×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Meine Schreibarbeiten (deutscher Akzent), 13. Meine Ausbildung, 5. April 2011

13. Meine Ausbildung, 5. April 2011

Was meine Ausbildung betrifft, absolvierte ich die Technische Universität in Liberec 2008 mit dem Ingenieurtitel. Als ich dort war, studierte ich Maschinenbau, aber ich würde lieber als Programmierer und nicht als Maschinenbauingenieur arbeiten. Programmieren ist mein Hobby und meine Passion. Nachdem ich den Ingenieurtitel bekam, fuhr ich fort dasselbe Fach für einen Ph.D. (den Grad eines Ph.D.) zu studieren. Während meines Studiums war ich für mehr als ein Jahr in England, wo ich in den Labors an meiner Dissertation arbeitete. Als Student der Technischen Universität, habe ich Erfahrungen mit dem Programmieren in der Programmiersprache C, Matlab und Makros in MSOffice.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13. Meine Ausbildung, 5. April 2011 |education| 13 My training, April 5, 2011 13 Mi formación, 5 de abril de 2011

Was meine Ausbildung betrifft, absolvierte ich die Technische Universität in Liberec 2008 mit dem Ingenieurtitel. ||obrazovanje|tiče se|završio sam||||||||| ||التعليم|تتعلق|تخرجت|||التقنية|||ليبيريتس|||شهادة الهندسة ||training|concerns|graduated|||technical|||Liberec|||engineering degree |||||||Técnica|||Liberec|||título de engenheiro As far as my education is concerned, I graduated from the Technical University in Liberec in 2008 with a degree in engineering. Als ich dort war, studierte ich Maschinenbau, aber ich würde lieber als Programmierer und nicht als Maschinenbauingenieur arbeiten. ||||studied||mechanical engineering|||would|||||||| When I was there, I studied mechanical engineering, but I would rather work as a programmer and not as a mechanical engineer. Programmieren ist mein Hobby und meine Passion. ||||||passion ||||||شغف Programming is my hobby and my passion. Nachdem ich den Ingenieurtitel bekam, fuhr ich fort dasselbe Fach für einen Ph.D. |||||nastavio sam||nastavio sam||predmet|||| After||||got|continued||||field|||Ph| بعد|||||تابعت||بقيت|نفسه||||د|د |||||fui|||||||| After I got the engineering title, I continued the same subject for a Ph.D. (den Grad eines Ph.D.) |درجة||Ph|د |||the| (the degree of a Ph.D.) zu studieren. |to study Während meines Studiums war ich für mehr als ein Jahr in England, wo ich in den Labors an meiner Dissertation arbeitete. During||studies|||||||||England|||||labs|||dissertation| ||||||||||||||||المختبرات|||أطروحة| During my studies, I spent more than a year in England working on my dissertation in the labs. Als Student der Technischen Universität, habe ich Erfahrungen mit dem Programmieren in der Programmiersprache C, Matlab und Makros in MSOffice. As|||technical||||experiences||||||programming language||Matlab||macros||MS Office |||التقنية||||خبرات||||||||||ماكروهات|| As a student of Technical University, I have experience in programming in the C programming language, Matlab and macros in MSOffice.