Hoofdstuk 8
Chapter
Chapter 8
- En weet je wie hier in de stad is?
And|knows|you|who|here|in|the|city|is
- And do you know who is in town?
vroeg Van Vreeswijck aan Van der Welcke toen zij samen wandelden.
asked|Van|Vreeswijck|to|Van|the|Welcke|when|they|together|walked
Van Vreeswijck asked Van der Welcke as they walked together.
- Neen...
No
- No...
- Brauws.
Brauws
- Brauws.
- Brauws?
Brauws
- Brauws?
- Max Brauws.
Max|Brauws
- Max Brauws.
- Max??
Max
- Max??
Neen!
No
No!
Max... uit Leiden!
Max|from|Leiden
Max... from Leiden!
- Ja, zeker, Max uit Leiden.
Yes|certainly|Max|from|Leiden
- Yes, of course, Max from Leiden.
Ik had hem in jaren niet gezien.
I|had|him|in|years|not|seen
I hadn't seen him in years.
- Ik natuurlijk ook niet.
I|of course|also|not
- I certainly don't either.
En wat doet hij?
And|what|does|he
And what does he do?
- Nu, daarop zoû ik je niet dadelijk een antwoord kunnen geven.
||||||gleich||||
Now|on that|would|I|you|not|immediately|a|answer|could|give
- Well, I couldn't give you an answer to that right away.
Laat me zeggen: zonderling zijn.
Let|me|say|odd|be
Let me say: to be peculiar.
- Hoe dat?
How|that
- How's that?
- Scharrelen, scharrelen.
|scharren
Foraging|foraging
- Scrambling, scrambling.
Allerlei... Conférences houden.
|Konferenzen abhalten|
All sorts of|Conferences|to hold
All kinds of... Holding conferences.
Enfin, een bohémien.
Endlich||Bohemien
Finally|a|bohemian
Well, a bohemian.
- Heb je hem gesproken?
Have|you|him|spoken
- Have you spoken to him?
- Ja.
Yes
- Yes.
Hij vroeg naar je.
He|asked|about|you
He asked about you.
- Ik zoû hem wel eens willen zien.
I|would|him|ever|once|want|to see
- I would like to see him sometime.
Komt hij niet in de Witte?
|||||Weißen
Does come|he|not|in|the|White
Is he not coming to the White?
- Neen, dat geloof ik niet.
No|that|believe|I|not
- No, I don't believe so.
- Gekke kerel.
Crazy|guy
- Crazy guy.
Altijd gek geweest.
Always|crazy|been
Always been crazy.
Toch een interessante vent.
|||Typ Kerl
still|an|interesting|guy
Still an interesting guy.
En hartelijk.
And|heartfelt
And warm-hearted.
Heeft hij geld?
Does|he|have money
Does he have money?
- Ik weet niet...
I|know|not
- I don't know...
- Waar woont hij?
Where|does he live|he
- Where does he live?
- Op kamers, op het Buitenhof.
||||Buitenhof
In|student accommodation|at|the|Buitenhof
- In a room, at the Buitenhof.
- Wij zijn er vlak bij... Laten we eens gaan zien of hij thuis is.
|||ganz nah||||||||||
We|are|there|right|nearby|Let|us|once|go|see|if|he|home|is
- We are right nearby... Let's go see if he is home.
Brauws was niet thuis.
Brauws|was|not|home
Brauws was not home.
En Van der Welcke liet voor zijn ouden studiekameraad een kaartje achter, met een woordje er op.
||||||||Studienkollege||||||||
And|from|the|Welcke|left|for|his|old|study buddy|a|card|behind|with|a|little word|on it|on
And Van der Welcke left a card for his old study buddy, with a little note on it.
Er gingen veertien dagen om, en Van der Welcke was beleedigd.
There|went|fourteen|days|by|and|Van|the|Welcke|was|offended
Two weeks went by, and Van der Welcke was offended.
- Ik hoor niets van Brauws, zeide hij tot Van Vreeswijck.
