×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Heb je zin? - Bart de Pau, 013 Review lesson

013 Review lesson

Hallo. Mijn naam is Bart de Pau. Welkom bij ‘Heb je zin?'. Dit is een herhalingsles. In deze les oefenen we zinnen met de grammatica van de eerste 20 lessen van #dutchgrammar over het zelfstandig naamwoord, het lidwoord, het persoonlijk voornaamwoord, het werkwoord, de woordvolgorde, het vraagwoord, het bijvoeglijk naamwoord, de getallen en het rangtelwoord, het meervoud, het bezittelijk voornaamwoord, het aanwijzend voornaamwoord en de voorzetsels. Vandaag gaan Martin, Marieke en Gianluca naar het café. In het café gaan ze voetbal kijken. Ze staan op straat voor de flat van Martin. ‘Is het ver naar het café? ', vraagt Marieke. Nee. Het is niet zo ver: 5 minuutjes. Hoe moeten we lopen? Eerst lopen we rechtdoor. Dan gaan we de tweede straat naar links. En dan meteen naar rechts. Het café zit op het einde van die straat. Daar is het café. In het café is het niet druk. ‘Het is hier rustig', zegt Marieke. ‘Hmmm …', zegt Martin. Normaal zijn hier altijd veel mensen. Vooral bij een voetbalwedstrijd. Wanneer begint de wedstrijd? Om 9 uur. De achtste finale van de Champions League. Welke clubs spelen tegen elkaar? Ajax speelt thuis tegen AC Milaan. Aha… dan zit iedereen natuurlijk in het stadion! Dat is hier toch vlakbij? ‘Ja', zegt Martin. Dat is 10 minuutjes fietsen. ‘Voor wie ben jij? ', vraagt Marieke aan Martin. Voor Ajax natuurlijk! En voor wie ben jij? Ook voor Ajax. Ook voor Ajax? Jij komt toch uit Milaan? Ja, ik kom uit Milaan, maar ik ben een supporter van Inter! En daarom ben ik altijd tegen AC Milaan. En jij Marieke? Ik ben voor AC Milaan! Huh? Maar Ajax is toch een Nederlandse club? Ja, maar ik kom uit Rotterdam. Ik ben voor Feijenoord. En dus ben ik tegen Ajax! Nou Marieke, dat vind ik niet leuk! Tsja… vrouwen en voetbal… dat gaat niet samen Martin… Hmmm ?!?! Oeps, het is niet meer zo gezellig. Martin is boos op Marieke. En Marieke is boos op Gianluca. Hoe gaat dat verder? Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?'. Tot ziens!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

013 Review lesson 複習| |lektion Review lesson|Review session Огляд|урок 013 Rückblick Lektion 013 Review lesson 013 Lección de repaso 013 Leçon de révision 013 Lição de revisão 013 Обзорный урок 013 Genomgång av lektion 013 Dersi gözden geçirin 013 复习课

Hallo. Hey. Mijn naam is Bart de Pau. My name is Bart de Pau. Welkom bij ‘Heb je zin?'. Vítejte v "Chcete?" Welcome to 'Do you feel like it?'. Dit is een herhalingsles. |||複習課 |||Wiederholungsstunde |||review lesson |||урок повторення Toto je opakovaná lekce. This is a repeat lesson. これは繰り返しのレッスンです。 Esta é uma lição repetida. Это урок повышения квалификации. Це повторний урок. In deze les oefenen we zinnen met de grammatica van de eerste 20 lessen van #dutchgrammar over het zelfstandig naamwoord, het lidwoord, het persoonlijk voornaamwoord, het werkwoord, de woordvolgorde, het vraagwoord, het bijvoeglijk naamwoord, de getallen en het rangtelwoord, het meervoud, het bezittelijk voornaamwoord, het aanwijzend voornaamwoord en de voorzetsels. |||||||||||||||||существительное|||артикль|||||||||вопросительное слово||||||||порядковое число||||притяжательное местоимение|||указательное местоимение|||| |||||||||||||||||||||||||Verb||Wortfolge||Fragewort||||||||erste||||possessiv|||hinweisend|||| |||practice||||||||||||||noun|noun||definite article|||pronoun||verb||word order||question word||adjective|||numbers|||ordinal number||plural form||possessive adjective|||demonstrative pronoun||||prepositions |цій||||||||||||||||іменник|||артикль|||||дієслово||порядок слів||питальне слово|||||числа|||порядкове число||множина||присвійний|||вказівний|||| |||||||||||||||||名詞|||冠詞|||||動詞||詞序||疑問詞|||||數字|||序數詞||複數||所有格代名詞|||指示代名詞|||| In this lesson we practice sentences with the grammar of the first 20 #dutchgrammar lessons about the noun, the article, the personal pronoun, the verb, the word order, the question word, the adjective, the numbers and the ordinal number, the plural , the possessive pronoun, the demonstrative pronoun and the prepositions. このレッスンでは、名詞、冠詞、人称代名詞、動詞、語順、質問語、形容詞、数字、序数、複数についての最初の20回の#dutchgrammarレッスンの文法で文章を練習します、所有代名詞、実証代名詞、前置詞。 