×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Heb je zin? - Bart de Pau, 001 Heb je zin? - Presentation

001 Heb je zin? - Presentation

Hallo! Ik ben Bart de Pau. Online docent Nederlands. Dit is Heb je zin?. Hier oefenen we Nederlandse zinnen. We combineren de woorden en de grammatica van learndutch.org. Je ziet een filmpje. En je ziet ondertiteling in 2 talen. [de kennismaking] Dit is Marieke. Marieke is in een café. Daar is Martin. Maar, Marieke kent Martin niet. Hallo. Hoi. Hoe heet jij? Ik ben Martin. En jij? Ik heet Marieke. Hoi Marieke. Waar woon jij? Ik woon in Amsterdam. En jij? Ik woon in Rotterdam. Wat ben jij? Ik ben een meisje. Ja, dat zie ik ook wel. Mijn vraag is: Wat is jouw beroep? Oh, mijn beroep. Ik ben docent. Docent? Ja, ik ben docent NT2. NT2? Wat is dat? NT2 is Nederlands als tweede taal. Oh. Ik geef Nederlandse les aan buitenlandse studenten. Wat leuk! Ja, dat is heel leuk. Ik heb studenten uit alle landen. Alle landen? Jazeker. Uit Duitsland. Uit Frankrijk. Uit Engeland. Ik heb een student uit Spanje. Uit Rusland. En één student is Nederlander. Nederlander? Maar spreekt hij dan geen Nederlands? Nee. Hij kan geen Nederlands. Hij heeft een Nederlandse vader en een Franse moeder. Hij woont in Frankrijk. Thuis praten ze Frans. Maar nu wil hij Nederlands leren. Ok. Ik begrijp het. Huh… Mijn werk is een beetje saai. Saai? Ik zit heel de dag achter de computer. Oh… en wat doe je dan? Ik schrijf e-mails en ik bel met klanten. Waar zitten jouw klanten? In de hele wereld. In Duitsland. In Frankrijk. In Engeland. Ik heb een klant in Spanje. In Rusland. En ik heb klanten in Nederland. En welke taal spreek je met je klanten? Ik spreek 6 talen: Engels, Frans, Duits, Spaans en Russisch. Wauw. Jij spreekt veel talen! Maar dat is toch leuk? Zoveel talen spreken op je werk! Eh…. Ja, eigenlijk is dat wel leuk. Jij wilt natuurlijk mensen zien. En geen computer! Kom eens naar mijn les. Dan kun je kennismaken met mijn studenten. En je kunt praten in elke taal. Maar, het beste natuurlijk in het Nederlands. Wat een goed idee! Begrijp je het filmpje? Op de website learndutch.org vind je de tekst.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

001 Heb je zin? - Presentation есть|ты|настроение|Presentation Do you|you|Are you excited?|"Introduction" |||Präsentation |||sunum |||عرض Маєш|Ти|Ти хочеш?|Презентація 001 Hast du Lust? - Präsentation 001 Do you feel like it? - Presentation 001 ¿Está de humor? - Presentación 001 Êtes-vous d'humeur ? - Présentation 001 Sei dell'umore giusto - Presentazione 001 気持ちいいですか? - プレゼンテーション 001 Ar esate nusiteikęs? - Pristatymas 001 Czy jesteś w nastroju? - Prezentacja 001 Está com vontade? - Apresentação 001 Вы в настроении? - Презентация 001 Är du på humör - Presentation 001 Hoşunuza gidiyor mu? - Sunum 001 Чи є у вас настрій - презентація 001 你准备好了吗? - 推介会 001 你準備好了嗎? - 推介會

