×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

Ed's Blog, Squidoo: Wie ich lernte, mich nicht mehr aufzuregen und LingQ zu lieben

Ed's Blog, Squidoo: Wie ich lernte, mich nicht mehr aufzuregen und LingQ zu lieben

Was ist LingQ?

http://www.squidoo.com/LoveLingQ#s

Ich bin Lehrer von Beruf. Ich habe 3 Jahre in Japan und 6 Jahre in Kanada Englisch als Zweitsprache unterrichtet. Es war eine schöne Zeit. Ich traf interessante Leute und lernte ein wenig Japanisch. Und ich lernte eine Menge über den Wirtschaftszweig, der Englisch als Zweitsprache anbietet.

Eines Tages fand ich mich vollkommen im Widerspruch zum Verlauf meiner Karriere. Es wurde mir klar, dass meine Studenten nicht wirklich etwas lernten, außer Prüfungen zu schaffen; falls das ihr Ziel war. Ansonsten gaben sich 80% von ihnen damit zufrieden, mit gespielter Aufmerksamkeit in der Klasse zu sitzen, was sie außerhalb sofort aufgaben.

Ich riss mir ein Bein aus, um meine Stunden motivierender zu machen. Es war, als ob ich mit dem Kopf durch die Wand rennen wollte. Lehrer mit einem gutem Verhältnis zu den Studenten waren im allgemeinen nicht erfolgreicher in ihrem Unterricht als ich. Eher taten sie etwas, was ich manchmal als „Händchen halten“ bezeichne, um die Klassen sanft zu führen, jedoch mit dem gleichen Ergebnis: 20%... die Studenten, die aus eigenem Antrieb lernten... waren unter allen Umständen erfolgreich.

In einer Klasse von 10 bis 15 Schülern sind nur 3 bis 4 bereit, die nötigen Lernanstrengungen zu machen. Die übrigen sind bestenfalls damit zufrieden passiv zu lernen. LingQ gibt diesen 3 bis 4 Lernenden die Chance, zu einem viel günstigeren Preis erfolgreich zu sein (es gibt eine kostenlose Version und eine sehr nützliche beginnt bei $10 im Monat) und das mit einer viel vernünftigeren Methode. Ich lade alle ein, diese Glosse zu lesen und mehr zu erfahren.

Es ist okay, wenn Sie meinen, dass diese LingQ-Geschichte wieder das gleiche alte Lied ist. Zum Beispiel „Das ist eine perfekte Methode zum Sprachenlernen“. Oder „Endlich haben wir die Lösung für Faulheit, Langeweile und das ganze Blabla, mit dem man das Sprachenlernen assoziiert!“ Ich kann Ihnen versichern, LingQ bietet nicht das Paradies in 10 Minuten. Das Erste und Wichtigste, das Sie verstehen müssen, und ich bin ein Sprachlehrer mit 9 Jahren Unterrichtserfahrung, ist, dass das Erlernen von Fremdsprachen nichts für jemanden ist, der nicht Zeit und Mühe dafür aufwenden will.

Im Folgenden finden Sie eine genauere Beschreibung einer meiner Lieblings-Websites. Es ist die beste Sprachlern-Website, die ich bisher gefunden habe, einfach aufgrund der Verknüpfung von Prinzipien, Methoden und deren Umsetzung. Sie könnte zum nächsten großen Web 2.0-Phänomen werden.

Was ist also anders bei LingQ ?

Oberflächlich betrachtet ist LingQ – die Website wird von Mark Kaufmann betrieben – einfach eine Ansammlung von Audiotext-Bibliotheken in 10 verschiedenen Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Schwedisch, Deutsch, Russisch, Chinesisch und Japanisch. Das sind zufällig auch die Sprachen, die der schöpferische Genius von LingQ CEO Steve Kaufmann spricht. Wenn man sich ein wenig genauer umschaut, sieht man, dass nachdem man einen Text auswählt, die Audiodatei auf einen mp3-Player übertragen werden kann. Als nächstes gibt es ein interaktives Lernkartei-Fenster, das eigentliche LingQ [link] in LingQ, das eine Datenbank aller Wörter und Redewendungen aus dem Text aufbaut, die man studieren will. Schließlich sehen Sie, dass jeder die Möglichkeit hat, Texte mit Audio zu importieren.

