×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 2

Nicos Weg – B1 – Folge 2

TITEL: Meine Muttersprache

Selma und ihre Mutter reden mit Lisa über ihre Sprachkenntnisse und Selmas anstehende Sprachprüfung. Wie schätzt Lisa Selmas Chancen für die B2-Sprachprüfung ein?

°°°

- Wie lange lernen Sie schon Deutsch?

- Ich lerne seit ein Jahre Deutsch.

- Seit einem Jahr.

- Richtig. Ich weiß, dass man das so sagt, aber …

- Sprechen Sie auch andere Sprachen?

- Ich spreche Arabisch und Armenisch.

- Sie sprechen Armenisch?

- Meine Mutter ist zweisprachig aufgewachsen.

- Wow.

- Das ist bei uns normal.

- Sprechen Sie auch Englisch?

- Ich habe schon [einen] Kurs besucht in Syrien. Aber leider spreche ich nicht so gut Englisch. Ich weiß aber, dass Englisch [eine] wichtige Sprache ist.

- Welche Sprachen lernt ihr denn in der Schule?

- Bei uns lernt man Englisch und Französisch in der Schule.

- Du sprichst Französisch?

- Leider sprech' ich nur ein bisschen Französisch. Aber ich kann ganz gut Englisch sprechen.

- Verstehe. Ich bin mir sicher, dass du die B2-Sprachprüfung bestehst.

- Echt?

- Echt.

- Ich möchte auf jeden Fall studieren!

- Ich finde auch, dass du studieren solltest. Du schaffst das! Für welches Studienfach interessierst du dich?

- Ich weiß nicht. Vielleicht studier' ich … Medizin oder ich werde Lehrerin, wie du.

- Ja, du hast ja noch ein bisschen Zeit. Wir sehen uns morgen?

- Ja! Danke Lisa … für deine Hilfe.

- Das mach' ich doch gern.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – B1 – Folge 2 Nico's|way|| Nico's Way - B1 - Episode 2 Nico's Way - B1 - Episodio 2 Le parcours de Nico - B1 - épisode 2 La strada di Nico - B1 - Episodio 2 ニコの方法 - B1 - 第2話 니코의 길 - B1 - 에피소드 2 Nico's weg - B1 - Aflevering 2 Nico's Way - B1 - Odcinek 2 Nico's Way - B1 - Episódio 2 Путь Нико - B1 - Эпизод 2 Nicos väg - B1 - Avsnitt 2 Nico'nun Yolu - B1 - Bölüm 2 Шлях Ніко - B1 - Епізод 2 Nico's Way - B1 - 第 2 集 妮可之路 - B1 - 第 2 集

TITEL: Meine Muttersprache ||Μητρική γλώσσα my mother tongue|My|mother tongue ||родной язык ||Muttersprache ||ana dil ||Anyanyelvem ||idioma materno TITLE: My mother tongue ТИТУЛ: Мой родной язык BAŞLIK: Ana dilim НАЗВА: Моя рідна мова

