×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Sprachheld - Sprachen lernen, Schritt-für-Schritt LERNPLAN, um zu HAUSE eine Fremdsprache zu lernen - YouTube

Schritt-für-Schritt LERNPLAN, um zu HAUSE eine Fremdsprache zu lernen - YouTube

Eine Fremdsprache kann man nur im Ausland lernen.

Aber stimmt das wirklich?

Klar, im Ausland sein hilft enorm beim Fremdsprachen lernen.

Aber du kannst ebenfalls deine Fremdsprache lernen, ohne jemals das Haus zu verlassen.

Oder zumindest deine Stadt.

Mein Name ist Gabriel Gelman und auf diesem Kanal bekommst du die besten Tipps und Methoden, um erfolgreich eine Fremdsprache zu lernen.

Egal ob du zu Hause oder im Ausland bist.

Ich habe tatsächlich zwei meiner Fremdsprachen im Ausland gelernt, Englisch in Australien und den USA und Französisch in Frankreich.

Und es hat mir wirklich sehr geholfen.

Meine Fortschritte waren enorm schnell.

Wenn du im Ausland bist und dich die ganze Zeit von der Fremdsprache umgibst und die ganze Zeit sie hörst und sprichst, dann lernst du quasi automatisch.

Zudem bist du motiviert, weil du direkt die Anwendung der Fremdsprache hast.

Du hast die Möglichkeit, das, was du lernst, direkt mit Muttersprachlern auszutesten.

Außerdem bist du die ganze Zeit motiviert, mehr zu verstehen und mehr am Alltagsleben teilzunehmen.

Wenn du also die Chance hast, ins Ausland zu gehen, dann empfehle ich dir das auf jeden Fall.

Selbst ein paar Tage Reise können enorm helfen, da du nicht nur während der Reise sehr motiviert bist, sondern vor allem vor der Reise extrem motiviert bist, dein Level so stark wie möglich anzuheben.

Aber nicht jeder hat die Möglichkeit und die Zeit die ganze Zeit ins Ausland zu gehen, um seine Fremdsprache zu lernen.

Das gleiche gilt für mich.

Drei meiner Fremdsprachen habe ich tatsächlich weitestgehend zu Hause gelernt.

Das waren Spanisch, Hebräisch und Polnisch.

Natürlich war ich immer mal wieder in den Ländern, wo diese Sprachen gesprochen werden, aber den Bärenanteil der Arbeit habe ich tatsächlich in meiner eigenen Wohnung gemacht.

Schauen wir uns also mal an, was du tun musst, um von zu Hause aus die Fremdsprache zu lernen und wirklich Erfolg zu haben.

Die zwei wichtigsten Fertigkeiten beim Sprachenlernen sind das Sprechen und das Hören beziehungsweise das Hörverstehen.

Schreiben und Lesen brauchst du erst mal nicht, vor allem nicht am Anfang.

Es sei denn, dass es besonders wichtig für dich.

Aber Schreiben und Lesen ist etwas, was sowieso ganz, ganz einfach zu Hause ist.

Dafür braucht man natürlich erst recht nicht ins Ausland zu gehen.

Starten wir mit der ersten Fertigkeit: Das Hören Mit dem Internet, das ist wirklich gar kein Problem, Inhalte zu finden.

Für die meisten Sprachen gibt es massig Inhalte und es werden jeden Tag noch mehr.

Und die Pandemie hat dem Ganzen noch mal einen ordentlichen Turbo verschafft.

Jeden Tag werden mehr und mehr Inhalte zum Hören kreiert.

Du hast also mehr als genug für mehrere Lebzeiten zu hören.

Ganz besonders gut eignen sich Podcasts und Youtube-Videos in deiner Fremdsprache.

Übrigens in den Kommentaren bekomme ich immer wieder zu hören, dass viele meine Videos nutzen, um Deutsch zu lernen.

Genauso kannst du es also machen, wenn du Englisch oder Spanisch oder eine andere Sprache lernst, mit Youtube-Videos in anderen Sprachen.

Mit Podcasts und Youtube-Videos solltest du also erst mal sehr, sehr lange bedient sein.

Wenn dir das aber nicht ausreicht, dann habe ich hier noch ein paar weitere Möglichkeiten für dich.

Hörbücher für Erwachsene.

Wenn du schon ein bisschen weiter gekommen bist oder Hörbücher für Kinder, wenn du gerade erst anfängst Netflix, Prime und Co .

Du kannst starten mit deutschen Untertiteln, später machst du mit den Untertiteln in der Fremdsprache und wenn du ganz fortgeschritten bist, dann kannst du die Untertitel komplett abschalten.

Übrigens zum Thema, wie du mit Netflix und Co eine Fremdsprache lernst.

Dazu habe ich noch ein anderes Video gedreht.

Wenn du oben rechts klickst, dann kannst du dir das anschauen.