Hallo! Hello! Merhaba Hallo! Hey! Hey! Olá! Здравствуйте! Merhaba! Привіт! Ik ben Bart de Pau. ||Bart||Pau ||Bart||Pau I|am|I am Bart.|the|de Pau ben|iyim||| |я є|Я Барт||де Пау Jsem Bart de Pau. Mein Name ist Bart de Pau. I'm Bart de Pau. 私の名前はバルト・ドゥ・パウです。 Я Барт де По. Я Барт де По. Online docent Nederlands. Online|онлайн-преподаватель нидерландского| Online|| Online Dutch teacher|Online Dutch teacher.|Dutch language Онлайн викладач нідерландської|Онлайн викладач нідерландської|Нідерландська мова |öğretmen| Online učitel nizozemštiny. Online-Niederländischlehrer. Online teacher of Dutch. Insegnante online di olandese. Онлайн-преподаватель голландского языка. Онлайн-викладач нідерландської мови. Dit is Heb je zin?. This|||| This|is|Hebrew||a mind to ||ist|| bu||Hep(1)||istek ||||voglia Це||Маєш|| Tohle se vám líbí? Das ist Lust?. This is Do you feel ?. این است آیا شما آن را دوست دارید؟. C'est Voulez-vous?. Questo è Do you fancy. これは「Heb je zin?」というコースです。 Tai yra Ar jums patinka. Você gosta? Это Do you fancy. Bu, Hevesin var mı?. Це "Як тобі це подобається". Hier oefenen we Nederlandse zinnen. Here|практиковаться|we||sentences |üben||| here|practice|we|Dutch|sentences ||||frasi Тут|тренуємося|ми|нідерландські|речення Zde cvičíme nizozemské věty. Hier üben wir niederländische Sätze. Here we practice Dutch sentences. Ici, nous pratiquons des phrases en néerlandais. Qui ci esercitiamo con le frasi in olandese. ここでは、オランダ語の文章を練習します。 Čia praktikuojame olandiškus sakinius. Aqui praticamos frases em holandês. Здесь мы практикуем голландские предложения. Burada Hollandaca cümleler kuruyoruz. Тут ми практикуємо голландські речення. We combineren de woorden en de grammatica van learndutch.org. |сочетаем|of|||||go|| We|combine||words||||of|learndutchorg|learn Dutch online |combineren|||||||| |kombinieren|||||||| |birleştiriyoruz|||||||learndutch|org |我们结合|||||||| |поєднуємо|||||||вивчення нідерландської|learndutch.org Kombinujeme slova a gramatiku Learndutch.org. Wir kombinieren die Wörter und Grammatik von learndutch.org. We combine the words and grammar of learndutch.org. Combiniamo parole e grammatica da learndutch.org. learndutch.orgの単語と文法を組み合わせます。 Combinamos as palavras e a gramática do learndutch.org. Мы объединяем слова и грамматику с сайта learndutch.org. learndutch.org'un kelimelerini ve dilbilgisini birleştiriyoruz. Ми поєднуємо слова та граматику з learndutch.org. Je ziet een filmpje. |sees||video |||ein Video |You see||short video sen|||video |бачиш||Ви бачите відео. Vidíte video. Sie sehen ein Video. You see a movie. Si vede un video. ビデオが表示されます。 Widzisz wideo. Você vê um vídeo. Вы видите видео. Bir video görüyorsunuz. Ти бачиш відео. 你看电影。 En je ziet ondertiteling in 2 talen. |||субтитры|| ||see|subtitles||languages |||ondertiteling|| |||Untertitel|| |||altyazı|| إذا|||ترجمة|| |||субтитри|у|мови |||subtítulos|| A uvidíte titulky ve 2 jazycích. Und Sie sehen Untertitel in 2 Sprachen. And you see subtitles in 2 languages. E si vedono i sottotitoli in due lingue. また、2つの言語の字幕が表示されます。 I widzisz napisy w 2 językach. E você vê legendas em 2 idiomas. И вы видите субтитры на двух языках. Ve 2 dilde altyazı görüyorsunuz. [de kennismaking] Dit is Marieke. |знакомство|This|| |[introduction]|This is|is|Marieke |das Kennenlernen|||Marieke |tanışma||| |التعارف|||ماريا |знайомство|Це|це|Це Маріке. [úvod] Toto je Marieke. [die Einleitung] Das ist Marieke. [the introduction] This is Marieke. [Questa è Marieke. [はじめに]これはマリエケです。 [įžanga] Tai Marieke. [a introdução] Aqui é Marieke. [вступление] Это Марике. [Bu Marieke. Marieke is in een café. Marieke||||café Marieke||||Café Marieke is in a café.