×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Velkommen til NoW2, 6X: Eksempelessay

6X: Eksempelessay

(Fordeler og ulemper ved å ha en midlertidig stilling) - Oppgavetekst

I dag blir flere og flere jobber midlertidige. Skriv om fordeler og ulemper ved å ha en midlertidig stilling.

Når man begynner å jobbe, må mange begynne å jobbe i en midlertidig stilling. Det vil si at man ikke har en fast stilling, men en stilling som gjelder for en tidsbegrenset periode. Dette er ofte tilfelle blant nyutdannede, men også blant folk som ikke har så mye utdanning eller som av andre grunner ikke er blant de mest attraktive på arbeidsmarkedet. Det kan også være et uttrykt ønske for noen. Nedenfor skal vi se på noen av fordelene og ulempene ved å ha en midlertidig stilling.

En fordel kan være at man har mer frihet til å bestemme selv over livet sitt. Det vil si at man lettere kan bytte til en annen type jobb eller en annen arbeidsplass. Dette kan føre til en annen positiv faktor, nemlig at man har bedre mulighet til å prøve forskjellige typer jobber og dermed få mer variert arbeidserfaring. Samtidig kan man bli kjent med flere folk og på den måten skape et større nettverk. Å ha et nettverk i arbeidslivet kan være nyttig for å få jobber senere i karrieren. Likevel er det ikke bare pluss ved å ha en midlertidig stilling. Det finnes også negative sider.

En ulempe er at man ikke har så mye kontroll over sin egen arbeidssituasjon, og det kan være vanskelig å planlegge langsiktig når det gjelder økonomi. For eksempel kan det være vanskeligere å få boliglån i banken fordi man ikke har en forutsigbar inntekt. En annen negativ faktor er at man kanskje ikke får de mest relevante arbeidsoppgavene. Det kan skje at en ansatt i en midlertidig stilling må gjøre arbeidsoppgaver som de fast ansatte ikke har lyst til å gjøre. I tillegg gjør dette at man kanskje ikke får full respekt fra kollegaer fordi man bare skal være der i en periode. Dermed blir man ikke like godt integrert på arbeidsplassen.

For å oppsummere kan vi si at det finnes både positive og negative sider ved å være ansatt i en midlertidig stilling. På den ene siden kan det være positivt å kunne bytte jobb oftere, men på den andre siden kan det være negativt for ens personlige økonomi. De fleste ønsker seg likevel en fast stilling etter hvert på grunn av økonomien.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

6X: Eksempelessay |Примерное эссе |essai d'exemple |Beispielessay |Sample Essay |Ensaio de exemplo 6X: Beispielaufsatz 6X: Sample Essay 6X: ensayo de muestra 6X : exemple d'essai https://www.ntnu.edu/now2/6/6x 6X: Exemplo de ensaio 6X: Примерное эссе

(Fordeler og ulemper ved å ha en midlertidig stilling) - **Oppgavetekst** Преимущества|и||при|(частица глагола)|иметь|(неопределенный артикль)|временной|должность|Текст задания avantages||inconvénients||||||| Vorteile||Nachteile|||||vorübergehende|Stelle| Advantages|and|Disadvantages|of|to||a|temporary|position|Task text Vantagens|e|desvantagens|de|ter||uma|temporária|posição|Texto da tarefa (临时职位的优点和缺点)-作业文本 (Vantagens e desvantagens de ter um emprego temporário) - Texto da tarefa (Преимущества и недостатки временной работы) - Текст задания

I dag blir flere og flere jobber midlertidige. Я|день|становится|больше|и|больше|работы|временными ||werden|mehrere||||vorübergehend today|day|are becoming|more|and|more|jobs|temporary |||||||temporaires Hoje|dia|se tornam|mais|e|mais|empregos|temporários Today, more and more jobs are becoming temporary. 如今,越来越多的工作正在变得临时性。 Hoje em dia, cada vez mais empregos são temporários. Сегодня все больше и больше работ становятся временными. Skriv om fordeler og ulemper ved å ha en midlertidig stilling. Напишите|о|преимущества|и||при|иметь|иметь|одну|временную|должность ||les avantages||inconvénients|||||| write|about|advantages|and|disadvantages|of|to|have|a|temporary|position Escreva|sobre|vantagens|e||de|ter||uma|temporária|posição Write about the advantages and disadvantages of having a temporary position. Écrivez sur les avantages et les inconvénients d'avoir un emploi temporaire. Escreva sobre as vantagens e desvantagens de ter um emprego temporário. Напишите о преимуществах и недостатках временной работы.