LinQ. Das ist eine App, mit der du gleichzeitig einen Text hören und lesen kannst.

Wenn du ein Wort nicht verstehst, dann klicke auf das Wort und bekommst eine Übersetzung dazu.

Tatsächlich ist LinQ einer meiner Lieblingsapps.

Und ich benutze sie oft, um meine Fremdsprachen zu lernen.

Es gibt auch viele andere Apps wie LinQ, die nach dem gleichen Prinzip agieren und die du nutzen kannst, um dein Hörverständnis zu üben.

Mit diesen ganzen Möglichkeiten solltest du also genug Inhalte haben, um das Hören extrem viel zu üben.

Kommen wir zur zweiten wichtigen Fertigkeit: das Sprechen

Wenn du genug gehört hast und bereit bist, mit dem Sprechen anzufangen, dann hast du auch hier eine enorme Auswahl.

Zwei der bekanntesten Möglichkeiten sind hierbei Tandems und Sprachlehrer.

Beim Tandem suchst du dir einen Muttersprachler, der deine Fremdsprache als Muttersprache beherrscht und Deutsch lernt.

Zusammen lernt ihr dann beide Sprachen und profitiert beide gleichermaßen davon.

Auch für Tandems gibt es enorm viele Plattformen und Apps, um das Ganze zu üben.

Besonders bekannte Apps für Tandems sind Tandem.net und Hello Talk und Facebook eignet sich auch sehr gut.

Dort gibt es viele Gruppen, mit denen du dir ein Tandem suchen kannst.

Mit Sprachlehrern suchst du dir einen privaten Sprachlehrer, mit dem du das Sprechen lernen kannst.

Auch hier gibt es eine sehr große Auswahl.

zwei der bekanntesten Plattformen sind iTalki und Preply.

Alleine durch diese paar Apps und Plattformen, die ich dir vorgestellt habe, könntest du rund um die Uhr mehrere Gespräche in mehreren verschiedenen Fremdsprachen führen.

Also auch hier wird es nicht langweilig und du musst nicht mal dein Schlafzimmer verlassen.

Eine tolle Ergänzung, für die du zumindest aus der Wohnung gehen musst, ist in deiner Stadt zu üben.

Mit den vorgestellten Möglichkeiten kannst du also deine Fremdsprache lernen, ohne überhaupt die Wohnung zu verlassen und einen Fuß vor die Tür zu setzen.

Aber das ist natürlich ein bisschen langweilig und es ist viel cooler, mit Menschen vor Ort zu sprechen.

Hier sind einige Möglichkeiten.

Du könntest ins ausländische Restaurant gehen und dort deine Fremdsprache üben, sofern natürlich die Mitarbeiter diese Sprache dort beherrschen.

Du könntest zu verschiedenen Events, Veranstaltungen, Stammtischen gehen, wo sich Leute aus dieser Nation sammeln.

Mein Tipp ist...

Wenn du so etwas nicht findest, dann kannst du so etwas auch selbst ins Leben rufen.

Du kannst deine eigenen mit Meetups und Veranstaltungen organisieren und dort Muttersprachler einladen, Besonders gut dafür eignet sich dafür Mettup.com und Facebook Meetup schlägt dir sogar Gruppen vor, die du selber erstellen könntest und schickt dann entsprechend Interessenten dorthin.

Du kannst ebenfalls auf diesen ganzen internationalen Plattformen nach Muttersprachlern einfach für einen Eins-zu-Eins-Austausch suchen.

Auch hier eignen sich super Meetup.com, Facebook eignet sich.

Aber auch InterNations und Couchsurfing sind Plattformen, auf denen du ziemlich einfach Muttersprachler in deiner Stadt findest.

Also solange du nicht in 500 Einwohner Örtchen wohnst, ohne Anbindung an eine größere Stadt, wird es absolut kein Problem sein, Muttersprachler zu finden, mit denen du vor Ort üben kannst.

Das waren jetzt aber ziemlich viele Plattformen und vielleicht weißt du nicht genau, wie du diese Plattform nutzt und wie du tatsächlich mit diesen Plattformen erfolgreich einen Gesprächspartner finden kannst .

