×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Płynnie po polsku, Tips to stay motivated this Christmas | Podcast

Domyślam się, że planujesz jakiś urlop na zbliżające się święta, może tydzień, może dwa, a może trzy tygodnie?

Będziesz pewnie z rodziną, z przyjaciółmi, będziesz zajęta / zajęty przygotowywaniem dań dla twoich gości,

dekoracją domu i tak dalej. Wszyscy to znamy.

Mamy dobrą rutynę, a potem przychodzą wakacje, święta, urlop, urodziny i nagle tracimy te przyzwyczajenia,

do których nawykliśmy przez ostatnich kilka miesięcy.

Nie jest to oczywiście nic złego zapomnieć na chwilę o swojej codziennej rutynie, skupić się na czymś innym

i spędzić czas zupełnie inaczej. Myślę nawet, że dla mózgu jest to bardzo ważne.

Nie jesteśmy przecież robotami i nie jesteśmy w stanie utrzymywać ciągłej rutyny bez żadnej odskoczni,

bez żadnego odpoczynku.

Odskocznia od rutyny, to bardzo ciekawe słowo po polsku.

Tak mówimy po polsku na te aktywności, które robimy poza rutyną, czyli to, co robimy,

kiedy dosłownie wyskakujemy z rutyny – odskocznia, odskocznia od rutyny.

Dzisiaj chciałabym zaproponować ci więc kilka rozwiązań, jak w miły sposób możesz kontynuować naukę polskiego

czy jakiegokolwiek właściwie innego języka w trakcie świąt.

Tak jak wspomniałam ostatnio w moim filmiku, języki nie mają świąt ani wakacji.

I mam wrażenie, że kiedy zaczynamy uczyć się jakiegoś języka,

to trochę tak jakbyśmy zaczynali nową relację i musimy dbać o nią cały czas.

Nie możemy tak po prostu przestać. Oczywiście, jeśli przez tydzień nie będziemy się uczyć to też nic się nie stanie.

Chodzi mi bardziej o to, że nauka języka powinna stać się częścią nas, jeśli chcemy, żeby miała sens.

Powinna wypełniać całą naszą przestrzeń. Ja na przykład już teraz nie ustalam sobie nawet dnia czy godziny

kiedy będę uczyć się danego języka, bo te języki tak bardzo stały się częścią mnie,

że wiem, że tak czy inaczej będą wypełniać mój dzień, niezależnie od tego jak ten dzień zaplanuję.

Nie wiem, czy wyrażam się jasno, ale mam nadzieję, że wiesz, o co mi chodzi.

Jeśli jeszcze mnie nie znasz, to ja mam na imię Ania, jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego,

a to jest Płynnie po polsku, kanał i podcast dla osób, które uczą się języka polskiego.

Pamiętaj, że tego podcastu możesz wysłuchać na takich platformach, jak Spotify czy Google Podcasts,

ale możesz go też znaleźć na moim kanale na YouTubie z napisami po polsku i po angielsku

oraz na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl,

gdzie razem z tym podcastem znajdziesz też całą transkrypcję do niego.

Link do transkrypcji umieszczam w opisie podcastu.

A dzisiaj, tak jak powiedziałam w przydługim trochę wstępie, podpowiem ci,

jak nie zapomnieć polskiego w trakcie przerwy świątecznej.

Tak jak powiedziałam wcześniej, jeśli chcemy się nauczyć języka,

to musimy pozwolić temu językowi wypełniać naszą codzienność.

Oczywiście, nauka, książki i lekcje też są bardzo ważne,

bo pozwalają nam się bardziej motywować i uczyć się języka też aktywnie, nie tylko pasywnie,

słuchając czegoś albo czytając coś.

Ale ważne jest też to, żebyśmy starali się robić wszystko w tym języku, którego się uczymy,

trochę jakbyśmy zmieniali naszą rzeczywistość.

W czasach, w których mamy Internet i dostęp do tylu autentycznych materiałów, wszystko naprawdę da się zrobić.

Ale przerwa świąteczna to oczywiście też specyficzny czas, specjalny czas.

Na pewno jakaś część z was będzie spędzać ten czas z rodziną, niektórzy może zaplanowali już jakiś wyjazd,

a inni chcą po prostu wreszcie w spokoju odpocząć.

Jak nie przerwać więc w takiej sytuacji nauki języka polskiego?

Pierwsza rzecz, którą możesz zrobić, to oczywiście słuchać muzyki świątecznej po polsku.

W Polsce mamy kulturę kolęd, które są oczywiście oryginalnie pieśniami religijnymi,

ale w każde święta są organizowane koncerty świąteczne, na których różne znane osoby śpiewają kolędy.

Kolędy są już tak bardzo zakorzenione w naszej polskiej kulturze, że nie śpiewamy ich tylko w kościele,

ale też osoby, które nie są praktykującymi katolikami, słuchają ich i śpiewają je.

Więc możesz w te święta odkryć może polskie kolędy, znaleźć jakiś koncert świąteczny,

który będzie organizowany i posłuchać go gdzieś w Internecie.

Może jakaś piosenka czy kolęda wyjątkowo wpadnie ci w ucho

i będziesz chciała / będziesz chciał nauczyć się tekstu na pamięć?

A może lubisz śpiewać albo umiesz grać na jakimś instrumencie? Wykorzystaj to w nauce języka.

Kolejną rzeczą, znowu dosyć banalną, dosyć oczywistą,

którą możesz zrobić, to oczywiście obejrzeć film świąteczny po polsku.

Może nie mamy ich aż tyle co Stany Zjednoczone, ale też mamy kilka filmów,

które idealnie wpisują się w ten świąteczny klimat, na przykład „Listy do M.” – bardzo popularny film,

w tym roku wyszła już piąta część tego filmu, albo „Cicha noc” – film trochę bardziej zmuszający nas do refleksji.