У цьому уроці ми практикуємо речення, використовуючи граматику з перших 20 уроків #dutchgrammar про іменник, артикль, особовий займенник, дієслово, порядок слів, питальне слово, прикметник, числівники та порядковий номер, множину, присвійний займенник, вказівний займенник та прийменники. Vandaag gaan Martin, Marieke en Gianluca naar het café. Today Martin, Marieke and Gianluca go to the cafe. Сьогодні Мартін, Маріка і Джанлука йдуть до кафе. In het café gaan ze voetbal kijken. ||||||дивитися They go to the cafe to watch football. У кафе вони дивитимуться футбол. Ze staan op straat voor de flat van Martin. ||||||公寓|| They are on the street in front of Martin's flat. 彼らはマーティンのフラットの前の通りに立っています。 Они находятся на улице перед квартирой Мартина. Вони стоять на вулиці перед квартирою Мартіна. ‘Is het ver naar het café? ||遠||| ||далеко||| "Is it far to the cafe? Далеко ли до кафе? "Чи далеко до кафе? ', vraagt Marieke. ' asks Mary. Nee. New. Het is niet zo ver: 5 minuutjes. |||||幾分鐘 |||||Minuten |||||little minutes |||||хвилинки It's not that far: 5 minutes. Это не так уж и далеко: пять минут. Hoe moeten we lopen? |||walk How should we walk? Как мы должны ходить? Як ми повинні йти? Eerst lopen we rechtdoor. |||直走 |||straight ahead |||прямо First we walk straight ahead. Сначала мы идем прямо вперед. Спочатку йдемо прямо. Dan gaan we de tweede straat naar links. |||||||左邊 |go|||||| |||||||ліворуч Then we take the second street to the left. 次に、2番目の通りを左に進みます。 Потім поверніть на другу вулицю ліворуч. En dan meteen naar rechts. ||馬上||右邊 ||right away|| And then immediately to the right. А потім одразу праворуч. Het café zit op het einde van die straat. |||||end||| The cafe is at the end of that street. El café está al final de esa calle. カフェはその通りの終わりにあります。 Кафе находится в конце этой улицы. Кафе знаходиться в кінці цієї вулиці. Daar is het café. There is the cafe. Там есть кафе. А ось і кафе. In het café is het niet druk. ||||||忙碌 It's not busy in the cafe. El café no está lleno. O café não está cheio. В кафе немноголюдно. У кафе небагатолюдно. ‘Het is hier rustig', zegt Marieke. |||安靜|| |||спокійно|| "It's quiet here," says Marieke. "Es tranquilo aquí", dice Marieke. "Тут тихо, - каже Маріке. ‘Hmmm …', zegt Martin. 'Hmm…', says Martin. Normaal zijn hier altijd veel mensen. Normally there are always a lot of people here. Обычно здесь всегда много людей. Зазвичай тут завжди багато людей. Vooral bij een voetbalwedstrijd. 尤其||| |||football match |||футбольний матч Especially at a soccer game. Особенно на футбольном матче. Особливо на футбольному матчі. Wanneer begint de wedstrijd? 何時|開始||比賽 |||match |||матч When does the competition start? ¿Cuándo empieza el partido? 競争はいつ始まりますか? Когда начинается конкурс? Коли починається конкурс? Om 9 uur. At 9 o'clock. О дев'ятій ранку. De achtste finale van de Champions League. |Eighth||||Champions League|League The eighth final of the Champions League. Welke clubs spelen tegen elkaar? 哪個|俱樂部||對抗| |Vereine||| |teams||against| |клуби|грати||один проти одного Which clubs play against each other? どのクラブが対戦しますか? Какие клубы играют друг против друга? Які клуби грають один проти одного? Ajax speelt thuis tegen AC Milaan. 阿贾克斯|主場|||AC 米蘭|米蘭 |||||Mailand Ajax|plays|||AC Milan|Milan Аякс|грає|дома|проти|АC Мілан|Мілан Ajax plays at home against AC Milan. Ajaxは自宅でACミラノと対戦します。 