Kapittel 1 - Hva heter du?
Глава|что|зовут|ты
Chapitre|Quel|s'appelles|tu
Chapter|What|is called|"you"
Hoofdstuk|||
Capítulo 1|o que||você
Kapitel|Was|heißt|du
bölüm|Ne|adın|sen
Capitolo|||
Fejezet|||
Розділ 1|Що|зветься|
Capítulo||se llama|
Kapitel 1 - Wie heißt du?
Κεφάλαιο 1 - Πώς σε λένε;
Chapter 1 - What's Your Name?
Capítulo 1 - ¿Cuál es tu nombre?
فصل 1 - نام شما چیست؟
Chapitre 1 - Comment t'appelles-tu ?
Capitolo 1 - Come ti chiami?
第 1 章 - あなたの名前は?
1 skyrius – koks tavo vardas?
Hoofdstuk 1 - Hoe heet je?
Rozdział 1 — Jak masz na imię?
Capítulo 1 - Qual é o seu nome?
Глава 1 - Как тебя зовут?
Kapitel 1 - Vad heter du?
Bölüm 1 - Adınız nedir?
Розділ 1 - Як тебе звати?
第 1 章 - 你叫什么名字?
第 1 章 - 你叫什麼名字?
- God dag!
Добрый|Добрый день
Bonjour|jour
Good|Good day
|dag
Bom|
God|dag
Guten|Tag
God|day
Боже, Господь|день
God|
- Guten Tag!
- Good day!
- ¡Buen día!
- روز بخیر!
- Bom dia!
- Добрый день!
- İyi günler!
- Хороший день!
Jeg heter Anne Bjørnsen og er fra Norge.
я||Анна|Бьёрнсен|и|есть||Норвегия
je|s'appelle|Anne|Bjørnsen|et|suis|de|Norvège
I|am called|Anne|Bjørnsen|"and"|am|from|Norway
jeg|heter||||||
Ich||Anne|Bjørnsen|und|bin|aus|Norwegen
||||ve|im||Norveç
Io||Anna|Bjørnsen||||Norvegia
||Anne|Bjørnsen||||
I|||||||
|зовусь||Бйорнсен||є||Норвегія
Yo|||||||Noruega
Ich heiße Anne Bjørnsen und komme aus Norwegen.
My name is Anne Bjørnsen and I am from Norway.
Mi nombre es Anne Bjørnsen y soy de Noruega.
Nazywam się Anne Bjørnsen i pochodzę z Norwegii.
Meu nome é Anne Bjørnsen e sou da Noruega.
Меня зовут Анне Бьёрнсен, я из Норвегии.
Benim adım Anne Bjørnsen ve ben Norveçliyim.
Мене звати Анна Бйорнсен, я з Норвегії.
Jeg snakker norsk og engelsk.
я|||и|
Je|parle|norvégien|et|anglais
"I"|speak|Norwegian|and|English
|snakker|||
||||İngilizce
|spreche|norwegisch||Englisch
|||그리고|
||norvegese||inglese
|speak|Norwegian||English
|говорю|||англійська мова
|hablo|noruego|and|inglés
Ich spreche Norwegisch und Englisch.
I speak Norwegian and English.
Hablo noruego e inglés.
من نروژی و انگلیسی صحبت می کنم.
Falo norueguês e inglês.
Я говорю на норвежском и английском языках.
Norveççe ve İngilizce biliyorum.
Я розмовляю норвезькою та англійською.
- Hei, Jeg heter Pablo Rodriguez.
|||Пабло|Родригес
salut|je||Pablo|Rodriguez
Hi|I|am called|Hi, I'm Pablo.|Rodriguez
||||로드리게스
Hallo|||Hallo, ich heiße|Rodriguez
Merhaba||||
|||Pablo|Rodriguez
|||Szia, Pablo vagyok.|Rodriguez
hi||||
|||Пабло|Родрігес
- Hi, My name is Pablo Rodriguez.
- Hola, mi nombre es Pablo Rodríguez.
- Olá, meu nome é Pablo Rodriguez.
- Привет, меня зовут Пабло Родригес.
- Merhaba, benim adım Pablo Rodriguez.
- Привіт, мене звати Пабло Родрігес.
Jeg kommer fra Argentina.
я||из|Я из Аргентины.
je|viens|de|Argentine
I|come from|from|Argentina
|||Argentinië
|||Argentinien
|geliyorum||
|vengo||Argentina
|||Argentinából származom.
|||Argentina
|приїжджаю||
|vengo||Argentina
I come from Argentina.