Kein Problem, das schauen wir uns jetzt genauer an Klicke einfach auf das Bild, das gerade erschienen ist und ich erkläre dir, wie du Meetup.com, Facebook, InterNations und Co. nutzen kannst, um in deiner Stadt Muttersprachler zu finden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Schritt-für-Schritt LERNPLAN, um zu HAUSE eine Fremdsprache zu lernen - YouTube |||PLAN NAUKI|||||||| Step by step LEARNING PLAN to learn a foreign language at HOME - YouTube PLAN DE APRENDIZAJE paso a paso para aprender un idioma extranjero en CASA - YouTube PLAN D'APPRENTISSAGE PAS À PAS pour apprendre une langue étrangère à la maison - YouTube PLAN NAUKI krok po kroku, aby nauczyć się języka obcego w domu - YouTube PLANO DE APRENDIZAGEM passo a passo para aprender uma língua estrangeira em CASA - YouTube Пошаговый ПЛАН изучения иностранного языка в домашних условиях - YouTube UČEBNÝ PLÁN krok za krokom, ako sa naučiť cudzí jazyk doma - YouTube Steg-för-steg-INLÄRNINGSPLAN för att lära dig ett främmande språk hemma - YouTube EVDE yabancı dil öğrenmek için adım adım ÖĞRENME PLANI - YouTube

Eine Fremdsprache kann man nur im Ausland lernen. Sólo se puede aprender una lengua extranjera en el extranjero. Yabancı bir dili sadece yurt dışında öğrenebilirsiniz.

Aber stimmt das wirklich? |está certo|| Pero, ¿es eso realmente cierto? Maar is dat echt waar? Ama bu gerçekten doğru mu?

Klar, im Ausland sein hilft enorm beim Fremdsprachen lernen. |||||devasa||| |||||enormo||| Por supuesto, estar en el extranjero ayuda enormemente a aprender lenguas extranjeras. Natuurlijk helpt een verblijf in het buitenland enorm bij het leren van een taal. Tabii ki yurt dışında bulunmak dil öğrenmeye çok yardımcı oluyor.

Aber du kannst ebenfalls deine Fremdsprache lernen, ohne jemals das Haus zu verlassen. |||również||||||||| |||também|||||nunca|||| Maar je kunt ook een vreemde taal leren zonder ooit het huis te verlaten. Mas você também pode aprender um idioma estrangeiro sem nunca sair de casa. Cudzí jazyk sa však môžete naučiť aj bez toho, aby ste opustili dom. Ancak yabancı dilinizi evden hiç çıkmadan da öğrenebilirsiniz.

Oder zumindest deine Stadt. |pelo menos|| Ou pelo menos da sua cidade. Ya da en azından şehrinizi.

Mein Name ist Gabriel Gelman und auf diesem Kanal bekommst du die besten Tipps und Methoden, um erfolgreich eine Fremdsprache zu lernen. ||||Gelman||||||||||||||||| Meu nome é Gabriel Gelman e neste canal você recebe as melhores dicas e métodos para aprender um idioma estrangeiro com sucesso.

Egal ob du zu Hause oder im Ausland bist. Tanto si está en casa como en el extranjero. Não importa se você está em casa ou no exterior. Yurt içinde ya da yurt dışında olmanız fark etmez.

Ich habe tatsächlich zwei meiner Fremdsprachen im Ausland gelernt, Englisch in Australien und den USA und Französisch in Frankreich. |||||||||||Australii||||||| |||duas||||||||||||||| De hecho, tengo dos de mis lenguas extranjeras en el extranjero Na verdade, eu aprendi duas das minhas línguas estrangeiras no exterior, inglês na Austrália e nos EUA e francês na França. Aslında yabancı dillerimden ikisini yurtdışında öğrendim; İngilizceyi Avustralya ve ABD'de, Fransızcayı ise Fransa'da.

Und es hat mir wirklich sehr geholfen. Y realmente me ayudó mucho. En het heeft me echt heel erg geholpen. E realmente me ajudou muito. Ve bana gerçekten çok yardımcı oldu.

Meine Fortschritte waren enorm schnell. ||eram|| |postępy||| Meus progressos foram extremamente rápidos. İlerlemem son derece hızlı oldu.

Wenn du im Ausland bist und dich die ganze Zeit von der Fremdsprache umgibst und die ganze Zeit sie hörst und sprichst, dann lernst du quasi automatisch. |||||||||||||||||||||||||neredeyse| |||||||||||||otaczasz||||||||||||| |||||||||||||cerca||||||||||||| Cuando estás en el extranjero y te rodea la lengua extranjera todo el tiempo Als je in het buitenland bent en je bent de hele tijd omringd door de vreemde taal, je luistert en spreekt er de hele tijd naar, dan leer je bijna automatisch. Quando você está no exterior e está cercado pela língua estrangeira o tempo todo, ouvindo e falando constantemente, você aprende quase automaticamente. Ak ste v zahraničí a ste neustále obklopení cudzím jazykom, neustále ho počúvate a hovoríte ním, učíte sa ho takmer automaticky. Eğer yurtdışındaysanız ve etrafınız sürekli yabancı dille çevriliyse, onu dinliyor ve konuşuyorsanız, o zaman neredeyse otomatik olarak öğrenirsiniz.

