×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

Briefe aus meinem kleinen Cottage, - Brief Nr. 4

- Brief Nr. 4

Briefe aus meinem kleinen Cottage, Brief Nr. Bin ich wütend!!! Nr. 4 erhielt ein anonymes Päckchen mit einem Gartenzwerg, der noch schlimmer ist als der, den ich letzten Monat ‚befreit' habe. Immer wenn ich bei deren Tür vorbeikomme, fängt er damit an, „Je ne regrette rien“ zu singen. Es ist nicht auszuhalten! Da steckst du doch dahinter! Niemand sonst würde so etwas tun können. Was bringt dich dazu, mir so etwas anzutun? Du belastest unsere Freundschaft ganz schön... ich überlege mir, ob ich dir nicht das Neuste über unseren Skandal und dessen Auswirkungen, die immer noch die Wässerchen trüben, vorenthalten sollte... Ja, genau: ich habe mich entschlossen, das werde ich tun. Ich werde dich durch mein Schweigen über all die gepfefferten Einzelheiten (und die sind wirklich gepfeffert) bestrafen.

Lass' uns über etwas anderes sprechen. Du erinnerst dich sicherlich an Annabelle, eine der französischen Helferinnen bei der fast vierzehntägigen Ausbildung während Byron Katies The School of the Work 2007? Wir haben über Skype The Work (die Work auf Neudeutsch) ziemlich regelmäßig gemacht, aber immer auf Englisch. Nun möchte sie eine Aufzeichnung von uns beiden für Ihre Webseite machen, diesmal aber auf Französisch. Das wird wohl lustig: ich mit meinem deutschen Akzent und meiner Furcht vor anderen zu sprechen! Ein eher unwahrscheinliches Szenario, aber wer weiß? Ade!


- Brief Nr. 4

Briefe aus meinem kleinen Cottage, Brief Nr. Bin ich wütend!!! Nr. 4 erhielt ein anonymes Päckchen mit einem Gartenzwerg, der noch schlimmer ist als der, den ich letzten Monat ‚befreit' habe. Immer wenn ich bei deren Tür vorbeikomme, fängt er damit an, „Je ne regrette rien“ zu singen. Es ist nicht auszuhalten! Da steckst du doch dahinter! Niemand sonst würde so etwas tun können. Was bringt dich dazu, mir so etwas anzutun? Du belastest unsere Freundschaft ganz schön... ich überlege mir, ob ich dir nicht das Neuste über unseren Skandal und dessen Auswirkungen, die immer noch die Wässerchen trüben, vorenthalten sollte... Ja, genau: ich habe mich entschlossen, das werde ich tun. Ich werde dich durch mein Schweigen über all die gepfefferten Einzelheiten (und die sind wirklich gepfeffert) bestrafen.

Lass' uns über etwas anderes sprechen. Du erinnerst dich sicherlich an Annabelle, eine der französischen Helferinnen bei der fast vierzehntägigen Ausbildung während Byron Katies The School of the Work 2007? Wir haben über Skype The Work (die Work auf Neudeutsch) ziemlich regelmäßig gemacht, aber immer auf Englisch. Nun möchte sie eine Aufzeichnung von uns beiden für Ihre Webseite machen, diesmal aber auf Französisch. Das wird wohl lustig: ich mit meinem deutschen Akzent und meiner Furcht vor anderen zu sprechen! Ein eher unwahrscheinliches Szenario, aber wer weiß? Ade!