I|hear|nothing|from|Brauws|said|he|to|Van|Vreeswijck
- I haven't heard anything from Brauws, he said to Van Vreeswijck.
- Ik heb hem ook niet meer gezien.
I|have|him|also|not|anymore|seen
- I haven't seen him either.
- Misschien heeft hij wat tegen me.
Maybe|has|he|something|against|me
- Maybe he has something against me.
- Wel neen... Daar is Brauws niet iemand voor.
well|no|There|is|Brauws|not|someone|for
- Oh no... Brauws is not someone for that.
Van der Welcke zweeg.
Van|the|Welcke|was silent
Van der Welcke was silent.
Na de scène met de familie, was hij spoedig gepiqueerd, dacht, dat men niet met hem wilde omgaan, hem ontweek...
||||||||bald|beleidigd||||||||||mied
After|the|scene|with|the|family|was|he|soon|teased|thought|that|people|not|with|him|wanted|to associate|him|avoided
After the scene with the family, he soon became piqued, thought that people did not want to associate with him, avoided him...
- Nu, laat hem stikken als hij geen notitie van mijn kaartje nemen kan, zei hij nijdig.
Now|let|him|down|if|he|no|note|of|my|card|take|can|said|he|angrily
- Now, let him choke if he can't take note of my card, he said angrily.
Maar na een paar dagen - Van der Welcke rookte in zijn kamertje - bracht Truitje een kaartje binnen.
But|after|a|few|days|Van|the|Welcke|smoked|in|his|little room|brought|Truitje|a|postcard|inside
But after a few days - Van der Welcke was smoking in his little room - Truitje brought in a card.
- Brauws!
Brauws
- Brauws!
riep Van der Welcke uit.
shouted|Van|the|Welcke|out
Van der Welcke exclaimed.
En hij stortte naar buiten.
||stürzte||
And|he|fell|to|outside
And he fell outside.
- Kom boven, kerel!
Come|upstairs|dude
- Come up, man!
riep hij van de trap.
shouted|he|from|the|stairs
he shouted from the stairs.
In de gang stond een man, groot en rustig, en keek met een glimlach om zijn dikken snor naar boven.
In|the|hallway|stood|a|man|tall|and|calm|and|looked|with|a|smile|around|his|thick|mustache|up|above
In the hallway stood a man, tall and calm, looking up with a smile under his thick mustache.
- Mag ik boven komen?
May|I|upstairs|come
- May I come upstairs?
- Zeker, zeker, kom boven.
Sure|sure|come|upstairs
- Sure, sure, come upstairs.
Waarachtig, het doet me pleizier, Max...
wirklich|||||
truly|it|does|me|pleasure|Max
Indeed, it pleases me, Max...
Brauws kwam de trap op, zij drukten elkaâr de hand stevig.
Brauws|came|the|stairs|up|they|pressed|each other|the|hand|firmly
Brauws came up the stairs, they shook each other's hands firmly.
- Welckje!
Welches
little one
- Welckje!
zei Brauws.
said|Brauws
said Brauws.
Dolle Hans!
Crazy|Hans
Crazy Hans!
Van der Welcke lachte.
from|the|Welcke|laughed
Van der Welcke laughed.
- Ja, dat waren mijn namen!
Yes|that|were|my|names
- Yes, those were my names!
Kerel, kerel, in wat een jaren hebben we elkaâr...
Dude||in|what|a|years|have|we|each other
Dude, dude, in what years have we known each other...
Hij voerde hem in zijn rookkamertje, deed hem zitten, prezenteerde sigaren.
|||||||||präsentierte|
He|led|him|into|his|smoking room|made|him|sit|presented|cigars
He led him into his smoking room, had him sit down, presented cigars.
- Merci, ik rook niet.
Thank you|I|smoke|not
- Thanks, I don't smoke.
Het doet me pleizier je te zien.
It|does|me|pleasure|you|to|see
It pleases me to see you.
Maar Hans, jij bent niets veranderd.