Zudem bist du motiviert, weil du direkt die Anwendung der Fremdsprache hast. além disso||||||||aplicação||| Además, está motivado porque utiliza directamente la lengua extranjera. Inoltre, si è motivati perché si utilizza direttamente la lingua straniera. Além disso, você fica motivado porque tem a aplicação direta da língua estrangeira. Ayrıca yabancı dili doğrudan kullanabildiğiniz için motive olursunuz.

Du hast die Möglichkeit, das, was du lernst, direkt mit Muttersprachlern auszutesten. |||||||||||testar Öğrendiklerinizi doğrudan ana dili İngilizce olan kişilerle test etme fırsatına sahipsiniz.

Außerdem bist du die ganze Zeit motiviert, mehr zu verstehen und mehr am Alltagsleben teilzunehmen. ||||||||||||||participar Okrem toho ste neustále motivovaní viac chápať a viac sa zapájať do každodenného života. Ayrıca her zaman daha fazla anlamak ve günlük hayata daha fazla katılmak için motive olursunuz.

Wenn du also die Chance hast, ins Ausland zu gehen, dann empfehle ich dir das auf jeden Fall. Así que si Takže ak máte možnosť ísť do zahraničia, určite vám to odporúčam. Eğer yurt dışına çıkma şansınız varsa, kesinlikle tavsiye ederim.

Selbst ein paar Tage Reise können enorm helfen, da du nicht nur während der Reise sehr motiviert bist, sondern vor allem vor der Reise extrem motiviert bist, dein Level so stark wie möglich anzuheben. |||||||||||||||||||||||||||||||||podnieść ||||||||||||||||||mas|||||||||||||||aumentar Incluso unos pocos días de viaje pueden ayudar enormemente, ya que no sólo durante el viaje estará Zelfs een paar dagen reizen kan al enorm helpen, omdat je niet alleen tijdens de reis erg gemotiveerd bent, maar ook vóór de reis erg gemotiveerd bent om je niveau zo veel mogelijk op te krikken. Birkaç günlüğüne seyahat etmek bile çok yardımcı olabilir, çünkü sadece seyahat sırasında çok motive olmakla kalmaz, aynı zamanda seyahatten önce seviyenizi mümkün olduğunca yükseltmek için de son derece motive olursunuz.

Aber nicht jeder hat die Möglichkeit und die Zeit die ganze Zeit ins Ausland zu gehen, um seine Fremdsprache zu lernen. ale|||||możliwość||||||||||||||| No todo el mundo tiene la oportunidad y el tiempo

Das gleiche gilt für mich. O mesmo vale para mim. Aynı şey benim için de geçerli.

Drei meiner Fremdsprachen habe ich tatsächlich weitestgehend zu Hause gelernt. ||||||w dużej mierze||| ||||||na maior parte||| De hecho, domino tres de mis lenguas extranjeras en la medida de lo posible. Na verdade, eu aprendi em grande parte três das minhas línguas estrangeiras em casa. Aslında yabancı dillerimin üçünü de büyük ölçüde evde öğrendim.

Das waren Spanisch, Hebräisch und Polnisch. Eran españoles, hebreos y polacos. Essas foram espanhol, hebraico e polonês. Bunlar İspanyolca, İbranice ve Lehçe idi.

Natürlich war ich immer mal wieder in den Ländern, wo diese Sprachen gesprochen werden, aber den Bärenanteil der Arbeit habe ich tatsächlich in meiner eigenen Wohnung gemacht. ||||||||||||||||większość|||||||||| ||||||||||||||||maior parte|||||||||| Por supuesto Natuurlijk ben ik af en toe in landen geweest waar deze talen worden gesproken, maar het grootste deel van het werk heb ik thuis gedaan. Elbette zaman zaman bu dillerin konuşulduğu ülkelerde bulundum ama aslında işin aslan payını kendi evimde yaptım.

Schauen wir uns also mal an, was du tun musst, um von zu Hause aus die Fremdsprache zu lernen und wirklich Erfolg zu haben. Veamos qué hay que hacer para trabajar desde casa. O halde evden yabancı dil öğrenmek ve gerçekten başarılı olmak için ne yapmanız gerektiğine bir göz atalım.

Die zwei wichtigsten Fertigkeiten beim Sprachenlernen sind das Sprechen und das Hören beziehungsweise das Hörverstehen. ||||||||||||ou seja||compreensão auditiva |||umiejętności|||||||||czyli|| Las dos destrezas más importantes en el aprendizaje de idiomas son hablar Les deux compétences les plus importantes dans l'apprentissage d'une langue sont l'expression orale et l'écoute ou la compréhension orale. De twee belangrijkste vaardigheden bij het leren van een taal zijn spreken en luisteren of begrijpend luisteren. Dil öğreniminde en önemli iki beceri konuşma ve dinleme ya da dinlediğini anlamadır.

Schreiben und Lesen brauchst du erst mal nicht, vor allem nicht am Anfang. No es necesario escribir y leer al principio, sobre todo al principio. Je hoeft niet te lezen en te schrijven, zeker niet in het begin. Okumanıza ve yazmanıza gerek yok, özellikle de başlangıçta.