||||Marieke is in a café. ||||Марійка в кафе. ||||kafe Marieke je v kavárně. Marieke ist in einem Café. Marieke is in a cafe. Mariekė yra kavinėje. Marieke está em um café. Марике в кафе. Маріка сидить у кафе. Daar is Martin. ||Martin There||There is Martin. Ось|є|Ось Мартін. Martin je tam. Da ist Martin. There's Martin. マーティンがいます。 Čia yra Martinas. Martin está lá. Вот Мартин. Orada Martin var. А ось і Мартін. Maar, Marieke kent Martin niet. |||Martin| ||knows|Martin| Але||знає|Мартіна|не знає Marieke však Martina nezná. But, Marieke does not know Martin. Mais, Marieke ne connaît pas Martin. Ma Marieke non conosce Martin. しかし、マリーケはマーティンのことを知りません。 Mas Marieke não conhece Martin. Но Марике не знает Мартина. Ama, Marieke Martin'i tanımıyor. Але Маріка не знає Мартіна. Hallo. Hey. Olá. Здравствуйте. Merhaba. Привіт. Hoi. hi Hallo Hi Привіт. merhaba Hi. Hi. Ciao. Oi Привет. Привіт. Hoe heet jij? What||you ||Як тебе звати? Wie heißt du? What's your name? Comment t'appelles-tu? Come ti chiami? Koks jūsų vardas? Qual é o seu nome Как вас зовут? Як вас звати? Ik ben Martin. ||Martin I'm Martin. Aš esu Martinas. Eu sou o Martin. Я Мартин. En jij? A ty Was ist mit dir? And you? O jūs? А вы? Ik heet Marieke. ||Marieke |is|Marieke My name is Marieke. Mano vardas Marieke. Меня зовут Марике. Benim adım Marieke. Hoi Marieke. |Marieke Привіт, Маріє.| Hi Marie. Sveiki, Marieke. Привет, Марике. Waar woon jij? where|live| Де|де живеш|де ти живеш Wo wohnen Sie? Where do you live? Dove vive? Kur gyvenate? Где вы живете? Де ви живете? Ik woon in Amsterdam. ||in|Amsterdam |abito|| Ich wohne in Amsterdam. I live in Amsterdam. Gyvenu Amsterdame. Я живу в Амстердаме. En jij? A ty Und du? And you? O jūs? А вы? Ik woon in Rotterdam. |||Rotterdam |||Rotterdam |||Я живу в Роттердамі. Bydlím v Rotterdamu. I live in Rotterdam. Gyvenu Roterdame. Я живу в Роттердаме. Wat ben jij? |are|you what|| ne|| Co jsi ty Was bist du What are you? あなたは何者ですか? Kas tu esi? Czym jesteś? O que você é Кто ты? Nesin sen? Ik ben een meisje. |||girl |||girl |||Я дівчина. Jsem holka. Ich bin ein Mädchen. I'm a girl. Sono una ragazza. 私は女の子です。 Aš esu mergaitė. Я девушка. Ja, dat zie ik ook wel. yes|да||||well Yes||see||too|indeed |||||iyi Так, я бачу.|це|бачу||також|також Ano, to také vidím. Ja, das kann ich auch sehen. Yes, I can see that too. Oui, je peux voir ça aussi. Sì, lo vedo anch'io. ああ、それは見れば(見ることでも)わかるよ。 Taip, aš irgi tai matau. Sim, também vejo isso. Да, я тоже это вижу. Evet, bunu ben de görebiliyorum. Mijn vraag is: Wat is jouw beroep? ||||||profession ||||||Beruf My|Question||||your|Profession ||||||meslek Моє|питання|||є|твоя|професія Moje otázka zní: Jaká je vaše profese? Meine Frage ist: Was ist Ihr Beruf? My question is: What is your profession? Ma question est : Quel est votre métier ? La mia domanda è: qual è la sua professione? 私の質問は:あなたの職業は何ですか? Mano klausimas: kokia jūsų profesija? Minha pergunta é: Qual é a sua profissão? Мой вопрос: какова ваша профессия? Oh, mijn beroep. ||Beruf |my|profession ||meslek О, моя професія.||О, моя професія. Oh mein Beruf. Oh, my profession. ああ、私の職業。 O, mano profesija. О, моя профессия. Ik ben docent. ||I am teacher. ||insegnante Ich bin ein Lehrer. I'm a teacher. 私は教師です。 Esu mokytojas. Я учитель. Docent? Dozent? Teacher? Учитель? Вчителю? Ja, ik ben docent NT2. ||||NT ||||NT |||викладач|Нідерландська мова Ja, ich bin ein NT2-Lehrer. Yes, I am a NT2 teacher. Oui, je suis un enseignant NT2. はい、私は NT2 の教師です。 