To jest coś, co możesz też zrobić wspólnie z rodziną czy wspólnie z przyjaciółmi.

A może film cię zainteresuje i będziesz potem chciała / będziesz potem chciał

poczytać recenzje po polsku na jego temat?

Albo może nawet napisać o nim jakąś recenzję w Internecie?

A może bardzo polubisz jakiegoś aktora czy jakąś aktorkę z tego filmu

i zaczniesz oglądać też inne filmy po polsku?

Inną moją radą jest oczywiście porozmawianie z kimś po polsku.

Zwykła rozmowa z native speakerem naprawdę bardzo dużo daje i często zdajemy sobie sprawę,

że taka zwykła wydawałoby się banalna rozmowa nie jest taka łatwa, jakby mogło nam się wydawać.

Jeśli nie masz polskich znajomych czy polskiej rodziny,

to możesz na przykład zainstalować sobie aplikację Tandem i tam spróbować znaleźć osobę z Polski,

z którą możesz porozmawiać. Ta aplikacja działa na zasadzie wymiany językowej.

Ale są też inne strony internetowe, jak Conversation Exchange czy Penpal World -

może w te święta spróbujesz właśnie napisać do kogoś z Polski i kto wie,

może zaprzyjaźnicie się i będziecie kontynuować tę wymianę językową przez dłuższy czas?

Rozmowę po polsku możesz też ćwiczyć w miły sposób ze mną, native speakerem, ale też z innymi osobami,

które nie są native speakerami, ale które też uczą się języka polskiego i mają bardzo dobry poziom na moim Patreonie.

Koniecznie zajrzyj na mojego Patreona, bo jeśli wybierzesz te wyższe progi subskrypcyjne,

to będziesz mieć też dostęp do naszej grupy na Whatsappie i będziesz mieć dodatkowe spotkania na Zoomie.

Spotykamy się raz w miesiącu w grupie, a z osobami, które mają najwyższy próg subskrypcyjny,

widzę się też raz w miesiącu na spotkaniach indywidualnych.

Więc zachęcam, jeśli chcesz porozmawiać z kimś po polsku w święta, czy po świętach,

czy w ogóle nie w święta, ale ogólnie, to bardzo zachęcam cię do tego Patreona właśnie.

Link do Patreona znajdziesz w opisie podcastu.

A dla osób, które lubią pisać w swoim języku – spróbujcie napisać coś po polsku.

Ja na przykład bardzo lubię pisać, oczywiście tylko dla siebie, ale to bardzo mi pomaga zorganizować myśli.

I pamiętam, że kiedy nie wiedziałam, co mogę zrobić w jakimś języku, to często właśnie pisałam:

jakąś historię, opowiadanie, albo po prostu najzwyczajniej w świecie spisywałam moje myśli, ale w innym języku.

Oczywiście też jeśli lubisz czytać, to polecam ci poczytać coś po polsku.

Jakąś książkę – może uda ci się znaleźć jakąś w twoim kraju albo w Internecie

będziesz mógł / będziesz mogła zamówić do miejsca, w którym mieszkasz.

To też może wydawać się banalną radą, ale mam wrażenie, że dużo osób myśli,

że czytanie w innym języku można ćwiczyć, jeśli ma się naprawdę wysoki poziom – nic bardziej mylnego.

Czytanie to aktywność jak każda inna i trzeba po prostu ją ćwiczyć, żeby umieć ją robić.

Jeśli zaczniesz czytać książkę po polsku, to tak, na początku będzie trudno,

jeśli nigdy wcześniej nie czytałeś / nie czytałaś w innym języku – ale zobaczysz,

że już na pięćdziesiątej stronie, na setnej stronie będziesz czuć się o wiele bardziej komfortowo.

Nie staraj się też sprawdzać każdego słówka i nie bądź na siebie zła / nie bądź na siebie zły,

jeśli nie będziesz pamiętać potem słówek, które przeczytałaś / przeczytałeś. To normalne, wszyscy tak mamy.

Teraz widzę też, jak ważne jest zgadywanie słówek z kontekstu -

pamiętam, jak na uniwersytecie miałam taką wykładowczynię, która bardzo zachęcała nas do uczenia innych przez zgadywanie,

a nie tłumaczenie im reguł. Faktycznie, często kiedy widzę

teraz jakieś zdanie na przykład po niemiecku, którego się uczę, to nie rozumiem w ogóle o co chodzi na początku.

Ale kiedy przeczytam je po raz drugi, trzeci i rozumiem kontekst – jestem w stanie domyślić się,

co znaczą te słówka, które na pierwszy rzut oka wydawały mi się niezrozumiałe.

Więc próbuj zgadnąć słówka z kontekstu, bo jeśli będziesz je sprawdzać w słowniku,

to może to zabić całą przyjemność czytania. A może lubisz czytać wiersze?

To też jest świetny sposób na naukę.

A jeśli lubisz gotować, piec i ogólnie spędzać czas w kuchni, to myślę, że świetną aktywnością,

którą możesz zrobić po polsku będzie ugotowanie jakiejś polskiej świątecznej potrawy

albo upieczenie świątecznego ciasta.

W Polsce mamy bardzo dużo tradycyjnych potraw, które przygotowujemy na święta

i dużo ciast typowo świątecznych, jak makowiec, piernik czy miodownik.

Jestem pewna, że znajdziesz coś, co ci się spodoba i co będziesz chciał / będziesz chciała zrobić.

Możesz znaleźć przepis po polsku albo filmik na YouTubie,

gdzie ktoś wykonuje ten przepis i spróbować zrobić to samo w domu.

Jak widzisz, jest dużo różnych rzeczy, które możemy zrobić z językiem bez lekcji

albo bez brania podręcznika do ręki.

Zastanów się nad tym, co lubisz robić po prostu w wolnym czasie i zrób to po polsku. Lubisz ćwiczyć?

