Les 40 Coffeeshop Het Hoekje
|Coffeeshop||Ecke
|Cannabis café||The Corner
Урок|||
Lesson 40 Coffee shop Het Hoekje
Lección 40 Cafetería Het Hoekje
Lezione 40 Caffetteria Het Hoekje
Урок 40 Кофейня Het Hoekje
Ders 40 Kahve dükkanı Het Hoekje
Урок 40 Кав'ярня Het Hoekje
Goedenavond allemaal.
|everyone
Mede namens het college van burgemeester en wethouders welkom op deze informatieavond.
|||||||||||信息之夜
Mede|im Namen von||||||Wirtschaftsvertreter||||Informationsabend
"On behalf of"|"on behalf of"|the|municipal executive board|"on behalf of"|mayor|on behalf of|aldermen|||this|information evening
Also on behalf of the College of Mayor and Aldermen, welcome to this information evening.
Het gaat vanavond over het besluit Coffeeshop Het Hoekje.
||this evening|||decision|||Hoekje
Zoals u weet heeft de gemeenteraad besloten om bij wijze van experiment een coffeeshop te gaan beheren.
|||||Gemeinderat||||||Experiment|||||betreiben
||"as you know"|||municipal council||||"by way of"|||||||manage
As you know, the City Council decided to operate a coffee shop as an experiment.
Per 1 juli aanstaande (a.s.)
||kommend||
||upcoming||
As of next July 1 (a.s.)
in de Hoofdstraat onder streng toezicht.
||||严格|
|||||Aufsicht
||||strict|under strict supervision
on Main Street under strict supervision.
Zo willen wij de handel in drugs strak onder controle houden.
|||||||streng|||
||||||narcotics||||
Thus, we want to keep the drug trade under tight control.
Er hebben zich voor vanavond 24 sprekers opgegeven, dus ik verzoek u om het kort te houden.
|||||Referenten|angemeldet|||||||||
||||||registered|||I request||||||
There are 24 speakers signed up for this evening, so I ask you to be brief.
Als eerste is aan de beurt iemand van de buurtvereniging.
|||||||||社区协会
|||||||||Nachbarschaftsverein
|||||turn||||neighborhood association
Is die meneer aanwezig?
|||present
O pardon, mevrouw.
Microfoon iets hoger alstublieft (a.u.b)..., gaat uw gang.
Microphone||||||||your|
Microphone a little higher please (please)..., go ahead.
Meneer de voorzitter, heeft het College zijn verstand verloren?
||chairman|||||senses|lost its mind
Mr. Chairman, has the College lost its mind?
Criminele handelingen in onze eigen Hoofdstraat?
|犯罪行为||||
|Criminal activities||our||
Criminal acts in our own Main Street?
Van onze belastingcenten?!
||税款
||Steuergeld
Of||taxpayer money
From our tax dollars!
Ik zie ze al komen uit het hele land, op naar Het Hoekje, daar is drugshandel toegestaan!
||||||||||||||||erlaubt
|||||||||||||||drug trade|permitted
I can already see them coming from all over the country, on to The Corner, where drug trafficking is allowed!
Wij begrijpen dat u schrikt.
||||schrecken
||||are startled
We understand that you are shocked.
Ik moet bekennen dat wij er in eerste instantie ook problemen mee hadden.
||||||||||问题||
||admit||||||first instance||||
I must confess that we initially had trouble with it as well.
Maar de toestand zoals die nu is kan niet voortduren.
|||||||||持续
||Zustand|||||||andauern
||state of affairs|||||||continue
But the current situation cannot continue.
Wat zich afspeelt in sommige cafés, dat wil je niet weten.
||abspielt||||||||
|that|happens|||bars|||||
What goes on in some cafes, you don't want to know.
Het is het bekende patroon: de verkoop van softdrugs en die van harddrugs open in elkaar over.
||||Muster||||||||||||
|||familiar|pattern||||soft drugs|||||merge|||
It is the familiar pattern: the sale of soft drugs and that of hard drugs open into each other.
Een reëel gevaar voor onze jeugd.
|真实||||
|A real danger|||our|youth
En ik wijs erop dat onze opzet niet afwijkt van het beleid van de officier van justitie.
||||||计划||不偏离|||政策|||||
||||||Absicht||||||||Staatsanwalt||
||point|it|||intention||differs|||policy|||public prosecutor||public prosecutor's office
And I point out that our intent does not differ from the prosecutor's policy.
Verkoop van cannabis tot een gewicht van 5 gram wordt gedoogd.
|||||Gewicht||||geduldet
||cannabis sale tolerated|||||grams||tolerated
Sale of cannabis up to a weight of 5 grams is tolerated.
En een erkende coffeeshopeigenaar mag een dagvoorraad van 500 gram in huis hebben.
|||咖啡店老板|||日常库存|||||
||erkannte|Coffeeshopbesitzer|||Tagesvorrat|||||
||licensed|coffeeshop owner|||daily stock|||||
Oké, nu is die jongeman daar.
||||young man|
Okay, now that young man is there.
Ja, met dat rode haar.
Yes, with that red hair.
Spreekt u maar.
Speak up.
Ik heb een vraagje.
Die eigenaar, gaat die 100 maal lopen voor zijn dagvoorraad?
||||times||||daily supply
That owner, will he run 100 times for his daily supply?
Laat me niet lachen!
|||Don't make me laugh!
Don't make me laugh!
En van wie koopt hij die?
And|||||
And from whom does he buy it?
Tja wat die man bij zijn achterdeur koopt en van wie, dat gaat ons niet aan.
Well||||||back door|||||||||
Well, what that man buys at his back door and from whom, that is none of our business.
Het gaat ons om wat hij binnen verkoopt - alleen softdrugs -, en aan wie, - aan jongeren vanaf 16 jaar.
|||||||||||||an|||
|||||||||soft drugs|||||young people|"from"|
We care about what he sells inside - only soft drugs -, and to whom, - to young people from the age of 16.
En ik herinner u eraan, het is een proef.
||||||||试验
||||||||Test
||||to it||||test
And I remind you, it's a trial.
We brengen na een maand verslag uit.
|||||Bericht|
|||||report|
We report back after a month.
Mocht blijken dat een en ander niet volgens plan verloopt, dan is het einde verhaal.
|||||||||verläuft|||||
should|turn out||||||||proceeds|||||
Should it turn out that things do not go according to plan, it is the end of the story.
Aan die belofte kunt u mij houden.
||Versprechen||||
to||promise||||
You can hold me to that promise.
Wie kan ik nu het woord geven?
who||||||
Who can I give the floor now?