But|Hans|you|are|not at all|changed
But Hans, you haven't changed at all.
Even wat dikker geworden, en dat is alles.
just|a little|thicker|become|and|that|is|everything
Just a bit thicker, and that's all.
Kijk den kerel eens aan.
Look|the|guy|once|at
Look at the guy.
Je kan voor je eigen zoon door gaan.
You|can|for|your|own|son|through|go
You can go on for your own son.
Hoe oud ben je?
How|old|are|you
How old are you?
Acht-en-dertig... Je wordt gauw negen-en-dertig... En kijk nou eens naar mij... Drie jaar je oudere... maar ik zie er uit als je vader.
|And||your||||||||||||||your|||||||||father
Thirty-eight... You'll soon be thirty-nine... And just look at me... Three years older than you... but I look like your father.
Van der Welcke lachte, blij, gestreeld in zijn jonge ijdelheid.
|||||berührt||||
From|the|Welcke|laughed|happy|stroked|in|his|young|vanity
Van der Welcke laughed, happy, flattered in his youthful vanity.
Hunne herinneringen aan Leiden kwamen op; zij herinnerden elkaâr aan dit, aan dat, met vlugge woorden, die zij dadelijk begrepen, en hun lachen klonk door elkaâr.
|||||||erinnerte||||||||||||||||||
Their|memories|of|Leiden|came|up|they|reminded|each other|of|this|of|that|with|quick|words|which|they|immediately|understood|and|their|laughter|sounded|through|each other
Their memories of Leiden came up; they reminded each other of this, of that, with quick words that they immediately understood, and their laughter echoed together.
- En... vroeg Van der Welcke.
And|asked|Van|the|Welcke
- And... asked Van der Welcke.
Wat heb je al dien tijd gedaan?
What|have|you|already|that|time|done
What have you been doing all that time?
- O, veel.
Oh|much
- Oh, a lot.
Te veel om je in eens te vertellen.
Too|much|to|you|in|one go|to|tell
Too much to tell you all at once.
En jij?
And|you
And you?
- Ik... niets... niets.
I|nothing|nothing
- I... nothing... nothing.
Je weet, ik ben getrouwd...
You|know|I|am|married
You know, I'm married...
- Ja, dat weet ik, zei Brauws.
Yes|that|know|I|said|Brauws
- Yes, I know that, said Brauws.
Maar, wat doe je?
But|what|do|you
But, what are you doing?
Je werkt zeker op een Departement?
|||||Abteilung
You|work|surely|at|a|Department
You must be working at a Department?
- Neen... God neen, kerel... Niets... ik doe niets.
No|God|no|dude|Nothing|I|do|nothing
- No... God no, man... Nothing... I'm doing nothing.
Ik fiets...
I|ride (a bicycle)
I bike...
Zij lachten beiden.
They|laughed|both
They both laughed.
Brauws keek zijn vriend van vroeger aan, bijna vaderlijk, met een rustigen glimlach.
||||||||väterlich||||
Brauws|looked|his|friend|from|childhood|at|almost|fatherly|with|a|calm|smile
Brauws looked at his old friend, almost fatherly, with a calm smile.
- De kerel is niets veranderd, zei hij.
The|guy|is|not at all|changed|said|he
- The guy hasn't changed at all, he said.
Ja, nu ik je beter aanzie, zie ik hier en daar... Maar je bent toch Welckje gebleven...
|||||ansehe|||||||||||
Yes|now|I|you|better|look at|see|I|here|and|there|But|you|are|still|Welckje|remained
Yes, now that I see you better, I see here and there... But you have remained Welckje after all...
- Maar niet meer dolle Hans, zuchtte Van der Welcke.
But|no longer|more|silly|Hans|sighed|||
- But no longer silly Hans, sighed Van der Welcke.
- Vreeswijck is deftig geworden, zei Brauws.
Vreeswijk||vornehm|||
Vreeswijck|is|respectable|has become|said|Brauws
- Vreeswijck has become respectable, said Brauws.