Taip, esu NT2 mokytojas. Tak, jestem nauczycielem NT2. Да, я преподаватель NT2. Evet, ben bir NT2 öğretmeniyim. NT2? NT NT2? NT2? NT2? NT2? Wat is dat? Was ist das? What is that? それは何ですか? Kas tai yra? O que é isso? Что это? NT2 is Nederlands als tweede taal. ||||second|language NT||||| ||Dutch|as|second|language ||||друга| |||||第二语言 NT2 ist Niederländisch als Zweitsprache. NT2 is Dutch as a second language. NT2 est le néerlandais comme deuxième langue. NT2 è l'olandese come seconda lingua. NT2 は第二言語としてのオランダ語です。 NT2 - голландский как второй язык. NT2, ikinci dil olarak Hollandaca'dır. Oh. oh Oh. О. Ik geef Nederlandse les aan buitenlandse studenten. I|||||foreign| |give||lesson|to|foreign|students |||||ausländische|Studenten |||||yabancı| ||||||studenti |даю|||іноземним студентам|іноземних|студентам з-за кордону Ich unterrichte Niederländisch für ausländische Studenten. I teach Dutch to foreign students. Insegno l'olandese a studenti stranieri. Dėstau olandų kalbą užsienio studentams. Eu ensino holandês para estudantes estrangeiros. Я преподаю голландский язык иностранным студентам. Wat leuk! |fun |toll |fun Як чудово!|Як чудово! Wie schön! How nice! Che bello! いいね! Kaip gražu! Jak miło! Que legal! Как хорошо! Як мило! Ja, dat is heel leuk. |||very|fun ||||eğlenceli |||дуже| Ja, das macht großen Spaß. Yes, that's great fun. Sì, è molto divertente. はい、それはとてもいいことです。 Taip, tai labai smagu. Да, это очень весело. Так, це дуже весело. Ik heb studenten uit alle landen. ||Studenten||| ||students|from|all| |||з|усіх| I have students from all countries. いろんな国からの学生がいます。 Turiu mokinių iš visų šalių. Eu tenho estudantes de todos os países. У меня есть студенты из всех стран. Tüm ülkelerden öğrencilerim var. У мене є студенти з усіх країн. Alle landen? Усі|Усі країни? All countries? すべての国? Visos šalys? Todos os países? Все страны? Tüm ülkeler mi? У всіх країнах? Jazeker. Certainly ja sicher Certainly. elbette Ja, natürlich. Hell yes. Sì, infatti. はい。 Sim Да, действительно. Evet. Так, дійсно. Uit Duitsland. |From Germany. |З Німеччини From Germany. ドイツから。 Da Alemanha. Из Германии. Almanyadan. З Німеччини. Uit Frankrijk. |from France |З Франції From France. Из Франции. З Франції. Uit Engeland. |England |From England |З Англії From England. Из Англии. Ik heb een student uit Spanje. |||||İspanya |||Student|| |||student||Spain |||У мене є студент з Іспанії.||Іспанії I have a student from Spain. スペインからの留学生がいます。 Eu tenho um aluno da Espanha. У меня есть студентка из Испании. У мене є студент з Іспанії. Uit Rusland. from Russia| |Russland |Rusya З Росії|З Росії |From Russia. From Russia. Из России. З Росії. En één student is Nederlander. ||||Hollandalı ||Student|| |one|student||Dutch person |||هو| |І один студент|||І один студент - нідерландець. Und ein Student ist Niederländer. And one student is Dutch. そして一人の学生はオランダ人です。 И один студент - голландец. І один студент - голландець. Nederlander? Hollandalı Dutchman? Голландец? Голландець? Maar spreekt hij dan geen Nederlands? |speaks||then|| |говорить|він|тоді|| Aber spricht er nicht Niederländisch? But does not he speak Dutch? Ma allora non parla olandese? しかし、彼はオランダ語を話さないのですか? Но разве он не говорит по-голландски? Ama Hollandaca bilmiyor mu? Але хіба він не говорить голландською? Nee. Ні. Nein. New. いや Нет. Ні. Hij kan geen Nederlands. |||Dutch |може|| Er kann kein Niederländisch. He can not speak Dutch. Non sa parlare l'olandese. 