نقد فیلم - شیرین - کارگردان عباس کیارستمی
critique|film|Shirin|Director 1||Kiarostami
映画評論|映画|シーリーン|監督|アッバス|キアロスタミ
|film||||
Filmkritik – Shirin – Regisseur Abbas Kiarostami
Film review - Shirin - director Abbas Kiarostami
Reseña de la película - Shirin - director Abbas Kiarostami
Critique du film - Shirin - réalisateur Abbas Kiarostami
Recensione del film - Shirin - regista Abbas Kiarostami
映画レビュー - シリン - アッバス・キアロスタミ監督
Filmrecensie - Shirin - regisseur Abbas Kiarostami
Film eleştirisi - Şirin - yönetmen Abbas Kiarostami
电影评论 - Shirin - 导演阿巴斯·基亚罗斯塔米
داستان جاودانه خسرو و شیرین نظامی
tale|Eternal|Khosrow|||Nizami
物語|永遠の| خسرو|と|シーリーン|ニザーミー
با حضورجمعی از بازیگران خاطره انگیز زن سینمای ایران
|with a group||actresses|memorable|memorable||cinema|
と共に|多くの حضور|の中の|女優たち|思い出|懐かしい|女性|映画界|イラン映画
With the presence of a group of memorable female actors of Iranian cinema
شیرین- فیلمی از عباس کیارستمی
|film|||
シーリーン|映画|による|アッバス|キアロスタミ
در فیلم شیرین کیارستمی و د رسکانس تیتراژ
|||||and|resonance|credits
シーンの中で|映画|シーリーン|キアロスタミ|および|「の」|シーン|オープニングシーン
In the film Shirin Kiarostami and the credits
منظومه خسرو و شیرین نظامی در قالب چند نقاشی ارائه می شود
epic poem|Khosrow|||Nizami||format|several|paintings|presented|is|will be presented
物語|ホスロー|と|シーリーン|ニザーミー|において|形式|いくつかの|絵画|提示される|提供される|提供される
به دنبال آن تصاویر نمای نزدیک یا کلوز آپ حدود یکصد زن را نظاره گریم
|||images (1)|view|close-up||close-up|up||one hundred|||we observe|I will watch
その後|追いかける|その|クローズアップ写真|クローズアップ|クローズアップ|または|クローズアップ|クローズアップ|境界|百人|女性|を|観察する|見守る
After that, we watched close-up pictures of about a hundred women
که به نمایش یا فیلم روبه رویشان واکنش نشان می دهند
|||||in front of|in front of them|reaction|||
「〜に」|に対して|上映|または|映画|向かい合う|彼らの前に|反応|反応する|に|反応する
who react to the show or movie in front of them
در طول زمان هشتاد و چند دقیقه ای فیلم کیارستمی
|||||||||Kiarostami
映画の中で|長さ|時間|80分|および|数分|分間|の|映画|キアロスタミ
حتی از نمایش یک پلان از فیلم یا نمایش خسرو و شیرین طفره می رود
||||scene||||||||evades||
さえも|から|上映|一つの|シーン|から|映画|または|上映| خسرو|および|シーリーン|回避します|避ける|避ける
He even avoids showing a shot of the movie or showing Khosrow and Shirin
و هیچ کدام از زنانی که ما در کل فیلم تنها و فقط نمای عکس العمل آنها را می بینیم
||||the women|||||||||shot||reaction||||
そして|何も|どの女性|の中で|女性たち|~するところの|私たち|の中で|全体の|映画|唯一の|および|だけ|ショット|写真|反応|彼女たちの|を|見ることが|見ます
And none of the women whose reactions we only see in the entire film
حتی یک کلمه دیالوگ ندارند
|||dialogue|
さえ|一つの|言葉|セリフ|持っていない
They don't even have a single word of dialogue
شیرین در ادامه کارهای کیارستمی اثری به شدت مینی مالیستی است
||||||||minimalist|minimalist|
|における|続く|作品|キアロスタミ|作品|非常に|非常に|ミニマリスト|ミニマリスト|です
Following Kiarostami's works, Shirin is a highly minimalist work
که بیشتر از طریق کاهش خلق می کند، و درام زدایی از ویژگی های آن است
|||||mood||||drama|removal|||||
「という」|より多く|から|方法で|減少|気分|することが|減少させる|および|ドラマ|ドラマ排除|から|特徴|特徴|その特徴|です
which mostly creates through reduction, and de-dramatization is one of its characteristics