En de anderen?
And|the|others
And the others?
- Nog deftiger.
|schicker
Even more|elegant
- Even more dignified.
- Jij niet?
You|not
- Not you?
- Neen... ik niet... Fiets je?
No|I|not|Do you bike|you
- No... not me... Do you bike?
- Soms.
Sometimes
- Sometimes.
- Heb je een automobiel?
Do|you|a|car
- Do you have a car?
- Neen.
No
- No.
- Dat is jammer.
That|is|a pity
- That's a pity.
Ik zoû wat gaarne een automobiel hebben.
I|would|somewhat|gladly|a|automobile|have
I would quite like to have a car.
Maar zoo een kachel is mij te duur.
But|such|a|heater|is|to me|too|expensive
But such a stove is too expensive for me.
Brauws schaterde.
|lachte luid
Brauws|laughed
Brauws laughed heartily.
- Kan je er geen spaarpot voor beginnen?
||||Sparschwein||
Can|you|it|no|piggy bank|for|start
- Can't you start a piggy bank for it?
- Neen, kerel, neen...
No|dude|
- No, man, no...
- Zeg, weet je wat heel vreemd is... Terwijl jij in Brussel woonde... woonde ik ook bij Brussel.
Say|know|you|what|very|strange|is|While|you|in|Brussels|lived|lived|I|also|near|Brussels
- Say, do you know what is very strange... While you were living in Brussels... I was also living near Brussels.
- Dat is niet mogelijk!
That|is|not|possible
- That's not possible!
- Jawel.
Yes
- Yes it is.
- En we hebben elkaâr nooit ontmoet?
And|we|have|each other|never|met
- And we never met each other?
- Ik was zoo weinig in de stad.
I|was|so|little|in|the|city
- I was so little in the city.
Als ik geweten had...
If|I|had known|had
If I had known...
- Dat is toch jammer geweest!
That|is|after all|unfortunate|has been
- That's such a shame!
- Ja... En wat nog vreemder was, toen jij aan de Riviera was, was ik er ook.
||||||||||Riviera|||||
Yes|And|what|even|stranger|was|when|you|at|the|Riviera|was||I|there|also
- Yes... And what was even stranger was that when you were at the Riviera, I was there too.
- Ach kerel, je houdt me voor den gek!
Oh|man|you|keep|me|for|the|fool
- Oh man, you're pulling my leg!
- Ik hoorde het pas later, dat je er ook dat jaar was.
I|heard|it|only|later|that|you|there|also|that|year|were
- I only heard later that you were there that year too.
Maar jij was in Monte Carlo, en ik in Antibes.
||||Monte|Karlsruhe||||Antibes
But|you|were|in|Monte|Carlo|and|I|in|Antibes
But you were in Monte Carlo, and I was in Antibes.
Vergelijk maar de data.
Compare|but|the|data
Just compare the dates.
Zij vergeleken: het kwam zoo uit.
They|compared|it|came|so|out
They compared: it just turned out that way.
- Maar dat is nu toch zoo ongelukkig mogelijk!
But|that|is|now|still|so|unfortunate|possible
- But that is now so unfortunately possible!
- Het heeft niet mogen zijn.
It|has|not|to be allowed|to be
- It was not meant to be.
Enfin, nu hebben we elkaâr gevonden.
Finally|now|have|we|each other|found
Well, now we have found each other.
- Ja.
Yes
- Yes.
Laten we nu elkaâr wat zien, niet waar.
Let's|us|now|each other|something|see|not|right
Let's show each other something now, shall we.
Laten we samen fietsen... of samen een automobiel koopen.
Let|us|together|cycle|or|together|a|car|buy
Let's ride bikes together... or buy a car together.
Brauws schaterde.
Brauws|laughed
Brauws laughed heartily.
- Gelukkige kerel!
Happy|guy
- Happy guy!
riep hij uit.
shouted|he|out
he exclaimed.
- Ik?
