×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Who is She?, درس دوم

درس دوم

روژین : ما داریم دنبال یه نفر می گردیم .

سعید : دنبال چه کسی می گردین ؟

روژین : دنبال برادرم .

سعید : اون اینجا زندگی می کنه ؟

روژین : بله فکر می کنم برادرم توی این ساختمون زندگی می کنه .

سعید: برادرت کیه؟ اسمش رو به من بگو.

روژین : اسم برادرم مسعوده.

سعید : او مسن تر از توئه؟

روژین : برادرم از من مسن تره. من از اون جوون ترم. اون مسن ترین بچۀ خانواده است .

سعید : کدوم یکی از شما قد بلندتره ؟ تو یا برادرت ؟

روژین : برادرم از من قد بلندتره. من کوتاه تر از همۀ خانواده هستم .

روژین : چرا پرسیدی ؟

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

درس دوم |الثاني |второй lesson|second ders| |andra zweite Lektion δεύτερο μάθημα Lesson Two segunda lección deuxième leçon seconda lezione 2回目のレッスン 두 번째 수업 tweede les druga lekcja segunda lição второй урок andra lektionen ikinci ders 第二课 第二課

روژین : ما داریم دنبال یه نفر می گردیم . Рожин|||||человек||ищем Rojin|we|are|looking for|a|person|(verb marker)|search |||||Person|| ||varız|aramak|bir||değil|aramak |vi|||||| |||بحث||شخص|| |||buscando||persona||buscando روجين: نحن نبحث عن شخص ما. Rojin: Wir suchen jemanden. Roujin: We are looking for someone. Rojin : Nous recherchons quelqu'un. Rojin: Stiamo cercando qualcuno. Рогин: Мы ищем кого-то. Rojin: Birini arıyoruz.

سعید : دنبال چه کسی می گردین ؟ Саид|||||ищете Saeed|looking for|who|someone|present tense marker|you (plural/formal) are searching Said||||يorsunuz|görüyorsunuz |efter|||| |يبحث||أحد||تبحثون Said||||| سعيد: عن من تبحث؟ Saeed: Wen suchst du? Saeed: Who are you looking for? Saeed : Qui cherchez-vous ? Saeed: Chi stai cercando? Саид: Кого вы ищете?

روژین : دنبال برادرم . |ищу|моего брата Rojin|looking for|my brother |أبحث عن|أخي |buscando| ||kardeşim روجين: أبحث عن أخي. Rojin: Folge meinem Bruder. Rogin: Follow my brother. Rojin : Recherchez mon frère. Rojin: Sto cercando mio fratello. Рожин: Я ищу своего брата.

سعید : اون اینجا زندگی می کنه ؟ |هو|هنا|حياة||يعيش ||здесь|жизнь|| Saeed|he|here|lives|| Said|||yaşam|-iyor|yaşar mı ||här||| سعيد: هل يعيش هنا؟ Saeed: Wohnt er hier? Said: he lives here? Saeed : Il vit ici ? Saeed: Vive qui? Саид: Он здесь живет? Saeid: Bor hon här? Saeed: Burada mı yaşıyor?

روژین : بله فکر می کنم برادرم توی این ساختمون زندگی می کنه . ||أفكر|||أخي|في||البناية|يعيش||يعيش ||||делает||||здании||| Rojin|yes|think|I|do|my brother|in|this|building|lives|I|does Rojin||ediyorum|ی|yaparım||içinde||bina|yaşam|-iyor|yaşamak ||||||||byggnad||| روجين: نعم ، أعتقد أن أخي يعيش في هذا المبنى. Rojin: Ja, ich glaube mein Bruder lebt in diesem Gebäude. Roujin: Yes, I think my brother lives in this building. Rogin: Oui, je pense que mon frère habite dans ce bâtiment. Rojin: Sì, penso che mio fratello viva in questo edificio. Рожин: Да, я думаю, что мой брат живет в этом здании. Rojeen: Ja, jag tror min bror bor i den här byggnaden.