Znajdź filmik na YouTubie z ćwiczeniami, które pokazuje jakiś polski trener –

dzięki temu nauczysz się nowego słownictwa związanego ze sportem i z ciałem.

Lubisz gry komputerowe? Pograj w grę komputerową po polsku.

Ale nie bój się oczywiście też zrobić sobie krótkiej przerwy od nauki.

Badania pokazują, że przerwa w nauce pozwala nam lepiej zapamiętywać informacje

i też jest nam bardzo potrzebna.

Dziękuję ci bardzo za wysłuchanie tego podcastu. Koniecznie daj mi znać, co planujesz robić w te święta

z twoją nauką polskiego, jak zamierzasz ją kontynuować, czy masz jakieś inne alternatywne sposoby na naukę,

o których nie wspomniałam? Mam nadzieję, że mogłam w jakiś sposób cię zainspirować.

Jeśli masz jakieś pytania, to napisz je oczywiście w komentarzu.

Pamiętaj o moim Patreonie, gdzie znajdziesz jeszcze więcej dodatkowych materiałów do nauki języka polskiego,

link jak zawsze w opisie podcastu. A ja na razie żegnam się z tobą

i do usłyszenia w kolejnym odcinku tego podcastu. Pa, pa!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Domyślam się, że planujesz jakiś urlop na zbliżające się święta, może tydzień, może dwa, a może trzy tygodnie? догадываюсь|||||||ближайшие||||неделя||||||недели |||||||kommende|||||||||| I guess|||||||upcoming|||||||||| Здогадуюсь|||||відпустка||наближаючі|||||||||| I'm guessing you're planning some kind of vacation for the upcoming holidays, maybe a week, maybe two, maybe three weeks?

Będziesz pewnie z rodziną, z przyjaciółmi, będziesz zajęta / zajęty przygotowywaniem dań dla twoich gości, |наверное||||||занята|||блюд||| |||||||beschäftigt|||||| |||||||busy|busy|preparing|dishes||| You will probably be with your family, with friends, you will be busy preparing dishes for your guests,

dekoracją domu i tak dalej. Wszyscy to znamy. |||||все|| Dekoration||||||| decoration of||||||| decorating the house and so on. We all know it.

Mamy dobrą rutynę, a potem przychodzą wakacje, święta, urlop, urodziny i nagle tracimy te przyzwyczajenia, ||рутину||||||||||теряем||привычки ||Routine||dann|||||||||| ||routine|||||||||suddenly|we lose||habits ||||||канікули|||||||| We have a good routine, and then comes summer, holidays, vacation, birthdays and suddenly we lose those habits that we have

do których nawykliśmy przez ostatnich kilka miesięcy. ||привыкли|||| ||gewöhnt||letzten|| ||we got used|||| been used to for the last few months.

Nie jest to oczywiście nic złego zapomnieć na chwilę o swojej codziennej rutynie, skupić się na czymś innym |||||плохого||||||ежедневной|рутине|сконцентрироваться|||| ||||||||||||Routine|konzentieren|||| ||||||||||||routine|to focus|||| Of course, it's not a bad thing to forget about your daily routine for a while, focus on something else Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы на мгновение забыть о своей повседневной рутине, сосредоточиться на чем-то другом

i spędzić czas zupełnie inaczej. Myślę nawet, że dla mózgu jest to bardzo ważne. |||совсем|||||||||| |||||||||Gehirn|||| ||||differently||||||||| and spend your time completely differently. I even think that it is very important for the brain. и провести время совершенно иначе. Я даже думаю, что для мозга это очень важно.

Nie jesteśmy przecież robotami i nie jesteśmy w stanie utrzymywać ciągłej rutyny bez żadnej odskoczni, ||же|||||||поддерживать|постоянной||||отдушины |||robots||||||||Routinen|||Abwechslung ||surely|robots|||||a position|maintain|continuous|routine|||breaks After all, we are not robots and we cannot maintain a continuous routine without any distraction, Ведь мы не роботы и не можем поддерживать постоянную рутину без каких-либо отдушин,

bez żadnego odpoczynku. |никакого|отдыха ||rest ||rest without any rest.

Odskocznia od rutyny, to bardzo ciekawe słowo po polsku. отскок|||||интересное||| ||Routine|||||| jumping-off point|||||||| A break from routine is a very interesting word in Polish.

Tak mówimy po polsku na te aktywności, które robimy poza rutyną, czyli to, co robimy, |||||||||за пределами||||| ||||||||||Routine||||wir machen ||||||||||routine|||| This is how we say in Polish to those activities that we do outside the routine, i.e. what we do

kiedy dosłownie wyskakujemy z rutyny – odskocznia, odskocznia od rutyny. ||springen heraus|||||| |literally|we jump out|||springboard|springboard|| when we literally jump out of the routine - "odskocznia", a break from the routine.

Dzisiaj chciałabym zaproponować ci więc kilka rozwiązań, jak w miły sposób możesz kontynuować naukę polskiego ||||||решений||||||продолжать|| ||propose||||solutions|||||||| Today I would like to suggest you some solutions on how you can continue learning Polish

czy jakiegokolwiek właściwie innego języka w trakcie świąt. |какого-либо|правильно||||| |irgendeiner||||||Feiertagen |any|properly||||during| or any other language during the holidays in a nice way.

Tak jak wspomniałam ostatnio w moim filmiku, języki nie mają świąt ani wakacji. |||последний раз|||||||||каникул ||||||||||||Ferien ||I mentioned|||||||||| As I mentioned in my video recently, languages ​​don't have holidays or vacations. Как я уже упоминала в своем последнем видео, языки не имеют праздников или каникул.

I mam wrażenie, że kiedy zaczynamy uczyć się jakiegoś języka, |||||wir beginnen|||| ||the impression||||||| And I have the impression that when we start learning a language, И у меня такое ощущение, что когда мы начинаем учить какой-то язык,

to trochę tak jakbyśmy zaczynali nową relację i musimy dbać o nią cały czas. ||||начали||отношение|||заботиться|||| ||||wir anfangen||Beziehung||||||| |||as if we|were starting||relationship|||take care|||| it's a bit like starting a new relationship and we have to take care of it all the time. это немного похоже на то, как будто мы начинаем новые отношения, и нам нужно заботиться о них все время.

