 1 194 - 209, Eisbrecher 2 2. Aeneid 1 194 - 209, Icebreaker 2 2. Énéide 1 194 - 209, Brise-glace 2 2. Eneida 1 194 - 209, Quebra-gelo 2 2. Енеїда 1 194 - 209, Криголам 2 2. Eneida 1 194 - 209, Icebreaker 2

202  revocate animos, "revive your spirits"| revoca|duhurile 202 devolvam os ânimos, 202 revocați-vă sufletele,

203  que mittite maestum timorem: și|trimiteți|trist|frica |"send away"|sad|fear 203 que afastem o temor triste: 203 și lăsați frica tristă:

forsan olim poate|odată talvez| talvez um dia poate odată

meminisse et haec iuvabit. a-și aminti|și|acestea|va ajuta lembrar-se e isso será agradável. îți va face plăcere să-ți amintești și acestea.

204  per varios casus, prin|diversi|cazuri 204 por vários acontecimentos, 204 prin diverse întâmplări,

per tot discrimina rerum, prin|toate|discriminările|lucrurilor por tantos perigos das coisas, prin toate pericolele lucrurilor,

tendimus in Latium We are heading|| ne îndreptăm|în|Latium ne îndreptăm spre Latium

205  ubi fata ostendunt unde|soarta|arată 205 onde os destinos revelam 205 unde soarta arată

quietas sedes: liniștite|locuri quiet seats: lugares tranquilos: locuri liniștite:

206  illic fas acolo|permis |é permitido 206 lá é permitido 206 acolo este voie

regna Troiae resurgere. regatul|Troia|a renaște os reinos de Tróia ressurgirem. regatul Troiei să renască.

207  durate et servate vosmet să dureze|și|să vă păstrați|pe voi înșivă 207 durem e salvem-se 207 durați și păstrați-vă

secundis rebus. secundelor| segundas| em tempos de crise. în lucruri secundare.

208  refert talia voce: se referă|talie|voce refere|tais| 208 importa tais palavras: 208 este important să spui astfel:

que aeger ingentibus curis, și|bolnav|mari|grijilor |aflito|grandes|preocupações que o enfermo simula esperança com o rosto, căci bolnavul cu griji imense,

209  simulat spem vultu, el/ea simulează|speranța|în fața |esperança|rosto 209 oprime a dor no coração. 209 simulează speranța pe față,

premit altum corde dolorem  . apasă|profund|inimă|durerea |alto|coração| pressiona a dor profunda no coração. apasă adânc durerea în inimă.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 ro:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=54 err=1.85%)