Selma und ihre Mutter reden mit Lisa über ihre Sprachkenntnisse und Selmas anstehende Sprachprüfung. Wie schätzt Lisa Selmas Chancen für die B2-Sprachprüfung ein? ||||μιλούν|||||Γλωσσικές δεξιότητες|||επικείμενη|γλωσσική εξέταση|Πώς|εκτιμά|||πιθανότητες επιτυχίας||||| Selma||her|mother|talk||Lisa|||language skills||Selma's|upcoming|language exam|How|assesses|Lisa|Selma's|chances||the|B2 language|language exam|a ||||||||||||próxima|||avalia|||||||| ||||говорят|||||языковые навыки|||предстоящий||как|оценивает|||шансы|||||один ||||||||||||predstojeći|||procjenjuje|||||||| |||||||||coneixements lingüístics|||pendent||||||||||| ||||||||||||anstehende|||schätzt|||Chancen||||| ||||||||||||yaklaşan|||değerlendiriyor|||||||| ||||parlano|||||conoscenze linguistiche||di Selma|imminente|esame di lingua||valuta||||||B2|esame di lingua| ||||||||||||közelgő|||becsüli|Liza||esélyei||||| ||||||||||||آزمون زبان|||برآورد می‌کند|||||||| ||||розмовляють|||||||Сельма|майбутній|Мовний іспит||оцінює||||||||один ||||vortragen||||||||viitoare|||evaluează|||||||| |||||||||conocimientos de idiomas|||próxima|examen de idiomas||evalúa|||posibilidades||||| Selma and her mother talk to Lisa about their language skills and Selma's upcoming language exam. How does Lisa assess Selma's chances for the B2 language exam? Selma y su madre hablan con Lisa sobre sus habilidades lingüísticas y la próxima prueba de idioma de Selma. ¿Cómo evalúa Lisa Selma las posibilidades para el examen de lenguaje B2? سلما و مادرش با لیزا در مورد مهارت های زبان او و امتحان زبان آینده سلما صحبت می کنند. لیزا سلماس شانس خود را برای آزمون زبان B2 چگونه ارزیابی می کند؟ Selma et sa mère parlent avec Lisa de ses connaissances linguistiques et du prochain examen de langue de Selma. Comment Lisa évalue-t-elle les chances de Selma de réussir l'examen de langue B2 ? 셀마와 엄마가 리사에게 언어 능력과 셀마의 다가오는 언어 시험에 대해 이야기합니다. 리사는 셀마의 B2 언어 시험 가능성을 어떻게 평가하나요? Selma e sua mãe conversam com Lisa sobre suas habilidades linguísticas e o próximo teste de linguagem de Selma. Como Lisa Selma avalia as chances do exame de idioma B2? Сельма и ее мать разговаривают с Лизой о ее языковых навыках и предстоящем языковом экзамене Сельмы. Как Лиза Сельмас оценивает свои шансы на сдачу языкового теста B2? Selma ve annesi, Lisa ile onun dil becerileri ve Selma'nın yaklaşan dil sınavı hakkında konuşur. Lisa Selmas B2 dil sınavına girme şansını nasıl değerlendiriyor? Сельма та її мама розмовляють з Лізою про її мовні навички та майбутній мовний іспит. Як Ліза оцінює шанси Сельми скласти іспит на рівень B2?

°°° °°° °°° °°°

- Wie lange lernen Sie schon Deutsch? Πόσο καιρό||||| |how long|learn||already| |cuánto|aprenden||| |||Bạn (lịch sự)|| - Neçə vaxtdır alman dilini öyrənirsiniz? - How long have you been learning German? - ¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo alemán? - چه مدت است که آلمانی یاد می گیرید؟ - 독일어를 배운 지 얼마나 되었나요? - Há quanto tempo você aprende alemão? - Как давно вы изучаете немецкий язык? - Ne kadar zamandır Almanca öğreniyorsunuz? - Як довго ви вивчаєте німецьку мову?

- Ich lerne seit ein Jahre Deutsch. ||από τότε που||| I|have learned|for|a|years| ||hace||| - I've been learning German for a year. - Llevo un año aprendiendo alemán. - Aprendo alemão há um ano. - Я учу немецкий уже год. - Bir yıldır Almanca öğreniyorum. - Я вивчаю німецьку мову вже рік.

- Seit einem Jahr. εδώ και|| Since|a|year hace|un| с тех пор|| - For one year. - Durante un año. - 일년 동안. - por um ano. - Уже год. - Bir yıl için. - На один рік.

- Richtig. Ich weiß, dass man das so sagt, aber … ||ξέρω||||||αλλά Right|I|know|that|one|that|so|says|but ||||se|||| |я||||||| - Correct. I know that's how you say it, but ... - Correcto. Sé que lo dicen así, pero... - درست. میدونم اینطوری میگن ولی... - C'est vrai. Je sais que c'est ce qu'on dit, mais ... - È vero. So che si dice così, ma... - そう、そう言われているのは分かっているんだ、でも......。 - 옳은. 그렇게 말하는건 알지만... - certo. Eu sei que é assim que você diz, mas ... - Правильно. Я знаю, они так говорят, но... - Doğru. Biliyorum öyle diyorlar ama... - Так. Я знаю, що так кажуть, але ...

