9.3 Dictation - i Bergen
Dictation|in|Bergen
dictee|in|Bergen
9.3 Diktat – in Bergen
9.3 Dictée - à Bergen
9.3 Diktat - in Bergen
9.3 Dictation - in Bergen
Samuel og Maria skal studere i Bergen i ett år.
Samuel|||||||||
Samuel|and|Maria|will|study|in|Bergen|for|one|year
Samuel|en|Maria|zal|studeren|in|Bergen|in|één|jaar
Samuel et Maria vont étudier à Bergen pendant un an.
Samuel en Maria gaan een jaar in Bergen studeren.
Samuel and Maria will study in Bergen for a year.
Begge kommer fra Spania, og de har kjørt bil fra Spania til Norge.
Both|come|from|Spain|and|they|have|driven|car|from|Spain|to|Norway
Beide|komen|uit|Spanje|en|zij|hebben|gereden|auto|uit|Spanje|naar|Noorwegen
Tous deux viennent d'Espagne, et ils ont conduit de l'Espagne vers la Norvège.
Beiden komen uit Spanje en ze hebben met de auto van Spanje naar Noorwegen gereden.
Both come from Spain, and they have driven from Spain to Norway.
De har aldri vært i Norge før, så det blir veldig spennende.
They|have|never|been|in|Norway|before|so|it|will be|very|exciting
Zij|heeft|nooit|geweest|in|Noorwegen|eerder|dus|het|wordt|heel|spannend
Ils n'ont jamais été en Norvège auparavant, donc cela va être très excitant.
Ze zijn nog nooit eerder in Noorwegen geweest, dus het wordt erg spannend.
They have never been to Norway before, so it will be very exciting.
Det er 2.400 kilometer fra Madrid til Bergen, så turen har tatt lang tid.
||||Madrid||||||pris||
It|is|kilometers|from|Madrid|to|Bergen|so|the trip|has|taken|long|time
Het|is|kilometer|van|Madrid|naar|Bergen|dus|de reis|heeft|genomen|lang|tijd
Il y a 2.400 kilomètres de Madrid à Bergen, donc le voyage a pris beaucoup de temps.
Het is 2.400 kilometer van Madrid naar Bergen, dus de reis heeft veel tijd gekost.
It is 2,400 kilometers from Madrid to Bergen, so the trip has taken a long time.
De har hørt at Bergen er den nest største byen i Norge, men at den bare er litt større enn Granada, byen som de kommer fra.
||||||||grande|||||||||||||||||
They|have|heard|that|Bergen|is|the|second|largest|city|in|Norway|but|that|it|only|is|a little|larger|than|Granada|city|that|they|come|from
Zij|hebben|gehoord|dat|Bergen|is|de|tweede|grootste|stad|in|Noorwegen|maar|dat|de|alleen|is|een beetje|groter|dan|Granada|stad|die|zij|komen|uit
Ils ont entendu dire que Bergen est la deuxième plus grande ville de Norvège, mais qu'elle est juste un peu plus grande que Grenade, la ville d'où ils viennent.
Ze hebben gehoord dat Bergen de op één na grootste stad van Noorwegen is, maar dat het slechts iets groter is dan Granada, de stad waar ze vandaan komen.
They have heard that Bergen is the second largest city in Norway, but that it is only a little larger than Granada, the city they come from.
Det bor over 250.000 mennesker i Bergen.
It|lives|over|people|in|Bergen
Het|woont|meer dan|mensen|in|Bergen
Il y a plus de 250 000 personnes à Bergen.
Er wonen meer dan 250.000 mensen in Bergen.
Over 250,000 people live in Bergen.
I dag er det 10. august, og Maria synes at det er litt kaldt.
Today|is|it|10|August|and|Maria|thinks|that|it|is|a little|cold
Ik|dag|is|het|augustus|en|Maria|vindt|dat|het|is|een beetje|koud
Aujourd'hui, nous sommes le 10 août, et Maria trouve qu'il fait un peu froid.
Vandaag is het 10 augustus, en Maria vindt het een beetje koud.
Today is August 10th, and Maria thinks it is a bit cold.
Hun fryser fordi hun føler seg trøtt og sliten.
||||||fatiguée||fatiguée
She|is cold|because|she|feels|herself|tired|and|exhausted
Zij|heeft het koud|omdat|zij|voelt|zich|moe|en|uitgeput
Elle tremble parce qu'elle se sent fatiguée et éreintée.
Ze heeft het koud omdat ze zich moe en uitgeput voelt.
She is cold because she feels tired and exhausted.
Endelig kommer de fram til Bergen.
finalement|||||
Finally|arrive|they|forward|to|Bergen
Eindelijk|komen|ze|aan|in|Bergen
Enfin, ils arrivent à Bergen.
Eindelijk komen ze aan in Bergen.