Yo vengo de Argentina.
من از آرژانتین آمده ام.
Я родом из Аргентины.
Arjantin'den geliyorum.
Я родом з Аргентини.
Jeg snakker spansk.
|говорю|испанский
je|parle|espagnol
"I"|speak am speaking|Spanish
||Spaans
||Spanisch
|konuşuyorum|
||spagnolo
||Spanish
||español
Ich spreche Spanisch.
I speak Spanish.
Yo hablo español.
من اسپانیایی صحبت می کنم.
Я говорю на испанском.
İspanyolca biliyorum.
- Hallo!
Привет
Bonjour
Hello!
Hallo
- Hallo!
Merhaba
Ciao
- Hello!
- ¡Hola!
- Привет!
- Merhaba!
- Привіт!
Jeg heter Monica Nowak Jensen.
||Меня зовут Моника|Новака|Йенсен
je||Monica||Jensen
I|am called|My name is|Nowak|Jensen
|heet|||
||Ich heiße Monica Nowak Jensen.|Nowak|Jensen
||Monica|Nowak|Jensen
||A nevem Monica.|Nowak|Jensen
|me llamo|||
My name is Monica Nowak Jensen.
Mi nombre es Mónica Nowak Jensen.
اسم من مونیکا نواک جنسن است.
Меня зовут Моника Новак Дженсен.
Benim adım Monica Nowak Jensen.
Мене звати Моніка Новак Дженсен.
Jeg kommer fra Polen.
|||Польша
je||de|Pologne
I|come from|from|Poland
|kom||Polen
|||Polen
|||Lengyelország
|||Poland
|vengo||Polonia
I'm from Poland.
Vengo de Polonia.
Я из Польши.
Polonyalıyım.
Jeg snakker polsk og tysk.
я||польский||немецкий
je|parle|polonais|et|allemand
"I"|speak|Polish|and|German
|spreek|Pools||
|spreche|polnisch||Deutsch
||Lehçe||Almanca
||polacco||tedesco
||lengyelül||németül
||Polish||German
||polski||niemiecki
||||німецька
||polaco||alemán
I speak Polish and German.
Hablo polaco y alemán.
Mówię po polsku i niemiecku.
Я говорю на польском и немецком языках.
Lehçe ve Almanca konuşuyorum.
- Hei, Jeg heter Haifa Al Rammah.
|||Хаифа|Al|Раммаh
|je|||Al|Rammah
Hi|I|am called|Haifa|Al|Al Rammah
|||- Haifa|Al|Al Rammah
|ben||||
|||Haifa|Al|Al Rammah
|||Szia, Haifa Al Rammah vagyok.|Al|Rammah
|||||Rammah
- Hello, My name is Haifa Al Rammah.
- Hola, mi nombre es Haifa Al Rammah.
- Здравствуйте, меня зовут Хайфа Аль Рамма.
- Merhaba, benim adım Haifa Al Rammah.
- Привіт, мене звати Хайфа Аль Рамма.
Jeg kommer fra Irak.
je|viens|de|Irak
I|come from|from|Iraq
|||Irak
|||Ich komme aus Irak.
|||Iraq
|||Irakból jövök.
|||Iraq
I come from Iraq.
Vengo de Irak.
Я родом из Ирака.
Irak'tan geliyorum.
Jeg snakker arabisk og engelsk.
я|говорю|арабский||
je|parle|arabe|et|anglais
"I"|speak|Arabic|and|English
||Arabisch||
||Arabisch||
|||ve|İngilizce
||arabo||
||arabául||
||Arabic||
||||англійська
|hablo|árabe||English
I speak Arabic and English.
Hablo árabe e inglés.
Я говорю на арабском и английском языках.
Arapça ve İngilizce biliyorum.
- God dag.
God|day
bon|jour
Good|Good day
- Good day.
- Buen día.
- Добрый день.
- İyi günler.
Jeg heter Safer Adib og kommer fra Somalia.
||Меня зовут Сафер|Адиб||||Сомали
je||Safer|Adib|et|viens|de|Somalie
I|am called|My name is|Adib|"and"|"come"|from|Somalia
||Safer|Adib||||Somalia
|||||geliyorum||
||Safer|Adib||||Somalia
||A nevem Safer Adib|Adib||||
|||||||Somalia
|||||приїхав||
My name is Safer Adib and I come from Somalia.
Mi nombre es Safer Adib y vengo de Somalia.
Меня зовут Сафер Адиб, я родом из Сомали.