彼はオランダ語を話せません。 Ele não sabe falar holandês. Он не может говорить по-голландски. Hollandaca konuşamıyor. Він не розмовляє голландською. Hij heeft een Nederlandse vader en een Franse moeder. |has|||father|||French|French mother |||||||Frans| Він|має|він має|нідерландського походження|батька||одного|французька| Er hat einen niederländischen Vater und eine französische Mutter. He has a Dutch father and a French mother. Ha padre olandese e madre francese. У него отец голландец, а мать француженка. Його батько - голландець, а мати - француженка. Hij woont in Frankrijk. |||Fransa |lebt|| |lives|| Він|живе||Він живе у Франції. Er lebt in Frankreich. He lives in France. Vive in Francia. 彼はフランスに住んでいます。 Он живет во Франции. Він живе у Франції. Thuis praten ze Frans. At home|speak|they|French Вдома|розмовляють|вони|французькою мовою Zuhause sprechen sie Französisch. At home they speak French. A casa parlano francese. 家ではフランス語を話します。 Дома они говорят по-французски. Evde Fransızca konuşuyorlar. Вдома вони розмовляють французькою. Maar nu wil hij Nederlands leren. ||wants to|||learn |тепер|||| Aber jetzt will er Niederländisch lernen. But now he wants to learn Dutch. Ma ora vuole imparare l'olandese. しかし今、彼はオランダ語を学びたいと思っています。 Tačiau dabar jis nori išmokti olandų kalbą. Но теперь он хочет выучить голландский язык. Ama şimdi Hollandaca öğrenmek istiyor. Але тепер він хоче вивчити голландську мову. Ok. Okay. Гаразд. OK. OK. Хорошо. Tamam. Гаразд. Ik begrijp het. |understand| |capisco| |Я розумію це.|це Ich verstehe. I understand. Capisco. わかりました。 Я понимаю. Я розумію. Huh… Mijn werk is een beetje saai. Huh|||||| Hmm|My||||a bit|boring huh||||||langweilig hıh||||||sıkıcı ||||||noioso Гм|Моя|робота||трохи|трохи|нудна ||||||aburrido Huh… Mein Job ist ein bisschen langweilig. Huh ... My work is a bit boring. Il mio lavoro è un po' noioso. Huh ... Meu trabalho é um pouco chato. Хм... Моя работа немного скучная. Хм... Моя робота трохи нудна. Saai? Langweilig? sıkıcı boring Langweilig? Boring? つまらない? Nuobodu? Скучно? Нудно? Ik zit heel de dag achter de computer. |||整天|||| I|sit|all|||behind||computer |сиджу|||день|за||Я цілий день сиджу за комп'ютером. yo||||||| |||||||computer Ich sitze den ganzen Tag vor dem Computer. I spend the day at the computer. Je suis assis devant l'ordinateur toute la journée. Sono seduto al computer tutto il giorno. 私は一日中コンピューターの前に座っています。 Visą dieną sėdžiu prie kompiuterio. Sento-me no computador o dia todo. Я целый день сижу за компьютером. Gün boyu bilgisayarın başındayım. Я цілими днями сиджу за комп'ютером. Oh… en wat doe je dan? |||||then |||do||then Ох|і||робиш|ти|тоді Ach… und was machst du dann? Oh ... and what do you do then? Ah... et après tu fais quoi ? Oh... e poi cosa fai? ああ...そして、あなたは何をしますか? O... ir ką tada darysite? Ah ... e o que você faz então? О... и что тогда делать? Ah… o zaman ne yapıyorsun? Ох... і що ти робиш потім? Ik schrijf e-mails en ik bel met klanten. |||E-Mails|||rufe an||Kunden |write|e|emails||I|call|with|customers |||e-postalar|||aramak||müşteriler |пишу|електронні листи|електронні листи|||дзвоню|| Ich schreibe E-Mails und rufe Kunden an. I write e-mails and I call customers. J'écris des e-mails et j'appelle les clients. Scrivo e-mail e chiamo i clienti. メールを書いて、顧客と電話で話をします。 