واضح است گرایش حداقلی و تمایل به حذف ارکان اصلی سینمای کلاسیک
clear||the tendency|minimalist||tendency||removal|elements|||
明らか|です|傾向|最小限の|および|傾向|への|排除|主要要素|主要な|映画産業|クラシック
It is clear the minimalist trend and the desire to remove the main elements of classical cinema
مخاطب عام را از سینمای کیارستمی دور کرده است
audience|general audience|||||||
観客|一般大衆|を|から|映画|キアロスタミ|遠ざけた|遠ざけた|しています
It has alienated the general audience from Kiarostami cinema
و طیف مخاطبین او را کوچک و کوچک تر می کند
|the spectrum of|audience|||||smaller|||
と|範囲|観客層|彼の|を||と|小さく|より小さく|している|小さくします
And the range of his contacts is smaller and smaller
بررسی اجمالی فیلم هایی نظیر ده، پنج، بیست و چهار فریم و شیرین
|overview|||such as||||||Frame||
概要|概要|映画|映画など|のような|10|5つの|20|および|四つの|フレーム|および|シーリーン
An overview of films such as ten, five, twenty-four frames and Shirin
این مدعا را ثابت می کند که کیارستمی فیلم سازی تجربه گراست
|claim|||||||||based|experiential
この|主張|を|証明する|証明する|証明する|ということを|キアロスタミ|映画|映画制作|実験的|実験的な
This proves that Kiarostami is an experimental filmmaker
که نه تنها قواعد سینمای کلاسیک را جدی نمی گیرد
|||rules||||||
というのは|いいえ|唯一の|規則|映画の|クラシック|を|真剣に|真剣に受け入れない|守らない
بلکه در موارد متعددی آن را نادیده انگاشته است
||cases|multiple cases|||ignored|considered|
むしろ|において|場合|多くの場合|それを|それを|無視した|無視した|無視している
به همین دلیل فیلم های او به خصوص آثار متاخرش
|||||||||his later works
特に|この|理由|映画|映画作品||特に|特に|作品|後期の作品
For this reason, his films, especially his latest works
به شدت مخاطب گریز و در عین حال بحث برانگیز است
||audience-averse|avoidant||||||provocative|
非常に|非常に|観客|避ける|および|において|同時に|同時に|議論|議論を呼ぶ|です
It is highly evasive and at the same time controversial
شاید نیاز به یادآوری نباشد که محدودیت های فرهنگی چامعه ایران
|||reminder|||limitations|||society|
おそらく|必要性|必要がある|思い出すこと|必要ないかもしれない|ということは|文化的制約|制限事項|文化的な|社会|イラン社会
Perhaps there is no need to remind that the cultural limitations of Iran's society
در سال های قبل و بعد از ساخته شدن فیلم شیرین
年の前後|年|年々|前|および|後|の|作られた|作られること|映画|シリン
In the years before and after the making of Shirin movie
امکان دیده شدن زن به خصوص احساسات و عواطفش را به حداقل ممکن رسانده است
||||||emotions||her emotions||||||
可能性|視覚|なること|女性|に|特に|感情|と|感情|それを|に|最小限に|||
The possibility of seeing a woman, especially her feelings and emotions, has been minimized
فیلم ساز در این فیلم و در ضیافتی با شکوه
||||||"in"|lavish banquet||glorious
The filmmaker in this film and in a magnificent banquet
به بازیگران چند نسل سینمای ایران امکان دیده شدن و بروز عواطف می دهد
|||||||||||emotions||
It allows actors of several generations of Iranian cinema to be seen and show emotions
و نکته قابل توجه این است که از میان این زنان فقط ژولیت بینوش ملیت غیر اایرانی دارد
||||||||||||Juliet Binoche|Juliette Binoche|nationality||non-Iranian|
And the remarkable thing is that among these women, only Juliette Binoche has a non-Iranian nationality
ژولیت بینوش را پیش از این در نقش اصلی فیلم کپی برابر اصل کیارستمی دیده بودیم
|Binoche|||||||||Copy||main|||