Adım Safer Adib ve Somali'den geliyorum.
Мене звуть Сафер Адіб, і я родом із Сомалі.
Jeg snakker somali og italiensk.
||сомалийский язык||итальянский язык
|parle|somali|et|italien
"I"|speak|Somali|and|Italian
||Somalisch||
||Somalisch||italienisch
||||İtalyanca
||somalo||italiano
||szomáli nyelvet||olaszul
||Somali||Italian
||somalí||italiano
I speak Somali and Italian.
Я говорю на сомалийском и итальянском.
Somalice ve İtalyanca konuşuyorum.
Я розмовляю сомалійською та італійською.
B: Hvor er du fra?
||есть||из
B|où|es||d'où
Where from?|Where|is|you|from
Woher|Wo|||
|Nerede|nerede|sen|nereden
|Dove|||
|||you|
B: Where are you from?
B: ¿De dónde eres?
ب: اهل کجایی؟
B: Skąd jesteś?
Б: Откуда ты?
B: Nerelisin?
- Hei, jeg heter Anne og er lærer.
привет|я|зовут||||учитель
|je||Anne|et|suis|enseignante
Hi|"I"|am called|Anne|and|am|teacher
||||||Lehrerin
|||||bir|öğretmen
||||||insegnante
||||||tanár
||||||teacher
||||||вчитель
||||||Maestra / Maestro
- Hallo, mein Name ist Anne und ich bin Lehrerin.
- Hello, my name is Anne and I am a teacher.
- Hola, mi nombre es Anne y soy profesora.
- سلام اسم من آنه و معلم هستم.
- Cześć, mam na imię Ania i jestem nauczycielką.
- Здравствуйте, меня зовут Анна, я учитель.
- Merhaba, benim adım Anne ve ben bir öğretmenim.
- Привіт, мене звати Енн і я вчитель.
Hva heter du?
What|"is called"|you
|si chiama|
|te llamas|
What's your name?
¿Cómo te llamas?
Как тебя зовут?
Adınız ne?
- Jeg heter Monica.
||Monica
I|am called|My name is
- My name is Monica.
- Mi nombre es Mónica.
- Меня зовут Моника.
- Benim adım Monica.
- Hvor er du fra?
d'où|||d'où
Where|"is"|you|from
де|||звідки
- Where are you from?
- ¿De dónde eres?
- Skąd jesteś?
- Откуда ты?
- Nerelisin?
- Jeg er fra Polen.
je|suis||Pologne
"I"|am|from|Poland
|||Polonia
|||Польща
- I am from Poland.
- Soy de Polonia.
- Polonya'lıyım.
- Hva heter du?
What|"is called"|you
- What's your name?
- ¿Cómo te llamas?
- Как тебя зовут?
- Adınız ne?
- Як вас звати?
- Jeg heter Safer.
||Safer
"I"|am called|My name's Safer.
- My name is Safer.
- Mi nombre es Más Seguro.
- Меня зовут Сафер.
- Benim adım Safer.
- Hvor kommer du fra?
d'où|viens||de
Where|"are you from"|you|from
|geliyorsun||
|vem|você|
- Where are you from?
- ¿De dónde eres?
- Nerelisin?
- Jeg kommer fra Somalia, men nå bor jeg i Norge.
||||||живу|||
je|viens|de|Somalie|mais|maintenant|habite|je|en|Norvège
I|"come"|from|Somalia|but|now|live|"I"|I am from|Norway
||||aber|jetzt|wohne|||
||||ama|şimdi|yaşıyorum|ben||
||||ma|ora|vivo||in|Norvegia
||||de|most már||||
|||||now|lives|||
||||||живу|||
|||||nyt||||
||||pero|ahora|vivo||de|Noruega
- I come from Somalia, but now I live in Norway.
- Vengo de Somalia, pero ahora vivo en Noruega.
- Pochodzę z Somalii, ale teraz mieszkam w Norwegii.
- Somali'den geliyorum ama şimdi Norveç'te yaşıyorum.
– Я родом із Сомалі, але зараз живу в Норвегії.
- Hei.
- Hi.
- Hello.
- Hola.
- Привет.
- Merhaba.
- Hei.
- Hi.
Привіт
- Hello.
- Merhaba.
- Jeg heter Pablo.
||Pablo
I|am called|My name's Pablo.
- My name is Pablo.
- Benim adım Pablo.
- Мене звати Пабло.
Hva heter du?
Quel||
What|"is called"|you
What's your name?
¿Cómo te llamas?