Аякс" играет дома против "Милана". "Аякс" грає вдома проти "Мілана". Aha… dan zit iedereen natuurlijk in het stadion! |||||||體育場 Aha|||||||Stadion |||||||stadium Ага|||||||стадіон Aha… then of course everyone is in the stadium! Ага... тогда, конечно, все на стадионе! Ага... тоді, звісно, всі на стадіоні! Dat is hier toch vlakbij? |||不是嗎|就在附近 ||||close by ||||قريباً |||ж бо|поряд з Isn't that nearby? Eso está cerca aquí, ¿no? ここだよね? Это ведь недалеко отсюда, не так ли? Це ж недалеко, так? ‘Ja', zegt Martin. "Yes," says Martin. Dat is 10 minuutjes fietsen. ||Minuten| That is 10 minutes by bike. Eso es un paseo en bicicleta de 10 minutos. Это 10 минут езды на велосипеде. ‘Voor wie ben jij? |誰|| 'Who are you for? '¿Para quién eres? 「あなたは誰のためですか? 'Para quem você é? Для кого вы? "Ти за кого? ', vraagt Marieke aan Martin. ', Marieke asks Martin. запитує Маріка у Мартіна. Voor Ajax natuurlijk! |Ajax| For Ajax of course! Конечно же, для "Аякса"! Для Ajax, звісно! En voor wie ben jij? ||誰|| And who are you for? А вы для кого? Ook voor Ajax. ||Ajax Also for Ajax. Також для Ajax. Ook voor Ajax? |對於| ||Ajax Also for Ajax? Jij komt toch uit Milaan? ||||Mailand ||||Milan You're from Milan, right? ¿Eres de Milán? Вы из Милана, не так ли? Ви з Мілану, чи не так? Ja, ik kom uit Milaan, maar ik ben een supporter van Inter! |||||||||болельщик|| |||||||||fan||Inter Milan |||||但是||||球迷||國際米蘭 |||||||||Fan||Inter |||||||||مشجع||إنتر |||||||||вболівальник||Інтер Yes, I am from Milan, but I am a supporter of Inter! Да, я из Милана, но я болею за "Интер"! Так, я з Мілану, але я вболіваю за "Інтер"! En daarom ben ik altijd tegen AC Milaan. |所以|||||| |||||||Mailand |لذلك|||||| |тому|||||| And that's why I'm always against AC Milan. そしてそれが私が常にACミラノに反対している理由です。 Вот почему я всегда против "Милана". І саме тому я завжди проти "Мілана". En jij Marieke? And you Marieke? А ти, Маріка? Ik ben voor AC Milaan! ||||Mailand I'm for AC Milan! Я за "Мілан"! Huh? What? huh? А? Га? Maar Ajax is toch een Nederlandse club? ||||||俱樂部 |Ajax|||||Verein |||||Dutch|team ||||||клуб But isn't Ajax a Dutch club? Але ж "Аякс" - голландський клуб, так? Ja, maar ik kom uit Rotterdam. Yes, but I am from Rotterdam. Так, але я з Роттердама. Ik ben voor Feijenoord. |||費耶諾 |||Feijenoord |||فاينورد |||Фейєноорд |||Feyenoord football team I'm for Feijenoord. Я выступаю за "Фейеноорд". Я за "Фейєноорд". En dus ben ik tegen Ajax! |||||Ajax And so I am against Ajax! І тому я проти Ajax! Nou Marieke, dat vind ik niet leuk! Well, Marieke, I don't like that! ¡Pues Marieke, no me gusta eso! まあマリーケ、私はそれが好きではありません! Марике, мне это не нравится! Ну, Маріка, мені це не подобається! Tsja… vrouwen en voetbal… dat gaat niet samen Martin… Hmmm ?!?! 唉|女人|||||||| Tja||||||||| تسّا||||||||| так-так||||||||| "Well... women and football... that doesn't go together, Martin... Hmmm?!?!"||||||||| Well ... women and football ... that doesn't work together Martin ... Hmmm?!?! ええと…女性とサッカー…それは一緒に行かないマーティン…うーん?!?! Ну... женщины и футбол... это не сочетается с Мартином... Хммм?!!! Ну... жінки і футбол... це не поєднується, Мартіне... Хм?!?!! Oeps, het is niet meer zo gezellig. 哎呀|||||| ups|||||| عذرًا|||||| Ой|||||| Oops|||||| Oops, it's not that cozy anymore. Vaya, ya no es tan acogedor. おっと、それはもうそれほどいいことではありません。 Упс, теперь здесь не так уютно. Упс, вже не так затишно. Martin is boos op Marieke. ||生氣|| ||злий|| Martin is angry with Marieke. マーティンはマリーケに腹を立てている。 Мартин сердится на Марике. Мартін сердиться на Маріке. En Marieke is boos op Gianluca. And Marieke is angry with Gianluca. そしてマリーケはジャンルカに腹を立てている。 А Маріка сердиться на Джанлуку. Hoe gaat dat verder? |||接下來 How does that continue? ¿Cómo continúa eso? Como isso continua? Как это будет продолжаться? Як це буде продовжуватися? Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?'. We'll see that next time at "Do you want to?" Ми побачимо це наступного разу в "Do you fancy it?". Tot ziens! See you soon! º