- Sprechen Sie auch andere Sprachen? |Εσείς||| ||||langues speak|||other|languages - Do you also speak other languages? - ¿Hablas otros lenguajes? - آیا به زبان های دیگر صحبت می کنید؟ - Você fala outras línguas? - Вы говорите на других языках? - Başka diller biliyor musun? - Чи володієте ви іншими мовами?

- Ich spreche Arabisch und Armenisch. ||Αραβικά||Αρμενικά |speak|Arabic||Armenian ||арабский|| ||Arabisch||Armenisch ||||Ermenice ||عربی||ارمنی ||árabe||armenio - I speak Arabic and Armenian. - من عربی و ارمنی صحبت می کنم. - 저는 아랍어와 아르메니아어를 구사합니다. - Eu falo árabe e armênio. - Я говорю на арабском и армянском языках. - Arapça ve Ermenice biliyorum. - Я розмовляю арабською та вірменською мовами. - 我說阿拉伯語和亞美尼亞語。

- Sie sprechen Armenisch? Εσείς|| |speak|Armenian ||армянский язык Bạn|| ||Ermenice ||armenio - Ermənicə danışırsan? - Do you speak Armenian? - ¿Hablas armenio? - ارمنی صحبت می کنی؟ - 아르메니아어 할 줄 아세요? - Você fala armênio? - Ermenice biliyor musun? - Ви розмовляєте вірменською? - 你會說亞美尼亞語嗎?

- Meine Mutter ist zweisprachig aufgewachsen. Моя|||билингвальный|выросла My|mother||bilingual|grown up |||bilingue|cresceu |||δίγλωσση|μεγάλωσε δίγλωσση ||||s'ha criat |||zweisprachig|aufgewachsen |||iki dilli|büyüdü ||||виросла ||||jezikovno vzgojena |||bilingvă|crescut |||bilingüe|creció hablando dos idiomas - My mother grew up bilingual. - Mi madre creció bilingüe. - مادرم دو زبانه بزرگ شد. - Ma mère a grandi dans le bilinguisme. - 어머니는 이중 언어를 구사하며 자랐습니다. - Minha mãe cresceu bilíngue. - Моя мама выросла двуязычной. - Annem iki dil konuşarak büyüdü. - Моя мама виросла двомовною.

- Wow. Wow - Wow. - Ух ты. - Vay canına.

- Das ist bei uns normal. ||σε|| That||at|us|normal - That's normal for us. - Es normal para nosotros. - برای ما عادی است. - C'est normal chez nous. - 우리에게는 정상입니다. - É normal para nós. - Это нормально для нас. - Bizim için normal. - Для нас це нормально. - 這對我們來說很正常。

- Sprechen Sie auch Englisch? |Bạn (lịch sự)|| speak|||English |Εσείς|| - Do you speak English too? Voce fala ingles - Siz de İngilizce biliyor musunuz? - Ви також розмовляєте англійською?

