×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Norsk for Beginners, 5.1 – Norwegian Cuisine and Food Culture

5.1 – Norwegian Cuisine and Food Culture

Heihei!

Norsk matkultur Norge ligger langt nord: Vinteren er lang og sommeren er kort. Det er vanskelig å drive jordbruk i Norge. Dette har gjort at man har brukt andre kilder til mat i tillegg. For eksempel fiske, plukking av bær og urter og dyr. Det man lager maten av kaller vi ofte råvarer på norsk. Råvarer kan for eksempel være fisk som man deretter lager en fiskematrett av. Råvarene i Norge er ofte tilgjengelige i ganske korte perioder. For eksempel torskefiske i Nord-Norge eller eplesesongen. Dette gjør at det vokser mye på kort tid, men det er ikke tilgjengelig resten av året. Resten av året får man ikke tak i de råvarene. I norsk matkultur har det derfor vært viktig å lage metoder for at maten skal holde lenger uten å bli dårlig.

La oss begynne med å se på noen vanlige råvarer i norsk mat. Vi begynner med kjøtt og fisk. Før i Norge var det viktig å slakte dyrene på høsten. Dyra hadde da spist mye på våren og sommeren og var klare til å slaktes og så spises. I tillegg var det ikke nok mat til å gi alle dyrene nok på vinteren. I Norge spiste man derfor bare ferskkjøtt på høsten. Likevel var det bare litt av kjøttet som blei spist. Mesteparten av kjøttet blei salta, tørka eller røykt slik at det skulle holde lenger. Spekemat har for eksempel sterke tradisjoner i Norge. Spekemat er salta og tørka kjøtt.

Norge er et land med lang kyst. Langs kysten har man derfor alltid brukt fisk. For eksempel er norsk laks verdenskjent i dag. Likevel er det kanskje torsken som har vært den viktigste fisken for Norge i historien. I Norge har man også lange tradisjoner for å spise og selge tørrfisk. Tørrfisk er tørka fisk som holder seg lenger.

Melk blei for det meste brukt til å lage ost og smør. Fersk melk holder seg ikke så lenge og det var ikke så vanlig å drikke mye fersk melk før på 1900-tallet. Ost har likevel lange tradisjoner i Norge.

Kornslaga bygg og havre var vanligst i Norge før. Mange steder i Norge er det vanskelig å dyrke korn. For eksempel kan det være ganske kaldt på våren mange steder i Norge. Det kan drepe mye av kornet. Andre steder regner det veldig mye. På store deler av Vestlandet er det for mye regn for mange typer korn. Da poteten kom på 1700-tallet til Norge var den derfor viktig for norsk matkultur. Poteten gjorde at folk i Norge fikk det bedre. Potet har blitt en veldig viktig del av norsk matkultur.

En av de viktigste matrettene i Norge har vært grøten. Hverdagsgrøten blei gjerne kokt med bygg eller havre og vann. Dette er en ganske smakløs grøt. Det er også mulig å lage en bedre grøt som risengrøt eller rømmegrøt kokt med melkeprodukter. Grøt har vært et av de vanligste måltidene i Norge; mange i Norge spiser fremdeles jevnlig grøt. Det er ennå vanlig å lage havregrøt, risengrøt og rømmegrøt.

Dette var ganske generelt. I de neste episodene skal vi fokusere mer på ett tema innenfor norsk matkultur. Dette blir spennende!