Når man begynner å jobbe, må mange begynne å jobbe i en midlertidig stilling. Когда|человек|начинает|(инфинитивная частица)|работать|должен|многие|начинают|(инфинитивная частица)|работать|в|(неопределенный артикль)|временной|должности when|one|starts|||must|many|begin|to|||a|temporary|position Quando|se|começa|a|trabalhar|deve|muitos|começar|a|trabalhar|em|uma|temporária|posição When starting work, many people have to start working in a temporary position. Lorsque l'on commence à travailler, beaucoup doivent commencer par un emploi temporaire. Quando se começa a trabalhar, muitos têm que começar em um emprego temporário. Когда человек начинает работать, многие должны начать с временной должности. Det vil si at man ikke har en fast stilling, men en stilling som gjelder for en tidsbegrenset periode. Это|будет|сказать|что|человек|не|имеет|одну|постоянную|должность|но|одна|должность|которая|действует|на|одну|ограниченную по времени|период |||||||||||||||||temporaire| it|will|say||one|not||a|permanent|position||a|position|that|applies to||a|limited time period| |||||||||||||||||zeitlich befristet| Isso|(verbo auxiliar futuro)|dizer|que|alguém|não|tem|uma|fixa|posição|mas|uma|posição|que|é válida|por|um|temporário|período This means that you do not have a permanent position, but a position that applies for a time-limited period. Cela signifie que l'on n'a pas un emploi permanent, mais un emploi qui est valable pour une période limitée. 这意味着您没有永久职位,而是有时间限制的职位。 Isso significa que você não tem um emprego fixo, mas um emprego que é válido por um período de tempo determinado. Это означает, что у человека нет постоянной должности, а есть должность, которая действует в течение ограниченного времени. Dette er ofte tilfelle blant nyutdannede, men også blant folk som ikke har så mye utdanning eller som av andre grunner ikke er blant de mest attraktive på arbeidsmarkedet. Это|есть|часто|случай|среди|недавние выпускники|но|также|среди|люди|которые|не|имеют|так|много|образования|или|которые|по|другим|причинам|не|являются|среди|их|самых|привлекательных|на|рынке труда |||||nouveaux diplômés|||||||||||||||||||||||marché du travail this|is||the case|among|new graduates|but|also|among|people|who|not|have|so|much|education|or|who||other|other reasons|not|are|among|the|most|attractive||the job market |||||Neuabsolventen||||||||||Ausbildung|||||Gründen|||unter|||||Arbeitsmarkt Isso|é|frequentemente|caso|entre|recém-formados|mas|também|entre|pessoas|que|não|têm|tão|muita|educação|ou|que|por|outros|motivos|não|são|entre|os|mais|atraentes|no|mercado de trabalho This is often the case among recent graduates, but also among people who do not have much education or who for other reasons are not among the most attractive on the labor market. 这种情况在应届毕业生中很常见,但在那些没有受过太多教育或由于其他原因不在劳动力市场上最具吸引力的人中也是如此。 Isso é frequentemente o caso entre recém-formados, mas também entre pessoas que não têm muita educação ou que, por outros motivos, não estão entre as mais atraentes no mercado de trabalho. Это часто бывает среди недавних выпускников, но также и среди людей, у которых не так много образования или которые по другим причинам не являются самыми привлекательными на рынке труда. Det kan også være et uttrykt ønske for noen. Это|может|также|быть|выраженное|желание|желание|для|кого-то |||||exprimé|souhait|| ||also|be|a|expressed|wish|for|someone |||||ausgedrücktes||| Isso|pode|também|ser|um|expresso|desejo|para|alguém It can also be an expressed wish for some. Cela peut aussi être un souhait exprimé pour quelqu'un. 这也可能是某些人表达的愿望。 Isso também pode ser um desejo expresso por alguns. Это также может быть выраженным желанием для некоторых. Nedenfor skal vi se på noen av fordelene og ulempene ved å ha en midlertidig stilling. Ниже|будем|мы|смотреть|на|некоторые|из|преимущества|и|недостатки|от|иметь|иметь|одну|временную|должность |||||||den Vorte||Nachteile|||||vorübergehende|Stelle Below|shall|we|look|at||of|the advantages|and|disadvantages|of||have||temporary|position |||||||||inconvénients|||||| Abaixo|vamos|nós|olhar|para|algumas|de|vantagens|e|desvantagens|de|ter||uma|temporária|posição Below we will look at some of the advantages and disadvantages of having a temporary position. Nous allons maintenant examiner certains des avantages et des inconvénients d'avoir un emploi temporaire. 下面我们将了解临时职位的一些优点和缺点。 Abaixo, vamos ver algumas das vantagens e desvantagens de ter um emprego temporário. Ниже мы рассмотрим некоторые преимущества и недостатки временной работы.