Nie możemy tak po prostu przestać. Oczywiście, jeśli przez tydzień nie będziemy się uczyć to też nic się nie stanie. |||||||||неделю|||||||||| |||||||||||||||||||happens |||||stop||||||||||||||will happen We can't just stop. Of course, if we don't study for a week, nothing will happen either.

Chodzi mi bardziej o to, że nauka języka powinna stać się częścią nas, jeśli chcemy, żeby miała sens. ||||||изучение|||стать||частью|||||| ||||||||should||||||||| My point is that learning a language should become a part of us if we want it to make sense. Я имею в виду, что изучение языка должно стать частью нас, если мы хотим, чтобы оно имело смысл.

Powinna wypełniać całą naszą przestrzeń. Ja na przykład już teraz nie ustalam sobie nawet dnia czy godziny |||нашу|пространство|||||||устанавливаю||||| ||||Raum|||||||lege fest||||| she should|fill|||space|||||||set||||| It should fill all our space. For example, I no longer even set a day or time Оно должно заполнять все наше пространство. Я, например, уже сейчас не устанавливаю даже день или час,

kiedy będę uczyć się danego języka, bo te języki tak bardzo stały się częścią mnie, |||||||||||стали||| ||||a given|||||||||| when I will learn a given language, because these languages ​​have become so much a part of me когда буду учить тот или иной язык, потому что эти языки стали частью меня.

że wiem, że tak czy inaczej będą wypełniać mój dzień, niezależnie od tego jak ten dzień zaplanuję. ||||||||||||||||plane |||||||fill|||regardless||||||I plan that I know that they will fill my day anyway, regardless of how I plan this day.

Nie wiem, czy wyrażam się jasno, ale mam nadzieję, że wiesz, o co mi chodzi. |||выражаю|||||||||||идет |||ausdrücke||clearly||||||||| |||I express||||||||||| I don't know if I'm making myself clear, but I hope you know what I mean. Я не знаю, ясно ли я выражаюсь, но надеюсь, ты понимаешь, о чем я.

Jeśli jeszcze mnie nie znasz, to ja mam na imię Ania, jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego, If you don't know me yet, my name is Ania, I'm a teacher of Polish as a foreign language, Если ты меня еще не знаешь, то меня зовут Аня, я учительница польского языка как иностранного,

a to jest Płynnie po polsku, kanał i podcast dla osób, które uczą się języka polskiego. ||||||||||||||Sprache| and this is Płynnie po polsku, a channel and podcast for people who learn Polish. а это Плавно по-польски, канал и подкаст для людей, которые учат польский язык.

Pamiętaj, że tego podcastu możesz wysłuchać na takich platformach, jak Spotify czy Google Podcasts, Denk daran||||||||||||| Remember that you can listen to this podcast on platforms such as Spotify or Google Podcasts,

ale możesz go też znaleźć na moim kanale na YouTubie z napisami po polsku i po angielsku ||||найти|||||||||||| but you can also find it on my YouTube channel with Polish and English subtitles

oraz na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl, а|||||| und|||||| and on my website plynniepopolsku.pl,

gdzie razem z tym podcastem znajdziesz też całą transkrypcję do niego. |вместе||||||||| where along with this podcast you will also find the entire transcript to it.

Link do transkrypcji umieszczam w opisie podcastu. |||размещаю||| |||I place||| I put the link to the transcript in the description of the podcast.

A dzisiaj, tak jak powiedziałam w przydługim trochę wstępie, podpowiem ci, ||||||длинном|||подскажу| ||||||rather long|||ich werde dir sagen| ||||||rather long||introduction|I will suggest| And today, as I said in a rather long introduction, I will tell you

jak nie zapomnieć polskiego w trakcie przerwy świątecznej. ||||||перерыва|праздничной |||||during|break|holiday how not to forget Polish during the Christmas break.

Tak jak powiedziałam wcześniej, jeśli chcemy się nauczyć języka, |||ранее||||| |||earlier||||| As I said before, if we want to learn a language,

to musimy pozwolić temu językowi wypełniać naszą codzienność. |||||||повседневность ||||Sprache|||Alltag ||allow|this|language|fill||everyday life we have to let that language fill our everyday life.

Oczywiście, nauka, książki i lekcje też są bardzo ważne, Of course, learning, books and lessons are also very important,

bo pozwalają nam się bardziej motywować i uczyć się języka też aktywnie, nie tylko pasywnie, |||||motivieren|||||||||passively |they allow||||motivate|||||||||passively because they allow us to be more motivated and learn the language actively, not just passively, by

słuchając czegoś albo czytając coś. listening|||| listening|||| listening to something or reading something.

Ale ważne jest też to, żebyśmy starali się robić wszystko w tym języku, którego się uczymy, ||||||try||||||||| |||||that we|try||||||||| But it is also important that we try to do everything in the language we learn, as

trochę jakbyśmy zmieniali naszą rzeczywistość. ||меняли||реальность ||änderten|| |if we|changing||reality if we were changing our reality. немного как будто мы изменяем нашу реальность.

W czasach, w których mamy Internet i dostęp do tylu autentycznych materiałów, wszystko naprawdę da się zrobić. |||||||||такого количества||||||| ||||||||||authentic|||||| |||||||access||so many|authentic|||||| In times where we have the Internet and access to so much authentic material, anything really can be done. В эпоху, когда у нас есть интернет и доступ ко множеству подлинных материалов, действительно можно сделать всё.

Ale przerwa świąteczna to oczywiście też specyficzny czas, specjalny czas. ||Weihnachtszeit||||||| |break|holiday||||specific||| But the Christmas break is of course also a particular time, a special time. Но рождественские каникулы, конечно же, тоже специфическое время, особенное время.

