(70) FAKTA (Kapittel 15)
FACTS|
FATO|Capítulo
(70) FACTS (Chapter 15)
(70) FATOS (Capítulo 15)
JUL
JULHO
NATAL
Den 24. desember er det julaften, og da spiser mange tradisjonell julemat.
O|de dezembro|é|a|véspera de Natal|e|então|comem|muitas|tradicionais|comidas de Natal
No dia 24 de dezembro é véspera de Natal, e muitas pessoas comem comida tradicional de Natal.
Ribbe og pinnekjøtt er vanlig julemat i Norge.
Ребро||бараньи ребра||обычное|рождественская еда||
Ribbe||rack of lamb|||||
costela de porco|e|carne de carneiro|é|comum|comida de Natal|na|Noruega
Costela e carne de cordeiro são comidas típicas de Natal na Noruega.
Barn og voksne får gaver, og de fleste har et juletre i stua.
||взрослые|||||большинство|||елка||
||||presents||||||||living room
Crianças|e|adultos|recebem|presentes|e|os|a maioria|tem|uma|árvore de Natal|na|sala
Crianças e adultos recebem presentes, e a maioria tem uma árvore de Natal na sala.
Før jul er det vanlig å si: God jul!
Перед||||||||
Antes|Natal|é|isso|comum|a|dizer|Bom|Natal
Перед Рождеством обычно говорят: С Рождеством!
Antes do Natal, é comum dizer: Feliz Natal!
NYTTÅR
Новый год
New Year
Ano Novo
НОВЫЙ ГОД
ANO NOVO
Den 31. desember er det nyttårsaften.
||||новый год
||||New Year's Eve
O|de dezembro|é|a|véspera de Ano Novo
31 декабря — этоканун Нового года.
No dia 31 de dezembro é a véspera de Ano Novo.
Klokka tolv om natta ønsker vi hverandre godt nyttår, og mange steder er det fyrverkeri.
||||желает||||||||||фейерверк
||||||||||||||fireworks
O relógio|doze|de|noite|desejamos|nós|um ao outro|feliz|ano novo|e|muitos|lugares|há|isso|fogos de artifício
À meia-noite, desejamos um feliz ano novo uns aos outros, e em muitos lugares há fogos de artifício.
PÅSKE
Easter
Páscoa
PÁSCOA
Påsken kommer i mars eller april.
Пасха|||||
Easter|||||
A Páscoa|vem|em|março|ou|abril
A Páscoa vem em março ou abril.
Det er mange helligdager i påsken, og skoleelevene har fri fra lørdagen før palmesøndag til og med 2. påskedag.
|||праздники||||ученики||||субботы||Вербное воскресенье||||праздник Пасхи
|||holidays||||||||Saturday||Palm Sunday||||Easter Monday
Isso|é|muitos|feriados|em|Páscoa|e|os alunos|têm|folga|de|sábado|anterior a|domingo de ramos|até|e|incluindo|dia de Páscoa
В Пасху много праздничных дней, и школьники отдыхают с субботы перед Пальмовой воскресеньем до 2-го дня Пасхи включительно.
Há muitos feriados na Páscoa, e os alunos têm folga de sábado antes do domingo de ramos até o segundo dia da Páscoa.
Før påske er det vanlig å si: God påske!
||||обычно||||
Antes|Páscoa|é|isso|comum|a|dizer|Feliz|Páscoa
Перед Пасхой обычно говорят: Счастливой Пасхи!
Antes da Páscoa, é comum dizer: Boa Páscoa!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2
pt:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=99 err=0.00%)