We have already seen Juliette Binoche in the main role of Kiarostami's copy of the original
گوی حضور او حالا و در فیلم شیرین و در میان این حجم از زنان بازیگر ایرانی
||||||||||||volume|||actress|
Like her presence now and in the movie Shirin and among this volume of Iranian actresses
حکم ناظری بیرونی و بی طرف را دارد
|external observer|of the outsider|||||
It has the authority of an external and impartial observer
کیارستمی خود گفته است : که بازیگران فیلم در زمان و مکان واقعی در کنار یکدیگر قرار نگرفته اند
|||||actors||||||||||||
Kiarostami himself said that the actors of the film were not together in the real time and place
و پلان های مربوط به هریک به صورت مجزا فیلم برداری شده است
|||||each one|||separately||||
And the plans related to each one have been filmed separately
علاوه بر این فکر استفاده از داستان خسرو و شیرین بعد از فیلم برداری به فکر کیارستمی خطور کرده است
||||||story|||||||||||occurred to||
In addition to this, Kiarostami thought of using the story of Khosrow and Shirin after filming
او با طفره رفتن از نمایش بصری فیلم اصلی یعنی خسرو و شیرین
||evasion||||visual||||||
By avoiding the visual representation of the original film, Khosrow and Shirin
و با نمایش رادیویی قصه و از طریق بازتاب فیلم در فضای مخاطب
|||radio play|||||reflection of||||audience
هنر بارها ستوده شده سینما را به روش خود می ستاید
||praised||||||||praises
The often praised art praises cinema in its own way
این شکل از ادای دین به سینما توسط کیارستمی
|||paying tribute|||||
سکانس پایانی سینما پاردادیزو اثر تحسین شده ی جوزپه تورناتوره کارگردان ایتالیایی تبار را یادآوری می کند
scene|||Paradiso Cinema||acclaimed|||Giuseppe|Tornatore|||Italian descent||reminds||
آن جایی که شخصیت اصلی فیلم در سینمایی خالی از تماشاگر نشسته
||||||||||audience|
و با چشمانی اشکبار پلان های سانسور شده ی تاریخ سینما را نظاره می کند
||tearful eyes|tearful|||||||||watches||
پلان هایی سرشار از عواطف و احساسات که گویی منتظر دیده شدن مانده اند
plans||full||emotions||feelings|||||||
دیدن حضور این زنان در نمای نزدیک دوربین کیارستمی حس نوستالژ یمان را نوازش می دهد
|||||view|||||nostalgic|our nostalgia||caresses||
فیلم هایی که درآن نقش آفرینی کرده اند، جلوی چشمانمان رژه می روند
|||||acting|||||parade||
و چه بسا فیلم هایی که ساخته نشده تا در آن نقش آفرینی کنند
||it is likely|||||||||||
به قول بهرام بیضایی: فیلم ساز نام آشنای ایرانی
|||||||familiar|
تاریخ سینمای ایران، تاریخ فیلم های ساخته نشده است
این زن ها تاریخ سینمای ایرانند و هرکدام در دل خود قصه ها دارند
|||||are Iran's||each of them||||||
و به این ترتیب کیارستمی ذائقه مخاطب خارج از تصویر را شیرین می کند
|||order||taste of the audience||||||||
مخاطبی که اشباع از تصویر است ، اشباع از تصویر از این نظر که
audience||saturated||||saturated||||||
رسانه های مالتی مدیا به نحو فزاینده ای اذهان مخاطب و تصویر ناخود آگاه جمعی ما را قالبی شکل می دهند
media||Multimedia|media||increasingly|increasingly||minds||||unconscious||collective unconscious|||shaped|||
Multimedia media are increasingly shaping the minds of the audience and our collective unconscious image.