Es sei denn, dass es besonders wichtig für dich. A menos que sea especialmente importante para usted. A menos que seja especialmente importante para você. Tabii sizin için özellikle önemli değilse.

Aber Schreiben und Lesen ist etwas, was sowieso ganz, ganz einfach zu Hause ist. |||||||de qualquer forma|||||| Pero escribir y leer es algo muy, muy fácil de hacer en casa de todos modos. Maar schrijven en lezen is sowieso iets dat thuis heel erg makkelijk is. Mas escrever e ler é algo que, de qualquer forma, é muito, muito fácil em casa. Ama yazmak ve okumak zaten evde çok çok kolay olan bir şey.

Dafür braucht man natürlich erst recht nicht ins Ausland zu gehen. |||||mesmo||||| Por supuesto, para eso no hace falta irse al extranjero. Para isso, é claro, você definitivamente não precisa ir para o exterior. Elbette bunun için yurt dışına gitmenize gerek yok.

Starten wir mit der ersten Fertigkeit: Das Hören Mit dem Internet, das ist wirklich gar kein Problem, Inhalte zu finden. Empecemos İlk beceri ile başlayalım: Dinleme İnterneti kullanarak içerik bulmak gerçekten hiç sorun değil.

Für die meisten Sprachen gibt es massig Inhalte und es werden jeden Tag noch mehr. ||||||mnóstwo|||||||| Hay una gran cantidad de contenidos para la mayoría de los idiomas y cada día se añaden más. Çoğu dil için bol miktarda içerik var ve her gün daha fazlası ekleniyor.

Und die Pandemie hat dem Ganzen noch mal einen ordentlichen Turbo verschafft. |||||||||porządny||zafundowała And the pandemic has given the whole thing another good turbo boost. Y la pandemia ha dado un impulso a todo el asunto. Ve pandemi her şeye gerçek bir ivme kazandırdı.

Jeden Tag werden mehr und mehr Inhalte zum Hören kreiert. Cada día se crean más contenidos para escuchar. Dinlemek için her geçen gün daha fazla içerik oluşturuluyor.

Du hast also mehr als genug für mehrere Lebzeiten zu hören. Así que tienes más que suficiente para escuchar durante varias vidas. Yani birkaç ömür boyu dinleyebileceğinizden çok daha fazlasına sahipsiniz.

Ganz besonders gut eignen sich Podcasts und Youtube-Videos in deiner Fremdsprache. Los podcasts y los vídeos de YouTube en su lengua extranjera son especialmente adecuados. Yabancı dilinizdeki podcast'ler ve YouTube videoları özellikle uygundur.

Übrigens in den Kommentaren bekomme ich immer wieder zu hören, dass viele meine Videos nutzen, um Deutsch zu lernen. Por cierto, en los comentarios siempre me entero, Bu arada, yorumlarda birçok insanın Almanca öğrenmek için videolarımı kullandığını duymaya devam ediyorum.

Genauso kannst du es also machen, wenn du Englisch oder Spanisch oder eine andere Sprache lernst, mit Youtube-Videos in anderen Sprachen. da mesma forma||||||||||||||||||||| Así que puedes hacerlo de la misma manera, İngilizce, İspanyolca ya da başka bir dil öğreniyorsanız, YouTube'daki diğer dillerdeki videolarla aynı şeyi yapabilirsiniz.

Mit Podcasts und Youtube-Videos solltest du also erst mal sehr, sehr lange bedient sein. |||||||||||||zajęty| |||||||||||||satisfeito| Con vídeos de Youtube en otros idiomas. Con podcasts y vídeos de Youtube Podcast'ler ve YouTube videoları size çok çok uzun süre hizmet edecektir.

Wenn dir das aber nicht ausreicht, dann habe ich hier noch ein paar weitere Möglichkeiten für dich. ||||||||||||||opções|| Pero si eso no es suficiente para ti, Mais si cela ne te suffit pas, j'ai ici quelques autres possibilités pour toi. Ama bu sizin için yeterli değilse, sizin için birkaç seçeneğim daha var.

Hörbücher für Erwachsene. Audiolibros para adultos. Audiolivros para adultos. Yetişkinler için sesli kitaplar.

Wenn du schon ein bisschen weiter gekommen bist oder Hörbücher für Kinder, wenn du gerade erst anfängst Netflix, Prime und Co . ||||||||||||||apenas|||||| Si ya está un poco más lejos Se você já avançou um pouco ou audiolivros para crianças, se você está apenas começando com Netflix, Prime e outros. Biraz daha ilerlediyseniz veya yeni başladığınızda çocuklar için sesli kitaplar Netflix, Prime and Co .

