9/15 - Internasjonalt samarbeid
Международное|сотрудничество
International|International cooperation
15.09. – Internationale Zusammenarbeit
9/15 - International cooperation
15/9 - Cooperación internacional
9/15 - Coopération internationale
15 september - Internationale samenwerking
9/15 - Współpraca międzynarodowa
9/15 - Internationellt samarbete
9/15 - Uluslararası işbirliği
9/15 - Міжнародна співпраця
9/15 - Международное сотрудничество
Norge har sine egne lover og styrer seg selv.
Норвегия|имеет|свои|собственные|законы|и|управляет|себя|сам
||||Gesetze||||
Norway||its own|own|laws||governs|governs itself|itself
Norway has its own laws and governs itself.
Норвегия имеет свои собственные законы и управляет собой.
Men samtidig har Norge samarbeid med mange andre land i verden.
Но|одновременно|имеет|Норвегия|сотрудничество|с|многими|другими|странами|в|мире
|at the same time||Norway|cooperation||||||
But at the same time, Norway has cooperation with many other countries in the world.
Но одновременно Норвегия сотрудничает со многими другими странами мира.
Gjennom slike samarbeid får Norge hjelp og muligheter, men vi må også følge visse regler.
Через|такие|сотрудничество|получает|Норвегия|помощь|и|возможности|но|мы|должны|также|следовать|определенным|правилам
Durch|solche||||||||||||gewisse|
Through|such|cooperation|||help||opportunities|||||follow|certain|rules
Through such collaborations, Norway gets help and opportunities, but we also have to follow certain rules.
Через такое сотрудничество Норвегия получает помощь и возможности, но мы также должны следовать определенным правилам.
Et av de viktigste samarbeidene i Europa er EU.
||||||||EU
Одно|из|самых|важных|сотрудничеств|в|Европе|является|ЕС
||||die Kooperationen||||
|||most important|partnerships||||
One of the most important collaborations in Europe is the EU.
Одно из самых важных сотрудничеств в Европе - это ЕС.
EU er en forkortelse for den Europeiske union.
|||skraćenica||||
ЕС|является|аббревиатурой|сокращением|для|Европейской|Европейской|унией
|||Abkürzung||||
|||abbreviation||the|European|Union
EU is an abbreviation for the European Union.
ЕС - это аббревиатура для Европейского союза.
Nesten alle landene i Europa er medlemmer her.
Почти|все|страны|в|Европе|являются|членами|здесь
fast alle|||||||
Almost||||||members|here
Almost all countries in Europe are members here.
Почти все страны Европы являются его членами.
Unionen ble dannet etter andre verdenskrig for å skape bedre samhold og vennskap.
||dana||||||||složnost||prijateljstvo
Союз|был|создан|после|второй|мировой войны|чтобы||создать|лучшее|единство|и|дружба
Union||gebildet||||||schaffen, herstellen||Zusammenhalt||Freundschaft
The Union||was formed|||world war II|||create|better|unity||friendship
The Union was formed after the Second World War to create better unity and friendship.
Союз был создан после Второй мировой войны для укрепления единства и дружбы.
EU gjør det også lettere å kjøpe og selge varer mellom medlemslandene.
ЕС|делает|это|также|легче|(инфинитивная частица)|покупать|и|продавать|товары|между|государствами-членами
||||||||verkaufen|||
|"makes"|||easier||buy||sell|goods|between|member countries
The EU also makes it easier to buy and sell goods between member states.
ЕС также упрощает покупку и продажу товаров между государствами-членами.
EU har sin egen regjering, en pengeenhet som heter Euro, og en egen domstol.
||||||valuta|||||||sud
ЕС|имеет|свое|собственное|правительство|одна|валюта|которая|называется|евро|и|одна|собственная|суд
||||||Währungseinheit|||||||Gericht
||||government||currency unit||is called|euro||||court
The EU has its own government, a currency called the Euro, and its own court.
У ЕС есть собственное правительство, единая валюта — евро, и собственный суд.
I tillegg lager EU mange regler for medlemslandene.
Я|дополнительно|создает|ЕС|много|правил|для|стран-членов
||makes||many|rules||member countries
In addition, the EU makes many rules for the member states.
Кроме того, ЕС разрабатывает множество правил для государств-членов.
EU lager regler om blant annet økonomi, arbeidsliv, innvandring og miljø.
ЕС|создает|правила|о|среди|прочее|экономике|трудовой жизни|иммиграции|и|окружающей среде
|||||||Arbeitsleben|Einwanderung||Umwelt
||||among other things|among other things|economy|working life|immigration||environment
The EU makes rules on, among other things, the economy, working life, immigration and the environment.