Rašau el. laiškus ir skambinu klientams. Escrevo e-mails e ligo para clientes. Я пишу электронные письма и звоню клиентам. E-postalar yazıyorum ve müşterilerle telefonla görüşüyorum. Я пишу електронні листи і дзвоню клієнтам. Waar zitten jouw klanten? |sit|| |are located|| |están|| Де|де знаходяться|| Wo sind Ihre Kunden? Where are your customers? ¿Dónde están tus clientes? Où sont vos clients ? Dove sono i vostri clienti? あなたの顧客はどこですか? Kur yra jūsų klientai? Onde estão seus clientes? Где находятся ваши клиенты? Müşterileriniz nerede? Де ваші клієнти? In de hele wereld. ||whole| ||whole|world |||Welt |||全世界 ||у всьому світі|У всьому світі |||mundo In der ganzen Welt. In the whole world. In tutto il mondo. 全世界で。 Visame pasaulyje. No mundo inteiro По всему миру. По всьому світу. In Duitsland. In Germany. Almanya'da. У Німеччині. In Frankrijk. In France. У Франції. In Engeland. In England. Ik heb een klant in Spanje. |||client||Spain |||Kunde|| |||customer|| ||одного||| I have a customer in Spain. Ho un cliente in Spagna. スペインに顧客がいます。 У мене є клієнт в Іспанії. In Rusland. |Russia |Russland |Russia In Russia. En ik heb klanten in Nederland. |||||Netherlands |||||the Netherlands |||||Нідерланди And I have clients in the Netherlands. И у меня есть клиенты в Нидерландах. І в мене є клієнти в Нідерландах. En welke taal spreek je met je klanten? |which|||||| |which|language|speak||with|| ||dil||||| |якою||говорите|||| Und welche Sprache sprechen Sie mit Ihren Kunden? And what language do you speak with your customers? E che lingua parlate con i vostri clienti? そして、あなたはあなたの顧客とどんな言語を話しますか? Kokia kalba kalbate su savo klientais? А на каком языке вы говорите со своими клиентами? А якою мовою ви розмовляєте зі своїми клієнтами? Ik spreek 6 talen: Engels, Frans, Duits, Spaans en Russisch. |||||Deutsch||| ||languages|English||German|Spanish||Russian ||||||||الروسية |говорю||Англійська|Французька|німецька|іспанська||Російська мова Ich spreche 6 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Russisch. I speak 6 languages: English, French, German, Spanish and Russian. 私は6つの言語を話します:英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語。 Mówię w 6 językach: angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim i rosyjskim. Я говорю на 6 языках: английском, французском, немецком, испанском и русском. Wauw. Wow vay Вау. Wow. Wow. Wow. Wow. わあ Uau. Ух ты. Ого. Jij spreekt veel talen! ||many|languages Ти||багато|мови Sie sprechen viele Sprachen! You speak many languages! Parli molte lingue! あなたは多くの言語を話します! Jūs kalbate daugeliu kalbų! Вы говорите на многих языках! Ви говорите багатьма мовами! Maar dat is toch leuk? but|||| ||||lustig |||"still"| |||але ж| Aber macht das nicht Spaß? But that's nice? Mais n'est-ce pas amusant? Ma è divertente, vero? しかし、それは素晴らしいことではありませんか? Bet tai juk smagu, ar ne? Ale czy to nie zabawne? Mas isso não é legal? Но ведь это весело, не так ли? Ama bu eğlenceli, değil mi? Але це ж весело, чи не так? Zoveel talen spreken op je werk! So many||||| |||||Arbeit كم||||| So many|languages||at|| Так багато||||| Bei der Arbeit so viele Sprachen sprechen! Speak so many languages at work! Parler autant de langues au travail ! Parlare tante lingue al lavoro! 