Qual o seu nome?
Adınız ne?
- Jeg heter Haifa.
||Haifa
I|am called|My name is Haifa.
- My name is Haifa.
- Meu nome é Haifa.
- Benim adım Hayfa.
Jeg kommer fra Irak.
|viens||Irak
I|come from|from|Iraq
Я|||Ірак
I come from Iraq.
Eu venho do Iraque.
Hvor er du fra, Pablo?
où|es||d'où|Pablo
Where|"is"|you|from|Where are you from?
Nereden||||
Where are you from, Pablo?
De onde você é, Pablo?
Откуда ты, Пабло?
Nerelisin Pablo?
- Jeg er fra Argentina.
я||из|Аргентина
je|suis|de|Argentine
"I"|am|from|Argentina
- I'm from Argentina.
- Eu sou da Argentina.
- Я из Аргентины.
- Arjantinliyim.
Hvor bor du, Haifa?
où|habites||Haïfa
Where|live|"you"|Haifa
Nerede|yaşamak|sen|
Where do you live, Haifa?
¿Dónde vives, Haifa?
Gdzie mieszkasz, Hajfie?
Onde você mora, Haifa?
Где ты живешь, Хайфа?
Hayfa, nerede yaşıyorsun?
Де ти живеш, Хайфа?
- Jeg bor i Fjordgata.
|||Я живу на Фьордгате.
je|habite|à|Fjord Street
"I"|live|in|Fjord Street
|||Fjordstraat
|||Rua do Fiorde
Ich|wohne||Fjordstraße
|yaşarım||Fjord Caddesi
|||Fjordgata
|||Fjord utca
|live||Fjord Street
|live|я|Фьордна вулиця
|vivo||calle Fjord
- I live in Fjordgata.
- Vivo en Fjordgata.
- من در Fjordgata زندگی می کنم.
- Mieszkam we Fjordgacie.
- Я живу во Фьордгате.
- Fjordgata'da yaşıyorum.
- Я живу у Фьордгаті.
Sammendrag:
Резюме:
Résumé (1)
Summary:
Samenvatting
Resumo
Zusammenfassung:
Özet
Riepilogo
Összefoglaló:
Summary
Resumen:
Summary:
Resumen:
خلاصه:
Streszczenie:
Краткое содержание:
Özet:
Резюме:
Safer er fra Somalia.
Safer||de|Somalie
Safer is from Somalia.|"is"|from|Somalia
|geliyor|Somali'dir|
|||Somalia
Safer is from Somalia.
Bezpieczniej jest z Somalii.
Безопаснее из Сомали.
Daha güvenli, Somali'den.
Сафер з Сомалі.
Han snakker somali og italiensk.
Il|parle|||italien
He|speaks|Somali|and|Italian
Er||||
lui||||
Він||||
Él||somalí||italiano
He speaks Somali and Italian.
Он говорит Сомали и Итальянский.
Somalice ve İtalyanca biliyor.
Він говорить сомалійською та італійською.
Monica er fra Polen.
Monica|est||Pologne
Monica is from Poland.|is|from|Poland
|||Польща
Mónica|||Polonia
Monica is from Poland.
Моника из Польши.
Monica Polonya'dan.
Моника з Польщі.
Hun snakker polsk og tysk.
она||||
elle||polonais|et|
She|speaks|Polish|and|German
Sie||||
|||ve|
Lei||||
ő||||
Ella||polaco||alemán
She speaks Polish and German.
Ela fala polonês e alemão.
Lehçe ve Almanca bilmektedir.
Володіє польською та німецькою мовами.
Anne er fra Norge.
Anne|||Norvège
Anne is from Norway.|is|from|Norway
|||Норвегія
Anne|||Noruega
Anne is from Norway.
Энн из Норвегии.
Anne Norveçlidir.
Hun snakker norsk og engelsk.
Elle|parle|norvégien|et|anglais
She|speaks|Norwegian|and|English
||||inglés
She speaks Norwegian and English.
Norveççe ve İngilizce bilmektedir.
Pablo er fra Argentina og snakker spansk.
Pablo|est|de|Argentine||parle|
Pablo|is|from|Argentina|and|speaks|Spanish
|||Argentina|||español
Pablo is from Argentina and speaks Spanish.
Pablo Arjantinlidir ve İspanyolca bilmektedir.
Haifa bor i Fjordgata.
Haifa|habite|à|Fjordgata
Haifa lives in Fjordgata.|lives|in|Fjord Street
|yaşıyor||
||Haifa vive en|Calle del Fiordo
Haifa lives in Fjordgata.