ЕС устанавливает правила, касающиеся, среди прочего, экономики, трудовой жизни, иммиграции и экологии.
Norge er ikke medlem av EU.
Норвегия|является|не|член|Европейского Союза|ЕС
|||member||European Union
Norway is not a member of the EU.
Норвегия не является членом ЕС.
Det har vært to folkeavstemninger i Norge om medlemskap, men begge gangene har flertallet sagt nei.
||||referendumi|||||||putu||||
Это|было|два||референдума|в|Норвегии|о|членстве|но|оба|раза|(прошедшее время глагола)|большинство|сказало|нет
||||||||Mitgliedschaft|||||die Mehrheit||
||||referendums|||about|membership||both times|both times||the majority|said|no
There have been two referendums in Norway on membership, but both times the majority has said no.
В Норвегии было два референдума о членстве, но в оба раза большинство сказало "нет".
En folkeavstemning er et valg hvor alle over 18 får være med på å avgjøre noe som er veldig viktig for landet.
Один|референдум|является|одно|голосование|где|все|старше|получает|быть|вместе|в|чтобы|решить|что-то|что|является|очень|важным|для|страны
|Volksabstimmung||||||||||||entscheiden|||||||
|Referendum|||vote|where|everyone over 18||gets|take part||||decide|||||||the country
A referendum is an election where everyone over 18 can take part in deciding something that is very important for the country.
Референдум — это выборы, на которых все, кто старше 18 лет, могут участвовать в решении очень важных вопросов для страны.
Mange nordmenn stemte mot EU fordi de ønsker at Norge skal lage sine egne lover og regler.
||glasuju||||||||||||||
Многие|норвежцы|проголосовали|против|ЕС|потому что|они|хотят|чтобы|Норвегия|должен|создавать|свои|собственные|законы|и|правила
||stimmten|gegen|||||||||||Gesetze||
||voted|against||because||wish||Norway||make|||laws and regulations||rules and regulations
Many Norwegians voted against the EU because they want Norway to create its own laws and regulations.
Многие норвежцы проголосовали против ЕС, потому что хотят, чтобы Норвегия могла создавать свои собственные законы и правила.
Men det er også mange fordeler med å være medlem.
|||||prednosti||||član
Но|это|есть|также|много|преимуществ|с|быть||член
||||many|advantages||||member
But there are also many advantages to being a member.
Но есть также много преимуществ быть членом.
For at Norge skal få noen av disse fordelene har vi et samarbeid med EU som heter EØS-avtalen.
||||||||prednosti||||||||se zove||ugovor
Чтобы|чтобы|Норвегия|должен|получить|некоторые|из|этих|преимуществ|имеет|мы|одно|сотрудничество|с|ЕС|который|называется||
||||||||||||||||||das Abkommen
||||"receive"|||"these"|benefits|"we have"|||cooperation||||is called|EEA|the agreement
In order for Norway to get some of these benefits, we have a collaboration with the EU called the EEA Agreement.
Kako bi Norveška dobila neke od ovih pogodnosti, imamo suradnju s EU-om koja se zove EEA Agreement.
Чтобы Норвегия могла получить некоторые из этих преимуществ, у нас есть сотрудничество с ЕС, которое называется Соглашением о ЕЭЗ.
Det er en avtale mellom tre land – Norge, Island og Liechtenstein – og EU.
|||sporazum|||||||Lihtenštajn||
Это|есть|одно|соглашение|между|тремя|странами|Норвегия|Исландия|и|Лихтенштейн|и|ЕС
||||||||||Liechtenstein||
|||agreement|between||countries||Iceland|and|Liechtenstein|and|European Union
It is an agreement between three countries - Norway, Iceland and Liechtenstein - and the EU.
Это соглашение между тремя странами – Норвегией, Исландией и Лихтенштейном – и ЕС.
EØS-avtalen gjør at nordmenn kan reise, arbeide og handle varer fritt i EU-landene.
||делает|чтобы|норвежцы|могут|путешествовать|работать|и|покупать|товары|свободно|в||
|the agreement|makes it possible||Norwegians||||||goods|freely|||
The EEA agreement means that Norwegians can travel, work and trade goods freely in the EU countries.
Соглашение о ЕЭЗ позволяет норвежцам свободно путешествовать, работать и торговать товарами в странах ЕС.
Men Norge må også følge mange av reglene til EU på grunn av EØS-avtalen.