Wenn Sie beginnen, LingQ zu benützen, stellen Sie fest, dass es aus fünf Hauptaspekten besteht:

1. LingQ-ing (Das Erstellen von LingQs):

Der erste Aspekt, vielleicht der herausragendste, ist das Erstellen von LingQs (LingQ-ing). Man verwendet eine Lernkartei, um Begriffe zu lernen. Nachdem Sie einen Text ausgewählt haben, ist alles was Sie tun lesen, unbekannte Wörter markieren und auf den blauen LingQ-Button im LingQ-Fenster klicken, und schon haben Sie eine Karteikarte, die das Stichwort, den umgebenden Satzteil und eine Übersetzung (oder Hinweis) enthält. Die Karteikarte ist vernetzt mit Online-Wörterbüchern, um leichter Übersetzungen zu finden. Die ausgefüllten Karteikarten werden für Wiederholungen nach einem dem Leitner'schen ähnlichen System abgespeichert.

2. Die Anzahl der Wörter misst die Fortschritte:

Der zweite Aspekt ist der Gedanke, dass die Anzahl der Wörter, die Sie kennen, das wichtigste Kriterium dafür ist, wie gut Sie die Sprache beherrschen. Neben jedem Text finden Sie einen kleinen Button, der dem System mitteilt, dass Sie mit dem Text fertig sind (Klicken Sie auf 'Aktualisieren'). LingQ zählt dann die nicht als LingQs abgespeicherten Einzelwörter (Wortformen) des Textes und nimmt an, dass Sie sie kennen. LingQ reiht nun die übrigen Texte der Bibliothek nach der Anzahl der schon bekannten Wörter. Das Sammeln von bekannten Wörtern ist motivierend für LingQer, wenn sie einen Text langweilig finden, ihn aber aus einem bestimmten Grund zu Ende lesen wollen – auf niedrigem Niveau gibt es oft nur beschränkt für Erwachsene interessante Texte.

3. Wiederholung

Der dritte Aspekt ist einfach die Wiederholung. Nicht nur lernen Sie unbekanntes Vokabular durch wiederholtes Üben mit der Lernkartei, die Methode betont auch den Wert wiederholten Lesens und besonders des Hörens desselben Textes. Der Hintergedanke ist, so oft als möglich zu wiederholen, um den Fluss der Sprache vertraut werden zu lassen. Das ist sozusagen die Grammatik-Komponente von LingQ. Die traditionelle Grammatik verursacht den Lernenden Probleme, weil die entsprechenden Formen Teil von Mustern sind, die sich über viele Wörter, Sätze und sogar Absätze eines Textes erstrecken. Die 'einfachen' Erklärungen der traditionellen Grammatikbücher auf der Ebene der Satzteile sind normalerweise voll von Ausnahmen. Genaue Erklärungen sind für Nicht-Grammatiker schwer verständlich. Wiederholtes Hören jedoch lässt diese ausgedehnten Muster jedem zugänglich werden, da sie ja im vertrauten Kontext von Geschichten, Beschreibungen oder Dialogen eingebettet sind.

Auf niedrigem Niveau, wenn alles neu ist, können Sie im Lauf einiger Wochen 40 mal denselben 30-Sekunden Dialog hören. Sie können ihn liegen lassen und dort weitermachen, wo sie vor einer Woche aufgehört haben. Oder Sie können einfach etwas Neues beginnen. Das bringt mich zum vierten Aspekt von LingQ.