Du kannst starten mit deutschen Untertiteln, später machst du mit den Untertiteln in der Fremdsprache und wenn du ganz fortgeschritten bist, dann kannst du die Untertitel komplett abschalten. |||||||||||||||||||||||||||desligar Puede empezar con subtítulos en alemán, Você pode começar com legendas em alemão, depois usar legendas em uma língua estrangeira e, quando estiver muito avançado, pode desligar completamente as legendas. Almanca altyazılarla başlayabilir, daha sonra yabancı dilde altyazılarla başlayabilir ve tamamen ilerlediğinizde altyazıları tamamen kapatabilirsiniz.

Übrigens zum Thema, wie du mit Netflix und Co eine Fremdsprache lernst. aliás||||||||||| Por cierto, sobre el tema de cómo se aprende un idioma extranjero con Netflix y similares. Bu arada, Netflix ve benzerleriyle nasıl yabancı dil öğreniyorsunuz?

Dazu habe ich noch ein anderes Video gedreht. He hecho otro vídeo sobre este tema. Bununla ilgili başka bir video hazırladım.

Wenn du oben rechts klickst, dann kannst du dir das anschauen. Si haces clic arriba a la derecha, puedes echar un vistazo. Se você clicar no canto superior direito, poderá ver isso. Sağ üst tarafa tıklarsanız, bir göz atabilirsiniz.

LinQ. Das ist eine App, mit der du gleichzeitig einen Text hören und lesen kannst. ||||||||ao mesmo tempo|||||| LinQ. É um aplicativo com o qual você pode ouvir e ler um texto ao mesmo tempo. LinQ, bir metni aynı anda dinlemenizi ve okumanızı sağlayan bir uygulamadır.

Wenn du ein Wort nicht verstehst, dann klicke auf das Wort und bekommst eine Übersetzung dazu. ||||||||||||||tradução| Si no entiendes una palabra, Se você não entender uma palavra, clique na palavra e receberá uma tradução. Bir kelimeyi anlamadıysanız, çevirisini almak için üzerine tıklayın.

Tatsächlich ist LinQ einer meiner Lieblingsapps. Aslında LinQ benim en sevdiğim uygulamalardan biri.

Und ich benutze sie oft, um meine Fremdsprachen zu lernen. Y lo utilizo a menudo para aprender idiomas. Ben de sık sık yabancı dil öğrenmek için kullanıyorum.

Es gibt auch viele andere Apps wie LinQ, die nach dem gleichen Prinzip agieren und die du nutzen kannst, um dein Hörverständnis zu üben. |||||||||||||działają|||||||||| También hay muchas otras aplicaciones como LinQ que funcionan según el mismo principio Aynı prensiple çalışan ve dinlediğinizi anlama pratiği yapmak için kullanabileceğiniz LinQ gibi başka birçok uygulama da vardır.

Mit diesen ganzen Möglichkeiten solltest du also genug Inhalte haben, um das Hören extrem viel zu üben. |||||||suficiente||||||||| Así que con todas estas opciones, deberías tener suficiente contenido, Tüm bu seçeneklerle, çok fazla dinleme pratiği yapmak için yeterli içeriğe sahip olmalısınız.

Kommen wir zur zweiten wichtigen Fertigkeit: das Sprechen Pasemos a la segunda habilidad importante Şimdi ikinci önemli beceriye geçelim: konuşma

Wenn du genug gehört hast und bereit bist, mit dem Sprechen anzufangen, dann hast du auch hier eine enorme Auswahl. Cuando haya escuchado lo suficiente y esté listo para empezar a hablar, Yeterince dinlediyseniz ve konuşmaya başlamaya hazırsanız, burada da büyük bir seçeneğiniz var.

Zwei der bekanntesten Möglichkeiten sind hierbei Tandems und Sprachlehrer. |||||nisto||| Dos de las opciones más conocidas son los tándems y los profesores de idiomas. En iyi bilinen seçeneklerden ikisi tandemler ve dil öğretmenleridir.

Beim Tandem suchst du dir einen Muttersprachler, der deine Fremdsprache als Muttersprache beherrscht und Deutsch lernt. ||||||||||||domina||| Con el tándem Bir tandemde, yabancı dilinizi ana dili olarak konuşan ve Almanca öğrenen bir anadil konuşmacısı bulursunuz.

Zusammen lernt ihr dann beide Sprachen und profitiert beide gleichermaßen davon. |||||||||tak samo| |||||||||igualmente|disso Así aprenderéis juntos los dos idiomas y ambos os beneficiaréis por igual. Böylece her iki dili birlikte öğrenirsiniz ve her ikisi de eşit fayda sağlar.

Auch für Tandems gibt es enorm viele Plattformen und Apps, um das Ganze zu üben. También hay una enorme cantidad de plataformas y aplicaciones para tándems, Ayrıca tandemlerin tüm bunları uygulayabileceği çok sayıda platform ve uygulama bulunmaktadır.