هیفا در فیوردگاتا زندگی می کند.
Хайфа живет во Фьордгате.
Haifa, Fjordgata'da yaşıyor.
Хайфа живе у Фьордгаті.
Hun er fra Irak og snakker arabisk.
|||||puhuu|
elle|est||Irak|et|parle|arabe
She|is|from|Iraq|and|speaks|Arabic
|||||konuşuyor|
||||||арабська
She is from Iraq and speaks Arabic.
Iraklıdır ve Arapça bilmektedir.
Вона з Іраку та говорить арабською.
C: Hvordan staver du det?
||Как пишешь||это
C(1)||épelles||
How do you|How|spell|you|it
||spelt||
||soletra||
Wie buchstabierst du das?|Wie|buchstabierst||es
C(1)|nasıl|heceleyerek|sen|onu
lettera|come|sveli|tu|lo
|Hogyan|betűz||
|How|spells||it
||to spell||
|Як же|спелиш||
|kuinka|tavata|sinä|senä
|¿Cómo?|¿Cómo se escribe?|tú|eso
C: How do you spell it?
C: ¿Cómo se escribe?
C: Hoe schrijf je het?
C: Jak to się pisze?
C: Como você escreve isso?
С: Как вы это пишете?
C: Nasıl hecelersin?
C: Як це пишеться?
- Hei.
- Hi.
- Hello.
- Hello.
- Merhaba.
- Hei.
- Hi.
- Hello.
- Hello.
- Привет.
- Merhaba.
- Hva heter du?
What|"is called"|you
- What's your name?
- ¿Cómo te llamas?
- Как тебя зовут?
- Adınız ne?
- Як тебе звати?
- Monica Nowak Jensen.
Monica|Nowak|Jensen
Monica Nowak Jensen||Jensen(1)
- Monica Nowak Jensen.
- Monica Nowak Jensen.
- Моніка Новак Дженсен.
- Er det Monica med k eller c?
||||k|или|с
est||Monica|||ou|c
Is it|"is it"|Monica|with|with a k|"or"|with a c
|ist das||mit|mit k|oder|
|bu|Monica|ile|k harfi|veya|c harfi
||||kappa|o|c
|||和|||
|||з|к|or|
|||con||o|
- Ist es Monica mit k oder c?
- Is it Monica with k or c?
- ¿Es Mónica con k o c?
- Это Моника с К или С?
- Monica k'lı mı yoksa c'li mi?
- Це Моніка з k чи c?
- Med c.
With|With approx.
ile|c harfi
|con 1
- With C.
- C ile.
- З в.
- Hvordan staver du Nowak?
|buchstabierst||
How|spell|"you"|- How do you spell Nowak?
|heceleyerek||Nowak
|speri||
|deletreas||Nowak
- How do you spell Nowak?
- ¿Cómo se escribe Nowak?
- Как пишется Новак?
- Nowak'ı nasıl hecelersin?
- Unnskyld, jeg forstår ikke.
извините|||
Sorry|"I"|understand|"not"
Entschuldigung||verstehe|nicht
Affedersiniz||anlamıyorum|değil
Scusa, mi scuso||capisco|non
Elnézést|én||
||understand|
|||не
Perdón||entiendo|
- Entschuldigung, ich verstehe das nicht.
- Sorry I do not understand.
- Lo siento, no entiendo.
- ببخشید متوجه نمیشم
- Извините, я не понимаю.
- Üzgünüm anlamadım.
- Вибачте, я не розумію.
Kan du si det en gang til?
Can|you|say|it|one more time|time|"again"
|||||gang|
Kann||sagen||noch einmal|noch einmal|noch einmal
||söyle||bir|kez|bir kez
puoi|tu|dire|questo||volta|
kérlek|||azt|egyszer||
can||you|||once|
||сказати|||раза|again
voit||sanoa||yksi|kerran|uudelleen
||decir|||vez|
Kannst du das noch einmal sagen?
Can you repeat that?
¿Puede repetir eso?
Kun je dat herhalen?
Możesz to powtórzyć?
Você pode repetir isso?
Можешь повторить?
Bunu tekrarlayabilirmisin?
Чи можеш сказати це ще раз?
- Hvordan staver du Nowak?
|buchstabierst||
How|spell|"do you"|- How do you spell Nowak?
|אייתת||
- Wie buchstabiert man Nowak?
- How do you spell Nowak?
- Как пишется Новак?
- Nowak'ı nasıl hecelersin?