Vocabulary:

Kilde – Source

Plukking av bær – Gathering berries

Urt – Herb

Råvare – Raw material

Matrett – Dish

Tilgjengelig – Available

Torsk – Cod

Å slakte – To slaughter

Høst – Autumn

Vår – Spring (the season)

Sommer – Summer

Ferskt – Fresh

Tørka – Dried

Røykt – Smoked

Spekemat – Cured meat

Kyst – Coast

Laks – Salmon

Verdenskjent – World famous

Tørrfisk – Stock fish

Ost – Cheese

Smør – Butter

Bygg – Barley

Havre – Oat

Å dyrke – To cultivate

Grøt – Porridge

Smakløs – Tasteless

Måltid – Meal

Jevnlig – Regularly

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5.1 – Norwegian Cuisine and Food Culture |Norwegian cuisine|and|Norwegian cuisine|Norwegian food traditions 5.1 – Norwegische Küche und Esskultur 5.1 – Norwegian Cuisine and Food Culture 5.1 – Cocina y cultura alimentaria noruegas 5.1 - Cuisine norvégienne et culture alimentaire 5.1 – Kuchnia norweska i kultura kulinarna 5.1 – Culinária Norueguesa e Cultura Alimentar 5.1 – Норвежская кухня и культура питания 5.1 – Norveç Mutfağı ve Yemek Kültürü 5.1 – Норвезька кухня та культура харчування

Heihei!

Norsk matkultur Norge ligger langt nord: Vinteren er lang og sommeren er kort. Norwegian|food culture|Norway|lies|far|north|the winter|is|long|and|the summer|is|short Norwegian food culture Norway is located in the far north: the winter is long and the summer is short. Cultura alimentar norueguesa A Noruega está localizada no extremo norte: o inverno é longo e o verão é curto. Det er vanskelig å drive jordbruk i Norge. it|is|difficult|to|farming|agriculture|in|Norway It is difficult to farm in Norway. A agricultura na Noruega é difícil. Dette har gjort at man har brukt andre kilder til mat i tillegg. this|has|made|that|one|has|||sources|for|food|in| This has meant that other sources of food have been used as well. Isso significou que outras fontes de alimentos foram usadas além disso. For eksempel fiske, plukking av bær og urter og dyr. for||fishing|picking|of|berries|and|herbs|and|animals For example, fishing, picking berries and herbs and animals. Por exemplo, pescar, colher bagas, ervas e animais. 例如钓鱼、采摘浆果、草药和动物。 Det man lager maten av kaller vi ofte råvarer på norsk. the|one|makes|food||calls|we|often|Raw ingredients|in|Norwegian What we make our food from is often called ingredients in Norwegian. Costumamos chamar de matérias-primas em norueguês de que a comida é feita. Норвезькою ми часто називаємо сировиною те, з чого виготовлено їжу. 在挪威语中,我们通常将原料称为食品的原料。 Råvarer kan for eksempel være fisk som man deretter lager en fiskematrett av. raw materials||for|example|be||that|one|"afterwards"|makes|a|fish dish|from Raw materials can be, for example, fish, which is then used to make a fish dish. As matérias-primas podem ser, por exemplo, peixe, que depois é utilizado para fazer um prato de peixe. Råvarene i Norge er ofte tilgjengelige i ganske korte perioder. The raw materials|in|Norway|are|often|available|in|fairly|short|periods The raw materials in Norway are often available for quite short periods. As matérias-primas na Noruega geralmente estão disponíveis por períodos bastante curtos. For eksempel torskefiske i Nord-Norge eller eplesesongen. for|for example|cod fishing|in|North|Norway|or|apple season For example, cod fishing in northern Norway or the apple season. Por exemplo, a pesca do bacalhau no norte da Noruega ou a temporada da maçã. Dette gjør at det vokser mye på kort tid, men det er ikke tilgjengelig resten av året. this|makes|that|it|grows||in|short|time|but|it|is|not|available|the rest|of|year This means that it grows a lot in a short time, but it is not available for the rest of the year. Isso significa que cresce muito em pouco tempo, mas não está disponível no resto do ano. 这意味着它在短时间内增长很多,但在一年中的剩余时间里却无法获得。 Resten av året får man ikke tak i de råvarene. the rest|of|year|gets|one|not|get hold of|in|them|the raw materials For the rest of the year, you cannot get hold of those raw materials. No resto do ano, você não consegue obter essas matérias-primas. 在今年剩下的时间里,你无法获得这些原材料。 I norsk matkultur har det derfor vært viktig å lage metoder for at maten skal holde lenger uten å bli dårlig. in|Norwegian|food culture|has|it||been|important||make|methods|for|that|food|should|last longer|longer|without|to|become|bad In Norwegian food culture, it has therefore been important to create methods for food to last longer without going bad. Na cultura alimentar norueguesa, portanto, é importante criar métodos para que os alimentos durem mais sem estragar. Тому в норвезькій харчовій культурі було важливо створити методи, щоб їжа зберігалася довше, не псуючись.