Na pewno jakaś część z was będzie spędzać ten czas z rodziną, niektórzy może zaplanowali już jakiś wyjazd, |sicherlich|||||||||||||geplant|||trip ||some||||||||||||have planned||| Certainly some of you will spend this time with your family, some may have already planned a trip,

a inni chcą po prostu wreszcie w spokoju odpocząć. |||||наконец||спокойствии|отдохнуть |||||endlich||Ruhe| |||||finally||peace|rest and others just want to finally rest in peace.

Jak nie przerwać więc w takiej sytuacji nauki języka polskiego? ||прервать||||||| ||interrupt||||||| How not to stop learning Polish in such a situation?

Pierwsza rzecz, którą możesz zrobić, to oczywiście słuchać muzyki świątecznej po polsku. |||||||||holiday|| The first thing you can do is, of course, listen to Christmas music in Polish.

W Polsce mamy kulturę kolęd, które są oczywiście oryginalnie pieśniami religijnymi, |||культуру||||конечно||| ||||Weihnachtslieder|||||Liedern|religiösen ||||carols|||||songs|religious In Poland, we have a culture of carols, which are of course originally religious songs,

ale w każde święta są organizowane koncerty świąteczne, na których różne znane osoby śpiewają kolędy. |||праздники||||||||||| |||||||Weihnachts-|||||||Weihnachtslieder |||||||Christmas||||||sing|carols but every Christmas there are Christmas concerts where various famous people sing carols.

Kolędy są już tak bardzo zakorzenione w naszej polskiej kulturze, że nie śpiewamy ich tylko w kościele, |||||verwurzelt||||||||||| |||||rooted|||||||we sing|||| Christmas carols are so deeply rooted in our Polish culture that we sing them not only in church,

ale też osoby, które nie są praktykującymi katolikami, słuchają ich i śpiewają je. ||||||практикующими|||||поют| ||||||praktizierenden||listen|||| ||||||practicing|||||sing| but also people who are not practicing Catholics listen to them and sing them.

Więc możesz w te święta odkryć może polskie kolędy, znaleźć jakiś koncert świąteczny, |||||||||найти|||праздничный ||||||||||||weihnachtlich |||||discover|||carols|find|||holiday So you can discover some Polish carols this Christmas, find a Christmas concert Так что, возможно, в эти праздники ты откроешь для себя польские колядки, найдешь какой-нибудь праздничный концерт,

który będzie organizowany i posłuchać go gdzieś w Internecie. ||organisiert|||||| ||organized|||||| that will be organized and listen to it somewhere on the Internet. который будет организован, и послушаешь его где-то в Интернете.

Może jakaś piosenka czy kolęda wyjątkowo wpadnie ci w ucho |||||особенно|впадет||| ||||||will get||| |some|||carol|especially|will get stuck||| Maybe a song or a Christmas carol catches your ear Может, какая-то песня или колядка особенно запомнится тебе.

i będziesz chciała / będziesz chciał nauczyć się tekstu na pamięć? and you want to learn the lyrics by heart?

A może lubisz śpiewać albo umiesz grać na jakimś instrumencie? Wykorzystaj to w nauce języka. |||||||||инструменте|это|||| |||||kannst du||||Instrument|Nutze|||| |||sing||you can|play||some|instrument|use it|||| Do you like to sing or can you play an instrument? Use it to learn the language. А может, ты любишь петь или умеешь играть на каком-то инструменте? Используй это в изучении языка.

Kolejną rzeczą, znowu dosyć banalną, dosyć oczywistą, ||wieder einmal||banal||offensichtlich |||rather|banal|rather|obvious Another thing, again quite trivial, quite obvious, Следующая вещь, снова довольно банальная, довольно очевидная,

którą możesz zrobić, to oczywiście obejrzeć film świąteczny po polsku. |||||посмотреть|||| |||||watch||Christmas|| that you can do is, of course, watch a Christmas movie in Polish. которую ты можешь сделать, это, конечно, посмотреть новогодний фильм на польском.

Może nie mamy ich aż tyle co Stany Zjednoczone, ale też mamy kilka filmów, |||||столько|||Соединенные||||| |||||||Staaten|Vereinigten Staaten||||| |||||so many|||||||| We may not have as many of them as the United States, but we also have a few films

które idealnie wpisują się w ten świąteczny klimat, na przykład „Listy do M.” – bardzo popularny film, ||вписываются||||праздничный|климат|||"Письма"||||| |idealerweise|passen|||||Klima|||||||| ||fit||||||||||||| that fit perfectly into this holiday mood, for example "Listy do M." – a very popular film,

w tym roku wyszła już piąta część tego filmu, albo „Cicha noc” – film trochę bardziej zmuszający nas do refleksji. ||||||||||Тихая|||||заставляющий||| |||ist erschienen||||||||||||zwingend|||Nachdenken |||has come out||fifth|||||Silent|||||forcing|||reflection this year the fifth part of this film has already been released, or “Cicha noc” – a film that forces us to reflect a little more.

To jest coś, co możesz też zrobić wspólnie z rodziną czy wspólnie z przyjaciółmi. |||||||вместе|||||| |||||||together||||together|| This is something you can also do together with your family or together with friends.

A może film cię zainteresuje i będziesz potem chciała / będziesz potem chciał Or maybe you will be interested in the film and then you will want to

poczytać recenzje po polsku na jego temat? |отзывы||||| |Rezensionen||||| |reviews||||| read reviews about it in Polish?

Albo może nawet napisać o nim jakąś recenzję w Internecie? |||||||eine Rezension|| |||||||review|| Or maybe even write a review about it online?