- Як ти пишеш Nowak?
Skriver du N-O-V?
Пишешь||||
Are you writing|"you"|N-O-V|the letter O|V
Schreibst du||N-O-V|O|V
yazıyor musun||N|O harfi|yazıyor musun
scrivi||N|O|verbo
do you write||||
Пишеш||||
¿Escribes?||||
Schreibst du N-O-V?
Do you write NOV?
¿Escribes NOV?
Вы пишете НОЯБРЬ?
Kasım yazar mısın?
Ти пишеш Н-О-В?
- Nå forstår jeg.
Now|Now I understand.|"I"
şimdi|anlıyorum|ben
||yo
- Jetzt verstehe ich.
- Now I understand.
- Ahora entiendo.
- حالا فهمیدم.
- Nu begrijp ik het.
- Agora eu entendo.
- Теперь я понимаю.
- Şimdi anladım.
- Тепер я розумію.
Jeg skriver N-O-W-A-K.
"I"|am writing|N-O-W-A-K|"O"|double-u|I write NOWAK|K
||||W||
||||W|Ich schreibe N-O-W-A-K.|K
||||W|A|K
||||W|A|
||||В||
Ich schreibe N-O-W-A-K.
I write NOWAK.
Escribo AHORA.
Я пишу НОВАК.
NOWAK'ı yazıyorum.
Я пишу НОВАК.
- Mange takk.
Many|Many thanks.
|Vielen Dank.
çok|çok teşekkürler
|grazie mille
Köszönöm szépen|
|дякую дуже
paljon|kiitos
Muchas|gracias
- Vielen Dank.
- Thank you very much.
- Muchas gracias.
- Большое спасибо.
- Çok teşekkür ederim.
- Велике спасибі.
Velkommen, Monica.
Willkommen|
Welcome, Monica.|Welcome, Monica.
Ласкаво просимо|
Bienvenida, Mónica.|
Willkommen, Monica.
Welcome, Monica.
Добро пожаловать, Моника.
Hoş geldin Monika.
Ласкаво просимо, Моніка.
- Takk skal du ha.
Thank you|"shall" or "will"|you|"have"
|sollst||haben
|vermelisin||sahip olac
grazie a te|devo|tu|avere
köszönetet|fogsz||
|shall||have
|||ти матимеш
|saat||olla
|gracias por||
- Danke dir auch.
- Thank you.
- Gracias.
- ممنون
- Bedankt.
- Спасибо.
- Teşekkür ederim.
- Дякую тобі.
- Hvor kommer du fra?
Where|"do you come"|you|from
- Where are you from?
- ¿De dónde eres?
- Откуда ты?
- Nerelisin?
- Fra Polen.
From|From Poland
- Aus Polen.
- From Poland.
- De Polonia.
- Из Польши.
- Polonya'dan.
D: På norskkurs
||На курсе норвежского
D||
Norwegian course|In|Norwegian course
Im Norwegischkurs|im|Norwegischkurs
|da|Norveççe kurs
Dottore||corso di norveg
|a|norvég tanfolyam
||Na kursie norweskiego
||курс норвезької
||curso de noruego
D: Auf dem Norwegischkurs
D: On a Norwegian course
D: En un curso de noruego
D: На курсе норвежского языка
D: Norveç kursunda
Д: На курсі норвезької
- Hvilke språk snakker du, Safer?
какие||||Сафер
quel(s)||||Safer
Which|languages|speak|"you"|Safer
Welke||||
Welche|Sprachen|||
Hangi|diller|||
quali||||
Melyik|nyelvek|||
Які|мова|||
¿Cuáles|idiomas|||
- Welche Sprachen sprichst du, Safer?
- What languages do you speak, Safer?
- ¿Qué idiomas hablas, Safer?
- به چه زبان هایی صحبت می کنی ایمن؟
- На каких языках ты говоришь, Сафер?
- Hangi dilleri konuşuyorsun Safer?
- Якими мовами ти розмовляєш, Сафере?
- Jeg snakker somali og italiensk.
je||somali|et|
"I"|speak|Somali|and|Italian
||||італійська
|beszélek|||olasz
- Ich spreche Somali und Italienisch.
- I speak Somali and Italian.
- Somalice ve İtalyanca biliyorum.
– Я розмовляю сомалійською та італійською.
- Og du Haifa?
||Haifa
"And"|you|And you, Haifa?
- And you Haifa?
- ¿Y tú Haifa?
- А ты Хайфа?
- Ya sen Hayfa?