I
- Me?
riep Van der Welcke, een beetje beleedigd.
shouted|Van|the|Welcke|a|little|offended
Van der Welcke exclaimed, a bit offended.
Waarom gelukkig, ik...?
Why|happy|I
Why happy, I...?
Ik ben soms heel beroerd, heel beroerd.
||||schlecht dran||
I|am|sometimes|very|unwell|very|unwell
I sometimes feel very miserable, very miserable.
De klank van zijn stem doelde op zijn huwelijk.
|||||zielte|||Ehe
The|sound|of|his|voice|referred|to|his|marriage
The sound of his voice referred to his marriage.
Brauws begreep.
Brauws|understood
Brauws understood.
- Hier is mijn jongen, zei Van der Welcke, toonde Addy's portret.
Here|is|my|boy|said|Van|the|Welcke|showed|Addy's|portrait
- Here is my boy, said Van der Welcke, showing Addy's portrait.
- Een leuk bakkes... Wat moet hij worden?
||Gesicht||||
A|cute|face|What|should|he|become
- A nice face... What is he going to be?
- Hij gaat in de diplomatie... Kom, willen we wandelen.
He|goes|into|the|diplomacy|Come|we want|we|to walk
- He is going into diplomacy... Come, shall we go for a walk?
- Laten we liever nu eens hier zitten en wat praten.
Let's|we|rather|now|once|here|sit|and|a little|talk
- Let's rather sit here and talk for a while.
- Je bent nog even rustig als vroeger...
You|are|still|as|calm|as|before
- You are still as calm as before...
Brauws lachte.
Brauws|laughed
Brauws laughed.
- Uiterlijk, zei hij; misschien.
Appearance|said|he|maybe
- Appearance, he said; maybe.
Van binnen is het niet rustig.
From|inside|is|it|not|quiet
Inside, it is not calm.
- Je hebt veel gereisd?
You|have|much|traveled
- Have you traveled a lot?
- Ja.
Yes
- Yes.
- Wat doe je?
What|do|you
- What do you do?
- Veel en toch misschien niets.
Much|and|yet|maybe|nothing
- A lot and yet maybe nothing.
Ik zoek...
I|search
I'm looking for...
- Wat?
What
- What?
- Dat kan ik je niet in een paar woorden uitleggen.
That|can|I|you|not|in|a|few|words|explain
- I can't explain that to you in a few words.
Misschien later eens, als we elkaâr meer gezien hebben.
Maybe|later|sometime|when|we|each other|more|seen|have
Maybe later, when we've seen each other more.
- Je bent toch nog de zelfde origineele kerel... Wàt zoek je?
||||||ursprüngliche||||
You|are|still|yet|the|same|original|guy|What|search|you
- You're still the same original guy... What are you looking for?
- Iets...
Something
- Something...
- Daar komt de wijsgeer van vroeger weêr voor den dag... ‘Iets'... Je hadt vroeger ook zoo van die korte woorden.
|||Philosoph||||||||||||||||
There|comes|the|philosopher|from|earlier|again|in front of|the|day|Something|You|had|earlier|also|so|of|those|short|words
- Here comes the philosopher from back in the day again... 'Something'... You used to have those short words too.
- Elk woord is een wereld.
Every|word|is|a|world
- Every word is a world.
- Max, ik kan je niet volgen, als je zoo doorgaat... Dat weet je van vroeger.
|||||||||so weiter machst|||||
Max|I|can|you|not|follow|if|you|so|continues|That|knows|you|from|earlier
- Max, I can't follow you if you keep going like this... You know that from before.
- Vertel mij nu eens... van Rome... van Brussel.
Tell|me|now|once|about|Rome|about|Brussels
- Now tell me... about Rome... about Brussels.
Van der Welcke, rookende, in de blauwe neveltjes van zijn cigarette vertelde zijn leven, in niet veel woorden.
|||rauchende||||Nebel||||||||||
From|the|Welcke|smoking|in|the|blue|clouds|of|his|cigarette|told|his|life|in|not|many|words
Van der Welcke, smoking, in the blue wisps of his cigarette, told his life in not many words.