A może bardzo polubisz jakiegoś aktora czy jakąś aktorkę z tego filmu |||||||какую-то|||| |||magst du|||||Schauspielerin||| |||you will like|||||actress||| Or maybe you will like an actor or an actress from this movie very much

i zaczniesz oglądać też inne filmy po polsku? |will you start|||other||| and you will start watching other movies in Polish as well?

Inną moją radą jest oczywiście porozmawianie z kimś po polsku. ||Rat|||Gespräch führen|||| ||advice|||talking|||| My other advice is, of course, to talk to someone in Polish.

Zwykła rozmowa z native speakerem naprawdę bardzo dużo daje i często zdajemy sobie sprawę, обычная||||говорящим||||даёт|||даем|| gewöhnlich||||Sprecher|wirklich||||||realisieren|| a normal|||||||||||we realize||realize A simple conversation with a native speaker really gives a lot and we often realize

że taka zwykła wydawałoby się banalna rozmowa nie jest taka łatwa, jakby mogło nam się wydawać. |||||banal|||||||||| ||ordinary|would seem||banal||||||as if|it could|||seem that such a seemingly trivial conversation is not as easy as it might seem to us.

Jeśli nie masz polskich znajomych czy polskiej rodziny, If you don't have Polish friends or Polish family,

to możesz na przykład zainstalować sobie aplikację Tandem i tam spróbować znaleźć osobę z Polski, ||||установить|||||||||| ||||installieren||Anwendung|Tandem||||||| ||||install||app|Tandem||||||| you can, for example, install the Tandem application and try to find a person from Poland

z którą możesz porozmawiać. Ta aplikacja działa na zasadzie wymiany językowej. ||||||работает||принципе|обмена| ||||||||Prinzip||language ||||||works||the principle|exchange| with whom you can talk. This app works on a language exchange basis.

Ale są też inne strony internetowe, jak Conversation Exchange czy Penpal World - |||||||Conversation|Exchange||Пенпал|Пенпал Ворлд |||||||Gespräch|Austausch||Freundschaftsbriefpartner|Welt |||||||Conversation|Exchange||Penpal|Penpal World But there are also other websites like Conversation Exchange or Penpal World -

może w te święta spróbujesz właśnie napisać do kogoś z Polski i kto wie, может|||||именно|||||||| ||||you'll try||||||||| maybe this Christmas you'll try to write to someone from Poland and who knows, может быть, в эти праздники ты попробуешь написать кому-то из Польши, и кто знает,

może zaprzyjaźnicie się i będziecie kontynuować tę wymianę językową przez dłuższy czas? |заводите дружбу||||продолжать||обмен|||дольше| |werdet Freunde|||||||||| |you will befriend||||||exchange|language||| maybe you'll make friends and continue this language exchange for a longer time? может быть, вы подружитесь и будете продолжать этот языковой обмен долгое время?

Rozmowę po polsku możesz też ćwiczyć w miły sposób ze mną, native speakerem, ale też z innymi osobami, |||||упражнять|||||||||||| conversation|||||practice|||||||||||| You can also practice your Polish conversation in a nice way with me, a native speaker, but also with other people Разговор на польском ты можешь также практиковать приятно со мной, носителем языка, а также с другими людьми,

które nie są native speakerami, ale które też uczą się języka polskiego i mają bardzo dobry poziom na moim Patreonie. ||||||||||||||||уровень||| ||||Sprechern||||||||||||||| ||||||||||||||||level||| who are not native speakers, but who are also learning Polish and have a very good level on my Patreon.

Koniecznie zajrzyj na mojego Patreona, bo jeśli wybierzesz te wyższe progi subskrypcyjne, |загляни||||||выберешь|||| |||||||du wählst|||| |check||||||you choose||higher|tiers| Be sure to check out my Patreon, because if you choose these higher subscription thresholds,

to będziesz mieć też dostęp do naszej grupy na Whatsappie i będziesz mieć dodatkowe spotkania na Zoomie. |||||||||||||zusätzliche||| ||||access|||||||||||| you will also have access to our group on Whatsapp and you will have additional meetings on Zoom.

Spotykamy się raz w miesiącu w grupie, a z osobami, które mają najwyższy próg subskrypcyjny, |||||||||||||порог| |||||||||||||Schwelle|Abonnementsschwelle ||||||||||||highest|threshold| We meet once a month in a group, and

widzę się też raz w miesiącu na spotkaniach indywidualnych. |||||Monat|||individuellen ||||||||individual I also see people who have the highest subscription threshold once a month in individual meetings.

Więc zachęcam, jeśli chcesz porozmawiać z kimś po polsku w święta, czy po świętach, так|я предлагаю|||||||||праздники|||праздниках |I encourage|||||someone||||||| So I encourage you, if you want to talk to someone in Polish on holidays, or after holidays,

czy w ogóle nie w święta, ale ogólnie, to bardzo zachęcam cię do tego Patreona właśnie. ||вообще|||||в общем||||||||именно |in||||||generally|||I encourage||||| or not at all on holidays, but in general, I strongly encourage you to Patreon.

Link do Patreona znajdziesz w opisie podcastu. You can find the Patreon link in the podcast description.

A dla osób, które lubią pisać w swoim języku – spróbujcie napisać coś po polsku. for||||||||||||| And for people who like to write in their own language - try to write something in Polish.

Ja na przykład bardzo lubię pisać, oczywiście tylko dla siebie, ale to bardzo mi pomaga zorganizować myśli. |||||||||mich||||||| For example, I really like to write, only for myself, of course, but it helps me organize my thoughts a lot.

I pamiętam, że kiedy nie wiedziałam, co mogę zrobić w jakimś języku, to często właśnie pisałam: ||||||||||||||именно| |||als||||||||||||ich schrieb |||||I knew||"I can"|||some|||||I wrote And I remember that when I didn't know what I could do in a language, I often just wrote:

jakąś historię, opowiadanie, albo po prostu najzwyczajniej w świecie spisywałam moje myśli, ale w innym języku. ||рассказ||||просто||мире|писала|||||| ||||||einfach|||ich schrieb|||||| ||story||||simply|||was writing down|||||| a story, a short story, or simply wrote down my thoughts, but in a different language. какую-то историю, рассказ, или просто обычным образом записывала свои мысли, но на другом языке.