仕事で非常に多くの言語を話す! Mówienie tyloma językami w pracy! Fale tantas línguas no trabalho! На работе говорят на стольких языках! İş yerinde çok fazla dil konuşmak! Розмовляю багатьма мовами на роботі! Eh…. uh Eh(1) Ех... äh…. Uh .... Ех.... Ja, eigenlijk is dat wel leuk. |actually|||| |actually|||really|funny |in realtà|||| |في الواقع|||| |власне кажучи|||| はい||||| |realmente|||| Ja, das macht eigentlich Spaß. Yes, actually that is nice. Oui, en fait c'est amusant. Sì, in effetti è divertente. はい、それは実際に素晴らしいです。 Sim, isso é realmente legal. Да, действительно, это весело. Так, насправді, це весело. Jij wilt natuurlijk mensen zien. You|want||| ||of course|people|see Ти|ти хочеш|звісно|людей|бачити Natürlich will man Leute sehen. Of course you want to see people. Bien sûr, vous voulez voir des gens. È ovvio che vuoi vedere gente. もちろん、人を見たいです。 Oczywiście chcesz widzieć ludzi. Claro que você quer ver as pessoas. Вы, очевидно, хотите видеть людей. Tabii ki insanları görmek istiyorsun. Ви, очевидно, хочете бачити людей. En geen computer! ||a computer |І жодного комп'ютера!| Und kein Computer! And no computer! Et pas d'ordinateur ! そして、コンピューターはありません! I bez komputera! E sem computador! И никакого компьютера! Ve bilgisayar yok! І ніякого комп'ютера! Kom eens naar mijn les. |Come over to my class.|to|my| |Прийди до мене.||| Komm in meine Klasse. Come to my lesson. Viens dans ma classe. Venite a lezione da me. 私のクラスに来てください。 Przyjdź do mojej klasy. Venha para a minha aula. Приходите ко мне на занятия. Benim sınıfıma gel. Приходьте до мене в клас. Dan kun je kennismaken met mijn studenten. |||познакомиться||| |||kennenlernen|||Studenten |can||get to know||my| |||tanışmak||| Тоді|тоді можеш|ти|познайомитися з|з|моїми| Dann können Sie meine Schüler kennenlernen. Then you can meet my students. Ensuite, vous pourrez rencontrer mes étudiants. Allora potrete conoscere i miei studenti. その後、私の学生に会うことができます。 Wtedy możesz poznać moich uczniów. Então você pode conhecer meus alunos. Тогда вы можете познакомиться с моими студентами. En je kunt praten in elke taal. ||can||||language |||||jeder| ||can|speak||every| ||можеш|говорити||| Und Sie können in jeder Sprache sprechen. And you can talk in any language. E si può parlare in qualsiasi lingua. そして、あなたはどんな言語でも話すことができます。 И вы можете говорить на любом языке. І ви можете розмовляти будь-якою мовою. Maar, het beste natuurlijk in het Nederlands. but||best|||| ||best|of course||| ||en iyisi|||| Aber am besten natürlich auf Niederländisch. But, of course, the best in Dutch. Mais, le meilleur bien sûr en néerlandais. Ma, ovviamente, meglio in olandese. しかし、もちろん、オランダ語で最高です。 Mas, claro, o melhor em holandês. Но лучше всего, конечно, на голландском языке. Ama tabii ki en iyisi Hollandaca. Але найкраще, звісно, голландською. Wat een goed idee! ||хорошая| |||Яка чудова ідея! Was für eine gute Idee! What a good idea! いいアイデアですね! Que boa ideia! Какая хорошая идея! Яка гарна ідея! Begrijp je het filmpje? |||video |||Video |||الفيديو Розумієш|ти|це| |||video Verstehst du das Video? Do you understand the video? Comprenez-vous la vidéo? Capisci il film? ビデオを理解していますか? Вы понимаете фильм? Ви розумієте фільм? Op de website learndutch.org vind je de tekst. |||learn Dutch||||| ||Webseite|learndutch||||| On||website|||find|||text ||الموقع||||||النص На||вебсайт|||знайдеш|||текст You can find the text on the learndutch.org website. На сайте learndutch.org размещен текст. Текст є на сайті learndutch.org.