4. Genuss und Freude:

Der vierte Aspekt ist der Genuss. Sprachen zu lernen sollte Freude und Genuss bereiten, sonst werden Sie nie die Zeit aufbringen, die notwendig ist, um wirklich eine Sprache zu meistern. Überwiegend lesen und hören Sie Material, das Ihnen Spaß macht. Auf Anfänger-Niveau ist das Aussprechen und Schreiben von formelhaften Sprachbrocken mühsam und holprig und wird Ihnen in einer realen Situation wahrscheinlich nicht helfen. Ebenso mühsam ist es, aus dem Satzzusammenhang gerissene und künstliche Grammatikregeln zu verstehen. Viel Zeit mit Hören und Lesen zu verbringen, wird Sie schließlich zu dem Punkt bringen, wo Sie sich einigermaßen spontan ausdrücken können, weil Sie das Thema oder die Situation anregt. Es ist möglich in LingQ mit Betreuern (Tutoren) zu sprechen und an Sie zu schreiben, aber die Gespräche fließen ruhig dahin, da die Korrekturen in einer Chat-Box mitgeteilt werden, um den Fluss nicht zu unterbrechen. Diese beiden Aktivitäten führen zur Schaffung neuer LingQs.

5. Community (Forum)

Vielleicht der wichtigste Aspekt von LingQ ist schließlich die Community. Viele Artikel und Dialoge werden von den Lernenden selbst beigesteuert. Das macht aus LingQ einen Umschlagplatz für Ideen, Informationen, Einstellungen und Sprachakzente auf dem Niveau von Durchschnittsmenschen. Jedes Benutzerkonto von LingQ kann mit einem Bild, einer Profilbeschreibung, Links zu Blogs oder einer persönlichen Homepage und den Benutzer-Statistiken versehen werden. In den vielen Foren gibt es lebhafte Diskussionen in 10 und mehr Sprachen. In den kommenden Wochen werden Freunde aus verschiedenen Kulturkreisen einander in einem finanziell strukturierten Sprach-Austausch gegenseitig betreuen können. Letztendlich wird es die Community sein, die die Lernenden veranlassen wird, immer wieder zur Website zurückzukehren, um die notwendige Lernarbeit zu leisten.


Ed's Blog, Squidoo: Wie ich lernte, mich nicht mehr aufzuregen und LingQ zu lieben Ed's Blog, Squidoo: How I Learned to Stop Worrying and Love LingQ

Was ist LingQ? What is LingQ?

http://www.squidoo.com/LoveLingQ#s

Ich bin Lehrer von Beruf. I am a teacher. Ich habe 3 Jahre in Japan und 6 Jahre in Kanada Englisch als Zweitsprache unterrichtet. I have taught English as a second language for 3 years in Japan and 6 years in Canada. Es war eine schöne Zeit. Ich traf interessante Leute und lernte ein wenig Japanisch. Und ich lernte eine Menge über den Wirtschaftszweig, der  Englisch als Zweitsprache anbietet. And I learned a lot about the business that offers English as a second language.

Eines Tages fand ich mich vollkommen im Widerspruch zum Verlauf meiner Karriere. One day, I completely disagreed with the course of my career. Es wurde mir klar, dass meine Studenten nicht wirklich etwas lernten, außer Prüfungen zu schaffen; falls das ihr Ziel war. It became clear to me that my students did not really learn anything except to do exams; if that was her goal. Ansonsten gaben sich 80% von ihnen  damit zufrieden, mit gespielter Aufmerksamkeit in der Klasse zu sitzen, was sie außerhalb sofort aufgaben. Otherwise, 80% of them were content to sit in the classroom with mock attention, which they immediately gave up outside.

Ich riss mir ein Bein aus, um meine Stunden motivierender zu machen. I pulled a leg out to make my lessons more motivating. Es war, als ob ich mit dem Kopf durch die Wand rennen wollte. It was as if I wanted to run my head through the wall. Lehrer mit einem gutem Verhältnis zu den Studenten waren im allgemeinen nicht erfolgreicher in ihrem Unterricht als ich. Teachers with a good relationship with the students were generally not more successful in their lessons than me. Eher taten sie etwas, was ich manchmal als „Händchen halten“ bezeichne, um die Klassen sanft zu führen, jedoch mit dem gleichen Ergebnis: 20%... die Studenten, die aus eigenem Antrieb lernten... waren unter allen Umständen erfolgreich. Rather, they did something that I sometimes call "holding hands" to gently guide the classes, but with the same result: 20% ... the students who learned on their own initiative ... were successful at all costs.