Oczywiście też jeśli lubisz czytać, to polecam ci poczytać coś po polsku. ||||||рекомендую||||| ||||||empfehle||||| ||||||recommend||read a bit||| Of course, also if you like to read, I recommend you to read something in Polish. Конечно, если ты любишь читать, то рекомендую тебе почитать что-то на польском.

Jakąś książkę – może uda ci się znaleźć jakąś w twoim kraju albo w Internecie какую-то|||удастся|||найти|||твоей|||| |||you will manage|||||||||| A book - maybe you can find one in your country or on the Internet Какую-то книгу – может быть, тебе удастся найти что-то в твоей стране или в Интернете.

będziesz mógł / będziesz mogła zamówić do miejsca, w którym mieszkasz. |||могла|заказать||||| ||||order||||| you can order it to the place where you live.

To też może wydawać się banalną radą, ale mam wrażenie, że dużo osób myśli, |||||||||впечатление|||| |||seem||trivial|advice|||impression|||| This may seem like trivial advice too, but I have the impression that a lot of people think

że czytanie w innym języku można ćwiczyć, jeśli ma się naprawdę wysoki poziom – nic bardziej mylnego. ||||||упражнять||||||уровень|||ошибочного |||||||||||||||falsch ||||||practice|||||high|level|||misleading that reading in another language can be practiced if you have a really high level - nothing could be more wrong. что чтение на другом языке можно практиковать, если у тебя действительно высокий уровень - ничего более ошибочного.

Czytanie to aktywność jak każda inna i trzeba po prostu ją ćwiczyć, żeby umieć ją robić. Reading||activity||like any other||||"after"|simply||practice||be able to|| Reading is an activity like any other and you just have to practice it to be able to do it. Чтение - это деятельность, как и любая другая, и нужно просто ее практиковать, чтобы уметь это делать.

Jeśli zaczniesz czytać książkę po polsku, to tak, na początku będzie trudno, ||||по||||||| |you start|read||||||||| If you start reading a book in Polish, yes, it will be difficult at first Если ты начнешь читать книгу на польском, то да, в начале будет трудно,

jeśli nigdy wcześniej nie czytałeś / nie czytałaś w innym języku – ale zobaczysz, ||ранее|||||||языке|| ||||gelesen||you read|||||wirst sehen ||||"you have read"||"you read"|||||"you will see" if you have never read in another language before - but you will see

że już na pięćdziesiątej stronie, na setnej stronie będziesz czuć się o wiele bardziej komfortowo. |||пятой|||сотой|||||||| |||fünfzigsten|||hundredth||||||||bequem |||fiftieth|||hundredth||||||||more at ease that on page fifty, on page one hundred you will feel much more comfortable.

Nie staraj się też sprawdzać każdego słówka i nie bądź na siebie zła / nie bądź na siebie zły, ||||проверять||||не|будь|||зла||||| |versuche||||||||sei|||||||| |"try"|||check||word|||don't be|||mad at yourself||be||| Also, don't try to check every word and don't be mad at yourself

jeśli nie będziesz pamiętać potem słówek, które przeczytałaś / przeczytałeś. To normalne, wszyscy tak mamy. |||||||прочитала||||все|| |||||||du gelesen|gelesen||||| |||remember||||you read|you read||||| if you don't remember the words you read. It's normal, we all do.

Teraz widzę też, jak ważne jest zgadywanie słówek z kontekstu - ||||||das Raten||| ||||||guessing words|||from context Now I also see how important it is to guess words from context -

pamiętam, jak na uniwersytecie miałam taką wykładowczynię, która bardzo zachęcała nas do uczenia innych przez zgadywanie, ||||||преподавательницу|||заводила||||других|через|уга́дка ||||||Dozentin|||||||||raten ||||||female lecturer|||encouraged|||teaching|||guessing I remember having a professor at university who strongly encouraged us to teach others by guessing Я помню, как в университете у меня была преподавательница, которая очень поощряла нас учить других через угадывание,

a nie tłumaczenie im reguł. Faktycznie, często kiedy widzę ||||||oft|| ||translation||rules|"In fact"||| rather than explaining the rules to them. In fact, often when I see а не объяснение им правил. На самом деле, часто, когда я вижу

teraz jakieś zdanie na przykład po niemiecku, którego się uczę, to nie rozumiem w ogóle o co chodzi na początku. |||||||||||||||||идет||в начале ||sentence||||||||||||||||| a sentence now, for example in German, which I am learning, I do not understand at all what it is about at the beginning. сейчас какое-то предложение, например, на немецком, который я учу, я вообще не понимаю, о чем речь в начале.

Ale kiedy przeczytam je po raz drugi, trzeci i rozumiem kontekst – jestem w stanie domyślić się, ||ich lese||||||||Kontext||||erraten| ||"I read"||||||||context|||"able to"|figure it out| But when I read it a second or third time and understand the context - I am able to guess

co znaczą te słówka, które na pierwszy rzut oka wydawały mi się niezrozumiałe. |||||||Blick||schienen|||unverständlich |"do they mean"||||||first glance|glance|seemed|||incomprehensible what these words mean, which at first glance seemed incomprehensible to me.

Więc próbuj zgadnąć słówka z kontekstu, bo jeśli będziesz je sprawdzać w słowniku, ||угадать|||||||||| ||raten||||||||||Wörterbuch |"try to"|"guess"||||||||check in||dictionary ||здогадатися|||||||||| So try to guess the words from the context, because if you look them up in the dictionary,

to może to zabić całą przyjemność czytania. A może lubisz czytać wiersze? |||||удовольствие||||||стихи |||kill||pleasure|reading|||||poems it can kill all the fun of reading. Or maybe you like reading poems?