En fordel kan være at man har mer frihet til å bestemme selv over livet sitt. Один|преимущество|может|быть|что|человек|имеет|больше|свободы|к||решать|сам|над|жизнью|своим |avantage|||||||||||||| a|advantage||be|that|one||more|freedom|to|to|decide|for oneself|over|| |Vorteil|||||||||||||| Uma|vantagem|pode|ser|que|se|tem|mais|liberdade|para||decidir|por si mesmo|sobre|vida|dele An advantage may be that you have more freedom to decide for yourself about your life. Un avantage peut être que l'on a plus de liberté pour décider soi-même de sa vie. Uma vantagem pode ser que você tem mais liberdade para decidir sobre sua própria vida. Преимуществом может быть то, что у вас больше свободы в управлении своей жизнью. Det vil si at man lettere kan bytte til en annen type jobb eller en annen arbeidsplass. Это|будет|сказать|что|человек|легче|может|сменить|на|другой|другой|тип|работа|или|другой|другой|рабочее место ||||||||||||Job|||| it|will|say|that|one|more easily||switch|to|a|another|type||or|another|another|workplace Isso|(verbo auxiliar futuro)|dizer|que|alguém|mais facilmente|pode|trocar|para|um|outro|tipo|trabalho|ou|uma|outra|local de trabalho This means that you can more easily switch to another type of job or another workplace. Cela signifie qu'il est plus facile de changer pour un autre type de travail ou un autre lieu de travail. Isso significa que é mais fácil mudar para outro tipo de trabalho ou para outro local de trabalho. Это означает, что вам легче сменить тип работы или место работы. Dette kan føre til en annen positiv faktor, nemlig at man har bedre mulighet til å prøve forskjellige typer jobber og dermed få mer variert arbeidserfaring. Это|может|привести|к|другой|положительный|фактор|фактор|а именно|что|человек|имеет|лучшие|возможность|к|(частица глагола)|попробовать|разные|типы|работы|и|таким образом|получить|более|разнообразный|опыт работы ||||||||nämlich||||||||||Typen||||||variierte|Arbeitserfahrung this||lead|to|a|another|positive|factor|namely||one||better|opportunity|to|to|try|different||jobs||thereby|get|more|varied|work experience ||||||||||||||||||types|||||||expérience professionnelle Isso|pode|levar|a|uma|outra|positiva|fator|nomeadamente|que|se|tem|melhor|oportunidade|de||experimentar|diferentes|tipos|empregos|e|assim|obter|mais|variada|experiência de trabalho This can lead to another positive factor, namely that you have a better opportunity to try different types of jobs and thus gain more varied work experience. Cela peut conduire à un autre facteur positif, à savoir que l'on a une meilleure possibilité d'essayer différents types de travaux et ainsi d'obtenir une expérience de travail plus variée. 这可以带来另一个积极因素,即你有更好的机会尝试不同类型的工作,从而获得更多样的工作经验。 Isso pode levar a outro fator positivo, a saber, que se tem uma melhor oportunidade de experimentar diferentes tipos de empregos e, assim, obter uma experiência de trabalho mais variada. Это может привести к еще одному положительному фактору, а именно к тому, что у вас есть лучшая возможность попробовать разные виды работ и, таким образом, получить более разнообразный опыт работы. Samtidig kan man bli kjent med flere folk og på den måten skape et større nettverk. В то же время|может|человек|стать|знакомым|с|несколькими|людьми|и|таким|тем|образом|создать|большее|большее|сеть ||||connaître|||||||||||réseau at the same time||one|get||with|more||and|||way|create|a||network |||||||||||||||Netzwerk Ao mesmo tempo|pode|se|tornar|conhecido|com|mais|pessoas|e|de|esse|maneira|criar|uma|maior|rede At the same time, you can get to know more people and in that way create a larger network. En même temps, on peut se faire connaître de plusieurs personnes et ainsi créer un plus grand réseau. 同时,你可以结识更多的人,从而建立更大的人际网络。 Ao mesmo tempo, pode-se conhecer mais pessoas e, dessa forma, criar uma rede maior. В то же время можно познакомиться с большим количеством людей и таким образом создать более широкую сеть. Å ha et nettverk i arbeidslivet kan være nyttig for å få jobber senere i karrieren. И|иметь|одно|сеть|в|рабочей жизни|может|быть|полезным|для|чтобы|получить|работу|позже|в|карьере |||||travail||||||||||carrière to|have||network|in|the workforce||be|useful|to|to||jobs|later|in|career |||||Arbeitsleben||||||||||Karriere Ter|um|um|rede|no|mercado de trabalho|pode|ser|útil|para|a|conseguir|empregos|mais tarde|na|carreira Having a network in working life can be useful for getting jobs later in your career. 在工作生活中拥有人际网络对于你以后的职业生涯找到工作很有帮助。 Ter uma rede no mercado de trabalho pode ser útil para conseguir empregos mais tarde na carreira. Наличие сети контактов в профессиональной сфере может быть полезным для получения работы в будущем. Likevel er det ikke bare pluss ved å ha en midlertidig stilling. Тем не менее|есть|это|не|только|плюс|от|иметь|иметь|одну|временную|должность |est|||||||||| Nevertheless|is||not||plus|to it|to|have|a|temporary|position |||||||||||Stelle No entanto|é|isso|não|apenas|vantagem|em|ter|ter|uma|temporária|posição Nevertheless, having a temporary position is not the only plus. 然而,拥有临时职位并不是唯一的好处。 No entanto, não há apenas vantagens em ter um emprego temporário. Тем не менее, у временной работы есть не только плюсы. Det finnes også negative sider. Это|существует|также|негативные|стороны |||negative| there|||negative| Existem|há|também|negativas|lados 也有消极的一面。 Existem também lados negativos. Существуют также и негативные стороны.