In einer Klasse von 10 bis 15 Schülern sind nur 3 bis 4 bereit, die nötigen Lernanstrengungen zu machen. In a class of 10 to 15 students, only 3 to 4 are willing to make the necessary learning efforts. Die übrigen sind bestenfalls damit zufrieden passiv zu lernen. The rest are at best content to learn passively. LingQ gibt diesen 3 bis 4 Lernenden die Chance, zu einem viel günstigeren Preis erfolgreich zu sein (es gibt eine kostenlose Version und eine sehr nützliche beginnt bei $10 im Monat) und das mit einer viel vernünftigeren Methode. LingQ gives these 3 to 4 learners the chance to succeed at a much cheaper price (there is a free version and a very useful one starts at $ 10 a month) and with a much more reasonable method. Ich lade alle ein, diese Glosse zu lesen und mehr zu erfahren. I invite everyone to read this gloss and learn more.

Es ist okay, wenn Sie meinen, dass diese LingQ-Geschichte wieder das gleiche alte Lied ist. It's okay to think that this LingQ story is the same old song again. Zum Beispiel „Das ist eine perfekte Methode zum Sprachenlernen“. Oder „Endlich haben wir die Lösung für Faulheit, Langeweile und das ganze Blabla, mit dem man das Sprachenlernen assoziiert!“ Ich kann Ihnen versichern, LingQ bietet nicht das Paradies in 10 Minuten. Or "At last we have the solution for laziness, boredom and all the blah with which you associate language learning!" I can assure you, LingQ does not offer paradise in 10 minutes. Das Erste und Wichtigste, das Sie verstehen müssen, und ich bin ein Sprachlehrer mit 9 Jahren Unterrichtserfahrung, ist, dass das Erlernen von Fremdsprachen nichts für jemanden ist, der nicht Zeit und Mühe dafür aufwenden will. The first and most important thing you need to understand, and I'm a language teacher with 9 years of teaching experience, is that learning foreign languages ​​is not for someone who does not want to spend time and effort.

Im Folgenden finden Sie eine genauere Beschreibung einer meiner Lieblings-Websites. Below is a more detailed description of one of my favorite websites. Es ist die beste Sprachlern-Website, die ich bisher gefunden habe, einfach aufgrund der Verknüpfung von Prinzipien, Methoden und deren Umsetzung. It's the best language learning website I've found so far, simply because of the combination of principles, methods and their implementation. Sie könnte zum nächsten großen Web 2.0-Phänomen werden. It could become the next big Web 2.0 phenomenon.

Was ist also anders bei LingQ ? So what's different about LingQ?

Oberflächlich betrachtet ist LingQ – die Website wird von Mark Kaufmann betrieben – einfach eine Ansammlung von Audiotext-Bibliotheken in 10 verschiedenen Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Schwedisch, Deutsch, Russisch, Chinesisch und Japanisch. Superficially, LingQ - the website is operated by Mark Kaufmann - is simply a collection of audiotext libraries in 10 different languages: English, French, Spanish, Portuguese, Italian, Swedish, German, Russian, Chinese and Japanese. Das sind zufällig auch die Sprachen, die der schöpferische Genius von LingQ CEO Steve Kaufmann spricht. These are also the languages ​​that the creative genius of LingQ CEO Steve Kaufmann speaks. Wenn man sich ein wenig genauer umschaut, sieht man, dass nachdem man einen Text auswählt, die  Audiodatei auf einen mp3-Player übertragen werden kann. If you look around a bit more closely, you will see that after selecting a text, the audio file can be transferred to an mp3 player. Als nächstes gibt es ein interaktives Lernkartei-Fenster, das eigentliche LingQ [link] in LingQ, das eine Datenbank aller Wörter und Redewendungen aus dem Text aufbaut, die man studieren will. Next, there is an interactive learning index window, the actual LingQ [link] in LingQ, which builds a database of all the words and phrases from the text that you want to study. Schließlich sehen Sie, dass jeder die Möglichkeit hat, Texte mit Audio zu importieren. Finally, you see that everyone has the opportunity to import texts with audio.