- Ich habe schon [einen] Kurs besucht in Syrien. Aber leider spreche ich nicht so gut Englisch. Ich weiß aber, dass Englisch [eine] wichtige Sprache ist. |||||pohađao/la sam||||||||||||||||||| ||ήδη||Μάθημα||||αλλά|δυστυχώς||||||||ξέρω|αλλά||||σημαντική|| ||||||||||||||||||||||important|| |||||visited||Syria|but|unfortunately|speak|||so||English||know|but|that|English||important|language|is ||||curso|asistido||||||||||||||||||| - Mən artıq Suriyada kursda olmuşam. Amma təəssüf ki, ingiliscə o qədər də yaxşı danışa bilmirəm. Amma mən bilirəm ki, ingilis [bir] vacib dildir. - I have already attended a course in Syria. But unfortunately I don't speak English very well. But I know that English is an important language. - Ya asistí a [un] curso en Siria. Pero desafortunadamente no hablo inglés muy bien. Pero sé que el inglés es [un] idioma importante. - من قبلاً در [یک] دوره در سوریه شرکت کرده ام. اما متأسفانه من انگلیسی را خیلی خوب صحبت نمی کنم. اما من می دانم که انگلیسی یک زبان مهم است. - J'ai déjà suivi [un] cours en Syrie. Mais malheureusement, je ne parle pas très bien anglais. Mais je sais que l'anglais est [une] langue importante. - 나는 이미 시리아에서 [a] 코스에 참석했습니다. 하지만 아쉽게도 저는 영어를 잘 못합니다. 하지만 저는 영어가 중요한 언어라는 것을 압니다. - Eu já participei de um curso na Síria. Mas infelizmente não falo inglês muito bem. Mas eu sei que o inglês é uma língua importante. - Я уже посещал [курсы] в Сирии. Но, к сожалению, я не очень хорошо говорю по-английски. Но я знаю, что английский - [важный] язык. - Suriye'de [a] kursuna katıldım. Ama ne yazık ki çok iyi İngilizce konuşamıyorum. Ama İngilizcenin önemli bir dil olduğunu biliyorum. - Я вже відвідував [один] курс у Сирії. Але, на жаль, я не дуже добре розмовляю англійською. Але я знаю, що англійська - це важлива мова.

- Welche Sprachen lernt ihr denn in der Schule? ||می‌آموزید|||||مدرسه Which|languages||you||in||school |||εσείς|λοιπόν||| - What languages do you learn at school? - ¿Qué idiomas aprendes en la escuela? - چه زبان هایی را در مدرسه یاد می گیرید؟ - 학교에서 어떤 언어를 배우나요? - Quais idiomas você aprende na escola? - Какие языки Вы изучаете в школе? - Okulda hangi dilleri öğreniyorsunuz? - Які мови ви вивчаєте в школі?

- Bei uns lernt man Englisch und Französisch in der Schule. Στην||||||||| At||learns|one|English||French|||school ||||||francés||| |||||||||مدرسه - Məktəbdə ingilis və fransız dilini bizimlə öyrənirsiniz. - We learn English and French at school with us. - Enseñamos inglés y francés en la escuela. - ما در مدرسه انگلیسی و فرانسه تدریس می کنیم. - 学校では英語とフランス語を学ぶ。 - 우리는 학교에서 영어와 프랑스어를 가르칩니다. - Nós aprendemos inglês e francês na escola conosco. - В школе мы изучаем английский и французский языки. - Okulda İngilizce ve Fransızca öğretiyoruz. - У школі ми вивчаємо англійську та французьку мови. - 透過我們,您可以在學校學習英語和法語。

- Du sprichst Französisch? You|speak|French - You speak French? - فرانسوی صحبت می کنی؟ Voce fala frances - Fransızca konuşuyorsun?

- Leider sprech' ich nur ein bisschen Französisch. Aber ich kann ganz gut Englisch sprechen. Δυστυχώς|μιλάω||||λίγο||αλλά|||||| Unfortunately|speak||only||a little|French|||can|quite||English|speak |говорю||||||но|||||| |spreche|||||||||||| |konuşuyorum|||||||||||| Din păcate||||||||||||| |hablo|||||||||||| - Unfortunately, I only speak a little French. But I can speak English quite well. - Por desgracia, sólo hablo un poco de francés. Pero puedo hablar inglés bastante bien. - متأسفانه من فقط کمی فرانسوی صحبت می کنم. اما من می توانم به خوبی انگلیسی صحبت کنم. - Malheureusement, je ne parle qu'un peu le français. Mais je parle assez bien anglais. - Infelizmente só falo um pouco de francês. Mas eu sei falar inglês muito bem. - К сожалению, я лишь немного говорю по-французски. Но я могу говорить по-английски довольно хорошо. - Ne yazık ki, sadece biraz Fransızca konuşuyorum. Ama İngilizceyi oldukça iyi konuşabiliyorum. - На жаль, я лише трохи розмовляю французькою. Але я досить добре розмовляю англійською. - 不幸的是,我只會說一點法語。但我英語說得很好。