Но|Норвегия|должен|также|следовать|многим|из|правилам|ЕС|ЕС|из-за|причины||ЕЭП|соглашения
|||||||||||because of|||the agreement
But Norway also has to follow many of the rules of the EU due to the EEA agreement.
Но Норвегия также должна следовать многим правилам ЕС из-за соглашения ЕЭЗ.
En annen viktig organisasjon som Norge er medlem av, heter NATO.
Один|другой|важная|организация|которая|Норвегия|является|член|в|называется|НАТО
|Another|important|organization|||is||||NATO
Another important organization of which Norway is a member is called NATO.
Еще одной важной организацией, членом которой является Норвегия, является НАТО.
NATO er en forsvarsorganisasjon.
|||obrambena organizacija
НАТО|является|одной|оборонительной организацией
|||Verteidigungsorganisation
NATO|||defense organization
NATO is a defense organization.
НАТО — это оборонительная организация.
Medlemmene er land fra Europa og Nord-Amerika.
Члены|есть|страны|из|Европа|и||
Die Mitglieder|||||||
The members|are|||Europe|||America
The members are countries from Europe and North America.
Членами являются страны Европы и Северной Америки.
NATO ble dannet under den kalde krigen for å hjelpe medlemsland med sikkerhet, frihet og uavhengighet.
||||||||||||sigurnost|||neovisnost
НАТО|был|создан|во время|холодной|холодной|войне|чтобы|(частица инфинитива)|помочь||с|безопасностью|свободой|и|независимостью
||gebildet||||||||Mitgliedstaaten|||||Unabhängigkeit
NATO||formed|||||||help|member countries||security|freedom||independence
NATO was formed during the Cold War to help member countries with security, freedom and independence.
НАТО была создана во время холодной войны, чтобы помочь странам-членам с безопасностью, свободой и независимостью.
Den viktigste regelen i NATO er den som heter artikkel 5 i avtalen.
Эта|важнейшая|правило|в|НАТО|есть|та|которая|называется|статья|в|соглашении
||Regel|||||||||
||rule||NATO|||||Article||the agreement
The most important rule in NATO is the one called Article 5 of the agreement.
Главное правило НАТО - это то, что называется статьей 5 соглашения.
Denne regelen sier at et angrep på et av medlemslandene i NATO er et angrep på alle medlemslandene.
Это|правило|говорит|что|одно|нападение|на|одно|из|стран-членов|в|НАТО|является|одно|нападение|на|все|страны-члены
|the rule||||attack||||member countries||NATO|||attack|||member countries
This rule states that an attack on one of the member states of NATO is an attack on all member states.
Это правило говорит, что нападение на одно из стран-членов НАТО является нападением на все страны-члены.
Det betyr at hvis et av landene i NATO blir angrepet, vil de andre landene hjelpe til med militære styrker.
Это|значит|что|если|одно|из|стран|в|НАТО|будет|атаковано|будут|они|другие|страны|помочь|с||военными|силами
|||||||||||||||||||Truppen
|means that||if|||the countries||NATO||attacked||the other countries||||||military forces|military forces
This means that if one of the countries in NATO is attacked, the other countries will help with military forces.
Это означает, что если одно из стран НАТО будет атаковано, другие страны помогут с военными силами.
NATO kan også hjelpe til under internasjonale kriser.
НАТО|может|также|помочь|в|во время|международные|кризисы
|||||||Krisen
NATO||also|||during|international|crises
NATO can also help during international crises.
НАТО также может помочь в международных кризисах.
Da sender NATO-landene soldater for å bevare fred, forebygge konflikter eller stille med nødhjelp etter for eksempel naturkatastrofer.
|||||||održati||spriječiti|||pružiti||humanitarna pomoć||||
Тогда|отправляет|||солдат|для|инфинитивная частица|сохранения|мира|предотвращения|конфликтов|или|предоставления|с|гуманитарной помощью|после|для|примера|природных катастроф
|||||||bewahren||vorbeugen|||||Nothilfe||||Naturkatastrophen
|send|NATO||soldiers|to||maintain|peace|prevent|conflicts||||emergency aid||to|for example|natural disasters
||||||||||||fornecer||||||
Then the NATO countries send soldiers to keep the peace, prevent conflicts or provide emergency aid after, for example, natural disasters.
Тогда страны НАТО отправляют солдат для поддержания мира, предотвращения конфликтов или предоставления гуманитарной помощи, например, после природных катастроф.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=368 err=4.35%)