To też jest świetny sposób na naukę. |||отличный||| |||toller||| |||great||| This is also a great way to learn.

A jeśli lubisz gotować, piec i ogólnie spędzać czas w kuchni, to myślę, że świetną aktywnością, ||||backen||||||||||tolle|Aktivität |||to cook|bake||"in general"||||||||great activity|great activity ||||пекти||загалом||||||||| And if you like to cook, bake and spend time in the kitchen in general, then I think a great activity

którą możesz zrobić po polsku będzie ugotowanie jakiejś polskiej świątecznej potrawy ||||||Kochen|||| ||||||cooking|some|||dish you can do in Polish would be to cook some Polish Christmas food

albo upieczenie świątecznego ciasta. |выпечка|| |baking|holiday| |baking|holiday|cake or bake a Christmas cake.

W Polsce mamy bardzo dużo tradycyjnych potraw, które przygotowujemy na święta ||||||Gerichte||zubereiten|| |||||traditional|dishes||we prepare|| ||||||страв|||| In Poland, we have a lot of traditional dishes that we prepare for the holidays

i dużo ciast typowo świątecznych, jak makowiec, piernik czy miodownik. |||||||пряник|| ||Kuchen||||Mohnkuchen|gingerbread||Honigkuchen ||cakes|typically|holiday||poppy seed cake|gingerbread cake||honey cake and a lot of typical Christmas cakes, such as poppy seed cake, gingerbread or a honey cake.

Jestem pewna, że znajdziesz coś, co ci się spodoba i co będziesz chciał / będziesz chciała zrobić. |уверена|||||||||||||| |||||||||||||werden|| |||"you will find"|||||"will like"||||||| I'm sure you'll find something you like and want to do.

Możesz znaleźć przepis po polsku albo filmik na YouTubie, ||рецепт|||||| ||recipe|||||| ||рецепт|||||| You can find a recipe in Polish or a YouTube video of

gdzie ktoś wykonuje ten przepis i spróbować zrobić to samo w domu. ||выполняет||рецепт||||||| ||macht||||||||| ||"follows"||||||||| ||||рецепт||||||| someone making this recipe and try to do the same at home.

Jak widzisz, jest dużo różnych rzeczy, które możemy zrobić z językiem bez lekcji |||||Sachen||||||| As you can see, there are many different things that we can do with language without lessons

albo bez brania podręcznika do ręki. ||взятия|учебника|| |||textbook|| ||taking|textbook||hand or without taking a textbook in hand.

Zastanów się nad tym, co lubisz robić po prostu w wolnym czasie i zrób to po polsku. Lubisz ćwiczyć? подумай||||||||||||||||||упражняться überlege|||||||||||||mach||||| "Think"||about|||||||||||do|||||exercise ||||||||||||||||||тренуватися Think about what you like to do in your free time and do it in Polish. Do you like to exercise?

Znajdź filmik na YouTubie z ćwiczeniami, które pokazuje jakiś polski trener – find|||||Übungen||||| Find|||||exercises||shows|||Polish trainer Find a video on YouTube with exercises that a Polish trainer shows -

dzięki temu nauczysz się nowego słownictwa związanego ze sportem i z ciałem. |||||||||||телом ||||||||Sport|||Körper |||||vocabulary|related to||sports|||with the body thanks to this you will learn new vocabulary related to sport and the body.

Lubisz gry komputerowe? Pograj w grę komputerową po polsku. |||spiel mal|||Computerspiel|| "Do you like"|games||Play||game|computer game|| Do you like computer games? Play a computer game in Polish.

Ale nie bój się oczywiście też zrobić sobie krótkiej przerwy od nauki. |||||||||перерыва|| ||Angst||||||kurze||| ||worry||||||short|break|| But don't be afraid to take a short break from studying, of course.

Badania pokazują, że przerwa w nauce pozwala nam lepiej zapamiętywać informacje |||||||||sich erinnern| research|show||break|||allows us to|||"retain"| Studies show that taking a break from learning allows us to remember information better

i też jest nam bardzo potrzebna. |||||needed and we also need it very much.

Dziękuję ci bardzo za wysłuchanie tego podcastu. Koniecznie daj mi znać, co planujesz robić w te święta |||||||Unbedingt||||||||| |||||||Absolutely|let me know|||||||| ||||||||||дай знати|||||| Thank you so much for listening to this podcast. Be sure to let me know what you plan to do

z twoją nauką polskiego, jak zamierzasz ją kontynuować, czy masz jakieś inne alternatywne sposoby na naukę, |||||намерен|||||||||| |deinem||||planst|||||||alternative|Methoden|| ||learning|||"do you intend"||continue with|||||alternative|methods|| with your Polish studies this Christmas, how do you intend to continue it, do you have any other alternative ways to learn

o których nie wspomniałam? Mam nadzieję, że mogłam w jakiś sposób cię zainspirować. ||||||||||||inspirieren |||mentioned||||I could|||||inspire you somehow that I haven't mentioned? I hope I could inspire you in some way.

Jeśli masz jakieś pytania, to napisz je oczywiście w komentarzu. |||||||||Kommentar If you have any questions, write them in the comments, of course.

Pamiętaj o moim Patreonie, gdzie znajdziesz jeszcze więcej dodatkowych materiałów do nauki języka polskiego, |||||||больше|||||| ||||||||zusätzlichen||||| Remember about my Patreon, where you will find even more additional materials for learning Polish,

link jak zawsze w opisie podcastu. A ja na razie żegnam się z tobą ||всегда|||подкаста|||на|пока|прощаюсь||| ||immer|||||||||||dir ||||||||||I say goodbye||| link as always in the podcast description. And for now, I say goodbye to you

i do usłyszenia w kolejnym odcinku tego podcastu. Pa, pa! ||hearing||||dieses||| |||||episode|||| |||||епізоду|||| and see you in the next episode of this podcast. Bye Bye!