- Verstehe. Ich bin mir sicher, dass du die B2-Sprachprüfung bestehst. Κατάλαβα||είμαι||σίγουρος|||την|||περνάς ||||sûr|||||| understand||am|me|sure|that|you|the|B2|language exam|pass ||||||||||passa |я||||||||языковой экзамен|сдашь ||||||||||položit ćeš ||||||||||bestehst ||||||||||geçersin |||||||||esame di lingua|supererai ||||||||||قبول می‌شوی ||||||||||boš opravil ||||||||||apruebas - Understand. I am sure that you will pass the B2 language test. - Entender. Estoy seguro de que aprobará el examen de idioma B2. - فهمیدن. من مطمئن هستم که در آزمون زبان B2 موفق خواهید شد. - Capisco. Sono sicuro che supererà l'esame di lingua B2. - なるほど、B2の語学試験は合格間違いなしですね。 - 이해하다. 나는 당신이 B2 언어 시험에 합격할 것이라고 확신합니다. Eu entendo. Estou certo de que você passará no teste do idioma B2. - Понимаю. Я уверен, что ты сдашь языковой экзамен B2. - Anlamak. B2 dil sınavını geçeceğinize eminim. - Зрозуміло. Я впевнений, що ти складеш іспит на рівень B2. - 理解。我確信您會通過 B2 語言測試。 - 理解。我確信您會通過 B2 語言測試。

- Echt? Правда(1) really Αλήθεια; davvero Res ¿De verdad - Really? - 진짜? - A sério? - Правда? - Yok canım? - Справді?

- Echt. Πραγματικά. Adevărat Really real Правда(1) - Really. - واقعی - 진짜. - Yok canım.

- Ich möchte auf jeden Fall studieren! я||||в любом случае| I|want|on|every|case|study |θα ήθελα|||Οπωσδήποτε| ||в будь-якому||в будь-якому разі| |||vsakem primeru|v vsakem primeru| ||||caso| - I definitely want to study! - ¡Definitivamente quiero estudiar! - حتما میخوام درس بخونم! - Je veux absolument étudier ! - Voglio assolutamente studiare! - 꼭 공부하고 싶어요! - Zdecydowanie chcę się uczyć! - Eu definitivamente quero estudar! - Я обязательно хочу учиться! - Kesinlikle okumak istiyorum! - Я точно хочу вчитися! - 我絕對想學習!

- Ich finde auch, dass du studieren solltest. Du schaffst das! Für welches Studienfach interessierst du dich? |||||учиться||ты|сможешь||Для|||интересуешься|| ||||||||||||matière d'étude||| I|find|also|that|you|study|should|you|succeed||For|which|field of study|are interested||yourself ||||||||consegue||||curso||| ||||||||τα καταφέρνεις||||Πανεπιστημιακό μάθημα|||σε ενδιαφέρει ||||||||||||studijski smjer||| ||||||hauries de||||||assignatura d'estudi||| ||||||||||||Studienfach||| ||||||||||||bölüm||| ||||||||ce la fai||||||| ||||||||می‌توانی||||رشته تحصیلی||| ||||||||впораєшся з цим||||||| ||||||||boš zmogel||||||| yo|encuentro|||||||lo lograrás||||Carrera universitaria|interesa|| - I also think that you should study. You can do it! Which subject are you interested in? - También creo que deberías estudiar. ¡Tú puedes hacerlo! ¿Qué carrera te interesa? - من هم فکر می کنم باید درس بخوانی. شما می توانید آن را انجام دهید! شما به چه موضوعی علاقه دارید؟ - Je pense aussi que tu devrais étudier. Tu peux le faire ! Quel est le domaine d'études qui t'intéresse ? - Penso anche che dovresti studiare. Puoi farcela! A quale corso di laurea sei interessato? - 공부도 해야 한다고 생각해요. 넌 할 수있어! 어떤 주제에 관심이 있습니까? - Myślę też, że powinieneś się uczyć. Możesz to zrobić! Jakim przedmiotem jesteś zainteresowany? - Eu também acho que você deveria estudar. Você consegue! Em qual assunto você está interessado? - Я тоже думаю, что тебе стоит учиться. Ты сможешь! Какой предмет вас интересует? - Ayrıca çalışman gerektiğini düşünüyorum. Bunu yapabilirsin! Hangi konu ilginizi çekiyor? - Я також вважаю, що тобі треба вчитися. Ти можеш це зробити! Який предмет тебе цікавить? - 我也認為你應該學習。你能行的!您對哪個研究領域有興趣?