Besonders bekannte Apps für Tandems sind Tandem.net und Hello Talk und Facebook eignet sich auch sehr gut. Tandemler için özellikle iyi bilinen uygulamalar Tandem.net ve Hello Talk'tur ve Facebook da çok uygundur.

Dort gibt es viele Gruppen, mit denen du dir ein Tandem suchen kannst. Allí hay muchos grupos con los que puedes encontrar un tándem. Orada bir tandem bulabileceğiniz birçok grup var.

Mit Sprachlehrern suchst du dir einen privaten Sprachlehrer, mit dem du das Sprechen lernen kannst. Dil öğretmenleri ile konuşmayı öğrenebileceğiniz özel bir dil öğretmeni bulursunuz.

Auch hier gibt es eine sehr große Auswahl. Também aqui há uma grande variedade. Burada da çok geniş bir seçki var.

zwei der bekanntesten Plattformen sind iTalki und Preply. Duas das plataformas mais conhecidas são iTalki e Preply. En iyi bilinen platformlardan ikisi iTalki ve Preply'dir.

Alleine durch diese paar Apps und Plattformen, die ich dir vorgestellt habe, könntest du rund um die Uhr mehrere Gespräche in mehreren verschiedenen Fremdsprachen führen. ||||||||||apresentei||||quase||||vários||||||conduzir Sólo a través de estas pocas aplicaciones y plataformas, Apenas por meio desses poucos aplicativos e plataformas que te apresentei, você poderia ter várias conversas em vários idiomas estrangeiros a qualquer hora do dia. Size sunduğum bu birkaç uygulama ve platformla, günün her saati birkaç farklı yabancı dilde sohbet edebilirsiniz.

Also auch hier wird es nicht langweilig und du musst nicht mal dein Schlafzimmer verlassen. |||||||||must||even||bedroom|leave So even here it won't be boring and you don't even have to use your Así que aquí tampoco te aburrirás, y ni siquiera tendrás que usar tu Yani burada da sıkıcı olmayacak ve yatak odanızdan çıkmanıza bile gerek kalmayacak.

Eine tolle Ergänzung, für die du zumindest aus der Wohnung gehen musst, ist in deiner Stadt zu üben. ||||||pelo menos||||||||||| Una gran adición, para el En azından dairenizden ayrılmanız gereken harika bir ek, şehrinizde pratik yapmaktır.

Mit den vorgestellten Möglichkeiten kannst du also deine Fremdsprache lernen, ohne überhaupt die Wohnung zu verlassen und einen Fuß vor die Tür zu setzen. ||apresentadas||||||||||||||||||||| So you can learn your foreign language with the options presented, Así podrá aprender su lengua extranjera con las opciones presentadas, Avec les possibilités présentées, tu peux donc apprendre ta langue étrangère sans même quitter ton appartement et mettre un pied dehors. Burada sunulan seçeneklerle, evinizden çıkmadan ve kapıdan dışarı adım atmadan yabancı dilinizi öğrenebilirsiniz.

Aber das ist natürlich ein bisschen langweilig und es ist viel cooler, mit Menschen vor Ort zu sprechen. |||||||||||||||||falar Pero eso es, por supuesto, un poco aburrido Ama tabii ki bu biraz sıkıcı ve sahadaki insanlarla konuşmak çok daha havalı.

Hier sind einige Möglichkeiten. He aquí algunas posibilidades. İşte bazı olasılıklar.

Du könntest ins ausländische Restaurant gehen und dort deine Fremdsprache üben, sofern natürlich die Mitarbeiter diese Sprache dort beherrschen. |||||||||||se|||||||dominam Puedes ir a un restaurante extranjero y hablar allí tu lengua extranjera. Tu pourrais aller dans un restaurant étranger et y pratiquer ta langue étrangère, à condition bien sûr que le personnel de l'établissement maîtrise cette langue. Yabancı bir restorana gidebilir ve orada yabancı dil pratiği yapabilirsiniz, tabii ki oradaki personelin dil bilmesi şartıyla.

Du könntest zu verschiedenen Events, Veranstaltungen, Stammtischen gehen, wo sich Leute aus dieser Nation sammeln. ||||||||||||||se reúnem ||||||stamtischach|||||||| You could go to different events, functions, regulars' tables, Podrías acudir a distintos actos, reuniones, mesas de habituales, Bu ulustan insanların bir araya geldiği çeşitli etkinliklere, toplantılara, müdavim masalarına gidebilirsiniz.

Mein Tipp ist... My tip is... Mi consejo es...

Wenn du so etwas nicht findest, dann kannst du so etwas auch selbst ins Leben rufen. |||||||||||||||criar If you can't find something like that, then you can find something like that Si no puedes encontrar algo así, no puedes encontrar algo así Si tu ne trouves rien de tel, tu peux en créer un toi-même. Se você não encontrar algo assim, pode criar algo assim você mesmo. Böyle bir şey bulamazsanız, kendiniz yaratabilirsiniz.