En ulempe er at man ikke har så mye kontroll over sin egen arbeidssituasjon, og det kan være vanskelig å planlegge langsiktig når det gjelder økonomi. Одно|недостаток|есть|что|человек|не|имеет|так|много|контроля|над|своей|собственной|рабочей ситуацией|и|это|может|быть|трудным|(частица инфинитива)|планировать|долгосрочно|когда|это|касается|экономики |inconvénient|||||||||||propre|situation de travail|||||difficile|||à long terme|||| a|disadvantage|is|that|one|not|has|so|much|control|over|one's|own|work situation|and|it||be|difficult|to|plan|long-term|when|it|it comes to|finances |Nachteil||||||||||||Arbeitssituation||||||||langfristig|||| Uma|desvantagem|é|que|se|não|tem|tão|muito|controle|sobre|sua|própria|situação de trabalho|e|isso|pode|ser|difícil|a|planejar|a longo prazo|quando|isso|se refere a|economia One disadvantage is that you do not have much control over your own work situation, and it can be difficult to plan long-term when it comes to finances. 一个缺点是你对自己的工作情况没有太多的控制权,而且在财务方面很难制定长期计划。 Uma desvantagem é que não se tem tanto controle sobre a própria situação de trabalho, e pode ser difícil planejar a longo prazo em relação à economia. Недостатком является то, что у человека нет большого контроля над своей рабочей ситуацией, и может быть сложно планировать долгосрочно в финансовом плане. For eksempel kan det være vanskeligere å få boliglån i banken fordi man ikke har en forutsigbar inntekt. Например|пример|может|это|быть|труднее|получить||ипотечный кредит|в|банке|потому что|человек|не|имеет|стабильный|предсказуемый|доход ||||||||prêt immobilier||||||||prévisible|revenu for|example|||be|more difficult||get|mortgage|in|the bank|because|one|not|has|a|predictable|income ||||||||Hypothek||||||||vorhersehbares|Einkommen Por|exemplo|pode|isso|ser|mais difícil|a|obter|empréstimo hipotecário|na|banco|porque|alguém|não|tem|uma|previsível|renda For example, it may be more difficult to get a home loan from the bank because you do not have a predictable income. Por exemplo, pode ser mais difícil conseguir um empréstimo para a casa no banco porque não se tem uma renda previsível. Например, может быть сложнее получить ипотечный кредит в банке, потому что у человека нет предсказуемого дохода. En annen negativ faktor er at man kanskje ikke får de mest relevante arbeidsoppgavene. Один|другой|негативный|фактор|есть|что|человек|возможно|не|получит|самые|наиболее|релевантные|рабочие задания ||negative|||||||||||Arbeitsaufgaben a|another|negative|factor||that|one|maybe||gets|them|most|relevant|work tasks ||||||||||||pertinentes|tâches de travail Uma|outra|negativa|fator|é|que|se|talvez|não|receba|as|mais|relevantes|tarefas de trabalho Another negative factor is that you may not get the most relevant tasks. 