La oss begynne med å se på noen vanlige råvarer i norsk mat. let|us|begin|with|to|look|at|some|common|raw materials|in|Norwegian|food Let's start by looking at some common ingredients in Norwegian food. Vamos começar examinando alguns ingredientes comuns na comida norueguesa. Vi begynner med kjøtt og fisk. we|start|with|meat|and| Før i Norge var det viktig å slakte dyrene på høsten. before|in|Norway|was|it|important|to|slaughter|the animals|in|the autumn Before in Norway, it was important to slaughter the animals in the autumn. Antes, na Noruega, era importante abater os animais no outono. Dyra hadde da spist mye på våren og sommeren og var klare til å slaktes og så spises. The animals|had|then|eaten|a lot|in|the spring|and|summer|and|were|ready|to|to|be slaughtered|and|then|be eaten The animals had then eaten a lot in the spring and summer and were ready to be slaughtered and then eaten. Os animais haviam comido muito na primavera e no verão e estavam prontos para serem abatidos e depois comidos. I tillegg var det ikke nok mat til å gi alle dyrene nok på vinteren. in|in addition|was|there|not|enough|food|to|to||all|the animals|enough|in|the winter In addition, there was not enough food to feed all the animals in the winter. Além disso, não havia comida suficiente para alimentar todos os animais durante o inverno. Крім того, не вистачало їжі, щоб прогодувати всіх тварин протягом зими. I Norge spiste man derfor bare ferskkjøtt på høsten. in|Norway||||only|fresh meat|in|autumn In Norway, therefore, only fresh meat was eaten in the autumn. Na Noruega, portanto, só se comia carne fresca no outono. Likevel var det bare litt av kjøttet som blei spist. still|was|it|only|a little|of|the meat|that|was|eaten Yet only a little of the meat was eaten. No entanto, apenas um pouco da carne foi comido. 尽管如此,肉还是被吃了一点点。 Mesteparten av kjøttet blei salta, tørka eller røykt slik at det skulle holde lenger. most of|of|the meat|was|salted|dried|or|smoked|so|that|it|would|last| Most of the meat was salted, dried or smoked so that it would last longer. A maior parte da carne era salgada, seca ou defumada para durar mais tempo. Більшість м'яса солили, в'яли або коптили, щоб воно довше зберігалося. Spekemat har for eksempel sterke tradisjoner i Norge. Cured meats|has|for||strong|strong cultural roots|in|Norway Spekemat, for example, has strong traditions in Norway. Spekemat, por exemplo, tem fortes tradições na Noruega. 例如,Spekemat 在挪威有着悠久的传统。 Spekemat er salta og tørka kjøtt. cured meat|is|salted|and||meat Cured foods are salty and dried meat. Alimentos curados são carnes salgadas e secas. В'ялені продукти - це солоне і в'ялене м'ясо.