Du kannst deine eigenen mit Meetups und Veranstaltungen organisieren und dort Muttersprachler einladen, Besonders gut dafür eignet sich dafür Mettup.com und Facebook Meetup schlägt dir sogar Gruppen vor, die du selber erstellen könntest und schickt dann entsprechend Interessenten dorthin. |||||||eventos|||||convidar|||para isso|se adequa||||||||sugere|||||||||||enviar||correspondente|| You can create your own with Meetups Puedes crear el tuyo propio con Meetups Tu peux organiser tes propres rencontres et événements et y inviter des locuteurs natifs. Mettup.com est particulièrement bien adapté à cet effet et Facebook Meetup te suggère même des groupes que tu pourrais créer toi-même et y envoyer des personnes intéressées en conséquence. Você pode organizar seus próprios encontros e eventos e convidar falantes nativos, especialmente para isso o Mettup.com é muito adequado, e o Facebook Meetup até sugere grupos que você poderia criar e envia interessados para lá. Kendi buluşmalarınızı ve etkinliklerinizi düzenleyebilir ve anadili İngilizce olan kişileri davet edebilirsiniz. Mettup.com bunun için özellikle iyidir ve Facebook Meetup bile kendi oluşturabileceğiniz grupları önerir ve ardından ilgilenen kişileri oraya gönderir.

Du kannst ebenfalls auf diesen ganzen internationalen Plattformen nach Muttersprachlern einfach für einen Eins-zu-Eins-Austausch suchen. ||também||||||||||||||| You can also use all these international platforms También puede utilizar todas estas plataformas internacionales para Tu peux également rechercher des locuteurs natifs sur toutes ces plateformes internationales pour un simple échange en tête-à-tête. Você também pode procurar falantes nativos nessas plataformas internacionais para uma troca um a um. Ayrıca tüm bu uluslararası platformlarda sadece bire bir değişim için anadili İngilizce olan kişileri arayabilirsiniz.

Auch hier eignen sich super Meetup.com, Facebook eignet sich. Meetup.com is also super suitable here, Meetup.com también es genial para esto,

Aber auch InterNations und Couchsurfing sind Plattformen, auf denen du ziemlich einfach Muttersprachler in deiner Stadt findest. Facebook is suitable. But also InterNations and Couchsurfing Facebook es adecuado. Pero también InterNations y Couchsurfing Ancak InterNations ve Couchsurfing de şehrinizde ana dili İngilizce olan kişileri kolayca bulabileceğiniz platformlardır.

Also solange du nicht in 500 Einwohner Örtchen wohnst, ohne Anbindung an eine größere Stadt, wird es absolut kein Problem sein, Muttersprachler zu finden, mit denen du vor Ort üben kannst. |sürece|||||||||||||||||||||||||||| |||||habitantes|vilarejo|||conexão|||||||||||||||||||| So as long as you don't live in a village with 500 inhabitants, without a connection to Así que mientras no vivas en un pueblecito de 500 habitantes y sin conexión con el Donc, à moins que tu ne vives dans une petite ville de 500 habitants, sans accès à une grande ville, tu n'auras absolument aucun problème à trouver des locuteurs natifs avec lesquels tu pourras t'entraîner sur place. Dolayısıyla, daha büyük bir şehirle bağlantısı olmayan 500 nüfuslu küçük bir kasabada yaşamadığınız sürece, yerel olarak pratik yapabileceğiniz anadili İngilizce olan kişiler bulmak kesinlikle sorun olmayacaktır.

Das waren jetzt aber ziemlich viele Plattformen und vielleicht weißt du nicht genau, wie du diese Plattform nutzt und wie du tatsächlich mit diesen Plattformen erfolgreich einen Gesprächspartner finden kannst . But that was quite a few platforms now Ya eran bastantes plataformas Mais cela fait beaucoup de plates-formes et tu ne sais peut-être pas exactement comment utiliser ces plates-formes et comment réussir à trouver un interlocuteur avec ces plates-formes. Ancak bu oldukça fazla platformdu ve belki de bu platformları nasıl kullanacağınızı ve bu platformlarla nasıl başarılı bir şekilde bir konuşma ortağı bulabileceğinizi tam olarak bilmiyorsunuz.

Kein Problem, das schauen wir uns jetzt genauer an Klicke einfach auf das Bild, das gerade erschienen ist und ich erkläre dir, wie du Meetup.com, Facebook, InterNations und Co. nutzen kannst, um in deiner Stadt Muttersprachler zu finden. ||||||||||||||||apareceu|||||||||||||||||||||| No hay problema, echemos un vistazo más de cerca ahora