- А ти Хайфа?
- Jeg snakker arabik... Unnskyld, hva heter det på norsk?
||арабский язык||||||
je||arabe||||||norvégien
"I"|speak|Arabic|Sorry|"what"|"is it called"|it|in|Norwegian
||árabe||||||
||Arabisch||||||
|||affedersiniz|||||
||arabo||||||
||arabisk|||||norvégul|
||арабська||||||норвезька
|||Perdón|||||
- Ich spreche Arabisch... Entschuldigung, wie heißt es auf Norwegisch?
- I speak Arabic... Excuse me, what is it called in Norwegian?
- Hablo árabe... Disculpe, ¿cómo se llama en noruego?
- Ik spreek Arabisch... Pardon, hoe heet dat in het Noors?
- Arapça konuşuyorum... Affedersiniz, Norveççe ne denir?
- Я розмовляю арабською... Вибачте, як це називається норвезькою?
- Arabisk.
arabe
<Arabic>
- Arabic.
- Арабский.
- Arapça.
- Jeg snakker arabisk og engelsk.
je||arabe|et|anglais
"I"|speak|Arabic|and|English
|говорю|||
- I speak Arabic and English.
- Arapça ve İngilizce biliyorum.
- Snakker du engelsk, Pablo?
||anglais|Pablo
"Do you speak"|"you"|English|Do you speak
- Do you speak English, Pablo?
- Ты говоришь по-английски, Пабло?
- İngilizce biliyor musun, Pablo?
- Nei, jeg snakker ikke engelsk.
|||değil|
non|je|parle|pas|anglais
Nein||||
No|"I"|speak|"not"|English
No||||
- No, I don't speak English.
- No, no hablo inglés.
- Hayır, İngilizce bilmiyorum.
- Ні, я не розмовляю англійською.
Jeg snakker bare spansk.
je|parle|seulement|espagnol
I|speak|only|Spanish
||nur|
||sadece|
||csak|
||solo|
Ich spreche nur Spanisch.
I only speak Spanish.
Solo hablo español.
Ik spreek alleen Spaans.
Sadece ispanyolca konuşurum.
Я розмовляю лише іспанською.
- Jeg forstår også litt spansk.
je|comprends|aussi|un peu|espagnol
"I"|understand|"also"|a little bit|Spanish
||auch|ein wenig|
|anlıyorum|de aynı zamanda||
én||||
|розумію|також|трохи|
|entiendo|también|un poco de|
- Ich verstehe auch ein bisschen Spanisch.
- I also understand a little Spanish.
- También entiendo un poco de español.
- Ben de biraz İspanyolca anlıyorum.
— Я також трохи розумію іспанську.
Jeg kommer fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk.
|||Филиппины|||филиппинский язык||
je||des|les Philippines||parle|philippin||anglais
I|"come"|from|The Philippines|and|speak|Filipino|and|English
|||de Filippijnen|||Filipijns||
|||Philippinen|||philippinisch||
|||le Filippine|||filippino||
|||Fülöp-szigetekről|||filippínói nyelv||
|я з|||||філіппінська||
Ich komme von den Philippinen und spreche Filipino und Englisch.
I'm from the Philippines and I speak Filipino and English.
Soy de Filipinas y hablo filipino e inglés.
Filipinliyim ve Filipince ve İngilizce konuşuyorum.
- Og du, Irina?
||- А ты, Ирина?
et||
"And"|you|Irina
||- Und du, Irina?
||Irina
||- És te, Irina?
and|ти|
- And you, Irina?
- و تو ایرینا؟
- А ты, Ирина?
- Ya sen, Irina?
- А ти, Ірина?
- Jeg kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk.
|||Латвии|||||
|||Lettonie||parle|||allemand
I|come from|from|Latvia|and|speak|Latvian|and|German
||||||letsels||
|||Lettland|||lettisch||
||||||||Almanca
|||Lettonia|||lettone||
|||Lettország|||lettül||
||||||||alemán
- I come from Latvia and speak Latvian and German.
- Я родом из Латвии и говорю на латышском и немецком языках.
Jeg forstår litt russisk også.
je|comprends||russe|aussi
I|understand|a little bit|Russian|"as well"
|||Russisch|
||||de de
|||russo|
||||is also
||||also
I understand a little Russian too.
También entiendo un poco de ruso.
Ben de biraz Rusça anlıyorum.
- Forstår du også russisk, Monica?
comprends||aussi||Monica
"Understand"|"you"|"also" or "too"|Russian|Monica
|||Russisch|
- Do you also understand Russian, Monica?