Norge er et land med lang kyst. Norway|is|a|country|with|long|coast Norway is a country with a long coastline. A Noruega é um país com uma longa costa. Langs kysten har man derfor alltid brukt fisk. Along|the coast|has|one|therefore|always|| Fish have therefore always been used along the coast. O peixe sempre foi, portanto, usado ao longo da costa. 因此,沿海地区一直使用鱼。 For eksempel er norsk laks verdenskjent i dag. for|example|is|Norwegian|salmon|world-renowned|today| For example, Norwegian salmon is world famous today. Por exemplo, o salmão norueguês é mundialmente famoso hoje. Likevel er det kanskje torsken som har vært den viktigste fisken for Norge i historien. nevertheless|is|it|perhaps|the cod|that|has|been|the|most important|fish|for|Norway||history Nevertheless, it is perhaps the cod that has been the most important fish for Norway in history. Тим не менш, можливо, тріска була найважливішою рибою для Норвегії в історії. I Norge har man også lange tradisjoner for å spise og selge tørrfisk. in|Norway|has|one|also|long|traditions|for|||and|sell|dried fish Norway also has a long tradition of eating and selling stockfish. A Noruega também tem uma longa tradição de comer e vender peixe seco. Tørrfisk er tørka fisk som holder seg lenger. dried fish|is|dried||that|stays|it|longer Stockfish are dried fish that last longer. O peixe seco é o peixe seco que dura mais tempo.

Melk blei for det meste brukt til å lage ost og smør. |was|for|it|mostly|used||to||cheese|and|butter Milk was mostly used to make cheese and butter. O leite era usado principalmente para fazer queijo e manteiga. З молока виготовляли здебільшого сир і масло. Fersk melk holder seg ikke så lenge og det var ikke så vanlig å drikke mye fersk melk før på 1900-tallet. Fresh||keeps|it|not||long|and|it||not|so|common||drink|much|fresh||before|in|century Fresh milk does not last that long and it was not so common to drink a lot of fresh milk until the 20th century. O leite fresco não dura muito tempo e não era tão comum beber muito leite fresco até o século XX. Ost har likevel lange tradisjoner i Norge. cheese|has|still|long|traditions|in|Norway Cheese still has long traditions in Norway. No entanto, o queijo tem uma longa tradição na Noruega.

Kornslaga bygg og havre var vanligst i Norge før. Grain types|barley|and|Oats|was|most common||Norway|before Cereal barley and oats were most common in Norway before. Cevada e aveia do tipo grão eram mais comuns na Noruega antes. 以前,谷物类大麦和燕麦在挪威最为常见。 Mange steder i Norge er det vanskelig å dyrke korn. many|places|in||is|it|difficult|to|grow|grain In many places in Norway, it is difficult to grow grain. Em muitos lugares da Noruega é difícil cultivar grãos. For eksempel kan det være ganske kaldt på våren mange steder i Norge. for|example||it|be|||in|spring|many|places|in|Norway For example, it can be quite cold in the spring in many places in Norway. Por exemplo, pode ser bastante frio na primavera em muitos lugares da Noruega. Det kan drepe mye av kornet. it||kill|a lot|of|the grain It can kill a lot of the grain. Pode matar muitos grãos. Andre steder regner det veldig mye. other|places|rains|it|very|a lot Elsewhere it rains a lot. Em outros lugares chove muito. På store deler av Vestlandet er det for mye regn for mange typer korn. |large|parts|of|the West Coast|is|it|too|too much|rainfall|for|many|types|grain In large parts of Western Norway, there is too much rain for many types of grain. Em grandes partes do oeste da Noruega, chove demais para muitos tipos de grãos. Da poteten kom på 1700-tallet til Norge var den derfor viktig for norsk matkultur. when|the potato|arrived|in|century|to|Norway|was|it|therefore|important||Norwegian|food culture When the potato came to Norway in the 18th century, it was therefore important to Norwegian food culture. Quando a batata chegou à Noruega no século 18, era importante para a cultura alimentar norueguesa. Poteten gjorde at folk i Norge fikk det bedre. the potato|made|that||in|Norway|got|it|better The potato made people in Norway feel better. A batata fez as pessoas na Noruega se sentirem melhor. Картопля покращила самопочуття людей у Норвегії. 马铃薯让挪威人感觉好多了。 Potet har blitt en veldig viktig del av norsk matkultur. Potato||become||very|important|part|of|Norwegian|food culture The potato has become a very important part of Norwegian food culture. A batata tornou-se uma parte muito importante da cultura alimentar norueguesa.