Brauws hoorde toe.
Brauws|heard|in
Brauws listened.
- Ja... zeide hij.
Yes|said|he
- Yes... he said.
Vrouwen...
Women
Women...
Hij voltooide dikwijls zijn zin niet, of zei slechts een enkel woord.
|vollendete||||||||||
He|completed|often|his|sentence|not|or|said|only|one|single|word
He often did not complete his sentence, or only said a single word.
- En wat hebben jou vrouwen je gedaan!
And|what|have|your|women|you|done
- And what have women done to you!
vroeg Van der Welcke vroolijk.
asked|Mr|of|Welcke|cheerfully
Van der Welcke asked cheerfully.
Brauws lachte.
Brauws|laughed
Brauws laughed.
- Niets dan banale dingen, schertste hij.
||banale|||
Nothing|but|trivial|things|he joked|he
- Nothing but trivial things, he joked.
De moeite niet waard om te vertellen.
The|effort|not|worth|to|to|tell
Not worth telling.
Er waren in mijn leven veel vrouwen... en toch waren ze er niet.
There|were|in|my|life|many|women|and|yet|were|they|there|not
There were many women in my life... and yet they were not there.
Van der Welcke dacht na.
from|the|Welcke|thought|after
Van der Welcke thought.
- Vrouwen... zeide hij, peinzend.
|||nachdenklich
Women|said|he|thoughtfully
- Women... he said, pondering.
Soms toch...
Sometimes|still
Sometimes though...
- Hans, ben je verliefd?
Hans|are|you|in love
- Hans, are you in love?
- Neen, neen!
No|no
- No, no!
schrikte Van der Welcke.
startled|from|the|Welcke
Van der Welcke was startled.
Neen, ik ben vrij zoet geweest.
||||süß|
No|I|have|quite|sweet|been
No, I have been quite sweet.
- Vrij zoet?
quite|sweet
- Quite sweet?
- Ja, niet meer dan vrij... Maar ik bedoel... vrouwen...
Yes|not|more|than|free|But|I|mean|women
- Yes, no more than quite... But I mean... women...
- Je bent verliefd, zei Brauws beslist.
You|are|in love|said|Brauws|decisively
- You're in love, Brauws said decisively.
- Je bent dol!
You|are|crazy
- You're crazy!
zei Van der Welcke.
said|Van|the|Welcke
said Van der Welcke.
Ik dacht niet aan mezelf... En nu, wat doe je in Den Haag?
I|thought|not|of|myself|And|now|what|do|you|in|Den|Hague
I wasn't thinking about myself... And now, what are you doing in The Hague?
Brauws lachte.
Brauws|laughed
Brauws laughed.
- Ik ga lezingen houden, niet alleen hier, maar overal in Holland.
||||||||||Niederlande
I|will go|lectures|give|not|only|here|but|everywhere|in|Holland
- I'm going to give lectures, not just here, but all over Holland.
- Lezingen!?
Lectures
- Lectures!?
riep Van der Welcke verbaasd.
shouted|Van|the|Welcke|surprised
exclaimed Van der Welcke in surprise.
Hoe kom je er op?
How|do you come|you|there|up
How did you come up with that?
Doe je dat om wat te verdienen?
Do|you|that|to|something|to|earn
Are you doing that to earn some money?
Vindt je het niet vervelend een uur te kletsen voor een troep menschen?
||||lästig||||reden||||
Do|you|it|not|annoying|one|hour|to|chat|in front of|a|crowd|
Don't you find it annoying to chat for an hour in front of a bunch of people?
- Neen, zei Brauws.
No|said|Brauws
- No, said Brauws.
Ik hoû conférences over den Vrede.
|||||Frieden
I|give|lectures|about|the|Peace
I give lectures about Peace.
- Over den Vrede?!