- ¿Tú también entiendes ruso, Mónica?
- روسی هم می فهمی مونیکا؟
- Ты тоже понимаешь по-русски, Моника?
- Rusça da anlıyor musun Monica?
- Nei, men jeg snakker polsk og litt tysk.
non|mais||parle|polonais|et|un peu|
No|but|"I"|speak|Polish|and|"a little"|German
|ama||||||
|aber||||||
- No, but I speak Polish and a little German.
- No, pero hablo polaco y un poco de alemán.
- Нет, но я говорю по-польски и немного по-немецки.
- Hayır, ama Lehçe ve biraz da Almanca biliyorum.
– Ні, але я володію польською і трохи німецькою.
- Og så snakker dere norsk!
et|||vous|norvégien
"And"|"then"|speak|you (plural)|Norwegian
|also|sprechen|ihr|
|||voi|
és||||
|так||ви|
|||te|
|Y entonces||ustedes|
- Und dann sprechen Sie Norwegisch!
- And you speak Norwegian!
- ¡Y hablas noruego!
- و بعد شما نروژی صحبت می کنید!
- А ты говоришь по-норвежски!
- Ve Norveççe konuşuyorsun!
— А ти говориш норвезькою!
- Ja, men ikke mye.
|mais||beaucoup
Yes|but|not|a lot
Ja|||viel
|||çok
|ma|non|molto
|але|не|багато
|||paljon
- Ja, aber nicht viel.
- Yes but not much.
- Si pero no mucho.
- Да, но не много.
- Evet ama çok değil.
- Так, але не дуже.
Sammendrag:
Résumé
Summary:
samenvatting
Zusammenfassung:
Özet
Резюме
Resumen
Zusammenfassung:
Summary:
Краткое содержание:
Özet:
Резюме:
Safer går på norskkurs.
Safer|va||
Safer attends Norwegian classes.|goes|attends|Norwegian course
|geht||
|katılıyor|katılmakta|Norveççe kurs
Safer|||
Безпечніше|||норвезький курс
|asiste||
Safer attends a Norwegian course.
Safer asiste a un curso de noruego.
سیفر در دوره نروژی شرکت می کند.
Сафер посещает курсы норвежского языка.
Safer bir Norveç kursuna gider.
Сафер відвідує курс норвезької мови.
Gloria og Irina er også på norskkurs.
Глория||||||
Gloria|et|||aussi||
Gloria|and|Irina|are|also|"in"|Norwegian course
Gloria||||||
Gloria||||||
Glória||||||
Gloria and Irina are also on a Norwegian course.
Глория и Ирина также проходят курс норвежского языка.
Gloria ve Irina da Norveç kursunda.
Глорія та Ірина також на курсах норвезької мови.
De snakker med Anne.
|||Anne
||à|
Sie|||
They|are talking|with|Anne
De|||
Sie sprechen mit Anne.
They talk to Anne.
Hablan con Ana.
با آنا صحبت می کنند.
Они разговаривают с Анной.
Anne ile konuşurlar.
Вони розмовляють з Анною.
Hun er lærer.
elle|est|
She|is|She is a teacher.
ella||
Sie ist Lehrerin.
She is a teacher.
Ella es maestra.
Она учитель.
O bir öğretmen.
Вона Учитель.
Gloria er fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk.
Gloria|est|||et|parle|philippin|et|
Gloria||||||||
Gloria|"is"|from|the Philippines|and|speaks|Filipino|and|English
||||і||філіппінська||
Gloria is from the Philippines and speaks Filipino and English.
Глория родом из Филиппин и говорит на филиппинском и английском языках.
Gloria Filipinlidir ve Filipince ve İngilizce bilmektedir.
Глорія родом з Філіппін і розмовляє філіппінською та англійською.
Irina kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk.
||||et|parle|||
Irina comes from|comes from|from|Latvia|and|speaks|Latvian|and|German
|приходить||Латвія|||||
Irina comes from Latvia and speaks Latvian and German.
Ирина родом из Латвии и говорит на латышском и немецком языках.
Letonya'dan gelen Irina, Letonca ve Almanca bilmektedir.
De snakker også litt norsk.
||aussi||
They|speak|"also"|a little bit|Norwegian
Вони|говорять|також||норвезькою
They also speak a little Norwegian.
También hablan un poco de noruego.
Они также немного говорят по-норвежски.
Ayrıca biraz Norveççe konuşuyorlar.
Вони також трохи говорять норвезькою.