另一个负面因素是你可能无法获得最相关的任务。 Outro fator negativo é que talvez não se receba as tarefas de trabalho mais relevantes. Еще одним негативным фактором является то, что человек может не получать самые актуальные рабочие задания. Det kan skje at en ansatt i en midlertidig stilling må gjøre arbeidsoppgaver som de fast ansatte ikke har lyst til å gjøre. Это|может|случиться|что|один|сотрудник|в|один|временной|должности|должен|выполнять|рабочие задачи|которые|они|постоянные|сотрудники|не|имеют|желание|к||делать |||||employé||||||||||||||||| it||happen|that|a|employee|in|a|temporary|position|must|do|tasks||the|permanently|employee|not||desire|to|to|do Isso|pode|acontecer|que|um|funcionário|em|uma|temporária|posição|deve|fazer|tarefas de trabalho|que|os|permanentes|funcionários|não|têm|vontade|de|a|fazer It may happen that an employee in a temporary position has to do tasks that the permanent employees do not want to do. 临时职位的员工可能必须做正式员工不想做的任务。 Pode acontecer que um funcionário em um cargo temporário tenha que realizar tarefas que os funcionários permanentes não querem fazer. Может случиться так, что сотрудник на временной должности должен выполнять задачи, которые постоянные сотрудники не хотят делать. I tillegg gjør dette at man kanskje ikke får full respekt fra kollegaer fordi man bare skal være der i en periode. Я|дополнение|делает|это|что|человек|возможно|не|получает|полное|уважение|от|коллег|потому что|человек|только|должен|быть|там|в|один|период ||||||||||Respekt||||||||||| in|in addition|does|this|that|one|maybe|not|gets|full|respect||colleagues|because|one|only|is going to|be|there|for|a|period Eu|adição|faz|isso|que|alguém|talvez|não|recebe|total|respeito|de|colegas|porque||apenas|deve|estar|lá|por|um|período In addition, this means that you may not get full respect from colleagues because you will only be there for a period of time. 此外,这意味着你可能无法得到同事的充分尊重,因为你只会在那里待一段时间。 Além disso, isso faz com que talvez você não receba total respeito dos colegas porque você só estará lá por um período. Кроме того, это может привести к тому, что коллеги не будут полностью уважать вас, потому что вы собираетесь быть здесь только на определенный период. Dermed blir man ikke like godt integrert på arbeidsplassen. Таким образом|становится|человек|не|так же|хорошо|интегрированным|на|рабочем месте ||||||intégré||lieu de travail therefore|is|one|not|as|well|integrated|in|workplace ||||||integriert||Arbeitsplatz Portanto|se torna|alguém|não|igualmente|bem|integrado|no|local de trabalho As a result, you are not as well integrated in the workplace. 结果,你无法很好地融入工作场所。 Assim, você não se integra tão bem no local de trabalho. Таким образом, вы не так хорошо интегрируетесь на рабочем месте.