En av de viktigste matrettene i Norge har vært grøten. one|of|the|most important|dishes|in|Norway|has|been|the porridge One of the most important dishes in Norway has been porridge. Um dos pratos mais importantes da Noruega é o mingau. Hverdagsgrøten blei gjerne kokt med bygg eller havre og vann. Everyday porridge|was|often|boiled|with|barley||oats|and| The everyday porridge was often cooked with barley or oats and water. O mingau do dia-a-dia era geralmente cozido com cevada ou aveia e água. 每天的粥通常是用大麦或燕麦和水煮的。 Dette er en ganske smakløs grøt. this|is|a|rather|tasteless|porridge This is a pretty tasteless porridge. Este é um mingau bastante insípido. Det er også mulig å lage en bedre grøt som risengrøt eller rømmegrøt kokt med melkeprodukter. |is|also|possible||make|a|better|porridge|"such as"|rice porridge|or|sour cream porridge|cooked|with|dairy products It is also possible to make a better porridge such as rice porridge or sour cream porridge cooked with dairy products. Também é possível fazer um mingau melhor, como mingau de arroz ou mingau de creme de leite cozido com produtos lácteos. Grøt har vært et av de vanligste måltidene i Norge; mange i Norge spiser fremdeles jevnlig grøt. porridge|has|been|one|of|the|most common|meals|in|Norway|many||Norway|eat|still|regularly|porridge Porridge has been one of the most common meals in Norway; many people in Norway still regularly eat porridge. O mingau tem sido uma das refeições mais comuns na Noruega; muitas pessoas na Noruega ainda comem mingau regularmente. Каша була однією з найпоширеніших страв у Норвегії; багато людей у Норвегії все ще регулярно їдять кашу. 粥一直是挪威最常见的膳食之一。许多挪威人仍然经常吃粥。 Det er ennå vanlig å lage havregrøt, risengrøt og rømmegrøt. it||||||Oatmeal|rice porridge|and|sour cream porridge It is still common to make oatmeal, rice porridge and sour cream porridge. Ainda é comum fazer mingau de aveia, mingau de arroz e mingau de creme de leite.

Dette var ganske generelt. this|was|fairly|quite general This was quite general. Isso foi bem geral. 这很一般。 I de neste episodene skal vi fokusere mer på ett tema innenfor norsk matkultur. in|in the|next|the episodes|shall|we|focus|more|on|one|topic|within|Norwegian|food culture In the next episodes, we will focus more on one topic within Norwegian food culture. Dette blir spennende! this|will be|exciting This will be exciting! Isso vai ser emocionante!

Vocabulary: Vocabulário:

Kilde – Source Source|Source

Plukking av bær – Gathering berries picking|of|berries|Berry picking|Gathering berries

Urt – Herb Herb|Herb

Råvare – Raw material Raw material|Raw material|Raw material

Matrett – Dish Food dish|Dish

Tilgjengelig – Available Available|Available

Torsk – Cod Cod|Cod

Å slakte – To slaughter to|slaughter||To slaughter

Høst – Autumn Autumn|Autumn

Vår – Spring (the season) Spring|Spring||

Sommer – Summer |Summer

Ferskt – Fresh Fresh|Fresh

Tørka – Dried Dried|Dried

Røykt – Smoked smoked|Smoked

Spekemat – Cured meat Cured meat|Cured|

Kyst – Coast Coast|Coast

Laks – Salmon Salmon|Salmon

Verdenskjent – World famous world famous||world famous

Tørrfisk – Stock fish dried fish|Stockfish|Stockfish

Ost – Cheese Cheese|Cheese

Smør – Butter |Butter

Bygg – Barley Barley|Barley

Havre – Oat Oat|Oat

Å dyrke – To cultivate to|cultivate||cultivate

Grøt – Porridge Porridge|Porridge

Smakløs – Tasteless Tasteless|Tasteless

Måltid – Meal Meal|Meal

Jevnlig – Regularly Regularly|Regularly