در جهان تصاویر ما با سایه ای از واقعیت سرو کار داریم نه خود واقعیت
||||||||reality|tree|||||
ما با کپی سروکار داریم که لزوما برابر اصل نیست
||copy|dealing with|||necessarily|||
و چه بسا ممکن است یک سند جعلی باشد
||||||document|fake|
و کیارستمی با حذف این سندهای جعلی به مدیوم سینما اعتبار تازه ای می بخشد
|||||documents|fake||medium||credibility||||gives
در اینجا سوژه در بیرون دنیای فیلم نیست که بازیگر نقش آن را بازی کند، سوژه خود بازیگر است
||the subject||||||||||||||||
به قول سهراب: واژه باید خود باد، واژه باید خود باران باشد
احتمال جعلی بودن جهان تصاویر در فیلم هایی نظیر
the possibility||||||||
نمایش ترومن اثر پیتر ویر و سیمون اثر آندرو نیکول مطرح شده است
|Truman||Peter|Weir||Simon||Andrew|Niccol|has been raised||
کیارستمی در فیلم ده روی ده که به نحوی مانیفست سینمایی او محسوب می شود
||||||||somewhat|manifest|||||
هویت صدا را از تصویر مستقل می داند
|||||independent||
او با حذف صدا از یک صحنه و حذف تصویر از همان صحنه
||||||scene||removal||||
مخاطب را به قضاوت فرا می خواند
|||judgment|to judgment||calls
حال کیارستمی در فیلم شیرین تصویر را به طور کلی از فیلم حذف می کند
و مخاطب را به چالش می کشد
در طول تماشای فیلم بارها سردرگم می شویم
|||||confused||get
مخاطب اصلی فیلم زنانی هستند که در سینما درحال تماشای فیلم خسرو شیرین هستند
و یا ما که در حال تماشای آن ها هستیم و فیلم شیرین کیارستمی را می بینیم
که البته در واقع نمی بینیم
و به این ترتیب مخاطب از جایگاه انفعالی یک تماشاگر صرف خارج شده و در اثر هنری تنیده می شود
|||||||passive|||||||||artwork|woven||
همچنین شاید گزاف نباشد در کنار نوآوری های مورد بحث
||excessive||||innovation|||
فیلم شیرین را یک اثر روان شناختی بنامیم
||||||psychological|we call
از نقطه نظر روان شناسی
|point|||
واکنش افراد به مجموعه ای از رویداداها و تصاویر همیشه مورد نظر بوده است
||||||events|||||||
بسیاری از تست های روان شناسی نظیر رورشاخ و تی ای تی
|||||||Rorschach test||TAT|of|T
با همین رویکرد، یعنی ارتعاش در فضای مخاطب به قضاوت می نشینند
||approach||vibration|||||judgment||they judge
چه احساس خوش آیندی است که
|||pleasant||
در سینما صندلی ات را برعکس بگذاری و به تماشاگران و عکس العمل هایشان نگاه کنی
|||||opposite|put|||the audience|||reaction|||
آنها آینه ای هستند برای آنچه می بینند
|mirror||||what||see
و شاید به مراتب بهتر بتوانند ژرفا و عمق اثر را نشان دهند
|||much|||depth||||||
درست به مثابه نقاشی بین رومیان و چینی ها که در مثنوی مولوی آمده است
||as|||the Romans||the Chinese||||Masnavi|Rumi||
چینی ها روزها تلاش کردند تا نقاشی زیبایی را بر دیوار ترسیم کنند
|||||||||||drawing|
و در مقابل رومیان بر دیوار روبه رو فقط دیوار را صیقل می زدند
|||the Romans||||||||polished||
و در نهایت بازتاب نقاشی چینی ها بر روی دیوار صیقل خورده رومیان، برنده این مسابقه بود
|||reflection|||||||polished|||the winner||competition|
کیارستمی در فیلم شیرین چنین تجربه ی شیرینی را به ما هدیه می دهد
|||||||sweetness||||gift||
کیارستمی که در بسیاری از فیلم های پیشین
نمای عکس العمل را از برداشت های سینمایی خود حذف کرده بود در این جا
view|||||interpretations||||remove|||||
به اندازه تمام آن حذفیات و بیشتر از آن نمای عکس العمل را در فیلم خود گنجانده است
||||deletions||||||||||||included|
شاید شنیدن این جمله دیوید برودول خالی از لطف نباشد
|hearing|||David|Broodoll|||pleasure|
اگر به نمای واکنشی ( ریورس شات ) علافه مندید این گفته درایر را به خاطر بسپارید
|||reactive|reverse|shot|interest|you are interested|||dryer||||remember
چهره انسان چشم اندازی است که هیچ گاه از کنکاش درآن خسته نخواهید شد
the face|||||||||exploration|||you will|
آگر از این ویدیو لذت بردید کانال مارا در یوتیوب سابسکرایب کنید
if|||video||enjoyed|channel|us|||subscribe|
و با کلیک کردن روی آیکون زنگوله از جدیدترین ویدیوهای ما آگاه شوید
||click|||icon|bell||the latest|videos|||become aware
سپاس از همراهی تان