For å oppsummere kan vi si at det finnes både positive og negative sider ved å være ansatt i en midlertidig stilling. Чтобы|инфинитивная частица|подвести итог|можем|мы|сказать|что|это|существует|как положительные так и отрицательные|положительные|и|отрицательные|стороны|при|инфинитивная частица|быть|нанятым|в|одном|временной|должности ||résumer|||||||||||aspects|à|||||||poste to||summarize||we|say|that|there|there are|both|positive|and|negative|aspects|to|to|be|employed|in|a|temporary|position Para|(verbo auxiliar)|resumir|pode|nós|dizer|que|isso|existem|tanto|positivas|e|negativas|lados|de|(verbo auxiliar)|ser|empregado|em|uma|temporária|posição To summarize, we can say that there are both positive and negative sides to being employed in a temporary position. Para resumir, podemos dizer que existem tanto aspectos positivos quanto negativos em ser empregado em um cargo temporário. В заключение можно сказать, что есть как положительные, так и отрицательные стороны работы на временной должности. På den ene siden kan det være positivt å kunne bytte jobb oftere, men på den andre siden kan det være negativt for ens personlige økonomi. На|одной|стороне|стороне|может|это|быть|положительно|(инфинитивная частица)|мочь|менять|работу|чаще|но|на|другой|стороне|стороне|может|это|быть|отрицательно|для|его|личной|экономики ||||||||||changer||plus souvent|||||||||négatif|||| on|the|one|side||it|be|positive|to|be able to|switching||more often|but|on|the|other|side||it|be|negative|for|one's|personal|economy ||||||||||||öfter|||||||||negativ sein|||| Na|a|uma|lado|pode|isso|ser|positivo|a|poder|trocar|emprego|mais frequentemente|mas|na|a|outra|lado|pode|isso|ser|negativo|para|sua|pessoal|economia On the one hand, it can be positive to be able to change jobs more often, but on the other hand, it can be negative for one's personal finances. 一方面,能够更频繁地换工作可能是积极的,但另一方面,这可能对一个人的个人财务状况产生负面影响。 Por um lado, pode ser positivo poder trocar de emprego com mais frequência, mas por outro lado, pode ser negativo para a sua situação financeira pessoal. С одной стороны, это может быть положительным, так как вы можете чаще менять работу, но с другой стороны, это может негативно сказаться на вашей личной финансовой ситуации. De fleste ønsker seg likevel en fast stilling etter hvert på grunn av økonomien. (определенный артикль)|большинство|хотят|себе|тем не менее|(неопределенный артикль)|постоянную|работу|через|некоторое время|из-за|причины|экономики|экономике ||souhaitent||||||||||| the|most|wish|for themselves|nevertheless||permanent|||eventually|på|because of|of|the economy Os|mais|desejam|a si mesmos|no entanto|um|permanente|emprego|depois|de um tempo|por|causa|da|economia Most people still want a permanent position eventually because of the economy. 由于经济原因,大多数人最终仍然希望获得永久职位。 A maioria das pessoas ainda deseja um emprego fixo eventualmente devido à economia. Тем не менее, большинство все же хочет получить постоянную работу из-за экономики.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 pt:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=400 err=1.50%)