Finally, they arrive in Bergen.
Både Samuel og Maria skal studere medisin i Bergen.
Both|Samuel|and|Maria|will|study|medicine|in|Bergen
Zowel|Samuel|en|Maria|zal|studeren|geneeskunde|in|Bergen
Samuel et Maria vont étudier la médecine à Bergen.
Zowel Samuel als Maria gaan geneeskunde studeren in Bergen.
Both Samuel and Maria will study medicine in Bergen.
De kjører forbi det store sykehuset hvor de skal jobbe.
||passent|||||||
They|drive|past|the|large|hospital|where|they|will|work
Zij|rijden|voorbij|het|grote|ziekenhuis|waar|zij|zullen|werken
Ils passent devant le grand hôpital où ils vont travailler.
Ze rijden voorbij het grote ziekenhuis waar ze gaan werken.
They drive past the large hospital where they will work.
Det ser moderne ut, og Samuel og Maria gleder seg til å begynne der.
It|looks|modern|outside|and|Samuel|and|Maria|are happy|themselves|to||start|there
Het|ziet|modern|eruit|en|Samuel|en|Maria|verheugen|zich|om|te|beginnen|daar
Cela a l'air moderne, et Samuel et Maria sont impatients de commencer là-bas.
Het ziet er modern uit, en Samuel en Maria kijken ernaar uit om daar te beginnen.
It looks modern, and Samuel and Maria are looking forward to starting there.
De har fått en leilighet i sentrum, og på veien dit kjører de forbi teateret og et flott kunstmuseum.
|||||||||||||||||beau|musée d'art
They|have|received|an|apartment|in|the city center|and|on|the way|there|drive|they|past|the theater|and|a|great|art museum
Zij|hebben|gekregen|een|appartement|in|centrum|en|op|weg|daar|rijden|zij|voorbij|het theater|en|een|prachtig|kunstmuseum
Ils ont obtenu un appartement dans le centre, et en y allant, ils passent devant le théâtre et un magnifique musée d'art.
Ze hebben een appartement in het centrum gekregen, en op weg daarheen rijden ze voorbij het theater en een prachtig kunstmuseum.
They have gotten an apartment in the city center, and on the way there, they drive past the theater and a beautiful art museum.
De har hørt at en berømt norsk komponist, Edvard Grieg, kom fra Bergen.
|||||||||Grieg|||
They|have|heard|that|a|famous|Norwegian|composer|Edvard|Grieg|came|from|Bergen
Zij|hebben|gehoord|dat|een|beroemde|Noorse|componist|Edvard|Grieg|kwam|uit|Bergen
Ils ont entendu qu'un célèbre compositeur norvégien, Edvard Grieg, venait de Bergen.
Ze hebben gehoord dat een beroemde Noorse componist, Edvard Grieg, uit Bergen kwam.
They have heard that a famous Norwegian composer, Edvard Grieg, came from Bergen.
Han ble født 15. juni 1843 og døde 4. september 1907.
He|was|born|June|and|died|September
Hij|werd|geboren|juni|en|stierf|september
Il est né le 15 juin 1843 et est décédé le 4 septembre 1907.
Hij werd geboren op 15 juni 1843 en stierf op 4 september 1907.
He was born on June 15, 1843, and died on September 4, 1907.
Rundt byen ser Samuel og Maria mange høye fjell.
||||||||montagnes
Around|the city|sees|Samuel|and|Maria|many|high|mountains
Rondom|de stad|zien|Samuel|en|Maria|veel|hoge|bergen
Autour de la ville, Samuel et Maria voient beaucoup de hautes montagnes.
Rondom de stad zien Samuel en Maria veel hoge bergen.
Around the city, Samuel and Maria see many tall mountains.
De liker å gå på tur, og de tror at utsikten fra fjellene må være fantastisk.
||||||||||||les montagnes|||
They|like|to|walk|on|hike|and|they|believe|that|the view|from|the mountains|must|be|fantastic
Zij|houden van|om|wandelen|op|reis|en|zij|geloven|dat|uitzicht|van|bergen|moet|zijn|fantastisch
Ils aiment faire des randonnées, et ils croient que la vue depuis les montagnes doit être fantastique.
Ze houden ervan om te wandelen, en ze denken dat het uitzicht vanaf de bergen fantastisch moet zijn.
They enjoy hiking, and they believe that the view from the mountains must be fantastic.
Man kan sikkert se både byen og fjorden, tror Maria.
One|can|surely|see|both|the city|and|the fjord|believes|Maria
Men|kan|zeker|zien|zowel|de stad|en|de fjord|gelooft|Maria
On peut certainement voir à la fois la ville et le fjord, pense Maria.
Je kunt zeker zowel de stad als de fjord zien, denkt Maria.
You can surely see both the city and the fjord, thinks Maria.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25
nl:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=218 err=0.46%)