Wenn Sie beginnen, LingQ zu benützen, stellen Sie fest, dass es aus fünf Hauptaspekten besteht: When you start using LingQ, you find that it consists of five main aspects:

1\\. LingQ-ing (Das Erstellen von LingQs):

Der erste Aspekt, vielleicht der herausragendste, ist das Erstellen von LingQs (LingQ-ing). The first aspect, perhaps the most outstanding, is the creation of LingQs (LingQ-ing). Man verwendet eine Lernkartei, um Begriffe zu lernen. You use a learning card to learn terms. Nachdem Sie einen Text ausgewählt haben, ist alles was Sie tun lesen, unbekannte Wörter markieren und auf den blauen LingQ-Button im LingQ-Fenster klicken, und schon haben Sie eine Karteikarte, die das Stichwort, den umgebenden Satzteil und eine Übersetzung (oder Hinweis) enthält. After you have selected a text, all you do is read, mark unknown words and click on the blue LingQ button in the LingQ window, and you already have an index card containing the keyword, the surrounding phrase and a translation (or note ) contains. Die Karteikarte ist vernetzt mit Online-Wörterbüchern, um leichter Übersetzungen zu finden. The index card is linked to online dictionaries for easier translation. Die ausgefüllten Karteikarten werden für Wiederholungen nach einem dem Leitner’schen ähnlichen System abgespeichert. The completed index cards are stored for repetitions according to a Leitner-like system.

2\\. Die Anzahl der Wörter misst die Fortschritte: The number of words measures the progress:

Der zweite Aspekt ist der Gedanke, dass die Anzahl der Wörter, die Sie kennen, das wichtigste Kriterium dafür ist, wie gut Sie die Sprache beherrschen. The second aspect is the idea that the number of words you know is the most important factor in how well you speak the language. Neben jedem Text finden Sie einen kleinen Button, der dem System mitteilt, dass Sie mit dem Text fertig sind (Klicken Sie auf 'Aktualisieren'). LingQ zählt dann die nicht als LingQs abgespeicherten Einzelwörter (Wortformen) des Textes und nimmt an, dass Sie sie kennen. LingQ then counts the individual words (word forms) that are not saved as LingQs and assumes that you know them. LingQ reiht nun die übrigen Texte der Bibliothek nach der Anzahl der schon bekannten Wörter. LingQ now ranks the other texts of the library according to the number of already known words. Das Sammeln von bekannten Wörtern ist motivierend für LingQer, wenn sie einen Text langweilig finden, ihn aber aus einem bestimmten Grund zu Ende lesen wollen – auf niedrigem Niveau gibt es oft nur beschränkt für Erwachsene interessante Texte. Collecting well-known words is motivating for LingQer when they find a text boring but want to finish it for some reason - at a low level, there are often only limited texts that are of interest to adults.

3\\. Wiederholung

Der dritte Aspekt ist einfach die Wiederholung. Nicht nur lernen Sie unbekanntes Vokabular durch wiederholtes Üben mit der Lernkartei, die Methode betont auch den Wert wiederholten Lesens und besonders des Hörens desselben Textes. Not only do you learn unfamiliar vocabulary through repetitive practice with the learning index, the method also emphasizes the value of repeated reading and especially listening to the same text. Der Hintergedanke ist, so oft als möglich zu wiederholen, um den Fluss der Sprache vertraut werden zu lassen. The ulterior motive is to repeat as often as possible to allow the flow of language to be familiar. Das ist sozusagen die Grammatik-Komponente von LingQ. That's the grammar component of LingQ, so to speak. Die traditionelle Grammatik verursacht den Lernenden Probleme, weil die entsprechenden Formen Teil von Mustern sind, die sich über viele Wörter, Sätze und sogar Absätze eines Textes erstrecken. Traditional grammar causes problems for learners because the corresponding forms are part of patterns that span many words, sentences, and even paragraphs of a text. Die 'einfachen' Erklärungen der traditionellen Grammatikbücher auf der Ebene der Satzteile sind normalerweise voll von Ausnahmen. The 'simple' explanations of traditional grammatical books at the level of phrases are usually full of exceptions. Genaue Erklärungen sind für Nicht-Grammatiker schwer verständlich. Exact explanations are hard to understand for non-grammarians. Wiederholtes Hören jedoch lässt diese ausgedehnten Muster jedem zugänglich werden, da sie ja im vertrauten Kontext von Geschichten, Beschreibungen oder Dialogen eingebettet sind. However, repeated listening makes these extended patterns accessible to everyone, as they are embedded in the familiar context of stories, descriptions or dialogues.