- Ich weiß nicht. Vielleicht studier' ich … Medizin oder ich werde Lehrerin, wie du. |δεν ξέρω||||||||||όπως εσύ| I|know||Maybe|study||medicine|||will|teacher|like|you ||||учусь||||||учительница|| ||||studieren|||||||| ||||studio|||||||| ||||||||||||ти ||||estudiar||||||maestra|| - I do not know. Maybe I'll study medicine or I'll become a teacher like you. - No sé. Quizás estudie... Medicina o me convierta en maestra, como tú. - من نمی دانم. شاید پزشکی بخونم یا مثل تو معلم بشم. - Je ne sais pas. Peut-être que j'étudierai ... la médecine ou que je serai enseignante, comme toi. - Nie wiem. Może będę studiować medycynę albo zostanę nauczycielką jak ty. Eu não sei. Talvez eu estude medicina ou me tornarei um professor como você. - Не знаю. Может быть, я буду изучать... медицину или стану учителем, как ты. - Bilmiyorum. Belki tıp okurum ya da senin gibi öğretmen olurum. - Не знаю. Може, вивчатиму... медицину або стану вчителькою, як ти. - 我不知道。也許我會學習...醫學或成為像你一樣的老師。

- Ja, du hast ja noch ein bisschen Zeit. Wir sehen uns morgen? ||||ακόμα||λίγο χρόνο ακόμα||Εμείς||| after all|you|have||still|a|a little bit of|time|We|see|ourselves|tomorrow ||||||||мы||| - Yes, you still have a little time. See you tomorrow? - Sí, todavía tienes un poco de tiempo. ¿Nos vemos mañana? - بله، هنوز کمی وقت دارید. فردا می بینمت؟ - Oui, tu as encore un peu de temps. On se voit demain ? - ええ、まだ少し時間がありますから、また明日? - 네, 아직 시간이 조금 있습니다. 내일 봐요? - Tak, masz jeszcze trochę czasu. Do zobaczenia jutro? - Sim, você ainda tem um tempinho. Vejo você amanhã? - Да, у тебя еще есть немного времени. Увидимся завтра? - Evet, hala biraz zamanın var. Yarın görüşürüz? - Так, у вас ще є трохи часу. Побачимося завтра?

- Ja! Danke Lisa … für deine Hilfe. |Thank you|Lisa||your|help - Yes! Thank you Lisa ... for your help. - آره! ممنون لیزا... از کمکت. Sim! Obrigado Lisa ... por sua ajuda. - Да! Спасибо, Лиза... за помощь. - Evet! Teşekkürler Lisa... yardımın için. - Так! Дякую, Лізо... за твою допомогу.

- Das mach' ich doch gern. |||μα φυσικά| that|make||but|gladly |||sim|com prazer это|||| |||ja| це|||| |do||| - I like doing that. - Eso lo hago con gusto. - Je suis content de le faire. - それは嬉しいね。 - 나는 그렇게 하는 것을 좋아합니다. - To właśnie lubię robić. Eu gosto de fazer isso. - Мне нравится это делать. - Bunu yapmayı seviyorum. - Це те, що я люблю робити. - 我很樂意這樣做。