سعید: برادرت کیه؟ اسمش رو به من بگو. |أخوك|من هو|اسمه||||قل |твой брат||его имя||||скажи |dein Bruder|wer|seinen Namen|||| Saeed|your brother|who is|his name|it|to|me|tell Said|kardeşin||adını|onu|ver|bana|söyle قال: من أخوك؟ قل لي اسمه. Saeed: Wer ist dein Bruder? Sag mir seinen Namen. Saeed: Who is your brother? Tell me his name. Dit : Qui est ton frère ? Dis-moi son nom. Disse: Chi è tuo fratello? Dimmi il suo nome. Саид: Кто твой брат? Скажи мне его имя. Saeid: Vem är din bror? Berätta hans namn för mig.

روژین : اسم برادرم مسعوده. ||أخي|مسعوده |||Масуда Rojin|name|my brother|Masouda ||kardeşim|Masude |||Masouda روزين: اسم أخي مسودة. Rojin: Der Name meines Bruders ist Massoud. Roujin: My brother's name is Masoud. Rozhin : Le nom de mon frère est Masoudeh. Rozhin: Il nome di mio fratello è Masoudeh. Рожин: Имя моего брата Масуд.

سعید : او مسن تر از توئه؟ ||старший|||тебя Saeed|he|older|than|from|you ||مسن|أكبر||أنت ||yaşlı|büyük|senin|senin سعيد: هل هو أكبر منك؟ Saeed: Ist er älter als du? Saeed: Is he older than you? Saïd : Est-il plus âgé que vous ? Saeed: È più grande di te?

روژین : برادرم از من مسن تره. من از اون جوون ترم. اون مسن ترین بچۀ خانواده است . |||||تره||||شاب (1)|ترم|||أكبر|طفل|العائلة| ||||||||||я||старший||ребёнок|семья| Rojin|my brother|than|me|oldest|is|me||him|young|I am|he|old|the most|child|family|is Rojin|kardeşim||||ه|ben|daha|o|genç|1|o|yaşlı|en yaşlı|çocuk|aile|dır روجين: أخي أكبر مني. انا اصغر من ذلك هو أكبر طفل في الأسرة. Rojin: Mein Bruder ist älter als ich, ich bin jünger als er, er ist das älteste Kind in der Familie. Rogin: My brother is older than me, I'm younger than him, he's the oldest child of the family. Rojin : Mon frère est plus âgé que moi. Je suis plus jeune que ça. Il est l'aîné de la famille. Rojin: Mio fratello è più grande di me. Sono più giovane di così. È il figlio maggiore della famiglia.

سعید : کدوم یکی از شما قد بلندتره ؟ تو یا برادرت ؟ |أيّ|واحد|||طول|أطول||| ||один||||больше||| Saeed|which|one|of|you|height|is taller|you|or|your brother |hangisi|bir|(1) - (bir)|siz|boyu|daha uzun||ya|kardeşin |vilken|en||ni|||du|| سعيد: من منكم أطول؟ انت او اخوك Saeed: Wer von euch ist größer? Du oder dein Bruder? Said: Which one of you is taller? You or your brother? Saeed : Lequel d'entre vous est le plus grand ? toi ou ton frère Saeed: Chi di voi è più alto? tu o tuo fratello Саид: Кто из вас выше по росту? Ты или твой брат? Saeed: Hanginiz daha uzun? sen ya da kardeşin

روژین : برادرم از من قد بلندتره. من کوتاه تر از همۀ خانواده هستم . |||||||قصير|||جميع|العائلة|أنا ||||||||||всего|| Rojin|my brother|than|I|height|is taller|I|short|er|than|all|family|am ||benim|benden|boyu|daha uzun|ben|kısa|kısa|daha|tüm|aile|ım |min bror|||||||||||är روجين: أخي أطول مني. أنا أقصر من كل فرد في الأسرة. Rojin: Mein Bruder ist größer als ich, ich bin kleiner als die ganze Familie. Rogin: My brother is taller than me. I'm shorter than the whole family. Rojin : Mon frère est plus grand que moi. Je suis plus petit que tout le monde dans la famille. Rojin: Mio fratello è più alto di me. Sono più basso di tutti in famiglia. Рожин: Мой брат выше меня. Я самый низкий в семье.

روژین : چرا پرسیدی ؟ |لماذا|سألت ||спросила Rojin|why|did you ask |neden|sordun |varför|پرسیدی(1) روجين: لماذا تسأل؟ Rojin: Warum hast du gefragt? Rogin: Why did you ask? Rojin : Pourquoi avez-vous demandé ? Rojin: Perché l'hai chiesto? Рожин: Почему ты спрашивал?