About|the|Peace
- About Peace?!
riep Van der Welcke met groote oogen, die jong blauw uitwonder- den tusschen de blauwige rook.
||||||||||Wunder||||bläuliche|
shouted|Van|the|Welcke|with|big||who|young|blue|wondering|the|between|the|bluish|smoke
called Van der Welcke with wide eyes, who was young and blue, marveling amidst the bluish smoke.
Welke Vrede?
Which|Peace
Which Peace?
- DE Vrede.
The|Peace
- THE Peace.
- Je houdt me voor den gek, riep Van der Welcke.
You|keep|me|for|the|fool|shouted|Van|the|Welcke
- You're making a fool of me, shouted Van der Welcke.
Brauws schaterde, en Van der Welcke ook.
|laughed heartily|||||
Brauws|laughed heartily|and|Van|the|Welcke|also
Brauws laughed heartily, and so did Van der Welcke.
Zij lachten beiden een heelen tijd.
They|laughed|both|a|whole|time
They both laughed for a long time.
- Hans!
Hans
- Hans!
zei Brauws.
said|Brauws
said Brauws.
Hoe is het mogelijk, dat iemand zóó weinig verandert.
How|is|it|possible|that|someone|so|little|changes
How is it possible that someone changes so little.
In jaren!
In|years
In years!
Net als vroeger is het je onmogelijk te gelooven aan iets ernstigs.
Just|like|before|is|it|you|impossible|to|believe|in|something|serious
Just like before, it is impossible for you to believe in anything serious.
- Als je denkt, dat ik in mijn leven geen ernst heb gehad, zei Van der Welcke beleedigd.
If|you|think|that|I|in|my|life|no|seriousness|have|had|said|Van|the|Welcke|offended
- If you think that I have had no seriousness in my life, said Van der Welcke, offended.
En zich gewichtig makende, vertelde hij nog eens van Constance, van zijn huwelijk, zijn gebroken carrière.
And|himself|serious|making|told|he|again|once|about|Constance|of|his|marriage|his|broken|career
And making himself important, he told once again about Constance, about his marriage, his broken career.
Brauws glimlachte.
Brauws|smiled
Brauws smiled.
- Jij lacht maar, alsof dat alles niets beteekent!
You|laugh|but|as if|that|everything|nothing|means
- You just laugh, as if all of that means nothing!
riep Van der Welcke kwaad uit.
shouted|Van|the|Welcke|angry|out
Van der Welcke exclaimed angrily.
- Wat beteekent iets... zei Brauws.
What|means|something|said|Brauws
- What does something mean... said Brauws.
- De Vrede dus ook niets?
The|Peace|so|also|nothing
- So Peace means nothing?
- Nog heel weinig ten minste... Misschien later... Gelukkig is er de toekomst.
Not|very|little|at|least|Maybe|later|Fortunately|is|there|the|future
- At least very little... Maybe later... Fortunately, there is the future.
Maar Van der Welcke haalde zijn schouders op, en met eenige pasklare zinnen brak hij den Vrede af.
|||||||||||ready-made||||||
But|from|the|Welcke|shrugged|his|shoulders|up|and|with|a few|ready-made|sentences|broke|he|the|Peace|off
But Van der Welcke shrugged his shoulders, and with a few ready-made sentences, he dismissed Peace.
Er zoû altijd oorlog zijn, het was een utopie...
||||||||utopia
There|would|always|war|be|it|was|a|utopia
There would always be war, it was a utopia...
Brauws glimlachte maar.
Brauws|smiled|but
Brauws just smiled.
- Nu moet je met Vreeswijck eens komen dineeren, zei Van der Welcke.
Now|must|you|with|Vreeswijck|once|come|to dinner|said|Van|the|Welcke
- Now you must come dine with Vreeswijck, said Van der Welcke.
Brauws schrikte als uit zijn glimlach op.
Brauws|startled|as|from|his|smile|off
Brauws was startled as if waking from his smile.
- Neen kerel, heusch niet...
No|dude|really|not
- No man, really not...