Auf niedrigem Niveau, wenn alles neu ist, können Sie im Lauf einiger Wochen 40 mal denselben 30-Sekunden Dialog hören. At a low level, when everything is new, you can hear the same 30-second dialogue 40 times over the course of a few weeks. Sie können ihn liegen lassen und dort weitermachen, wo sie vor einer Woche aufgehört haben. You can leave him lying and continue where you left off a week ago. Oder Sie können einfach etwas Neues beginnen. Or you can just start something new. Das bringt mich zum vierten Aspekt von LingQ. That brings me to the fourth aspect of LingQ.

4\\. Genuss und Freude: Enjoyment and pleasure:

Der vierte Aspekt ist der Genuss. Sprachen zu lernen sollte Freude und Genuss bereiten, sonst werden Sie nie die Zeit aufbringen, die notwendig ist, um wirklich eine Sprache zu meistern. Learning languages ​​should be fun and enjoyable, otherwise you will never find the time necessary to truly master a language. Überwiegend lesen und hören Sie Material, das Ihnen Spaß macht. Mostly you read and hear material that you enjoy. Auf Anfänger-Niveau ist das Aussprechen und Schreiben von formelhaften Sprachbrocken mühsam und holprig und wird Ihnen in einer realen Situation wahrscheinlich nicht helfen. At the beginner level, pronouncing and writing formulaic chunks of speech is cumbersome and bumpy and is unlikely to help you in a real-world situation. Ebenso mühsam ist es, aus dem Satzzusammenhang gerissene und künstliche Grammatikregeln zu verstehen. It is equally tedious to understand torn and artificial grammatical rules from the sentence context. Viel Zeit mit Hören und Lesen zu verbringen, wird Sie schließlich zu dem Punkt bringen, wo Sie sich einigermaßen spontan ausdrücken können, weil Sie das Thema oder die Situation anregt. Spending a lot of time listening and reading will eventually take you to the point where you can express yourself somewhat spontaneously, because it stimulates the topic or the situation. Es ist möglich in LingQ mit Betreuern (Tutoren) zu sprechen und an Sie zu schreiben, aber die Gespräche fließen ruhig dahin, da die Korrekturen in einer Chat-Box mitgeteilt werden, um den Fluss nicht zu unterbrechen. It is possible in LingQ to talk to tutors and write to them, but the conversations flow smoothly as the corrections are communicated in a chat box so as not to interrupt the flow. Diese beiden Aktivitäten führen zur Schaffung neuer LingQs. These two activities lead to the creation of new LingQs.

5\\. Community (Forum)

Vielleicht der wichtigste Aspekt von LingQ ist schließlich die Community. Perhaps the most important aspect of LingQ is the community. Viele Artikel und Dialoge werden von den Lernenden selbst beigesteuert. Many articles and dialogues are contributed by the learners themselves. Das macht aus LingQ einen Umschlagplatz für Ideen, Informationen, Einstellungen und Sprachakzente auf dem Niveau von Durchschnittsmenschen. This makes LingQ a hub for ideas, information, attitudes and language accents at the level of average people. Jedes Benutzerkonto von LingQ kann mit einem Bild, einer Profilbeschreibung, Links zu Blogs oder einer persönlichen Homepage und den Benutzer-Statistiken versehen werden. In den vielen Foren gibt es lebhafte Diskussionen in 10 und mehr Sprachen. In den kommenden Wochen werden Freunde aus verschiedenen Kulturkreisen einander in einem finanziell strukturierten Sprach-Austausch gegenseitig betreuen können. In the coming weeks, friends from different cultures will be able to support each other in a financially structured language exchange. Letztendlich wird es die Community sein, die die Lernenden veranlassen wird, immer wieder zur Website zurückzukehren, um die notwendige Lernarbeit zu leisten. Ultimately, it will be the community that will cause the learners to return to the site again and again to do the necessary learning.