- Waarom niet?
Why|not
- Why not?
- Ik ben ongeschikt voor diners.
||unsuitable||
I|am|unsuitable|for|dinners
- I am unsuitable for dinners.
- Geen diner... Alleen Vreeswijck.
No|dinner|Only|Vreeswijck
- No dinner... Just Vreeswijck.
Mijn vrouw zal het heel aardig vinden.
My|wife|will|it|very|nice|find
My wife will like it very much.
- Ja maar, dan derangeer ik je vrouw...
|||to disturb|||
Yes|but|then|I disturb|I|your|wife
- Yes, but then I'll disturb your wife...
- Wel neen... Als ze thuis is, zal ik je even voorstellen.
well||If|she|at home|is|will|I|you|briefly|introduce
- No, no... When she's home, I'll introduce you.
- Neen, kerel, neen, heusch niet... Ik ben geen man meer voor dames.
No|dude|no|really|not|I|am|no|man|more|for|women
- No, man, no, really not... I'm no longer a man for ladies.
Ik ben niets geen salonmensch.
||||salon person
I|am|nothing|no|socialite
I am not a social person at all.
Ik weet niets te zeggen.
I|know|nothing|to|say
I have nothing to say.
- Je bent toch niet verlegen geworden!
You|are|surely|not|shy|become
- You haven't become shy, have you!
- Ja, bijna.
Yes|almost
- Yes, almost.
Zoo met dames... ik weet heusch niets te zeggen.
So|with|ladies|I|know|really|nothing|to|say
Zoo with ladies... I really don't know what to say.
Neen kerel, heusch niet.
||seriously|
No|dude|really|not
No man, really not.
Er was een zenuwachtige ontsteltenis in zijn stem.
|||nervous|nervousness|||
There|was|a|nervous|dismay|in|his|voice
There was a nervous agitation in his voice.
- Dat vind ik nu toch alles behalve aardig van je, dat je niet eens wilt komen eten, heel gewoon.
That|find|I|now|really|anything|except|nice|of|you|that|you|not|even|want|to come|to eat|very|ordinary
- I find that really quite unkind of you, that you don't even want to come for dinner, very simple.
- Ja... en dan is het een diner van twintig menschen.
Yes|and|then|is|it|a|dinner|of|twenty|
- Yes... and then it's a dinner for twenty people.
Ik ken dat.
I|know|that
I know that.
- Ik zoû niet weten waar ik ze vandaan moest halen.
I|would|not|know|where|I|them|from|had to|get
- I wouldn't know where to get them from.
We zien niemand.
We|see|nobody
We see no one.
Niemand.
Nobody
No one.
- Neen, neen... Nu ja, later misschien.
No|no|Now|yes|later|maybe
- No, no... Well, maybe later.
Hij had een afwerende handbeweging, was er bijna nerveus van geworden.
|||defensive|hand movement||||||
He|had|a|defensive|hand gesture|was|it|almost|nervous|from|become
He had a dismissive hand gesture, he had almost become nervous about it.
- Kom, zeide hij.
Come|said|he
- Come on, he said.
Laten we wat gaan wandelen.
Let's|we|a little|go|walking
Let's go for a walk.
En als was hij bang, dat Van der Welcke nog een oogenblik zoû vinden om hem voor te stellen aan zijn vrouw, haastte Brauws hem de trappen af.
And|if|was|he|afraid|that|Van|the|Welcke|still|a|moment|would|find|to|him|to|to|introduce|to|his|wife|hurried|Brauws|him|the|stairs|down
And as if he was afraid that Van der Welcke would find a moment to introduce him to his wife, Brauws hurried him down the stairs.
Op straat herademde hij, kwam hij tot zijn gewone rust.
||breathed|||||||
On|street|breathed again|he|came|he|to|his|usual|peace
On the street, he took a breath, and he returned to his usual calm.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=299 err=0.00%) translation(all=239 err=0.00%) cwt(all=1537 err=2.21%)